TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAY MONEY [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bill of exchange
1, fiche 1, Anglais, bill%20of%20exchange
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bill 2, fiche 1, Anglais, bill
correct
- draft 3, fiche 1, Anglais, draft
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An unconditional order in writing signed by the drawer, requiring the addressee to pay a stated sum of money to a specified person, or to bearer, on demand or at a future time. 4, fiche 1, Anglais, - bill%20of%20exchange
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Discounting of a bill of exchange, non payment of a bill of exchange, to negotiate a bill of exchange 5, fiche 1, Anglais, - bill%20of%20exchange
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
According to some authors, a "draft" is a "bill of exchange" which, unlike a bill of exchange, may be made non-negotiable. However, the two terms are frequently used synonymously. 6, fiche 1, Anglais, - bill%20of%20exchange
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- letter of exchange
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lettre de change
1, fiche 1, Français, lettre%20de%20change
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- traite 2, fiche 1, Français, traite
correct, voir observation, nom féminin
- lettre 3, fiche 1, Français, lettre
correct, nom féminin
- effet 4, fiche 1, Français, effet
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Effet de commerce par lequel une personne (le tireur) ordonne à une autre personne (le tiré) de verser, sans condition, une certaine somme d'argent, à vue, sur demande ou à une certaine date, à une troisième personne appelée le «bénéficiaire», à l'ordre de ce dernier ou au porteur. 2, fiche 1, Français, - lettre%20de%20change
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La France ne fait pas de distinction entre «traite» et «lettre de change» alors qu'on en fait parfois une en Amérique du Nord. 5, fiche 1, Français, - lettre%20de%20change
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- letra de cambio
1, fiche 1, Espagnol, letra%20de%20cambio
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Orden incondicional por escrito, dirigida de una persona a otra, firmada por la persona que la otorga, requiriendo de la persona a quien va dirigida el pago a la vista o en un plazo fijo o futuro determinable, de cierta suma de dinero, a la orden o al portador. 2, fiche 1, Espagnol, - letra%20de%20cambio
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
descuento de una letra de cambio, falta de pago de una letra de cambio, negociar una letra de cambio. 2, fiche 1, Espagnol, - letra%20de%20cambio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Loans
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- promissory note
1, fiche 2, Anglais, promissory%20note
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- note of hand 2, fiche 2, Anglais, note%20of%20hand
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A written promise to pay a specified sum of money to an individual or bearer on a certain date. 3, fiche 2, Anglais, - promissory%20note
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Prêts et emprunts
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- billet à ordre
1, fiche 2, Français, billet%20%C3%A0%20ordre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- billet à arrêté 2, fiche 2, Français, billet%20%C3%A0%20arr%C3%AAt%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Effet de commerce par lequel une personne (le souscripteur) s'engage à payer, à vue ou à une date déterminée, une somme au bénéficiaire désigné ou à son ordre (billet à ordre), ou au porteur (billet au porteur). 3, fiche 2, Français, - billet%20%C3%A0%20ordre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la loi (sur les lettres de change), le législateur traduit «promissory note» par «billet à ordre». Il convient toutefois de noter qu'un billet peut être payable à ordre ou au porteur. 4, fiche 2, Français, - billet%20%C3%A0%20ordre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le billet à ordre est négociable. 5, fiche 2, Français, - billet%20%C3%A0%20ordre
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
billet à ordre : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 6, fiche 2, Français, - billet%20%C3%A0%20ordre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Préstamos
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pagaré
1, fiche 2, Espagnol, pagar%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- letra 2, fiche 2, Espagnol, letra
correct, nom féminin
- vale 2, fiche 2, Espagnol, vale
correct, nom masculin, Uruguay
- abonaré 3, fiche 2, Espagnol, abonar%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Documento de crédito en el que se reconoce la existencia de una deuda de cantidad determinada y la promesa de su pago al acreedor o a un tercero a su orden en la fecha y lugar fijados. 2, fiche 2, Espagnol, - pagar%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
compra simplificada de pagarés, pagar contra un pagaré 2, fiche 2, Espagnol, - pagar%C3%A9
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Law
- Loans
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- debt
1, fiche 3, Anglais, debt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A sum of money that a debtor is obligated to pay to a creditor at a specific or undetermined later date. 2, fiche 3, Anglais, - debt
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Debt" denotes not only the obligation of the debtor to pay, but also the right of the creditor to receive and enforce payment. 3, fiche 3, Anglais, - debt
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit commercial
- Prêts et emprunts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dette
1, fiche 3, Français, dette
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Somme d'argent qu'[un] débiteur [...] est dans l'obligation de payer à [un] créancier[...] à une date ultérieure précise ou [à une date] indéterminée. 2, fiche 3, Français, - dette
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dette et créance sont deux aspects d'une même situation juridique; cette situation sera une dette ou une créance selon que l'on se place du point de vue du débiteur ou du créancier. 3, fiche 3, Français, - dette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Préstamos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- deuda
1, fiche 3, Espagnol, deuda
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Obligación que se tiene de pagar, satisfacer o reintegrar a otro una cosa, normalmente dinero. 1, fiche 3, Espagnol, - deuda
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gross earnings
1, fiche 4, Anglais, gross%20earnings
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gross salary 2, fiche 4, Anglais, gross%20salary
correct
- gross wages 3, fiche 4, Anglais, gross%20wages
correct
- gross pay 4, fiche 4, Anglais, gross%20pay
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The total earnings of an employee in a given period, including overtime or bonus pay before deductions. 5, fiche 4, Anglais, - gross%20earnings
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Gross earnings are determined by adding together all the "money" being paid to the employee, i. e., all the taxable earnings such as regular salary, commissions, overtime pay, bonuses, vacation pay, pay in lieu of notice, etc., plus any taxable allowances and/or expense reimbursement, for example, a taxable car allowance or a taxable tuition reimbursement. 6, fiche 4, Anglais, - gross%20earnings
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- gross remuneration
- pay before deduction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- salaire brut
1, fiche 4, Français, salaire%20brut
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rémunération brute 2, fiche 4, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20brute
correct, nom féminin
- traitement brut 3, fiche 4, Français, traitement%20brut
nom masculin
- gains bruts 4, fiche 4, Français, gains%20bruts
nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rémunération du salarié avant les retenues d'impôts et autres précomptes ou, en France, avant charges sociales et autres charges. 5, fiche 4, Français, - salaire%20brut
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La rémunération brute correspond à toute somme versée à l'employé, c'est-à-dire tous les gains imposables tels que salaire régulier ou normal, commissions, rémunération des heures supplémentaires, primes, indemnité de vacances, indemnité de préavis, etc., auxquels on ajoute tous les remboursements de frais ou allocations imposables, par exemple une allocation imposable d'automobile ou le remboursement imposable des frais de formation. 6, fiche 4, Français, - salaire%20brut
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- salario bruto
1, fiche 4, Espagnol, salario%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- contingent liability
1, fiche 5, Anglais, contingent%20liability
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An obligation that may arise depending on the resolution of a contingency. 2, fiche 5, Anglais, - contingent%20liability
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Contigent liability is the maximum amount of money that the government may be called upon to pay to lessors if all leases were to default simultaneously. The contingent liability less reimbursement of losses by the government or outstanding lease balance amounts. 3, fiche 5, Anglais, - contingent%20liability
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contingent liability: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 5, Anglais, - contingent%20liability
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- passif éventuel
1, fiche 5, Français, passif%20%C3%A9ventuel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- élément de passif éventuel 2, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20passif%20%C3%A9ventuel
correct, nom masculin
- dette éventuelle 2, fiche 5, Français, dette%20%C3%A9ventuelle
correct, nom féminin
- responsabilité éventuelle 3, fiche 5, Français, responsabilit%C3%A9%20%C3%A9ventuelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Obligation potentielle résultant d'événements passés et dont l'existence ne sera confirmée que par la survenance ou la non-survenance d'un ou plusieurs événements futurs incertains qui échappent en partie au contrôle de l'entité; obligation actuelle résultant d'événements passés mais non comptabilisée du fait qu'il est improbable qu'une sortie de ressources représentatives d'avantages économiques sera nécessaire pour éteindre l'obligation, ou du fait que le montant de l'obligation ne peut être évalué avec une fiabilité suffisante. 2, fiche 5, Français, - passif%20%C3%A9ventuel
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La responsabilité qui pourrait être imputée à l'entité relativement à un litige imminent ou non encore réglé constitue un exemple de passif éventuel. 2, fiche 5, Français, - passif%20%C3%A9ventuel
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La responsabilité éventuelle est le montant maximal que le gouvernement pourrait être appelé à verser aux locateurs si tous les contrats de location-acquisition venaient à ne pas être respectés simultanément. La responsabilité éventuelle est la plus petite des deux sommes suivantes : la responsabilité maximale éventuelle moins les pertes remboursées par le gouvernement, ou le solde des contrats de location-acquisition en souffrance. 4, fiche 5, Français, - passif%20%C3%A9ventuel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, les risques et charges, nettement précisés quant à leur objet, que des événements survenus ou en cours rendent probables, mais dont la réalisation reste incertaine, doivent faire l'objet de «provisions pour risques et charges» évaluées à la clôture de l'exercice et présentées dans le passif du bilan. 2, fiche 5, Français, - passif%20%C3%A9ventuel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pasivo contingente
1, fiche 5, Espagnol, pasivo%20contingente
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- obligación accesoria 2, fiche 5, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20accesoria
correct, nom féminin
- pasivo eventual 3, fiche 5, Espagnol, pasivo%20eventual
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Obligación relacionada con una transacción pasada, u otro suceso o condición, que pueden surgir en consecuencia de un suceso futuro que de momento se considera posible, pero no probable. 4, fiche 5, Espagnol, - pasivo%20contingente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
obligación accesoria: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 5, Espagnol, - pasivo%20contingente
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- insurance premium
1, fiche 6, Anglais, insurance%20premium
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- premium 2, fiche 6, Anglais, premium
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The amount of money which a policyholder agrees to pay to an insurance company for insurance coverage. 3, fiche 6, Anglais, - insurance%20premium
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
premium: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 6, Anglais, - insurance%20premium
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prime d'assurance
1, fiche 6, Français, prime%20d%27assurance
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- prime 2, fiche 6, Français, prime
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Somme que le souscripteur d'un contrat d'assurance doit payer à l'assureur soit périodiquement, soit en début de contrat, en échange de la prise en charge d'un risque. 3, fiche 6, Français, - prime%20d%27assurance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le rabais sur une prime, consenti par l'assureur pour un assuré qui lui fait courir moins de risques, s'appelle «bonus», tandis qu'on désigne par le terme «malus» la majoration de prime imposée par l'assureur pour tenir compte de l'aggravation des risques que l'assuré lui fait courir. 3, fiche 6, Français, - prime%20d%27assurance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
prime : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 6, Français, - prime%20d%27assurance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- prima
1, fiche 6, Espagnol, prima
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- prima de seguro 2, fiche 6, Espagnol, prima%20de%20seguro
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aportación económica que ha de satisfacer el asegurado o tomador de seguro(s) a la entidad aseguradora por la cobertura de riesgo que ésta ofrece. 3, fiche 6, Espagnol, - prima
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
prima: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 6, Espagnol, - prima
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
- Financial Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bill
1, fiche 7, Anglais, bill
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hotel bill 2, fiche 7, Anglais, hotel%20bill
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Account of money claimed for accommodation and services supplied by the hotel. The guest must pay it when checking out. 3, fiche 7, Anglais, - bill
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
- Comptabilité générale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- note d'hôtel
1, fiche 7, Français, note%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- note 2, fiche 7, Français, note
correct, nom féminin
- note de séjour 3, fiche 7, Français, note%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Compte détaillé que le client doit acquitter au moment du départ, ou dans le cas d'un séjour prolongé, au moins une fois par semaine. (Définition de l'auteur, cf. GIRAUD, 1970 : 34-36). 4, fiche 7, Français, - note%20d%27h%C3%B4tel
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La note d'hôtel doit être rapidement établie, en n'ayant rien omis, même les toutes dernières prestations ou consommations, avant sa présentation au client. (BOURSEAU, 1955 : 568) 4, fiche 7, Français, - note%20d%27h%C3%B4tel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Se garder de traduire bill par «facture» dans le cas d'une note d'hôtel ou d'une addition (compte à acquitter dans un endroit public où l'on mange ou boit : café, restaurant, etc.). L'emploi de «facture» au lieu de «note» ou «d'addition» au Canada, s'explique par le fait que le même mot anglais bill traduit les trois termes français. (DAGENAIS, 1967 : 17). 4, fiche 7, Français, - note%20d%27h%C3%B4tel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Hotelería (Generalidades)
- Contabilidad general
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- factura
1, fiche 7, Espagnol, factura
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-08-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Directive on Public Money and Receivables
1, fiche 8, Anglais, Directive%20on%20Public%20Money%20and%20Receivables
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A Treasury Board of Canada Secretariat directive that took effect on April 1, 2017. It replaced the Directive on Receivables Management; the Directive on Loans and Loan Guarantees; the Directive on Losses of Money or Property; the Directive on Accountable Advances; the Directive on the Use of the Consolidated Revenue Fund for Crown Corporations; the Directive on Receipt, Deposit and Recording of Money; and the Directive on Financial Management of Pay Administration. 2, fiche 8, Anglais, - Directive%20on%20Public%20Money%20and%20Receivables
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Public Money and Receivables Directive
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Directive sur la gestion des fonds publics et des comptes débiteurs
1, fiche 8, Français, Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20fonds%20publics%20et%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui est entrée en vigueur le 1er avril 2017. Elle a remplacé la Directive sur la gestion des comptes débiteurs; la Directive sur les prêts et les garanties d'emprunts; la Directive sur les pertes de fonds et de biens; la Directive sur les avances comptables; la Directive sur l'utilisation du Trésor pour les sociétés d'État; la Directive sur les rentrées, dépôts et enregistrements de fonds; et la Directive sur la gestion financière et de l'administration de la paye. 2, fiche 8, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20fonds%20publics%20et%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Administración federal
- Contabilidad pública
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Directiva sobre la Gestión de Fondos Públicos y Cuentas por Cobrar
1, fiche 8, Espagnol, Directiva%20sobre%20la%20Gesti%C3%B3n%20de%20Fondos%20P%C3%BAblicos%20y%20Cuentas%20por%20Cobrar
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- write a cheque
1, fiche 9, Anglais, write%20a%20cheque
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- draw a cheque 2, fiche 9, Anglais, draw%20a%20cheque
correct
- issue a cheque 3, fiche 9, Anglais, issue%20a%20cheque
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... you should never issue a cheque in the representative’s name, but make it out to the firm that the individual represents when making an investment. 4, fiche 9, Anglais, - write%20a%20cheque
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Write(an order to pay money) : to draw a cheque. 5, fiche 9, Anglais, - write%20a%20cheque
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 6, fiche 9, Anglais, - write%20a%20cheque
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Draw a cheque on an account. 7, fiche 9, Anglais, - write%20a%20cheque
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Draw a cheque in favour of the government. 8, fiche 9, Anglais, - write%20a%20cheque
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- write a check
- draw a check
- issue a check
- make a cheque
- make a check
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
- Effets de commerce (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tirer un chèque
1, fiche 9, Français, tirer%20un%20ch%C3%A8que
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- faire un chèque 2, fiche 9, Français, faire%20un%20ch%C3%A8que
correct
- émettre un chèque 3, fiche 9, Français, %C3%A9mettre%20un%20ch%C3%A8que
correct
- libeller un chèque 4, fiche 9, Français, libeller%20un%20ch%C3%A8que
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Produire et mettre en circulation un chèque, de manière à prélever une somme sur le crédit d'un compte bancaire. 5, fiche 9, Français, - tirer%20un%20ch%C3%A8que
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Libeller un chèque consiste à le remplir en spécifiant le bénéficiaire de la somme qui y est portée. 5, fiche 9, Français, - tirer%20un%20ch%C3%A8que
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Tirer un chèque sur un compte. 6, fiche 9, Français, - tirer%20un%20ch%C3%A8que
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Faire un chèque à l'ordre du gouvernement. 7, fiche 9, Français, - tirer%20un%20ch%C3%A8que
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- créer un chèque
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- extender un cheque
1, fiche 9, Espagnol, extender%20un%20cheque
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- librar un cheque 1, fiche 9, Espagnol, librar%20un%20cheque
correct
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation
- Environmental Economics
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Air Pollution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pollution price rebate
1, fiche 10, Anglais, pollution%20price%20rebate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Putting a price on pollution is the most efficient and affordable way of reducing our emissions. In provinces where the federal fuel charge applies, eight out of ten households get more money back than they pay through their quarterly pollution price rebate. In small and rural communities, where energy costs are often higher and people have fewer alternatives, the federal government also provides a rural supplement. 1, fiche 10, Anglais, - pollution%20price%20rebate
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- pollution-price rebate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiscalité
- Économie environnementale
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Pollution de l'air
Fiche 10, La vedette principale, Français
- remise relative à la tarification de la pollution
1, fiche 10, Français, remise%20relative%20%C3%A0%20la%20tarification%20de%20la%20pollution
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Mettre un prix sur la pollution est la méthode la plus efficace et abordable de réduire nos émissions. Dans les provinces où la redevance fédérale sur les combustibles s'applique, huit ménages sur dix reçoivent plus d'argent qu'ils n'en déboursent grâce aux remises trimestrielles relatives à la tarification de la pollution. Dans les petites communautés et les communautés rurales, où les coûts de l'énergie sont souvent plus élevés et où les gens ont souvent moins d'options, le gouvernement fédéral offre également un supplément pour communautés rurales. 1, fiche 10, Français, - remise%20relative%20%C3%A0%20la%20tarification%20de%20la%20pollution
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-10-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Pensions and Annuities
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pension fund manager
1, fiche 11, Anglais, pension%20fund%20manager
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- funding agency 2, fiche 11, Anglais, funding%20agency
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A pension fund manager is responsible for managing a pool of money that is used to pay for people's retirement. This includes investing the money in different assets, such as stocks, bonds, and property, to grow the fund. The manager also decides when and how much money is paid out to people when they retire. 3, fiche 11, Anglais, - pension%20fund%20manager
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Pensions et rentes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gestionnaire de caisse de retraite
1, fiche 11, Français, gestionnaire%20de%20caisse%20de%20retraite
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gestionnaire de caisses de retraite 2, fiche 11, Français, gestionnaire%20de%20caisses%20de%20retraite
correct, nom masculin
- gestionnaire de fonds de pension 3, fiche 11, Français, gestionnaire%20de%20fonds%20de%20pension
correct, nom masculin
- gestionnaire de fonds de retraite 4, fiche 11, Français, gestionnaire%20de%20fonds%20de%20retraite
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial Law
- Loans
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- senior debt
1, fiche 12, Anglais, senior%20debt
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A sum of money that a debtor is obligated to pay to a creditor in priority. 2, fiche 12, Anglais, - senior%20debt
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit commercial
- Prêts et emprunts
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dette prioritaire
1, fiche 12, Français, dette%20prioritaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dette de premier rang 2, fiche 12, Français, dette%20de%20premier%20rang
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Somme d'argent qu'un débiteur est dans l'obligation de rembourser en priorité à un créancier. 3, fiche 12, Français, - dette%20prioritaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-06-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Market Prices
- Rights and Freedoms
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pink tax
1, fiche 13, Anglais, pink%20tax
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- woman tax 2, fiche 13, Anglais, woman%20tax
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The pink tax refers to the extra amount of money [that] women pay for specific products or services. 3, fiche 13, Anglais, - pink%20tax
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Droits et libertés
Fiche 13, La vedette principale, Français
- taxe rose
1, fiche 13, Français, taxe%20rose
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le plus souvent, la taxe rose est simplement décrite comme le prix plus élevé facturé aux femmes pour les mêmes produits et services offerts aux hommes. 1, fiche 13, Français, - taxe%20rose
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-03-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- covenant
1, fiche 14, Anglais, covenant
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- action of covenant 2, fiche 14, Anglais, action%20of%20covenant
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Covenant was the remedy for the breach of an agreement, other than one to pay a sum of money, contained in a deed, whether indented or poll. 1, fiche 14, Anglais, - covenant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The claim was for damages for the non-fulfilment of a convenant. 1, fiche 14, Anglais, - covenant
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit des contrats (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- action de covenant
1, fiche 14, Français, action%20de%20covenant
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-11-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Advertising Agencies and Services
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- advertising allowance
1, fiche 15, Anglais, advertising%20allowance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An advertising allowance is money that a product manufacturer or service provider pays to a retailer to get the word out about their product. An advertising allowance may also take the form of a supplier or manufacturer giving a discount on inventory provided to a wholesaler or retailer to pay for advertising or merchandising costs. 2, fiche 15, Anglais, - advertising%20allowance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Agences et services de publicité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- allocation publicitaire
1, fiche 15, Français, allocation%20publicitaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Après avoir satisfait à tous ces paramètres, la chaîne télévisuelle doit planifier son allocation publicitaire afin de répondre aux critères et exigences de chacun de ses clients, tout en maximisant son revenu. 1, fiche 15, Français, - allocation%20publicitaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Loans
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pawnbroker
1, fiche 16, Anglais, pawnbroker
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A] person who lends money in exchange for objects that he or she can sell if the person leaving the objects does not pay an agreed amount of money in an agreed time. 2, fiche 16, Anglais, - pawnbroker
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Prêts et emprunts
Fiche 16, La vedette principale, Français
- prêteur sur gages
1, fiche 16, Français, pr%C3%AAteur%20sur%20gages
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- prêteuse sur gages 2, fiche 16, Français, pr%C3%AAteuse%20sur%20gages
correct, nom féminin
- prêteur sur gage 3, fiche 16, Français, pr%C3%AAteur%20sur%20gage
correct, nom masculin
- prêteuse sur gage 4, fiche 16, Français, pr%C3%AAteuse%20sur%20gage
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Personne qui accorde des prêts moyennant la remise en gage de biens qu'elle gardera en sa possession jusqu'à ce que la somme d'argent qu'elle a prêtée lui soit remboursée. 3, fiche 16, Français, - pr%C3%AAteur%20sur%20gages
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Préstamos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- agiotista
1, fiche 16, Espagnol, agiotista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- depositario 2, fiche 16, Espagnol, depositario
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Persona que presta dinero a cambio de un artículo que se empeña, el cual es libre de vender si el préstamo no se paga con intereses en un periodo determinado. 1, fiche 16, Espagnol, - agiotista
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-05-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Criminology
- Offences and crimes
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- shortchange artist
1, fiche 17, Anglais, shortchange%20artist
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- shortchanger 2, fiche 17, Anglais, shortchanger
correct
- shortchange scammer 3, fiche 17, Anglais, shortchange%20scammer
correct
- quick-change artist 4, fiche 17, Anglais, quick%2Dchange%20artist
correct
- quick-change scam artist 4, fiche 17, Anglais, quick%2Dchange%20scam%20artist
correct
- quick-change scammer 5, fiche 17, Anglais, quick%2Dchange%20scammer
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A shortchange artist prefers to operate on careless or inexperienced cashiers. His goal is to confuse the cashier during a money transaction by changing his mind in the middle of a purchase. One common method used by a shortchange artist is to make a $. 50 purchase and pay with a $20 bill, then suddenly changes his mind and decides to pay with a $1. 00 bill. He will hand back the change from the $20 bill after pocketing $10 and produce the $1. 00 bill to buy the item. An experienced cashier won’t realize ten dollars is missing from the $20 change. During the exchange of money, the shortchange artist usually tries to take the cashier's mind from her work by talking about his job, family, sad story, etc. hoping the cashier won’t notice the missing $10 bill. 6, fiche 17, Anglais, - shortchange%20artist
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- short-change artist
- short-change scammer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Criminologie
- Infractions et crimes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- voleur au rendez-moi
1, fiche 17, Français, voleur%20au%20rendez%2Dmoi
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] Manœuvre frauduleuse encore, celle de l'escroc inexactement appelé «voleur au rendez-moi». Il est clair, en effet, que cet individu, en demandant la monnaie du billet de 50 F qu'il exhibe sans encore le remettre, et auquel il substitue adroitement au moment de la remise un billet de 10 F, ne commet pas un vol, mais une escroquerie. 2, fiche 17, Français, - voleur%20au%20rendez%2Dmoi
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-05-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- quick-change scam
1, fiche 18, Anglais, quick%2Dchange%20scam
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- quick-change scheme 2, fiche 18, Anglais, quick%2Dchange%20scheme
correct
- quick-change con 3, fiche 18, Anglais, quick%2Dchange%20con
correct
- ringing the changes 4, fiche 18, Anglais, ringing%20the%20changes
correct
- ringing the changes scam 5, fiche 18, Anglais, ringing%20the%20changes%20scam
correct
- short-change scam 6, fiche 18, Anglais, short%2Dchange%20scam
correct
- short-change scheme 7, fiche 18, Anglais, short%2Dchange%20scheme
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fraud consisting in the offender's using a large bill to pay for a small purchase, waiting for the shopkeeper to put change on the counter, and then, by a series of maneuvers involving changes of mind-such as asking for some other article of little value or for smaller change for some of the money on the counter-creating a confused situation in which the offender picks up much more of the money than is really due. 8, fiche 18, Anglais, - quick%2Dchange%20scam
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- shortchange scam
- shortchange scheme
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vol au rendez-moi
1, fiche 18, Français, vol%20au%20rendez%2Dmoi
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- escroquerie au rendez-moi 2, fiche 18, Français, escroquerie%20au%20rendez%2Dmoi
correct, nom féminin
- rendez-moi 3, fiche 18, Français, rendez%2Dmoi
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Escroquerie dite «vol au rendez-moi». On englobe sous la formule «vol au rendez-moi» des agissements qui tournent autour de l'exemple suivant : une personne entre dans un magasin, prétend faire un achat, paie avec un billet et empoche la monnaie, puis renonce à cet achat, demande la restitution du billet mais profite de la confusion pour conserver la monnaie. De telles manœuvres relèvent de l'escroquerie, dès lors qu'elles sont accomplies dans le cadre de relations contractuelles. 4, fiche 18, Français, - vol%20au%20rendez%2Dmoi
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fleece
1, fiche 19, Anglais, fleece
correct, verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
To strip(a person, city, country, etc.) of money, property, etc., as a sheep is stripped of its fleece; to make(any one) pay to the uttermost; to exact money from, or make exacting charges upon; to plunder, rob heartlessly; to victimize. 2, fiche 19, Anglais, - fleece
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 19, La vedette principale, Français
- escroquer
1, fiche 19, Français, escroquer
correct, verbe
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- filouter 2, fiche 19, Français, filouter
correct, verbe
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
escroquer : Tirer (qqch. de qqn) par fourberie, par manœuvres frauduleuses [...] dérober, emparer (s'), extorquer, soustraire, soutirer, voler. Escroquer qqch. à qqn. Escroquer de l'argent à qqn. Il m'a escroqué cet argent, cette montre, sous prétexte de me l'emprunter. 3, fiche 19, Français, - escroquer
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
filouter : Escroquer, voler par ruse, par tromperie. 4, fiche 19, Français, - escroquer
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-04-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Olympic medallist
1, fiche 20, Anglais, Olympic%20medallist
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Olympic medalist 2, fiche 20, Anglais, Olympic%20medalist
correct
- Olympic medal winner 3, fiche 20, Anglais, Olympic%20medal%20winner
correct
- Olympic medal recipient 4, fiche 20, Anglais, Olympic%20medal%20recipient
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
An Olympic medalist is the winner of a medal in one of the Olympic Games. There are three classes of medals : gold, silver and bronze. Some countries, besides supporting all their Olympic athletes, pay sums of money and gifts to medal winners depending on the classes and number of medals won. 5, fiche 20, Anglais, - Olympic%20medallist
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- médaillé olympique
1, fiche 20, Français, m%C3%A9daill%C3%A9%20olympique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- médaillée olympique 2, fiche 20, Français, m%C3%A9daill%C3%A9e%20olympique
correct, nom féminin
- gagnant d'une médaille olympique 3, fiche 20, Français, gagnant%20d%27une%20m%C3%A9daille%20olympique
correct, nom masculin
- gagnante d'une médaille olympique 4, fiche 20, Français, gagnante%20d%27une%20m%C3%A9daille%20olympique
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le président de la Fondation de l'athlète d'excellence du Québec [...] est fier d'accueillir à la Fondation la médaillée olympique en plongeon, Annie Pelletier, à titre de coordonnatrice des communications. 2, fiche 20, Français, - m%C3%A9daill%C3%A9%20olympique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- medallista olímpico
1, fiche 20, Espagnol, medallista%20ol%C3%ADmpico
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- medallista olímpica 2, fiche 20, Espagnol, medallista%20ol%C3%ADmpica
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
medallista olímpico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir en minúscula los nombres que se refieren a las personas que participen en la celebración de los Juegos Olímpicos, como "portador de la antorcha" o "medallista olímpico". 3, fiche 20, Espagnol, - medallista%20ol%C3%ADmpico
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- accident cost
1, fiche 21, Anglais, accident%20cost
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Where does the money come from to pay for the results of accidents? Some people believe that organizations have money set aside to pay for accident costs. However, employers know that the money must come from profits. 2, fiche 21, Anglais, - accident%20cost
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- coût d'accidents
1, fiche 21, Français, co%C3%BBt%20d%27accidents
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- charitable deeds of covenant
1, fiche 22, Anglais, charitable%20deeds%20of%20covenant
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Charitable deeds of covenant. A deed of covenant is a legal document by which a person promises to pay a fixed sum of money every year. For tax purposes a covenant to a charity should be capable of lasting for a period of more than three years... 2, fiche 22, Anglais, - charitable%20deeds%20of%20covenant
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
charitable deeds of covenant: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 22, Anglais, - charitable%20deeds%20of%20covenant
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- acte d'engagement caritatif
1, fiche 22, Français, acte%20d%27engagement%20caritatif
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
acte d'engagement caritatif : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 22, Français, - acte%20d%27engagement%20caritatif
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-12-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- budgetary appropriation
1, fiche 23, Anglais, budgetary%20appropriation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- budgetary allocation 2, fiche 23, Anglais, budgetary%20allocation
correct
- budget appropriation 3, fiche 23, Anglais, budget%20appropriation
correct
- budget allocation 4, fiche 23, Anglais, budget%20allocation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any authority of Parliament to pay money out of the Consolidated Revenue Fund where such expenditure affects the surplus or deficit of the Government of Canada. 5, fiche 23, Anglais, - budgetary%20appropriation
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[The] Public Accounts provide a comprehensive and detailed reporting on all budgetary appropriations included in the Estimates. 6, fiche 23, Anglais, - budgetary%20appropriation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
budgetary allocation: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 23, Anglais, - budgetary%20appropriation
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
budgetary allocation; budget allocation: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 23, Anglais, - budgetary%20appropriation
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
under budgetary appropriation 5, fiche 23, Anglais, - budgetary%20appropriation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- crédit budgétaire
1, fiche 23, Français, cr%C3%A9dit%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- allocation budgétaire 2, fiche 23, Français, allocation%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
- affectation budgétaire 3, fiche 23, Français, affectation%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
- dotation budgétaire 4, fiche 23, Français, dotation%20budg%C3%A9taire
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Toute autorisation du Parlement de payer une somme d'argent sur le Trésor lorsque la dépense en question agit sur l'excédent ou le déficit de l'État canadien. 5, fiche 23, Français, - cr%C3%A9dit%20budg%C3%A9taire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
crédit budgétaire; dotation budgétaire : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 23, Français, - cr%C3%A9dit%20budg%C3%A9taire
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
en vertu d'un crédit budgétaire 5, fiche 23, Français, - cr%C3%A9dit%20budg%C3%A9taire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- crédito presupuestario
1, fiche 23, Espagnol, cr%C3%A9dito%20presupuestario
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- asignación presupuestaria 2, fiche 23, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Crédito] que figura en los Presupuestos Generales del Estado aprobados en Cortes [y que] fija el límite a la Administración Pública para contraer obligaciones de pago. 3, fiche 23, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20presupuestario
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
asignación presupuestaria : Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 23, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20presupuestario
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- statutory appropriation
1, fiche 24, Anglais, statutory%20appropriation
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- statutory vote 2, fiche 24, Anglais, statutory%20vote
correct, voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Any authority of Parliament to pay money out of the Consolidated Revenue Fund granted on a continuing basis and normally provided by statutes other than appropriation acts. 3, fiche 24, Anglais, - statutory%20appropriation
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Do not use non-budgetary or statutory appropriations to offset budgetary items. 4, fiche 24, Anglais, - statutory%20appropriation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The term "vote" is commonly used in the sense of "appropriation". Strictly speaking, a vote becomes an appropriation only when the Appropriation Act in which it is contained receives royal assent. 5, fiche 24, Anglais, - statutory%20appropriation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Statutory appropriation: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 6, fiche 24, Anglais, - statutory%20appropriation
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
When enacting other statutes, Parliament often grants authority to departments to make the expenditures necessary under those statutes. Such continuing authorities, known as "statutory appropriations", are for specific purposes, are non-lapsing, and are for such amounts and for such time as the specific statute provides, or the authority continues indefinitely until the relevant statute is amended by Parliament. 4, fiche 24, Anglais, - statutory%20appropriation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- crédit législatif
1, fiche 24, Français, cr%C3%A9dit%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- crédit statutaire 2, fiche 24, Français, cr%C3%A9dit%20statutaire
à éviter, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Toute autorisation du Parlement à payer une somme d'argent sur le Trésor accordée de façon permanente et normalement octroyée en vertu de lois autres que les lois de crédits. 3, fiche 24, Français, - cr%C3%A9dit%20l%C3%A9gislatif
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les crédits non budgétaires ou législatifs ne peuvent servir à compenser des postes budgétaires. 4, fiche 24, Français, - cr%C3%A9dit%20l%C3%A9gislatif
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Lors de l'adoption d'autres types de lois, le Parlement accorde souvent aux ministères l'autorisation d'effectuer les dépenses que nécessite l'application de ces lois. Les autorisations permanentes de ce genre, dont la valeur est précisée dans la loi pertinente, sont désignées crédits législatifs et sont destinées à des fins précises. Elles sont permanentes, c'est-à-dire qu'elles demeurent en vigueur jusqu'à ce que la loi pertinente ait été modifiée par le Parlement, à moins que leur durée d'application n'y soit précisée. 4, fiche 24, Français, - cr%C3%A9dit%20l%C3%A9gislatif
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-03-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tax-free savings account
1, fiche 25, Anglais, tax%2Dfree%20savings%20account
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- TFSA 2, fiche 25, Anglais, TFSA
correct, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A registered savings vehicle that allows [Canadians aged 18 and older] to earn investment income tax-free inside the account. 3, fiche 25, Anglais, - tax%2Dfree%20savings%20account
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[Account-holders] do not have to pay taxes on earnings within the account(including interest, dividends or capital gains) or on money [they] withdraw from the TFSA. Contributions to the account are not tax-deductible, however, unlike contributions to [their] RRSP [registered retirement savings plan]. 3, fiche 25, Anglais, - tax%2Dfree%20savings%20account
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The tax-free savings account was introduced in the 2008 federal budget and came into effect in 2009. 4, fiche 25, Anglais, - tax%2Dfree%20savings%20account
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- tax-free saving account
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- compte d'épargne libre d'impôt
1, fiche 25, Français, compte%20d%27%C3%A9pargne%20libre%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CELI 2, fiche 25, Français, CELI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Instrument d'épargne enregistré qui permet [aux Canadiens de 18 ans et plus] de gagner un revenu de placement non assujetti à l'impôt. 3, fiche 25, Français, - compte%20d%27%C3%A9pargne%20libre%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[Les épargnants ne paient] aucun impôt sur le rendement des placements (intérêt, dividendes ou gains en capital) ni sur les retraits effectués à partir du CELI. Toutefois, contrairement aux cotisations au REER [régime enregistré d'épargne-retraite], les cotisations au CELI ne sont pas déductibles d'impôt. 3, fiche 25, Français, - compte%20d%27%C3%A9pargne%20libre%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Annoncé dans le budget fédéral de 2008 et entré en vigueur en 2009. 4, fiche 25, Français, - compte%20d%27%C3%A9pargne%20libre%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
comptes d'épargne libre d'impôt : pluriel. 4, fiche 25, Français, - compte%20d%27%C3%A9pargne%20libre%20d%27imp%C3%B4t
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Finance
- Urban Housing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- development method 1, fiche 26, Anglais, development%20method
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- anticipated use method 2, fiche 26, Anglais, anticipated%20use%20method
- cost of development method 3, fiche 26, Anglais, cost%20of%20development%20method
- economic method 3, fiche 26, Anglais, economic%20method
- subdivision method 2, fiche 26, Anglais, subdivision%20method
- subdivision analysis method 2, fiche 26, Anglais, subdivision%20analysis%20method
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The first step in the development method is to lay out the most economically feasible subdivision plan and estimate the gross income from the sale of the lots, as if the tract were fully subdivided and sold. From the anticipated gross revenues, the next step is to deduct the total cost of development : the cost of installing streets and utilities, the expense of marketing the lots, interest charges on money borrowed, the cost of administration; professional fees, taxes, overhead, and the developer's profit for undertaking the venture. The balance is presumed to be the value of the raw land-the price which a developer would likely pay for the tract "as is", to be used for subdivision purposes. 1, fiche 26, Anglais, - development%20method
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Finances
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- méthode du lotissement 1, fiche 26, Français, m%C3%A9thode%20du%20lotissement
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- méthode du développement 2, fiche 26, Français, m%C3%A9thode%20du%20d%C3%A9veloppement
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La méthode du lotissement. Elle consiste à projeter une subdivision hypothétique de lots sur l'emplacement. On évalue le prix de vente brut de tous les lots, puis on soustrait les coûts d'aménagement. Le reste constituera la valeur du terrain, y compris les profits. Le profit qu'exige les promoteurs est alors déduit et le solde constitue la valeur s'il n'y a pas eu de retard majeur dans la mise en marché des lots (...) La mesure de la valeur définitive constitue réellement le prix que paierait le promoteur pour le terrain en tenant compte de la possibilité d'utilisation de l'emplacement. 1, fiche 26, Français, - m%C3%A9thode%20du%20lotissement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Economic Planning
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- willingness to pay
1, fiche 27, Anglais, willingness%20to%20pay
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The amount consumers are prepared to pay for a final good or service. 3, fiche 27, Anglais, - willingness%20to%20pay
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(...) the effects of a project should be evaluated by reference to the "willingness to pay" of the individuals affected. That is, a favorable effect is evaluated by the maximum sum of money that the beneficiaries would be willing to pay to have it, and an unfavorable effect is evaluated by the minimum sum of money that the sufferers would be willing to accept as compensation for putting up with it. 4, fiche 27, Anglais, - willingness%20to%20pay
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Planification économique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- volonté de payer
1, fiche 27, Français, volont%C3%A9%20de%20payer
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- disposition à payer 2, fiche 27, Français, disposition%20%C3%A0%20payer
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pour évaluer les bénéfices de consommation d'un projet, il convient d'évaluer cette augmentation de consommation rendue possible par le projet. La procédure consiste à évaluer la volonté de payer des consommateurs pour cette consommation supplémentaire. 1, fiche 27, Français, - volont%C3%A9%20de%20payer
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- disposición a pagar
1, fiche 27, Espagnol, disposici%C3%B3n%20a%20pagar
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Es el monto que los consumidores están dispuestos a pagar por un bien o servicio final. 1, fiche 27, Espagnol, - disposici%C3%B3n%20a%20pagar
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Administration (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- corporate at-risk pay
1, fiche 28, Anglais, corporate%20at%2Drisk%20pay
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
At-risk pay that is linked to the achievement of the government-wide corporate commitment. 1, fiche 28, Anglais, - corporate%20at%2Drisk%20pay
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The adjective "corporate," usually associated with the private sector, is used in the terminology of public administration. Rather than referring to the "corporation" as a unified body, it is used to describe the more general aspects of administration or administrative units. 1, fiche 28, Anglais, - corporate%20at%2Drisk%20pay
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The terms "pay" and "remuneration" are often used interchangeably. The term "pay" designates the amount of money given to an employee for services rendered during a specific period. The term "remuneration" includes pays and allowances. 1, fiche 28, Anglais, - corporate%20at%2Drisk%20pay
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rémunération conditionnelle ministérielle
1, fiche 28, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20conditionnelle%20minist%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- rémunération à risque ministérielle 1, fiche 28, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20%C3%A0%20risque%20minist%C3%A9rielle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Rémunération conditionnelle liée à la réalisation de l'engagement ministériel pangouvernemental. 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20conditionnelle%20minist%C3%A9rielle
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le terme «rémunération à risque» est critiqué par certains auteurs lorsqu'il est utilisé dans le sens de «rémunération conditionnelle». Toutefois, «rémunération à risque» est couramment utilisé à la fonction publique dans ce sens. 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20conditionnelle%20minist%C3%A9rielle
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Les termes «rémunération» et «paye» sont souvent utilisés de façon interchangeable. Le terme «rémunération» est un terme qui englobe le salaire et les indemnités. Le terme «paye» désigne la somme versée à un employé pour les services qu'il a rendus au cours d'une période donnée. 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20conditionnelle%20minist%C3%A9rielle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- individual at-risk pay
1, fiche 29, Anglais, individual%20at%2Drisk%20pay
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
At-risk pay that is linked to the achievement of individual commitments. 1, fiche 29, Anglais, - individual%20at%2Drisk%20pay
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The terms "pay" and "remuneration" are often used interchangeably. The term "pay" designates the amount of money given to an employee for services rendered during a specific period. The term "remuneration" includes pays and allowances. 1, fiche 29, Anglais, - individual%20at%2Drisk%20pay
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rémunération conditionnelle individuelle
1, fiche 29, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20conditionnelle%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- rémunération à risque individuelle 1, fiche 29, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20%C3%A0%20risque%20individuelle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Rémunération conditionnelle liée à la réalisation des engagements individuels. 1, fiche 29, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20conditionnelle%20individuelle
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le terme «rémunération à risque» est critiqué par certains auteurs lorsqu'il est utilisé dans le sens de «rémunération conditionnelle». Toutefois, «rémunération à risque» est couramment utilisé à la fonction publique dans ce sens. 1, fiche 29, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20conditionnelle%20individuelle
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Les termes «rémunération» et «paye» sont souvent utilisés de façon interchangeable. Le terme «rémunération» est un terme qui englobe le salaire et les indemnités. Le terme «paye» désigne la somme versée à un employé pour les services qu'il a rendus au cours d'une période donnée. 1, fiche 29, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20conditionnelle%20individuelle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Public Administration (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- common and shared services
1, fiche 30, Anglais, common%20and%20shared%20services
correct, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A whole-of-government approach suggests : Widespread adoption of common and shared services for functions such as human resources, pay and benefits, and security to help get value for money. 2, fiche 30, Anglais, - common%20and%20shared%20services
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
common and shared services: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 3, fiche 30, Anglais, - common%20and%20shared%20services
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- services communs et partagés
1, fiche 30, Français, services%20communs%20et%20partag%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une approche pangouvernementale se traduit par : L’adoption à grande échelle de services communs et partagés pour les fonctions telles que les ressources humaines, la paie et les avantages sociaux ainsi que la sécurité, afin d’optimiser les ressources. 2, fiche 30, Français, - services%20communs%20et%20partag%C3%A9s
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
services communs et partagés : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 3, fiche 30, Français, - services%20communs%20et%20partag%C3%A9s
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-05-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- at-risk pay
1, fiche 31, Anglais, at%2Drisk%20pay
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- at risk compensation 2, fiche 31, Anglais, at%20risk%20compensation
correct
- at risk pay 3, fiche 31, Anglais, at%20risk%20pay
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A type of performance pay that is a percentage of the base pay and that must be re-earned each year based on the level of achievement of departmental and individual commitments, as well as on the demonstration of key leadership competencies. 4, fiche 31, Anglais, - at%2Drisk%20pay
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The terms "pay" and "remuneration" are often used interchangeably. The term "pay" designates the amount of money given to an employee for services rendered during a specific period. The term "remuneration" includes pay and allowances. 4, fiche 31, Anglais, - at%2Drisk%20pay
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Collective at-risk pay. 4, fiche 31, Anglais, - at%2Drisk%20pay
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- rémunération conditionnelle
1, fiche 31, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20conditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- rémunération à risque 2, fiche 31, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20%C3%A0%20risque
voir observation, nom féminin
- rémunération au risque 3, fiche 31, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20au%20risque
voir observation, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Rémunération au rendement qui correspond à un pourcentage du salaire de base et qui doit être méritée de nouveau chaque année en fonction de la réalisation des engagements individuels, de l'engagement ministériel et de la démonstration de compétences clés en leadership. 4, fiche 31, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20conditionnelle
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
rémunération à risque; rémunération au risque : termes critiqués par certains auteurs lorsqu'ils sont utilisés dans le sens de «rémunération conditionnelle». Toutefois, ils sont couramment utilisés à la fonction publique du Canada dans ce sens. 5, fiche 31, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20conditionnelle
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Les termes «rémunération» et «paye» sont souvent utilisés de façon interchangeable. Le terme «rémunération» est un terme qui englobe le salaire et les indemnités. Le terme «paye» désigne la somme versée à un employé pour les services qu'il a rendus au cours d'une période donnée. 4, fiche 31, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20conditionnelle
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Rémunération conditionnelle collective. 4, fiche 31, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20conditionnelle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- offer of a unilateral contract
1, fiche 32, Anglais, offer%20of%20a%20unilateral%20contract
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- offer for unilateral contract 2, fiche 32, Anglais, offer%20for%20unilateral%20contract
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A unilateral contract may arise when one party promises to pay the other a sum of money if the other party will do, or forbear from doing, some act, which the latter does not bind himself to do... Assuming, however, that the promise can clearly be classified as an offer of a unilateral contract, a number of rules may be stated with regard to the acceptance of such an offer. 1, fiche 32, Anglais, - offer%20of%20a%20unilateral%20contract
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- offre de contrat unilatéral
1, fiche 32, Français, offre%20de%20contrat%20unilat%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les conditions de la lettre du 30 mai 2000 constituaient une offre de contrat unilatéral; l'acceptation des paiements constitue l'acceptation de cette offre. 2, fiche 32, Français, - offre%20de%20contrat%20unilat%C3%A9ral
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Commercial Law
- Rules of Court
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- acceptor
1, fiche 33, Anglais, acceptor
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A person who accepts a bill of exchange. 2, fiche 33, Anglais, - acceptor
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The request may be to pay the money on demand, or at some stated future time. If the drawee accepts the request, he becomes liable as acceptor of the bill. 3, fiche 33, Anglais, - acceptor
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit commercial
- Règles de procédure
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- accepteur
1, fiche 33, Français, accepteur
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- accepteuse 2, fiche 33, Français, accepteuse
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Personne qui accepte une traite. 3, fiche 33, Français, - accepteur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- registrable conveyance
1, fiche 34, Anglais, registrable%20conveyance
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Real estate transactions... If a lawyer acting for a purchaser of real property accepts the purchase money in trust and receives a registrable conveyance from the vendor in favour of the purchaser, then the lawyer is deemed to have undertaken to pay the purchase money to the vendor on completion of registration. 2, fiche 34, Anglais, - registrable%20conveyance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Fiche 34, La vedette principale, Français
- acte de transport enregistrable
1, fiche 34, Français, acte%20de%20transport%20enregistrable
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- pecuniary consideration
1, fiche 35, Anglais, pecuniary%20consideration
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- money consideration 2, fiche 35, Anglais, money%20consideration
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A consideration for an act of forbearance which consists either in money presently passing or in money to be paid in the future, including a promise to pay a debt in full which otherwise would be released or diminished by bankruptcy or insolvency proceedings. 1, fiche 35, Anglais, - pecuniary%20consideration
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- contrepartie pécuniaire
1, fiche 35, Français, contrepartie%20p%C3%A9cuniaire
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Un contrat de vente d'objets est un contrat par lequel le vendeur transfère ou s'engage à transférer la propriété des objets à l'acheteur moyennant une contrepartie pécuniaire appelée le prix; il peut y avoir un contrat de vente entre un propriétaire partiel et une autre partie. 2, fiche 35, Français, - contrepartie%20p%C3%A9cuniaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Federal Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- pay
1, fiche 36, Anglais, pay
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An amount of money given to an entitled employee, for services rendered during a specific period in accordance with the relevant terms and conditions of employment, at the applicable rate as determined in a collective agreement or approved by Treasury Board for the group and level of the employee’s classification. 2, fiche 36, Anglais, - pay
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The terms "pay" and "remuneration" are often used interchangeably. The term "pay" designates the amount of money given to an employee for services rendered during a specific period. 3, fiche 36, Anglais, - pay
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration fédérale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- paye
1, fiche 36, Français, paye
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- paie 2, fiche 36, Français, paie
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
La paye est le montant d'argent versé à un employé admissible, pour des services rendus au cours d'une période précise, conformément aux conditions d'emploi et au taux de rémunération applicable tel que défini dans le cadre d'une convention collective ou approuvé par le Conseil du Trésor pour le groupe et le niveau de classification de l'employé. 3, fiche 36, Français, - paye
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les termes «paye», «paie» et «rémunération» sont souvent utilisés de façon interchangeable. Les termes «paye» et «paie» désignent la somme versée à un employé pour les services qu'il a rendus au cours d'une période donnée. 4, fiche 36, Français, - paye
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Administración federal
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- paga
1, fiche 36, Espagnol, paga
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- statutory obligation
1, fiche 37, Anglais, statutory%20obligation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An obligation whether to pay money, perform certain acts, or discharge duties that is created by or arises out of a statute, rather than based on an independent contractual or legal relationship. 2, fiche 37, Anglais, - statutory%20obligation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- obligation statutaire
1, fiche 37, Français, obligation%20statutaire
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- obligation réglementaire 2, fiche 37, Français, obligation%20r%C3%A9glementaire
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Financial Institutions
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Nunavut Trust
1, fiche 38, Anglais, Nunavut%20Trust
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Nunavut Trust: title used in the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 2, fiche 38, Anglais, - Nunavut%20Trust
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The Nunavut Trust is a body set up in 1993 to invest and manage the land claim compensation money that Ottawa will pay Nunavut Inuit between now and the year 2007. 3, fiche 38, Anglais, - Nunavut%20Trust
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Institutions financières
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Fiducie du Nunavut
1, fiche 38, Français, Fiducie%20du%20Nunavut
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Organisme créé en vertu de l'entente de principe touchant la revendication territoriale globale de la Fédération Tungavik du Nunavut. 2, fiche 38, Français, - Fiducie%20du%20Nunavut
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Fiducie du Nunavut : titre employé dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 2, fiche 38, Français, - Fiducie%20du%20Nunavut
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, fiche 38, Français, - Fiducie%20du%20Nunavut
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
La Fiducie du Nunavut, par l'application de saines méthodes de gestion, protège les éléments d'actif découlant du règlement et les fait fructifier. 4, fiche 38, Français, - Fiducie%20du%20Nunavut
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Cost of Living
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- squeezed middle class
1, fiche 39, Anglais, squeezed%20middle%20class
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- squeezed middle 2, fiche 39, Anglais, squeezed%20middle
correct, Grande-Bretagne
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
People on average incomes who have less money than previously to buy the things they need because rising costs have not been matched by an increase in pay. 3, fiche 39, Anglais, - squeezed%20middle%20class
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The term squeezed middle, though understood in the US, is mainly used in British English, and refers to those people who neither fall into the lowest income category, where they might get support from the welfare state, nor count among the country’s top earners, for whom financial cutbacks have little personal impact. 3, fiche 39, Anglais, - squeezed%20middle%20class
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Coût de la vie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- classe moyenne pressurée
1, fiche 39, Français, classe%20moyenne%20pressur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- classe moyenne coincée 2, fiche 39, Français, classe%20moyenne%20coinc%C3%A9e
proposition, nom féminin
- classe moyenne étouffée 3, fiche 39, Français, classe%20moyenne%20%C3%A9touff%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Pour Steven Fielding, professeur à l'Université de Nottingham, «il reprend le thème de la squeezed middle class» (classe moyenne pressurée) qui englobe à la fois la classe ouvrière appauvrie et la classe moyenne séduite par le New Labour de Tony Blair, avant de déserter le parti. 4, fiche 39, Français, - classe%20moyenne%20pressur%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-01-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- general legacy
1, fiche 40, Anglais, general%20legacy
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A general legacy is one payable out of the general assets of the estate. Thus it is not a gift of an identified article owned by the testator, nor is it a direction to pay monies out of a specific fund, but it is a direction to the personal representatives to pay or transfer the assets described to the legatee. A gift of an amount of money is the most common example.(Oosterhoff, p. 411) 1, fiche 40, Anglais, - general%20legacy
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- legs général de biens personnels
1, fiche 40, Français, legs%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20biens%20personnels
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- legs général 1, fiche 40, Français, legs%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
«Legs général» est la forme elliptique de «legs général de biens personnels». 2, fiche 40, Français, - legs%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20biens%20personnels
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
legs général de biens personnels; legs général : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 40, Français, - legs%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20biens%20personnels
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- exchange
1, fiche 41, Anglais, exchange
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Mutual transfer of property other than for money although one of the parties may pay a sum of money in addition to property. Transaction in which one piece of property, usually something other than money or its equivalent, is given in return for another piece of property.(Black's, 5th ed., 1979, p. 505). 1, fiche 41, Anglais, - exchange
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- échange
1, fiche 41, Français, %C3%A9change
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
échange : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 41, Français, - %C3%A9change
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- direction regarding funds
1, fiche 42, Anglais, direction%20regarding%20funds
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- direction to pay 1, fiche 42, Anglais, direction%20to%20pay
correct
- order to pay 1, fiche 42, Anglais, order%20to%20pay
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
This type of direction regarding the payment of funds will direct the purchaser of the old home to pay the funds in favor of the vendor of the new home and, thus, will avoid the necessity of depositing the funds from the sale of the old home into a bank account and subsequently drawing a cheque for the amount of money required to purchase the new home.(Rose, 5th ed., 1981, p. 168). 1, fiche 42, Anglais, - direction%20regarding%20funds
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- directive de paiement
1, fiche 42, Français, directive%20de%20paiement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
directive de paiement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 42, Français, - directive%20de%20paiement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- covenant collateral
1, fiche 43, Anglais, covenant%20collateral
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- collateral covenant 2, fiche 43, Anglais, collateral%20covenant
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A covenant collateral is one which is conversant about some collateral thing that doth nothing at all, or not so immediately, concern the thing granted; as to pay a sum of money in gross, etc.(Black, 5th ed. 1979, p. 328). 1, fiche 43, Anglais, - covenant%20collateral
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- covenant collatéral
1, fiche 43, Français, covenant%20collat%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
convenant collatéral : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 43, Français, - covenant%20collat%C3%A9ral
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- compulsory condition
1, fiche 44, Anglais, compulsory%20condition
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A compulsory condition is one which expressly requires a thing to be done, as, that a lessee shall pay a specified sum of money on a certain day or his lease shall be void.(Black, 5th ed., 1979, p. 266). 1, fiche 44, Anglais, - compulsory%20condition
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- condition obligatoire
1, fiche 44, Français, condition%20obligatoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
condition obligatoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 44, Français, - condition%20obligatoire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- advancement
1, fiche 45, Anglais, advancement
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Maintenance and Advancement: The trust instrument may authorise the Trustees to make advances out of the capital of any fund in which an infant or other person has a vested or presumptive or contingent interest. (Halsbury’s Laws of England, 3rd ed., v. 39, 1962, p. 1019) 1, fiche 45, Anglais, - advancement
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Advancement... Apart from any such authority conferred by the trust instrument, but subject to any contrary intention expressed therein, trustees... have statutory power in their absolute discretion to pay or apply capital money subject to a trust for the advancement or benefit of any persons entitled to the capital of the trust property or any share thereof....(Halsbury's, p. 1020) 1, fiche 45, Anglais, - advancement
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- avancement
1, fiche 45, Français, avancement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La notion d'«avancement» relève surtout du droit successoral mais s'emploie aussi dans le domaine des trusts (fiducies) et est liée ainsi à la notion de «power of advancement». 2, fiche 45, Français, - avancement
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
avancement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 45, Français, - avancement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- insufficient funds
1, fiche 46, Anglais, insufficient%20funds
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- non-sufficient funds 2, fiche 46, Anglais, non%2Dsufficient%20funds
correct
- NSF 2, fiche 46, Anglais, NSF
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A term sometimes used instead of ’refer to drawer’, when a bank refuses to pay a cheque when the balance of the account is inadequate. 3, fiche 46, Anglais, - insufficient%20funds
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Insufficient funds. A situation where an account does not have enough money to cover a payment. When writing a check, you must have enough in the account to pay the check or you’ve got insufficient funds. 2, fiche 46, Anglais, - insufficient%20funds
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 46, La vedette principale, Français
- provision insuffisante
1, fiche 46, Français, provision%20insuffisante
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- insuffisance de provision 2, fiche 46, Français, insuffisance%20de%20provision
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La banque peut rejeter un chèque présenté au paiement pour provision insuffisante. Cette sanction génère ce qu’on appelle un incident de paiement mettant l’émetteur du chèque dans une situation dite d’interdiction bancaire, c'est-à-dire dans l’impossibilité d’émettre d’autres chèques ou de régler par carte bancaire, sauf s’il régularise sa situation de débiteur. 3, fiche 46, Français, - provision%20insuffisante
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On retrouve aussi «fond insuffisant, insuffisance de fond» pour désigner le terme «insufficient funds». On n'a pas retenu ces équivalents dans le domaine bancaire à cause des sources de renseignements qui ne sont pas fiables. 4, fiche 46, Français, - provision%20insuffisante
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- insuficiencia de fondos
1, fiche 46, Espagnol, insuficiencia%20de%20fondos
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-03-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Trade
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- option to pay money
1, fiche 47, Anglais, option%20to%20pay%20money
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Section 53 of the Act prohibits the sending of a notice that gives the recipient the general impression that he or she has won a prize and is asked or given the option to pay money or incur a cost prior to claiming the prize. 2, fiche 47, Anglais, - option%20to%20pay%20money
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Commerce
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- possibilité de payer une somme d'argent
1, fiche 47, Français, possibilit%C3%A9%20de%20payer%20une%20somme%20d%27argent
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Aux termes de l'article 53 de la Loi, nul ne peut envoyer un avis si l'impression générale qui s'en dégage porte le destinataire à croire qu'il a gagné un prix et si on lui demande ou on lui donne la possibilité de payer une somme d'argent pour pouvoir obtenir le prix. 2, fiche 47, Français, - possibilit%C3%A9%20de%20payer%20une%20somme%20d%27argent
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- personal liability insurance
1, fiche 48, Anglais, personal%20liability%20insurance
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- comprehensive personal liability insurance 2, fiche 48, Anglais, comprehensive%20personal%20liability%20insurance
correct
- private liability insurance 3, fiche 48, Anglais, private%20liability%20insurance
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A liability insurance for individuals which insures the policyholder in the event he has become liable to pay money for damage or injury he has caused to others. 4, fiche 48, Anglais, - personal%20liability%20insurance
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- assurance responsabilité civile des particuliers
1, fiche 48, Français, assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20des%20particuliers
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- assurance de la responsabilité civile des particuliers 2, fiche 48, Français, assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20des%20particuliers
correct, nom féminin
- assurance responsabilité civile privée 3, fiche 48, Français, assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin, Europe
- assurance responsabilité civile vie privée 4, fiche 48, Français, assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin, Europe
- assurance RC vie privée 5, fiche 48, Français, assurance%20RC%20vie%20priv%C3%A9e
nom féminin
- assurance de responsabilité civile familiale 6, fiche 48, Français, assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile%20familiale
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'assurance responsabilité civile des particuliers est une assurance qui vous protège contre les conséquences monétaires d'un événement susceptible d'entraîner votre responsabilité et qui cause des dommages à une personne ou à la propriété de quelqu'un d'autre. 1, fiche 48, Français, - assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20des%20particuliers
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Banking
- Finance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- bank giro
1, fiche 49, Anglais, bank%20giro
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- bank giro system 2, fiche 49, Anglais, bank%20giro%20system
correct
- giro system 3, fiche 49, Anglais, giro%20system
correct
- giro banking system 4, fiche 49, Anglais, giro%20banking%20system
correct
- giro 5, fiche 49, Anglais, giro
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
... a British giro system operated by clearing banks to enable customers to pay sums of money to others by credit transfer. 6, fiche 49, Anglais, - bank%20giro
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Finland developed a credit transfer system early. This system is known as “Giro system”. In 1939 Finland developed the system to transfer credit known as the postal giro system. The state owned Postipankki (the second largest bank in Finland) and the Post office had control of this system. Then in 1942 another system was developed which was known as the bank giro system. 7, fiche 49, Anglais, - bank%20giro
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
... a system of credit transfer between banks, post offices, etc. 8, fiche 49, Anglais, - bank%20giro
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- giro-banking system
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Banque
- Finances
Fiche 49, La vedette principale, Français
- giro
1, fiche 49, Français, giro
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- système de virements giro 2, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20de%20virements%20giro
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[...] système de paiement sous forme de virements interbancaires très utilisé en Allemagne et au Benelux. 3, fiche 49, Français, - giro
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- système bancaire giro
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Laws and Legal Documents
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- deceptive notice of winning a prize
1, fiche 50, Anglais, deceptive%20notice%20of%20winning%20a%20prize
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Deceptive notice of winning a prize: When a notice, sent by any means, gives a recipient the impression of winning a prize and requires the recipient to incur a cost to obtain the prize. 2, fiche 50, Anglais, - deceptive%20notice%20of%20winning%20a%20prize
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The deceptive notice of winning a prize provisions of the Competition Act... is a criminal provision. It prohibits the sending of a notice that gives the recipient the general impression he or she has won a prize or other benefit and asks or gives the option to pay money or incur a cost in order to obtain the prize or benefit. 2, fiche 50, Anglais, - deceptive%20notice%20of%20winning%20a%20prize
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Lois et documents juridiques
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- documentation trompeuse de gain d'un prix
1, fiche 50, Français, documentation%20trompeuse%20de%20gain%20d%27un%20prix
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La documentation trompeuse/gain d'un prix : envoyer, de quelque façon que ce soit, de la documentation qui donne au receveur l'impression de gagner un prix et qui exige que le receveur défraie un coût pour obtenir le prix. 2, fiche 50, Français, - documentation%20trompeuse%20de%20gain%20d%27un%20prix
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La disposition sur la documentation trompeuse de la Loi sur la concurrence [...] est une disposition criminelle. Cette disposition interdit l'envoi d'un avis ou de toute documentation si l'impression générale qui s'en dégage porte le destinataire à croire qu'il a gagné un prix ou autre avantage et si on lui demande ou on lui donne la possibilité de payer une somme d'argent ou d'engager des frais pour obtenir le prix ou autre avantage. 2, fiche 50, Français, - documentation%20trompeuse%20de%20gain%20d%27un%20prix
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-12-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Tourism Publicity
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- travel cost method 1, fiche 51, Anglais, travel%20cost%20method
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An evaluation technique [that] derives willingness to pay for environmental benefits at specific locations by using information on the amount of money and time that people spend to visit the location; form of environmental resource accounting; uses the information on the money and time that consumers spend on enjoying a recreational site as a proxy for the demand for that site. 2, fiche 51, Anglais, - travel%20cost%20method
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Stimulation du tourisme
Fiche 51, La vedette principale, Français
- méthode du coût du trajet
1, fiche 51, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20du%20trajet
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- MCT 2, fiche 51, Français, MCT
nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Publicidad turística
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- método del costo del viaje
1, fiche 51, Espagnol, m%C3%A9todo%20del%20costo%20del%20viaje
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- special appropriation
1, fiche 52, Anglais, special%20appropriation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The special authority of Parliament to pay money out of the Consolidated Revenue Fund. 2, fiche 52, Anglais, - special%20appropriation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- crédit spécial
1, fiche 52, Français, cr%C3%A9dit%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Autorisation spéciale que donne le Parlement de payer une somme d'argent à même le Trésor. 2, fiche 52, Français, - cr%C3%A9dit%20sp%C3%A9cial
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Il existe cinq types de crédits spéciaux dont deux auxquels ont recours bon nombre de ministères et organismes : le crédit pour éventualités du Conseil du Trésor et les postes législatifs. 3, fiche 52, Français, - cr%C3%A9dit%20sp%C3%A9cial
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- tax credit
1, fiche 53, Anglais, tax%20credit
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- abatement 2, fiche 53, Anglais, abatement
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A credit that is deducted from the income tax that an individual or corporation would otherwise pay. 3, fiche 53, Anglais, - tax%20credit
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
It differs from a tax deduction, which is subtracted from a person's or a corporation's total income, thus lowering the taxable income against which income tax is levied. The value of the tax deduction for an individual depends on the level of income. The higher the income, the higher the top marginal rate of tax, and the greater the value of the tax deduction. In the case of a tax credit, however, the value is the same to all recipients, since it is deducted from the actual tax they would otherwise pay. The tax credit is considered a preferable way of extending benefits to individuals since it gives all recipients the same amount of money, while a tax deduction gives a greater benefit to people with high incomes. Moreover, a tax credit can be paid to people whose income is too low to require them to pay taxes, under a system of negative income tax, whereas a tax deduction can only benefit people who have taxable income. 3, fiche 53, Anglais, - tax%20credit
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
tax credit: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 4, fiche 53, Anglais, - tax%20credit
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 53, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt
1, fiche 53, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- dégrèvement fiscal 2, fiche 53, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement%20fiscal
correct, nom masculin
- crédit 3, fiche 53, Français, cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
- dégrèvement 2, fiche 53, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Montant que la législation fiscale permet au contribuable de déduire de ses impôts à payer. 2, fiche 53, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, outre le crédit de base, la loi accorde notamment les crédits suivants : achat d'actions, déficience mentale ou physique, dons de charité, enfants, études, fonds de travailleurs, frais de scolarité, frais médicaux, investissement, pension, personne à charge, personne âgée, personnel, personne mariée, recherche scientifique. 2, fiche 53, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas du crédit pour impôt provincial, on emploie plutôt le mot «abattement». 2, fiche 53, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
crédit d'impôt : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 4, fiche 53, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- descuento impositivo
1, fiche 53, Espagnol, descuento%20impositivo
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- crédito fiscal 2, fiche 53, Espagnol, cr%C3%A9dito%20fiscal
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Monto en dinero a favor del contribuyente en la determinación de la obligación tributaria, que éste puede deducir del débito fiscal para determinar el monto de dinero a pagar al Fisco. 2, fiche 53, Espagnol, - descuento%20impositivo
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Public Sector Budgeting
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- non-lapsing appropriation
1, fiche 54, Anglais, non%2Dlapsing%20appropriation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- continuing appropriation 2, fiche 54, Anglais, continuing%20appropriation
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A permanent authorization by Parliament to pay money from the Consolidated Revenue Fund. 3, fiche 54, Anglais, - non%2Dlapsing%20appropriation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Such authorization is based on an act and is valid as long as the legislation has not been changed or repealed. It is in fact a statutory authority. 3, fiche 54, Anglais, - non%2Dlapsing%20appropriation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Budget des collectivités publiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- crédit permanent
1, fiche 54, Français, cr%C3%A9dit%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- crédit reportable 2, fiche 54, Français, cr%C3%A9dit%20reportable
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Autorisation du Parlement accordée de façon permanente et fondée sur un texte législatif, de payer une somme sur le Trésor. 3, fiche 54, Français, - cr%C3%A9dit%20permanent
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
L'autorisation vaut tant que la mesure législative n'est pas modifiée ou abrogée. Il s'agit en fait d'un crédit législatif. 3, fiche 54, Français, - cr%C3%A9dit%20permanent
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Loans
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- new money
1, fiche 55, Anglais, new%20money
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Financial requirements are falling sharply and will be in a small surplus by 1998-99. This means the government will no longer have to borrow new money on financial markets to pay for its programs or for interest on the debt. 2, fiche 55, Anglais, - new%20money
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Prêts et emprunts
Fiche 55, La vedette principale, Français
- argent frais
1, fiche 55, Français, argent%20frais
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- argent neuf 2, fiche 55, Français, argent%20neuf
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les besoins financiers diminuent rapidement et un léger excédent sera enregistré en 1998-99. Cela signifie que le gouvernement n'aura plus à emprunter d'argent frais sur les marchés financiers pour financer ses programmes ou payer les intérêts de la dette publique. 1, fiche 55, Français, - argent%20frais
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Préstamos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- dinero nuevo
1, fiche 55, Espagnol, dinero%20nuevo
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- dinero fresco 2, fiche 55, Espagnol, dinero%20fresco
nom masculin
- nuevos fondos 2, fiche 55, Espagnol, nuevos%20fondos
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- nuevo fondo
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Penal Administration
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- restitution order
1, fiche 56, Anglais, restitution%20order
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Restitution is an undertaking on the part of the offender to pay back, so far as he is able, for the injury suffered by the victim. The restitution may be in symbolic form, by apologies, for example, or the payment of a sum of money, or work done for the benefit of the victim. 2, fiche 56, Anglais, - restitution%20order
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Where a restitution order would be inappropriate (...) the court may impose a fine. 2, fiche 56, Anglais, - restitution%20order
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ordonnance de dédommagement
1, fiche 56, Français, ordonnance%20de%20d%C3%A9dommagement
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le dédommagement est un engagement de la part du délinquant de compenser, dans la mesure de ses moyens, le préjudice subi par la victime. Le dédommagement peut être symbolique et consister dans la présentation d'excuses à la victime. Il peut aussi revêtir une forme concrète et consister dans le paiement d'une somme d'argent ou l'accomplissement d'un travail au profit de la victime. 2, fiche 56, Français, - ordonnance%20de%20d%C3%A9dommagement
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il ne convient pas d'imposer une ordonnance de dédommagement (...) le tribunal peut imposer une amende. 2, fiche 56, Français, - ordonnance%20de%20d%C3%A9dommagement
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- retroactive pay increase
1, fiche 57, Anglais, retroactive%20pay%20increase
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- retroactive increase in pay 2, fiche 57, Anglais, retroactive%20increase%20in%20pay
correct
- retroactive salary increase 3, fiche 57, Anglais, retroactive%20salary%20increase
correct
- retroactive wage increase 4, fiche 57, Anglais, retroactive%20wage%20increase
correct
- retroactive increase in salary 5, fiche 57, Anglais, retroactive%20increase%20in%20salary
correct
- retroactive increase 6, fiche 57, Anglais, retroactive%20increase
correct
- retroactive increase in wages 7, fiche 57, Anglais, retroactive%20increase%20in%20wages
correct
- retroactive raise 8, fiche 57, Anglais, retroactive%20raise
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
An increase in wages or salary means that the wage or salary amount is augmented, enlarged, or expanded. This implies that an amount was added to the wages or salary, therefore, constituting a newly agreed rate of pay for the work performed. Often an increase of salary is given retroactively. This occurs during contract renewal where workers continue to perform their duties at their former rate of pay while the contract is being negotiated. When the contract is finally signed and there is a new agreement as to an increased salary level, that new salary is often effective at an earlier date. In this case, payment must be made retroactively to compensate for the difference under the old contract and the increased salary level under the new contract. In other cases, an employer may unilaterally give an increase in salary that may also be retroactive. These retroactive increases in wages or salary are specifically excluded from consideration as earnings. 5, fiche 57, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Pay is the common word and means give someone money due for goods, work, or services. 9, fiche 57, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
"Salary" is used more for professional and office work, and for pay spoken of as covering a longer period of time ... "Wage" is used more for manual and physical work, and for pay spoken of as covering an hour, day or week .... 9, fiche 57, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
wage: term usually used in the plural. 10, fiche 57, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- augmentation rétroactive de salaire
1, fiche 57, Français, augmentation%20r%C3%A9troactive%20de%20salaire
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- augmentation rétroactive 2, fiche 57, Français, augmentation%20r%C3%A9troactive
correct, nom féminin
- augmentation de salaire à effet rétroactif 3, fiche 57, Français, augmentation%20de%20salaire%20%C3%A0%20effet%20r%C3%A9troactif
correct, nom féminin
- augmentation de salaire rétroactive 4, fiche 57, Français, augmentation%20de%20salaire%20r%C3%A9troactive
correct, nom féminin
- augmentation de salaire avec effet rétroactif 5, fiche 57, Français, augmentation%20de%20salaire%20avec%20effet%20r%C3%A9troactif
correct, nom féminin
- augmentation avec effet rétroactif 6, fiche 57, Français, augmentation%20avec%20effet%20r%C3%A9troactif
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Il y a augmentation de salaire lorsque le montant du salaire est augmenté, haussé ou accru. Autrement dit, une somme a été ajoutée au salaire; par conséquent, un nouveau taux de rémunération a été convenu à l'égard du travail exécuté. Une augmentation de salaire est souvent consentie rétroactivement, alors que les travailleurs continuent d'exécuter leur travail à l'ancien taux pendant les négociations sur le renouvellement du contrat de travail. Lorsque le contrat est finalement signé et qu'il y a une nouvelle entente sur l'échelle de salaire, ce nouveau salaire entre souvent en vigueur à une date antérieure. Dans ce cas, un paiement doit être versé rétroactivement pour compenser la différence de salaire entre le taux de l'ancien contrat et celui du nouveau. Dans d'autres cas, un employeur peut décider unilatéralement de donner une augmentation de salaire, qui peut aussi être rétroactive. Ces augmentations rétroactives de salaire sont explicitement exclues de la rémunération. 7, fiche 57, Français, - augmentation%20r%C3%A9troactive%20de%20salaire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Loans
- Investment
- Public Sector Budgeting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Treasury bill
1, fiche 58, Anglais, Treasury%20bill
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- T-bill 2, fiche 58, Anglais, T%2Dbill
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A short-term certificate of indebtedness issued by the Government of Canada to pay a sum of money on a given date, and having the following characteristics : issued at a discount in lieu of interest payments; maturity : 3, 6 or 12 months; issued in Canadian currency only; transferable; bought and sold on the open market. 3, fiche 58, Anglais, - Treasury%20bill
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Treasury bill: term officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 4, fiche 58, Anglais, - Treasury%20bill
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
- Budget des collectivités publiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- bon du Trésor
1, fiche 58, Français, bon%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- certificat de trésorerie 2, fiche 58, Français, certificat%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance à court terme émis par l'État canadien pour le versement d'une somme d'argent à une date donnée et comportant les caractéristiques suivantes : l'escompte tient lieu d'intérêt; termes d'échéance : de 3, 6 ou 12 mois; libellé en monnaie canadienne exclusivement; cessibilité; achat et vente sur le marché libre. 3, fiche 58, Français, - bon%20du%20Tr%C3%A9sor
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
bon du Trésor : terme uniformisé par le Groupe d'étude de la terminologie comptable (GETC). 4, fiche 58, Français, - bon%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Inversiones
- Presupuestación del sector público
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- bono del Tesoro
1, fiche 58, Espagnol, bono%20del%20Tesoro
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Título de renta fija emitido por el Estado a un año. 2, fiche 58, Espagnol, - bono%20del%20Tesoro
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
bono del Tesoro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 58, Espagnol, - bono%20del%20Tesoro
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- cause injury to
1, fiche 59, Anglais, cause%20injury%20to
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Every person is expected to conduct themselves without injuring others. When they do cause injury to others, either intentionally or by negligence, they can be required by a court to pay money to the injured party("damages") so that, ultimately, they will suffer the pain caused by their action. Compensation is probably the most important social role of tort law. 2, fiche 59, Anglais, - cause%20injury%20to
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- porter atteinte à
1, fiche 59, Français, porter%20atteinte%20%C3%A0
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- monetary liability
1, fiche 60, Anglais, monetary%20liability
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The promise to pay a specified amount of money, the sum of which is unaffected by inflation or deflation. 2, fiche 60, Anglais, - monetary%20liability
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- passif monétaire
1, fiche 60, Français, passif%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- élément de passif monétaire 1, fiche 60, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20passif%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
- obligation monétaire 1, fiche 60, Français, obligation%20mon%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Obligation ou autre élément de passif dont le remboursement se fera en argent pour des montants déterminés ou déterminables par contrat ou autrement, par exemple un compte fournisseur, un découvert bancaire ou un emprunt obligataire. 1, fiche 60, Français, - passif%20mon%C3%A9taire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- soft-dollar deal 1, fiche 61, Anglais, soft%2Ddollar%20deal
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Soft-dollar deals occur when money managers agree to direct a certain amount of commission dollars toward brokers not only for executing trades but also for providing other not-always-related services. By arranging these soft-dollar deals, money managers can effectively end up using clients’ money to pay their expenses rather than using their own funds. 1, fiche 61, Anglais, - soft%2Ddollar%20deal
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- soft dollars
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 61, La vedette principale, Français
- opération assortie de conditions de faveur
1, fiche 61, Français, op%C3%A9ration%20assortie%20de%20conditions%20de%20faveur
proposition, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par la section de traduction de l'Institut canadien des valeurs mobilières à Montréal. 1, fiche 61, Français, - op%C3%A9ration%20assortie%20de%20conditions%20de%20faveur
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Law of Security
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- bond
1, fiche 62, Anglais, bond
correct, nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
In law, a formal written agreement by which a person undertakes to perform a certain act (e.g., appearing in court or fulfilling the obligations of a contract). 2, fiche 62, Anglais, - bond
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Failure to perform the act obligates the person to pay a sum of money or to forfeit money on deposit. A bond is an incentive to fulfill an obligation; it also provides reassurance that compensation is available if the duty is not fulfilled. A surety usually is involved, and the bond makes the surety responsible for the consequences of the obligated person's behaviour. 2, fiche 62, Anglais, - bond
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- garantie
1, fiche 62, Français, garantie
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- sûreté 2, fiche 62, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Pour un créancier, garantie fournie par une personne [...] pour l'exécution d'une obligation [...] 2, fiche 62, Français, - garantie
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Derecho de cauciones
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- caución
1, fiche 62, Espagnol, cauci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- garantía 2, fiche 62, Espagnol, garant%C3%ADa
correct, nom féminin
- aval 1, fiche 62, Espagnol, aval
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Depósito o entrega de dinero o de un bien que se lleva a cabo como garantía del cumplimiento de una obligación. 1, fiche 62, Espagnol, - cauci%C3%B3n
Fiche 63 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Commercial Law
- Legal Documents
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- bond
1, fiche 63, Anglais, bond
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Interest-bearing or discounted certificate of indebtedness, paying a fixed rate of interest over the life of the obligation, hence the name fixed income security. 2, fiche 63, Anglais, - bond
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The issuer is obligated by a written agreement(the bond indenture) to pay the holder a specific sum of money, usually semiannually but sometimes at maturity, as in the case with Zero-Coupon Bonds and the face value, or Par value of the certificate at maturity. 2, fiche 63, Anglais, - bond
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit commercial
- Documents juridiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- bon
1, fiche 63, Français, bon
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Écrit constatant le droit d'une personne de se faire payer une certaine somme d'argent [...] Ex. bons du Trésor [...] 2, fiche 63, Français, - bon
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Bon- formule écrite constatant le droit d'une personne d'exiger une prestation, de toucher une somme d'argent, etc. 3, fiche 63, Français, - bon
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho mercantil
- Documentos jurídicos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- obligación
1, fiche 63, Espagnol, obligaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- bono 1, fiche 63, Espagnol, bono
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Finance
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- maximum funding valuation
1, fiche 64, Anglais, maximum%20funding%20valuation
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
"maximum funding valuation" means a maximum funding valuation for the purposes of the Income Tax Act (Canada). 2, fiche 64, Anglais, - maximum%20funding%20valuation
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
The funding valuation determines the Plan's liabilities-the amount of money needed to pay the benefits earned by members to the date of the valuation. 3, fiche 64, Anglais, - maximum%20funding%20valuation
Record number: 64, Textual support number: 3 CONT
... a maximum funding valuation is a valuation prepared by an actuary ... 4, fiche 64, Anglais, - maximum%20funding%20valuation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Finances
Fiche 64, La vedette principale, Français
- évaluation du financement maximal
1, fiche 64, Français, %C3%A9valuation%20du%20financement%20maximal
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
«évaluation du financement maximal» s'entend d'une évaluation du financement maximal pour l'application de la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada). 2, fiche 64, Français, - %C3%A9valuation%20du%20financement%20maximal
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Private Law
- Social Legislation
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- garnishee deduction
1, fiche 65, Anglais, garnishee%20deduction
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Garnishee deduction made if there is a court order against part of a worker's pay to repay unpaid debts.(A person who is owed money by an employee obtains a court order and a specific amount of money is removed from the employee's pay and sent to the person who obtained the court order.) 2, fiche 65, Anglais, - garnishee%20deduction
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
The garnishee minimum pay in the deduction utility field for an employee garnishee deduction (calculation 94) must be a numeric value greater than zero. 3, fiche 65, Anglais, - garnishee%20deduction
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit privé
- Législation sociale
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- retenue sur salaire d'un saisi
1, fiche 65, Français, retenue%20sur%20salaire%20d%27un%20saisi
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les retenues sur salaire : En dehors d'une saisie sur salaire qu'un employeur est obligé de pratiquer à la demande d'un tiers, il peut lui-même, dans certains cas, retenir des sommes sur la rémunération à payer au salarié. 2, fiche 65, Français, - retenue%20sur%20salaire%20d%27un%20saisi
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- mini-premium option
1, fiche 66, Anglais, mini%2Dpremium%20option
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- step-payment option 2, fiche 66, Anglais, step%2Dpayment%20option
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Option in which no initial premium is paid but for which the option purchaser agrees to pay set amounts if the underlying price moves in the money to specific levels over the life of the option. 3, fiche 66, Anglais, - mini%2Dpremium%20option
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- mini premium option
- step payment option
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 66, La vedette principale, Français
- option à prime échelonnée
1, fiche 66, Français, option%20%C3%A0%20prime%20%C3%A9chelonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Option pour laquelle l'acheteur ne paie aucune prime à l'achat, mais doit effectuer le paiement d'une prime fixe à chaque fois que le cours du sous-jacent franchit certains niveaux préétablis. 1, fiche 66, Français, - option%20%C3%A0%20prime%20%C3%A9chelonn%C3%A9e
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Banking
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- sound money
1, fiche 67, Anglais, sound%20money
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Access to sound money. There are only four components here: money growth ... the variability of inflation ... your latest inflation rate ... and the freedom to own foreign-currency bank accounts ... 2, fiche 67, Anglais, - sound%20money
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
In a free market with sound money, borrowing is connected with the ability to pay. At first, this is only available to the rich. As prosperity spreads, so does creditworthiness. 3, fiche 67, Anglais, - sound%20money
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Banque
Fiche 67, La vedette principale, Français
- monnaie saine
1, fiche 67, Français, monnaie%20saine
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les fondements de la liberté économique sont le choix personnel, l'échange volontaire, la libre concurrence et la sécurité de la propriété privée. Cette liberté économique est mesurée dans cinq domaines : (1) taille de l'appareil gouvernemental, (2) structure juridique et sécurité des droits de propriété, (3) accès à une monnaie saine, (4) liberté de commerce international et (5) réglementation du crédit, du travail et des activités commerciales. 2, fiche 67, Français, - monnaie%20saine
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- execution debtor
1, fiche 68, Anglais, execution%20debtor
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The person ordered by the court to pay money into that court by order of a writ of execution. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 68, Anglais, - execution%20debtor
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- débiteur assujetti à une exécution
1, fiche 68, Français, d%C3%A9biteur%20assujetti%20%C3%A0%20une%20ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- débiteur saisi 2, fiche 68, Français, d%C3%A9biteur%20saisi
nom masculin, Ontario
- débitrice saisie 3, fiche 68, Français, d%C3%A9bitrice%20saisie
nom féminin, Ontario
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Débiteur dont les biens peuvent être saisis en justice, qu'ils l'aient été ou non. 4, fiche 68, Français, - d%C3%A9biteur%20assujetti%20%C3%A0%20une%20ex%C3%A9cution
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2008-08-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Finance
- Real Estate
- Property Law (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- rent charge
1, fiche 69, Anglais, rent%20charge
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
In every registered instrument transferring registered land that is subject to a mortgage there shall be implied a covenant by the transferee with the transferor that the transferee will pay the principal money, interest, annuity or rent charge secured by the mortgage at the rate and at the time specified in the mortgage... 2, fiche 69, Anglais, - rent%20charge
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Finances
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- servitude de rente
1, fiche 69, Français, servitude%20de%20rente
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Tout instrument enregistré qui transfère un bien-fonds enregistré hypothéqué comporte implicitement un engagement de la part du bénéficiaire du transfert à l'endroit de l'auteur du transfert selon lequel le bénéficiaire du transfert acquittera le principal, les intérêts de la rente ou la servitude de rente garantie par l'hypothèque au taux et aux dates qui y sont fixés [...] 2, fiche 69, Français, - servitude%20de%20rente
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-08-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Lifelong Learning Plan
1, fiche 70, Anglais, Lifelong%20Learning%20Plan
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- LLP 2, fiche 70, Anglais, LLP
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A plan which allows a person to withdraw money from his RRSPs to pay for his education or that of his or her spouse or common-law partner. 3, fiche 70, Anglais, - Lifelong%20Learning%20Plan
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Régime d'encouragement à l'éducation permanente
1, fiche 70, Français, R%C3%A9gime%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ducation%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- REEP 2, fiche 70, Français, REEP
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Régime qui permet à une personne de retirer des fonds de ses REER pour financer le coût de ses études ou celles de son conjoint. 3, fiche 70, Français, - R%C3%A9gime%20d%27encouragement%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ducation%20permanente
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Fish and Wildlife Development Fund
1, fiche 71, Anglais, Fish%20and%20Wildlife%20Development%20Fund
correct, Saskatchewan
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- FWDF 1, fiche 71, Anglais, FWDF
correct, Saskatchewan
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Saskatchewan hunters and trappers recognize that healthy and diverse wildlife populations are a barometer of ecosystem. Their responsible conservation ethic and love of nature are making positive and vital contributions to the management and preservation of wildlife and wildlife habitat. This ensures that habitat, and thereby wildlife, is preserved for everyone to enjoy. The Wildlife Development Fund(WDF) was created when these users offered to pay more for hunting licences, provided the extra money was put into a special habitat conservation fund. In 1970, legislation was passed to create the Fund. 1, fiche 71, Anglais, - Fish%20and%20Wildlife%20Development%20Fund
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Environnement
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Fish and Wildlife Development Fund
1, fiche 71, Français, Fish%20and%20Wildlife%20Development%20Fund
correct, Saskatchewan
Fiche 71, Les abréviations, Français
- FWDF 1, fiche 71, Français, FWDF
correct, Saskatchewan
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Fonds de développement de la pêche et de la faune 2, fiche 71, Français, Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20p%C3%AAche%20et%20de%20la%20faune
non officiel, voir observation, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Traduction suggérée par la Direction des affaires francophones. 2, fiche 71, Français, - Fish%20and%20Wildlife%20Development%20Fund
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-11-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- prepaid credit card
1, fiche 72, Anglais, prepaid%20credit%20card
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- pre-paid credit card 2, fiche 72, Anglais, pre%2Dpaid%20credit%20card
correct
- prepaid card 3, fiche 72, Anglais, prepaid%20card
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
With a prepaid card, you load funds onto your Card and use that money to make purchases and get cash - you are not borrowing money from a bank or other financial institution. The prepaid credit card looks like a credit card - it has the Visa or MasterCard logo and hologram -and allows the convenience of cashless purchases like a signature-based credit card, with no PIN input required at the point-of-sale. 4, fiche 72, Anglais, - prepaid%20credit%20card
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Pre-paid credit cards are like secured credit cards in that you must deposit your own money to use. However, pre-paid credit cards do not offer a chance to extend you credit like a secured credit card does. Secure credit cards always report to the major credit bureaus where pre-paid credit cards always do not, unless you pay extra. 5, fiche 72, Anglais, - prepaid%20credit%20card
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 72, La vedette principale, Français
- carte de crédit prépayée
1, fiche 72, Français, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La différence principale entre cartes de crédit sécurisées et cartes de crédit prépayées est que les cartes de crédit sécurisées sont déclarées aux agences d'évaluation du crédit tandis que les cartes de crédit prépayées ne le sont pas. 2, fiche 72, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-10-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Investment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Canada Pension Plan Investment Board
1, fiche 73, Anglais, Canada%20Pension%20Plan%20Investment%20Board
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- CPP Investment Board 1, fiche 73, Anglais, CPP%20Investment%20Board
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The CPP Investment Board is a corporation managed independently of the Canada Pension Plan by experienced investment professionals drawn from the private sector. Their job is to invest CPP contributions that are not required to pay current benefits, in a way that maximizes returns without undue risk. The money that they invest today will be needed by the Canada Pension Plan to help pay the pensions of working Canadians who will begin retiring 20 years from now. 1, fiche 73, Anglais, - Canada%20Pension%20Plan%20Investment%20Board
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Investissements et placements
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Office d'investissement du régime de pensions du Canada
1, fiche 73, Français, Office%20d%27investissement%20du%20r%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Office d'investissement du RPC 1, fiche 73, Français, Office%20d%27investissement%20du%20RPC
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L'Office d'investissement du régime de pensions du Canada est une société de placement gérée, indépendamment du Régime de pensions du Canada, par des spécialistes du placement expérimentés provenant du secteur privé. Leur rôle consiste à investir les cotisations au RPC dont celui-ci n'a pas besoin pour payer les prestations courantes dans le but d'obtenir un rendement maximal tout en assumant un minimum de risques. Les fonds que l'Office investit aujourd'hui permettront au Régime de pensions du Canada de payer les pensions des travailleurs canadiens qui commenceront à prendre leur retraite dans 20 ans. 1, fiche 73, Français, - Office%20d%27investissement%20du%20r%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Appellations confirmées par l'organisme situé à Toronto. À noter que le mot régime ne prend pas de majuscule dans le nom de l'Office. 2, fiche 73, Français, - Office%20d%27investissement%20du%20r%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Banking
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- no-fee bank account
1, fiche 74, Anglais, no%2Dfee%20bank%20account
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The "no-fee banking account" is a chequing account. It is an account that's used to pay bills and to withdrawal cash. Users have unlimited access to their money in this chequing account via bank machines and Interac. 2, fiche 74, Anglais, - no%2Dfee%20bank%20account
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
The no fee bank account is ... a great option for people who write a lot of cheques. 2, fiche 74, Anglais, - no%2Dfee%20bank%20account
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The main difference between the "no-fee bank account" and the "savings account" is interest rates and accessibility to money. 2, fiche 74, Anglais, - no%2Dfee%20bank%20account
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- no-fee banking account
- no-fee account
- no annual-fee bank account
- no-annual-fee banking account
- no fee bank account
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Banque
Fiche 74, La vedette principale, Français
- compte bancaire sans frais
1, fiche 74, Français, compte%20bancaire%20sans%20frais
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- compte sans frais 2, fiche 74, Français, compte%20sans%20frais
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Pour la troisième année de suite, la Citizens Bank offre un compte sans frais bancaires aux consommateurs [...] maintenant un solde mensuel minimal de 1 000 $ dans leur compte. 3, fiche 74, Français, - compte%20bancaire%20sans%20frais
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
[...] les comptes sans frais, dont le taux d'intérêt est bas et qui exigent que vous conserviez un certain montant d'épargne, ne conviennent pas à tout le monde. 4, fiche 74, Français, - compte%20bancaire%20sans%20frais
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- compte bancaire sans frais annuels
- compte sans frais annuels
- compte sans frais bancaires annuels
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Coins and Bank Notes
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Canadian Tire 'Money' 1, fiche 75, Anglais, Canadian%20Tire%20%27Money%27
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Canadian Tire ’Money’ can be used anytime, for any item purchased at a Canadian Tire Associate Store, and it can be combined with other discounts on items. You can use your Canadian Tire ’Money’ to pay for your entire purchase, or just a portion of the total price. Redeem it immediately or save it up for that special something you’ve been wanting to buy. 1, fiche 75, Anglais, - Canadian%20Tire%20%27Money%27
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 75, La vedette principale, Français
- «argent» Canadian Tire
1, fiche 75, Français, %C2%ABargent%C2%BB%20Canadian%20Tire
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Labour and Employment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- reasonable grounds
1, fiche 76, Anglais, reasonable%20grounds
correct, règlement fédéral
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
If an officer has reasonable grounds to believe that a sum of money offered by a person as a deposit was not legally obtained, or that a sum of money that a person may be obliged to pay under a guarantee would not be legally obtained, the officer shall not allow that person to pay a deposit or post a guarantee. 2, fiche 76, Anglais, - reasonable%20grounds
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
reasonable ground: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, fiche 76, Anglais, - reasonable%20grounds
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- reasonable ground
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Travail et emploi
Fiche 76, La vedette principale, Français
- motifs valables
1, fiche 76, Français, motifs%20valables
correct, règlement fédéral, nom masculin, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'agent ayant des motifs raisonnables de croire que la somme qu'une personne donne en garantie ou pourrait être tenue de payer en cas de réalisation de la garantie a été ou serait obtenue illégalement ne doit pas permettre à cette personne de fournir la garantie. 2, fiche 76, Français, - motifs%20valables
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
motifs valables : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, fiche 76, Français, - motifs%20valables
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- motif valable
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Trabajo y empleo
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- motivos fundados
1, fiche 76, Espagnol, motivos%20fundados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Trusts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- power to receive money on deposit
1, fiche 77, Anglais, power%20to%20receive%20money%20on%20deposit
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A Court, into which money is paid by parties or is brought by order or judgment, may by order direct the money to be deposited with any such company as aforesaid that agrees to accept it, if the company has by its charter power to receive money on deposit, and the company may pay any lawful rate of interest on such money as is agreed upon, and when no special arrangement is made, interest shall be allowed by the company at the rate of not less than three per cent annually. 1, fiche 77, Anglais, - power%20to%20receive%20money%20on%20deposit
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des fiducies (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 77, La vedette principale, Français
- pouvoir de recevoir des sommes en dépôt
1, fiche 77, Français, pouvoir%20de%20recevoir%20des%20sommes%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[...] somme d'argent est versée par des parties ou est apportée en exécution d'une ordonnance ou d'un jugement, peut, par ordonnance, prescrire que la somme soit déposée auprès d'une compagnie du genre mentionné plus haut qui veut l'accepter, si la compagnie a le pouvoir, en vertu de sa charte, de recevoir des sommes en dépôt, et la compagnie peut payer sur ces sommes tout taux d'intérêt légal convenu, et si aucun arrangement particulier n'est intervenu, l'intérêt doit être accordé par la compagnie au taux d'au moins trois pour cent l'an. 2, fiche 77, Français, - pouvoir%20de%20recevoir%20des%20sommes%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-12-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- General Vocabulary
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- produce a deed
1, fiche 78, Anglais, produce%20a%20deed
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Where a solicitor produces a deed, having in the body thereof or endorsed thereon a receipt for consideration money or other consideration, the deed being executed or the endorsed receipt being signed by the person entitled to give a receipt for that consideration, the deed is sufficient authority to the person liable to pay or give the consideration for his paying or giving the same to the solicitor, without the solicitor producing any other authority in that behalf from the person who executed the deed or signed the receipt. 1, fiche 78, Anglais, - produce%20a%20deed
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Vocabulaire général
Fiche 78, La vedette principale, Français
- produire un acte de transfert 1, fiche 78, Français, produire%20un%20acte%20de%20transfert
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[...] transfert dans lequel est inséré ou sur lequel est endossé un reçu d'une contrepartie en numéraire ou autre et que l'acte est passé ou le reçu endossé est signé par la personne qui a le droit de donner un reçu de cette contrepartie, l'acte autorise suffisamment la personne tenue de payer ou de donner la contrepartie à la payer ou à la donner à l'avocat, sans que ce dernier ne produise aucune autre autorisation à cet égard de la personne qui a passé l'acte ou signé le reçu. 1, fiche 78, Français, - produire%20un%20acte%20de%20transfert
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- System Names
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Personal Property Security Registration
1, fiche 79, Anglais, Personal%20Property%20Security%20Registration
correct, Ontario
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- PPSR 1, fiche 79, Anglais, PPSR
correct, Ontario
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The PPSR System records and reproduces information concerning consumer and business loans where goods and other personal property are used as collateral to secure loans. For example, a person buys a car and borrows money from a bank to pay for it. The borrower and the bank enter into an agreement giving the bank rights to the car if the borrower does not repay the loan. The system also records and reproduces information concerning repair and storage liens. 1, fiche 79, Anglais, - Personal%20Property%20Security%20Registration
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Registre d'enregistrement des sûretés mobilières
1, fiche 79, Français, Registre%20d%27enregistrement%20des%20s%C3%BBret%C3%A9s%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 79, Les abréviations, Français
- RESM 1, fiche 79, Français, RESM
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le système RESM enregistre et reproduit des renseignements relatifs aux prêts consentis aux particuliers et aux entreprises pour lesquelles des biens mobiliers et d'autres propriétés personnelles sont utilisés comme garantie. Voici un exemple : une personne achète une voiture et emprunte de l'argent à la banque pour ce faire. Le prêteur, c'est-à-dire la banque, conclut une entente avec cette personne lui donnant des droits sur la voiture qui va être achetée si l'emprunteur ne règle pas les mensualités convenues. Le système enregistre et reproduit également les renseignements relatifs aux droits de privilège liés aux réparations ou à l'entreposage d'un bien. 1, fiche 79, Français, - Registre%20d%27enregistrement%20des%20s%C3%BBret%C3%A9s%20mobili%C3%A8res
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-10-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Military Finances
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Strategic Capability Investment Plan
1, fiche 80, Anglais, Strategic%20Capability%20Investment%20Plan
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- SCIP 2, fiche 80, Anglais, SCIP
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
It lays out the needs of the military over the next 15 years and how the money will be parcelled out to pay for those initiatives. 3, fiche 80, Anglais, - Strategic%20Capability%20Investment%20Plan
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Finances militaires
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Plan stratégique d'investissement dans les capacités
1, fiche 80, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20d%27investissement%20dans%20les%20capacit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- PSIC 1, fiche 80, Français, PSIC
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-07-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Games of Chance
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- bet
1, fiche 81, Anglais, bet
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
An agreement between two [or more] persons that the one proved wrong about the outcome of something will do or give a stipulated thing or pay a stipulated sum of money to the other. 2, fiche 81, Anglais, - bet
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Fiche 81, La vedette principale, Français
- pari
1, fiche 81, Français, pari
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Convention par laquelle deux ou plusieurs parties s'engagent à verser une certaine somme [ou autre chose] au profit de celle qui aura raison. 2, fiche 81, Français, - pari
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- apuesta
1, fiche 81, Espagnol, apuesta
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- contrato de juego 2, fiche 81, Espagnol, contrato%20de%20juego
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[Pacto que hacen] entre sí los que disputan que aquel que estuviere equivocado o no tuviere razón, perderá la cantidad de dinero que se determine o cualquier otra cosa. 3, fiche 81, Espagnol, - apuesta
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Merchandising Techniques
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- closer
1, fiche 82, Anglais, closer
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The closers are the mercenaries, the ones who finish off the job. They do not let up until their victims refuse to pay or have been financially ruined. Closers can make up to 40% of the money they obtain through the scam. 2, fiche 82, Anglais, - closer
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Techniques marchandes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- finisseur
1, fiche 82, Français, finisseur
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le finisseur [ ... ] est le «mercenaire», celui qui achève la victime. Celui-ci n'aura de cesse que lorsque sa victime aura refusé de payer ou été ruinée. Le finisseur peut faire jusqu'à 40 % du montant des fraudes. 1, fiche 82, Français, - finisseur
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Bankruptcy
- Offences and crimes
- Police
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- fraudulent bankruptcy
1, fiche 83, Anglais, fraudulent%20bankruptcy
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A deliberate bankruptcy designed to cheat creditors or suppliers of money, goods, or services. A person may, for example, establish a store, obtain goods on credit, sell them, and not pay suppliers; the money is diverted out of the business so that it cannot be recovered by creditors, whereupon the retailer declares bankruptcy. It is a criminal offence. 2, fiche 83, Anglais, - fraudulent%20bankruptcy
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Faillites
- Infractions et crimes
- Police
Fiche 83, La vedette principale, Français
- faillite frauduleuse
1, fiche 83, Français, faillite%20frauduleuse
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Faillite accompagnée d'actes délictueux (par exemple une comptabilité faussée délibérément et la dissipation de tout ou partie de l'actif) commis par les dirigeants d'une entreprise. 1, fiche 83, Français, - faillite%20frauduleuse
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[Abuser] d'une loi particulière, soit la Loi de faillite, de façon à réaliser un gain rapide ou encore à se soustraire à des obligations légales; [...] 2, fiche 83, Français, - faillite%20frauduleuse
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Quiebras
- Infracciones y crímenes
- Policía
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- quiebra fraudulenta
1, fiche 83, Espagnol, quiebra%20fraudulenta
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Banking
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- regulation Q
1, fiche 84, Anglais, regulation%20Q
correct, États-Unis
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Federal Reserve regulation prohibiting payment of interest on checking (demand deposit) accounts, and requires depository institutions to clearly state the terms for depositing and renewing time deposits and certificates of deposit, and also any penalties for early withdrawal of savings accounts. 2, fiche 84, Anglais, - regulation%20Q
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
In recent years,... spurred on by the ear that foreign governments and firms would withdraw their money, the Fed, under so-called "Regulation Q", has raised the rates banks can pay on time deposits. 3, fiche 84, Anglais, - regulation%20Q
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Banque
Fiche 84, La vedette principale, Français
- règlement Q
1, fiche 84, Français, r%C3%A8glement%20Q
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- regulación bancaria de 1933
1, fiche 84, Espagnol, regulaci%C3%B3n%20bancaria%20de%201933
nom féminin, États-Unis
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Market Prices
- Economic Fluctuations
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- fall in prices
1, fiche 85, Anglais, fall%20in%20prices
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- prices fall 2, fiche 85, Anglais, prices%20fall
correct
- drop in prices 3, fiche 85, Anglais, drop%20in%20prices
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Falling prices increased the burden of real debts, lowering net worth and thereby urging borrowers to pay their debts back. This reaction makes credit, money and prices fall, thus causing the process to self-fulfill. 4, fiche 85, Anglais, - fall%20in%20prices
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Fluctuations économiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- chute des prix
1, fiche 85, Français, chute%20des%20prix
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- dégonflement des prix 2, fiche 85, Français, d%C3%A9gonflement%20des%20prix
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La déflation y provoque une hausse de l'encours réel de dette qui pousse les emprunteurs au désendettement, ce qui entretient la chute des prix en même temps que celle de la masse monétaire. 1, fiche 85, Français, - chute%20des%20prix
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Fluctuaciones económicas
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- caida de precios
1, fiche 85, Espagnol, caida%20de%20precios
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Trade
- Electronic Commerce
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- reserve fees
1, fiche 86, Anglais, reserve%20fees
correct, nom
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
As a Web merchant, you will pay separate merchant-bank account charges. Expect to pay setup fees of up to $200, a monthly statement fee(typically $10), a per-transaction fee(around 30 cents), and a discount rate ranging from 1% to 4% of each sale. The latter is the interest the card company charges for giving you the money up front before it debits the customer's account. A discount rate(determined by your credit history) of less than 2. 7% is considered good. Reserve fees-a portion of sales retained to cover refunds-can be as large as 15%. The bank can hold reserves for anywhere from several weeks to six months. 1, fiche 86, Anglais, - reserve%20fees
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Although e-commerce has its benefits, it can be costly; there may be monthly processing fees, bank fees and reserve fees associated with each sale. 2, fiche 86, Anglais, - reserve%20fees
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- reserve fee
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Commerce
- Commerce électronique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- frais de réserve
1, fiche 86, Français, frais%20de%20r%C3%A9serve
nom masculin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
eBay s'apprête à augmenter aux États-Unis le niveau de ses commissions sur les transactions. À la fin du mois de janvier, les commissions seront rehaussées de 0,25 %. Pour les enchères inférieures à 25 dollars, la commission passera à 5,25 %. Sur la tranche supérieure, pour les offres de 1 000 dollars et plus, la commission atteindra 1,5 %. Les frais de réserve, pour les enchères à prix plancher, passeront d'un à deux dollars. 1, fiche 86, Français, - frais%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Economic Co-operation and Development
- Environmental Economics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- equitable tourism
1, fiche 87, Anglais, equitable%20tourism
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- fair trade tourism 2, fiche 87, Anglais, fair%20trade%20tourism
correct
- fair tourism 3, fiche 87, Anglais, fair%20tourism
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A type of tourism based on the principles that the stakeholders in the local destinations receive a fair share of the profits generated by the tourism activity, without suffering from a deterioration of their livelihood as a result of negative environmental, social and cultural effects. 4, fiche 87, Anglais, - equitable%20tourism
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Fair trade tourism is about : Paying a price for our holidays that does not exploit people working in tourist industry. Respecting the culture and traditions of the destination. Keeping development within the capacity of the destination to supply the resources required. Fair tourism involves : The tourist, in terms of a) the money s/he is willing to pay for the holiday and b) personal attitudes and behaviour. The private sector in terms of a) pay and conditions b) environmental and social impacts of commercial decisions. Government in terms of a) planning decisions b) legal requirements laid down c) investment and financial support. 3, fiche 87, Anglais, - equitable%20tourism
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Fair Trade in Tourism promotes equitable global trading terms and conditions between tourism generators and host communities as a key component of sustainable tourism. It also seeks parallel trading and decision-making equity among stakeholders in the tourism industry in host destinations. 5, fiche 87, Anglais, - equitable%20tourism
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- fairtrade tourism
- fair-trade tourism
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Coopération et développement économiques
- Économie environnementale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- tourisme équitable
1, fiche 87, Français, tourisme%20%C3%A9quitable
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- tourisme juste 2, fiche 87, Français, tourisme%20juste
correct, nom masculin
- tourisme de réciprocité 2, fiche 87, Français, tourisme%20de%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le tourisme équitable est un concept plus récent, qui se réfère à celui du «commerce équitable» où une relation s'établit entre le producteur et le consommateur, de telle sorte que les intermédiaires restent sous la vigilance de réseaux. Il permet ainsi une rémunération équitable du «producteur» (l'hôte du pays d'accueil), et réduit les aléas du commerce entre régions consommatrices riches et «productrices» pauvres et dépendantes. L'adaptation de la notion d'équité au tourisme reste délicate à cause de la complexité du marché touristique, qui n'est pas réductible à une simple transaction entre producteurs et consommateurs. 3, fiche 87, Français, - tourisme%20%C3%A9quitable
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Le tourisme équitable est un ensemble d'activités et de services, proposé par des opérateurs touristiques à des voyageurs responsables, et élaboré par les communautés d'accueil, autochtones (ou tout au moins en grande partie avec elles). Ces communautés participent de façon prépondérante à l'évolution de la définition de ces activités (possibilité de les modifier, de les réorienter, de les arrêter). Elles participent aussi à leur gestion continue de façon significative (en limitant au maximum les intermédiaires n'adhérant pas à ces principes du tourisme équitable). Les bénéfices sociaux, culturels et financiers de ces activités doivent être perçus en grande partie localement, et équitablement partagés entre les membres de la population autochtone. 4, fiche 87, Français, - tourisme%20%C3%A9quitable
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Economía del medio ambiente
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- turismo justo
1, fiche 87, Espagnol, turismo%20justo
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
El turismo justo es un concepto más reciente que hace referencia al de "comercio justo", en la que se establece una relación entre el productor y el consumidor, de tal forma que los intermediarios quedan bajo la vigilancia de redes. Permite de este modo una remuneración equitativa del "productor" (el anfitrión del país de acogida) y reduce los gajes del comercio entre regiones consumidoras ricas y "productoras" pobres y dependientes. La adaptación de la noción de equidad al turismo resulta delicada a causa de la complejidad del mercado turístico, que no es reducible a una simple transacción entre productores y consumidores. 1, fiche 87, Espagnol, - turismo%20justo
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Trade
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- take-or-pay obligation
1, fiche 88, Anglais, take%2Dor%2Dpay%20obligation
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A commitment to buy a certain amount of goods, or, if for some reason this is not possible such as a strike, to pay a certain amount of money. 1, fiche 88, Anglais, - take%2Dor%2Dpay%20obligation
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 88, La vedette principale, Français
- obligation d'achat ferme
1, fiche 88, Français, obligation%20d%27achat%20ferme
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Engagement commercial d'acheter, ou de payer un certain montant minimum 2, fiche 88, Français, - obligation%20d%27achat%20ferme
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous vendez des licences qui sont «renouvelables», signifiant par là que le «droit d'utilisation» du programme est ouvert et que le client n'a aucune obligation d'achat ferme du programme, vous devez percevoir la TVD [taxe de vente au détail] sur chaque facture soumise au client. 1, fiche 88, Français, - obligation%20d%27achat%20ferme
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- term insurance premium
1, fiche 89, Anglais, term%20insurance%20premium
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Note that our homeowner has to earn enough money first to pay the tax on his income and then still have $720 left over to pay his annual term insurance premium. 1, fiche 89, Anglais, - term%20insurance%20premium
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 89, La vedette principale, Français
- prime suivante
1, fiche 89, Français, prime%20suivante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- prime à terme 1, fiche 89, Français, prime%20%C3%A0%20terme
à éviter, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Prime totale payable à chacune des échéances de prime successives convenues. 1, fiche 89, Français, - prime%20suivante
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
prime suivante : terme normalisé par l'AFNOR; prime à terme : terme déconseillé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 89, Français, - prime%20suivante
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- documentary letter of credit
1, fiche 90, Anglais, documentary%20letter%20of%20credit
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- commercial letter of credit 2, fiche 90, Anglais, commercial%20letter%20of%20credit
États-Unis
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A bank's written undertaking(issuing agent) given to the seller(the beneficiary) at the request of, and in accordance with, the buyer's instructions(the applicant) to pay up to a stated sum of money, within a prescribed time limit and against stipulated documents. 3, fiche 90, Anglais, - documentary%20letter%20of%20credit
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- lettre de crédit documentaire
1, fiche 90, Français, lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20documentaire
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- crédit documentaire 1, fiche 90, Français, cr%C3%A9dit%20documentaire
correct, nom masculin
- ouverture de crédit documentaire 2, fiche 90, Français, ouverture%20de%20cr%C3%A9dit%20documentaire
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée pour faciliter le financement d'une vente internationale, dans laquelle la réalisation du crédit est subordonnée à la présentation par le vendeur, à la banque de l'acheteur, de divers documents constatant la bonne exécution de l'opération (facture, titre de transport, police d'assurance, connaissement, titre de douane, etc.) 1, fiche 90, Français, - lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20documentaire
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
L'engagement de la banque à consentir le crédit est formulé par un écrit appelé lettre commerciale de crédit, si le crédit est souscrit en faveur de tout porteur des documents, ou accréditif si le crédit est souscrit en faveur du seul bénéficiaire (le vendeur). 1, fiche 90, Français, - lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20documentaire
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- lettre de crédit commerciale
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- carta de crédito documentaria
1, fiche 90, Espagnol, carta%20de%20cr%C3%A9dito%20documentaria
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- carta de crédito comercial 2, fiche 90, Espagnol, carta%20de%20cr%C3%A9dito%20comercial
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Financial and Budgetary Management
- Legal Profession: Organization
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- inspection of books
1, fiche 91, Anglais, inspection%20of%20books
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Exercise of powers of society... The governing body may exercise in the name of, and on behalf of, the society, and as the act and deed of the society, any or all of the powers, authorities, and privileges, by this Act... without restricting the generality of the foregoing, the governing body may... require barristers, solicitors and law corporations to pay to the society the cost of any inspection or audit of their books and accounts if the by-laws, rules, or regulations of the society in relation thereto, or in relation to the opening and keeping of trust accounts for clients’ money at banks... 1, fiche 91, Anglais, - inspection%20of%20books
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- inspection of a book
- books inspection
- book inspection
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Gestion budgétaire et financière
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- inspection des registres
1, fiche 91, Français, inspection%20des%20registres
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Exercice des pouvoirs de la Société [...] Le corps administratif peut exercer les pouvoirs suivants [...] exiger de tout avocat, procureur ou cabinet d'avocats qu'il paie à la Société les frais d'inspection ou de vérification de ses registres et de ses comptes, s'il y a eu inobservation des règlements administratifs, des règles ou des règlements de la Société se rapportant à cette inspection ou à cette vérification ou à l'ouverture et à la garde, dans des banques [...] autorisées à recevoir les dépôts, des comptes en fidéicommis pour le dépôt de l'argent de ses clients [...] 1, fiche 91, Français, - inspection%20des%20registres
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
D'ordinaire, c'est le syndic de la Société (Barreau) qui exerce ce pouvoir auprès de ses membres. 2, fiche 91, Français, - inspection%20des%20registres
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- inspection d'un registre
- examen des registres
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- tenements
1, fiche 92, Anglais, tenements
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Every order of a court or judge for the payment of money or costs, charges or expenses made under this Act shall be deemed a judgment of the court, and may be enforced against the person or goods and chattels, lands and tenements of the person ordered to pay in the manner in which judgments or decrees of any superior court obtained in any suit may bind lands or be enforced in the province where the court making the order is situated. 1, fiche 92, Anglais, - tenements
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- dépendances
1, fiche 92, Français, d%C3%A9pendances
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Toute ordonnance du tribunal ou du juge pour le paiement de deniers ou frais, charges ou dépenses, que prévoit la présente loi, est réputée être un jugement du tribunal et peut être exécutée contre la personne ou contre les biens et effets, terrains et dépendances de la personne contre laquelle cette ordonnance a été rendue, de la même manière que les jugements ou décrets d'une cour supérieure obtenus dans une poursuite peuvent engager des terrains ou être exécutés dans la province où est situé le tribunal qui décerne cette ordonnance. 1, fiche 92, Français, - d%C3%A9pendances
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Economic Planning
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- marginal rate of substitution
1, fiche 93, Anglais, marginal%20rate%20of%20substitution
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- equimarginal principle 3, fiche 93, Anglais, equimarginal%20principle
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
As applied to consumers, the quantity of one commodity or service that a given consumer feels he must acquire to compensate him exactly for the loss of one unit of some other commodity or service. When applied to money, the marginal rate of substitution is the price that a given consumer may be willing to pay for a specified quantity of some commodity or service. 3, fiche 93, Anglais, - marginal%20rate%20of%20substitution
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Intermediate texts refer to the slope of the indifference curve at any point as the "substitution ratio" or "the marginal rate of substitution", or the "relative marginal utility ratio" at that point. 4, fiche 93, Anglais, - marginal%20rate%20of%20substitution
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- substitution ratio
- relative marginal utility ratio
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Planification économique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- taux marginal de substitution
1, fiche 93, Français, taux%20marginal%20de%20substitution
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la quantité d'un produit auquel le consommateur renonce en contrepartie d'une plus grande consommation d'un autre produit, pour garder la même satisfaction. 2, fiche 93, Français, - taux%20marginal%20de%20substitution
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le rapport des désirabilités marginales de deux biens étant appelé taux marginal de substitution entre ces biens, celui-ci doit être égal au rapport des prix de ces biens. 3, fiche 93, Français, - taux%20marginal%20de%20substitution
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
- Planificación económica
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- tasa marginal de sustitución
1, fiche 93, Espagnol, tasa%20marginal%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Tasa a la que un bien se debe sustituir por otro a medida que el consumidor se mueve a lo largo de su curva de indiferencia. 1, fiche 93, Espagnol, - tasa%20marginal%20de%20sustituci%C3%B3n
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Marketing Research
- Grain Growing
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- fluctuating grain costs
1, fiche 94, Anglais, fluctuating%20grain%20costs
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Futures trading benefits the grain industry in several ways. If primary elevator operators could not avoid the risk of price fluctuations by hedging, banks would charge them more interest on money borrowed to pay producers for grain. They would need wider profit margins, between the price paid to producers and their selling price, to cover the risk of price declines and the higher credit costs. Exporters would need wider profit margins on their sales to cover storage costs or possible price increases between sales and delivery. Processors would have to increase their prices to cover the risk of fluctuating grain costs. 1, fiche 94, Anglais, - fluctuating%20grain%20costs
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Bourse
- Étude du marché
- Culture des céréales
Fiche 94, La vedette principale, Français
- fluctuation des cours du grain
1, fiche 94, Français, fluctuation%20des%20cours%20du%20grain
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les marchés à terme profitent de plusieurs manières à l'industrie céréalière. Si les exploitants de silos primaires ne pouvaient prévenir les risques de fluctuation des prix par une opération de couverture, les banques leur imposeraient un intérêt plus élevé sur leurs emprunts pour payer le grain des producteurs. Leurs marges de profit devraient être plus larges, entre le prix payé aux producteurs et leur prix de vente, pour se protéger contre les risques d'une baisse éventuelle et de frais financiers plus élevés. Les exportateurs devraient prévoir des marges de profit plus larges pour leurs ventes afin de compenser les frais d'entreposage ou les hausses possibles de prix entre la vente et la livraison. Les transformateurs devraient augmenter leurs prix pour se protéger contre les risques d'une fluctuation des cours du grain. 1, fiche 94, Français, - fluctuation%20des%20cours%20du%20grain
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-05-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- bank draft
1, fiche 95, Anglais, bank%20draft
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- banker's draft 2, fiche 95, Anglais, banker%27s%20draft
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A sight or demand draft, drawn by one bank as drawer upon another bank as drawee. Such an instrument is to be distinguished from a "cashier’s check". 3, fiche 95, Anglais, - bank%20draft
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Draft :... financial instrument in which a drawer orders a drawee to pay a sum of money to a payee. 4, fiche 95, Anglais, - bank%20draft
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
bank draft: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 5, fiche 95, Anglais, - bank%20draft
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 95, La vedette principale, Français
- traite de banque
1, fiche 95, Français, traite%20de%20banque
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- traite bancaire 2, fiche 95, Français, traite%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Ordre donné par une personne (le tireur) à une banque (le tiré) de payer une somme à une autre personne (le bénéficiaire) et, par extension, le titre par lequel cet ordre est donné. 1, fiche 95, Français, - traite%20de%20banque
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- giro bancario
1, fiche 95, Espagnol, giro%20bancario
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- efecto interbancario 2, fiche 95, Espagnol, efecto%20interbancario
correct, nom masculin
- letra bancaria 2, fiche 95, Espagnol, letra%20bancaria
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Cheque girado por un banco a otro banco. Tales giros son utilizados cuando el cliente debe proveer de fondos pagaderos en un banco de una localidad distante. 3, fiche 95, Espagnol, - giro%20bancario
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- recognition factor
1, fiche 96, Anglais, recognition%20factor
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The public will pay money when there is a recognition factor. 1, fiche 96, Anglais, - recognition%20factor
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 96, La vedette principale, Français
- facteur d'identification
1, fiche 96, Français, facteur%20d%27identification
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Un moyen publicitaire sert-il de facteur d'identification instantané? 1, fiche 96, Français, - facteur%20d%27identification
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- assignment
1, fiche 97, Anglais, assignment
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Transfer of all right, title and interest in a debt owing by the Crown made by the assignor to the assignee. 2, fiche 97, Anglais, - assignment
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
An assignment must be a transfer of the whole amount owing to the assignor; a portion of the debt cannot be assigned. 2, fiche 97, Anglais, - assignment
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
The term "assignment" has no reference to a direction given in a power of attorney, by a person to whom the money is owing by the Crown, to pay the money to some other person. Neither does it have any reference to authorizations for deductions from salary, allowances or other payments, or the existing procedure of effecting set-off to recover indebtedness to the Crown. 2, fiche 97, Anglais, - assignment
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 97, Anglais, - assignment
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cession
1, fiche 97, Français, cession
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Transfert de tout droit, titre et intérêt afférent à une dette due par l'État, effectué par le cédant ou cessionnaire. 1, fiche 97, Français, - cession
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
La cession doit être le transfert du montant global dû au cédant; on ne peut céder une fraction seulement de la dette. 1, fiche 97, Français, - cession
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Le terme «cession» ne s'applique pas à une instruction donnée, dans une procuration, par un créancier de l'État, de payer la somme à une autre personne. Il ne s'applique pas non plus aux autorisations de retenue sur les salaires, indemnités ou autres paiements, ni à la procédure de compensation utilisée pour recouvrer les dettes envers la Couronne. 1, fiche 97, Français, - cession
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- cesión
1, fiche 97, Espagnol, cesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 97, Espagnol, - cesi%C3%B3n
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Trade
- Sales (Marketing)
- Banking
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- sales draft
1, fiche 98, Anglais, sales%20draft
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- sales slip 2, fiche 98, Anglais, sales%20slip
correct
- draft 3, fiche 98, Anglais, draft
nom
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
an instrument arising from the usage of a bank card which shows an obligation on the part of the card-holder to pay money to the card issues. 4, fiche 98, Anglais, - sales%20draft
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Commerce
- Vente
- Banque
Fiche 98, La vedette principale, Français
- facture de vente
1, fiche 98, Français, facture%20de%20vente
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- facture 2, fiche 98, Français, facture
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la facture (en carton) en trois exemplaires : 1 pour la banque, 1 pour le commerçant et 1 pour le client faite à l'occasion d'une vente au titre d'une carte de crédit disons Master Card. L'ensemble de ces factures de vente est envoyé généralement tous les jours à la banque pour le dépôt ou crédit du [...] 1, fiche 98, Français, - facture%20de%20vente
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Ventas (Comercialización)
- Operaciones bancarias
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- nota de caja
1, fiche 98, Espagnol, nota%20de%20caja
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-12-23
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Casual Dress Program
1, fiche 99, Anglais, Casual%20Dress%20Program
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
During this past year, the Atlantic Canada Opportunities Agency adopted a Casual Dress Program for every Friday. Employees wishing to participate in the program pay a weekly fee and the money collected is donated to local charities. 1, fiche 99, Anglais, - Casual%20Dress%20Program
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Casual Dress Programme
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Gestion du personnel
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Programme du vendredi décontracté
1, fiche 99, Français, Programme%20du%20vendredi%20d%C3%A9contract%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Au cours de l'année, l'Agence de promotion économique du Canada atlantique a adopté un Programme du vendredi décontracté. Les employés qui souhaitent y participer payent des frais hebdomadaires, et l'argent ainsi recueilli est remis à des organismes de charité locaux. 1, fiche 99, Français, - Programme%20du%20vendredi%20d%C3%A9contract%C3%A9
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Loans
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- loan
1, fiche 100, Anglais, loan
correct, nom
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- borrowing 2, fiche 100, Anglais, borrowing
correct, nom
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A borrower is someone who borrows money from another person or business for a period of time. He receives a loan. He may have to pay interest on the money he has borrowed. 3, fiche 100, Anglais, - loan
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 100, La vedette principale, Français
- emprunt
1, fiche 100, Français, emprunt
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Contrat de prêt considéré du point de vue de l'emprunteur. 2, fiche 100, Français, - emprunt
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
C'est la contrepartie d'un prêt, vue par celui qui en est le bénéficiaire; s'il s'agit d'une somme d'argent, il résulte de l'octroi d'un crédit; l'engagement de restituer ou de rembourser constitue une dette : les emprunts non remboursés s'inscrivent au passif des bilans, selon un classement correspondant à la durée du crédit obtenu. Appliqué à l'objet du contrat et à la créance qui en résulte pour le prêteur, le terme d'emprunt est généralement réservé aux obligations émises par les collectivités publiques. 3, fiche 100, Français, - emprunt
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- préstamo
1, fiche 100, Espagnol, pr%C3%A9stamo
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


