TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAY LEAD [7 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
CONT

In an anchorage where there is little or no current or tidal stream, and in reasonably calm weather, a ship may be pointed to lie at an angle with the line of her cable by putting a spring on her cable. First heave in a shackle or so of cable. Now lead a hawser [...] out through the aftermost quarter fairlead, then for’ard and outboard of all, and shackle it with a joggle shackle to the cable outboard of the hawsepipe, thereby forming a spring. Then belay the hawser and veer the cable, and the ship's head should pay off away from the side on which the spring is rove until pointing in the required direction. Alternatively the hawser may be brought to an after capstan and hove in as the cable is veered.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

This will help to highlight employers who lead in equitable pay practices, while holding employers accountable for wage gaps that affect women, Indigenous peoples, persons with disabilities and visible minorities.

OBS

equitable pay practice: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • equitable pay practices

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Cela aidera à mettre en lumière les employeurs qui sont des chefs de file dans les pratiques d'équité salariale, tout en tenant les employeurs responsables des écarts salariaux affectant les femmes, les Autochtones, les personnes handicapées et les minorités visibles.

OBS

pratique d'équité salariale : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • pratiques d'équité salariale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Federal Administration
CONT

The Government is proud to lead these efforts to reduce the gender wage gap and ensure that women working in federally regulated industries receive equal pay for work of equal value.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Administration fédérale
CONT

Le gouvernement est fier de diriger ces efforts visant à réduire l'écart salarial entre les sexes et à s'assurer que les femmes qui travaillent dans les industries sous réglementation fédérale touchent un salaire correspondant à la valeur de leur travail.

OBS

Saint-Boniface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Administración federal
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Job Descriptions
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
CONT

A Belgian project on gender-neutral job description which compared practices in Ireland and the Netherlands will lead to changes in Belgium's own pay discrimination rules.

Terme(s)-clé(s)
  • gender neutral job description

Français

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
CONT

Les qualités d'une description de travail non sexiste - l'exhaustivité, la cohérence et la clarté - sont au nombre des qualités générales d'une bonne description de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Criminal Psychology
CONT

The best place to begin getting an idea of a criminal' s mind is often at the scene of a crime. Investigators pay particular attention to the things done at the scene or to the victim and also to the things not done. These observations can lead to a behavioral profile of the yet unknown suspect. Once the behavioral profile is done, the profiler can then compare this to other criminals or mental patients with the same basic characteristics.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Psychologie criminelle
CONT

L'auteur suppose des interactions complexes entre les symptômes psychotiques et le profil comportemental au moment de l'agression sexuelle dont il faudrait tenir compte pour obtenir une classification des différents types de motivations à la base de l'agression sexuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Health Insurance
CONT

Some Canadians with serious health conditions or illnesses may face very high prescription drug costs. This can lead to a serious-or "catastrophic"-financial burden.... For individual Canadians and their families, Catastrophic Drug Coverage will help to ensure that no one will be denied access to necessary, very high-cost drugs based on where they live, or their ability to pay. No Canadian should suffer undue financial hardship for needed drug therapy.

Français

Domaine(s)
  • Assurance-maladie
CONT

Certains Canadiens qui souffrent d'une affection ou d'une maladie grave assument des coûts très élevés pour obtenir des médicaments d'ordonnance, ce qui leur impose un fardeau financier onéreux ou catastrophique. [...] Pour les Canadiens et leur famille, la couverture des médicaments onéreux aidera à faire en sorte que tous ceux qui ont besoin de médicaments très onéreux pourront y avoir accès, peu importe où ils vivent ou leur capacité de payer. Aucun Canadien ne devrait assumer un fardeau financier excessif lorsqu'il doit recourir à une pharmacothérapie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro médico
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Do non-reimbursing tenants have to pay the rental subsidy for the day care centre? Yes. Under the policy, all lead departments must subsidise the annual rent for the day care, regardless of their reimbursing status...

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Les locataires non débités doivent-ils payer la subvention locative concernant la garderie? Oui. En vertu de la politique, tous les ministères principaux doivent subventionner le loyer annuel à l'égard de la garderie, quelle que soit leur situation en matière de remboursement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :