TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAY LIEU NOTICE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gross earnings
1, fiche 1, Anglais, gross%20earnings
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gross salary 2, fiche 1, Anglais, gross%20salary
correct
- gross wages 3, fiche 1, Anglais, gross%20wages
correct
- gross pay 4, fiche 1, Anglais, gross%20pay
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The total earnings of an employee in a given period, including overtime or bonus pay before deductions. 5, fiche 1, Anglais, - gross%20earnings
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gross earnings are determined by adding together all the "money" being paid to the employee, i. e., all the taxable earnings such as regular salary, commissions, overtime pay, bonuses, vacation pay, pay in lieu of notice, etc., plus any taxable allowances and/or expense reimbursement, for example, a taxable car allowance or a taxable tuition reimbursement. 6, fiche 1, Anglais, - gross%20earnings
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gross remuneration
- pay before deduction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- salaire brut
1, fiche 1, Français, salaire%20brut
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rémunération brute 2, fiche 1, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20brute
correct, nom féminin
- traitement brut 3, fiche 1, Français, traitement%20brut
nom masculin
- gains bruts 4, fiche 1, Français, gains%20bruts
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rémunération du salarié avant les retenues d'impôts et autres précomptes ou, en France, avant charges sociales et autres charges. 5, fiche 1, Français, - salaire%20brut
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La rémunération brute correspond à toute somme versée à l'employé, c'est-à-dire tous les gains imposables tels que salaire régulier ou normal, commissions, rémunération des heures supplémentaires, primes, indemnité de vacances, indemnité de préavis, etc., auxquels on ajoute tous les remboursements de frais ou allocations imposables, par exemple une allocation imposable d'automobile ou le remboursement imposable des frais de formation. 6, fiche 1, Français, - salaire%20brut
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salario bruto
1, fiche 1, Espagnol, salario%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gross insubordination
1, fiche 2, Anglais, gross%20insubordination
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- serious insubordination 2, fiche 2, Anglais, serious%20insubordination
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
What is serious insubordination? Gross misconduct at work is an act so serious that it justifies summary dismissal of an employee for a first offence, in other words, dismissal without notice or pay in lieu of notice. In broad terms, the act must be one that irreparably damages the trust and confidence between the employer and employee, such that the working relationship has become untenable. 2, fiche 2, Anglais, - gross%20insubordination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- insubordination grave
1, fiche 2, Français, insubordination%20grave
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines circonstances, l'insubordination grave peut être considérée comme un motif sérieux justifiant la résiliation du contrat de travail sans préavis. 2, fiche 2, Français, - insubordination%20grave
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Communication and Information Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- layoff notice
1, fiche 3, Anglais, layoff%20notice
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- prior layoff notice 2, fiche 3, Anglais, prior%20layoff%20notice
correct
- advance layoff notice 2, fiche 3, Anglais, advance%20layoff%20notice
correct
- notice of lay-off 3, fiche 3, Anglais, notice%20of%20lay%2Doff
correct
- notice of layoff 3, fiche 3, Anglais, notice%20of%20layoff
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The form and procedure usually under the labor contract, of notifying the employee in cases of layoff and occasionally providing for some pay in lieu of such notice. 4, fiche 3, Anglais, - layoff%20notice
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 3, La vedette principale, Français
- avis de licenciement
1, fiche 3, Français, avis%20de%20licenciement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- préavis de licenciement 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9avis%20de%20licenciement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Avis préalable qu'un employeur donne à un employé lui signifiant sa décision de mettre fin à son emploi. 2, fiche 3, Français, - avis%20de%20licenciement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carta de despido
1, fiche 3, Espagnol, carta%20de%20despido
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- notificación de despido 2, fiche 3, Espagnol, notificaci%C3%B3n%20de%20despido
correct, nom féminin
- aviso de despido 2, fiche 3, Espagnol, aviso%20de%20despido
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Carta mediante la cual se informa al trabajador de su despido, la causal, los hechos que la conforma y la situación de pago de sus cotizaciones. 3, fiche 3, Espagnol, - carta%20de%20despido
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


