TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAY ISSUE [18 fiches]

Fiche 1 2020-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Legal Profession: Organization
CONT

How do I apply for legal aid?... If you qualify financially and have a legal issue that we cover, we will help pay for a lawyer to represent you. You can apply by :... asking a legal aid worker, if you are in jail or a detention centre; asking a rights’ advisor or patient advocate, if you are in a hospital...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation de la profession (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
CONT

The station orderly room(SOR) does not have the resources to issue pay advances during your tour.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
CONT

La salle des rapports de la station (SRS) ne dispose pas des ressources nécessaires pour offrir des avances de fonds.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

... Mr Tait sought to make an application in the Supreme Court for leave to issue an originating process(seeking to review the order that he pay the Anti-Discrimination Commission's costs) without paying the filing fee.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

délivrer : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) [Glossaire de la procédure civile, 1989, p. 27].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A four-digit number which identifies the type and sometimes the origin of a transaction, e. g. transactions affecting the central accounts such as payment issue, cash receipts, journal vouchers, interdepartmental settlements, and year-end pay accruals or reversals, as well as management-type transactions such as monthly pay accruals or reversals, budgets, commitments, and manpower. Source codes are used for central accounting and departmental accounting purposes.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Numéro composé de quatre chiffres qui sert à déterminer la catégorie de mouvements et, parfois, leur origine. Il peut s'agir d'une part, de mouvements ayant une incidence sur les comptes centraux, notamment l'émission de paiements, les rentrées de fonds, les pièces justificatives, les règlements interministériels, les accumulations ou les contre-passations de paye de fin d'exercice ainsi que des mouvements de gestion, notamment les accumulations et les contre-passations de paye mensuelles, les budgets, les engagements, la main-d'œuvre, etc. Les codes sources servent à la comptabilité centrale et à la comptabilité des ministères.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Practice and Procedural Law
CONT

Bail-Personal security provided by a defendant to the court to prevent the arrest of a ship or to secure its release from arrest. The security takes the form of a bail bond, in which the sureties submit to the jurisdiction of the court and undertake that if the defendants do not pay what may be adjudged against them or what is agreed by settlement, execution may issue against them as sureties for the amount due.

Terme(s)-clé(s)
  • maritime bond

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Droit judiciaire
CONT

La partie qui a l’intention de fournir un cautionnement visé aux alinéas (1) b) ou c) signifie et dépose un préavis de cautionnement maritime, établi selon la formule 486B, au moins 24 heures avant de déposer le cautionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Rules of Court
CONT

Accordingly, we find that the Plaintiffs in the present action had no precedent obligation to pay the disputed taxes under protest before bringing their claims, and we affirm the finding of the lower court on this issue.

CONT

This decision ... can nonetheless be regarded as having unequivocally held a formal undertaking to arbitrate to be invalid, while the undertaking to arbitrate which creates only a prejudicial obligation could expect to have more favorable treatment.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Règles de procédure
DEF

En droit judiciaire, obligation qu'il incombe au demandeur d'exécuter avant qu'il n'intente son action.

CONT

On peut tout de même considérer que cette décision [...] avait affirmé de façon non équivoque la nullité de la clause compromissoire formelle tandis que la clause compromissoire qui ne créait qu'une obligation préjudicielle pouvait espérer un sort plus favorable.

OBS

Le défendeur peut, par moyen dilatoire, demander l'arrêt de la poursuite lorsqu'il a droit d'exiger du demandeur l'exécution de quelque obligation préjudicielle.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

When questioned by Alliance counsel about whether overlapping Hay points and pay based on those points was a compensation rather than a statistical issue, [the specialist] answered that, given the existence of such overlapment, his recommendation would be a census.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

point Hay : système de notation du personnel mis au point par Hay Associés Canada Limitée.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

When questioned by Alliance counsel about whether overlapping Hay points and pay based on those points was a compensation rather than a statistical issue, [the specialist] answered that, given the existence of such overlapment his recommendation would be a census.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2004-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

There is also an issue of fairness during transition for licensees that currently pay bi-annual fees upon issuance or renewal of a licence.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

On se questionnait également sur l'équité envers les titulaires de permis qui paient des droits semestriels au moment de la délivrance ou du renouvellement de leurs permis.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes
  • Public Administration (General)
CONT

The... substantial differences between the parties on the critical pay issue.

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail
  • Administration publique (Généralités)
CONT

L'important différend qui divise les parties sur la question essentielle de la rémunération.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2003-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

For each application in respect of a certificate or licence to which this Part applies, the applicant, certificate holder or licensee shall pay fees as set out in Schedule II, for(a) the assessment of an application for a new package design, including issue of the certificate;(b) the assessment of an application for a package design, where the package design is similar to a package design previously certified by the Commission, including issue of the certificate...

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour chaque demande de certificat ou de permis à laquelle la présente Partie s'applique, le demandeur, le détenteur de certificat ou le titulaire de permis doit verser les droits décrits dans l'annexe II, pour : (a) l'évaluation de la demande d'un nouveau modèle de colis, y compris la délivrance du certificat; (b) l'évaluation de la demande d'un modèle de colis semblable à un modèle déjà homologué par la Commission, y compris la délivrance du certificat [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Rules of Court
CONT

When dealing with sensitive cases where the element of time is an issue, such as a withdrawal of a requirement to pay or release of writ subject to a payment being received, clients should continue to be asked to personally deliver or have a representative...

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Grants are transfer payments for which the government has discretion whether or not to pay. Although legislative authority has been granted to make the payment, no obligation to pay exists until the grant is approved. For this reason, there is no liability to be recorded at the year end, except : when final supplementary estimates contain grant items and specify that the items are deemed to have been make in-and are chargeable to-the fiscal year just ended, the amounts may be paid out of supplementary period cheque issue or accrued as liabilities provided they have been approved;...

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Les subventions sont des paiements de transfert que l'État peut choisir de payer ou de ne pas payer. Bien que le paiement soit autorisé par voie législative, il n'existe aucune obligation de payer jusqu'à ce que la subvention ait été approuvée. Pour cette raison, aucun élément de passif ne doit être inscrit à la fin de l'exercice, sauf dans les cas suivants : lorsque le dernier budget des dépenses supplémentaire renferme des postes de subventions et précise que les postes sont réputés avoir été inscrits dans l'exercice qui vient de se terminer et y sont imputables, les montants pouvant être payés dans le cadre d'une émission de chèques pendant la période supplémentaire ou inscrits comme éléments de passif à la condition qu'ils aient été approuvés; [...]

OBS

Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Paid-up Capital. That part of the issued capital of a company which the subscribers have been required to pay. When issuing securities the issuer may require only part payment of the issue price. The remainder is the uncalled capital, and may be called at any time as the financial needs of the company dictate.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Versement effectif de l'apport en espèces ou en nature que les actionnaires d'une société se sont engagés à fournir lors de leur souscription au capital.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology (General)
CONT

This issue might be raised during the "mid-life transition", when individuals often seek to understand themselves better, and pay more attention to their own needs rather than accommodating the cultural pressure on them to conform.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
CONT

Il n'est pas question de nier le poids de l'hérédité biologique, ni des expériences de la première enfance, pas plus que de minimiser la pression culturelle du milieu social mais de rechercher une cohérence interne de mon être-au-monde global.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation
OBS

For the past fifty years, a parent receiving child support has been required to pay income tax deduction for the payments. These tax rules have become a focus of public concern in the past few years. Through the consultations of the Family Law Committee, and the Task Group on the Taxation of Child Support, the government has participated in the public discussion of this issue.

Terme(s)-clé(s)
  • Parliamentary Task Force on Child Support
  • Task Force on the Tax Treatment of Child Support

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
OBS

Depuis cinquante ans, le parent qui reçoit la pension alimentaire pour enfant est tenu de payer l'impôt sur ce montant aux fins de l'impôt. Depuis quelques années, ces règles sont au centre des préoccupations du public. Le gouvernement a participé au débat public sur cette question par l'entremise des consultations tenues par le Comité du droit de la famille et par le Groupe de travail sur le régime fiscal des pensions alimentaires pour enfants.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1994-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Neology and Linguistic Borrowing
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

Advertising or publicity that exploits and profits from public interest in ecology and pollution control.

CONT

Environmentalist groups still abound, the advertising industry is still cashing in on the bandwagon by presenting companies and products as ecology-conscious(eco-pornography is the word that has been coined for such practices) and politicians still pay plenty of lip service to the issue.

OBS

Eco- is a prefix meaning: of the ecology, esp. relating to pollution.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Néologie et emprunts
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1990-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

The paying out of cash, the incurring of a liability to pay cash, or the issue of a corporate equity or the transfer of property, in exchange for the receipt of goods or services.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Sorties d'argent.

OBS

(...) le mot dépenses peut désigner les déboursés et les charges sans préciser l'origine ni la destination des fonds (...) il demeure à la fois plus large et plus imprécis [et] on doit l'utiliser avec beaucoup de prudence en comptabilité.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :