TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAY OFFICE [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pay office
1, fiche 1, Anglais, pay%20office
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PO 2, fiche 1, Anglais, PO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- paying office 3, fiche 1, Anglais, paying%20office
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The client department must provide the pay office with all required documentation(e. g. tax waivers, letter from the employee, etc.) before the pay office is in a position to process the payment. 4, fiche 1, Anglais, - pay%20office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bureau de paye
1, fiche 1, Français, bureau%20de%20paye
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BP 2, fiche 1, Français, BP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bureau de paie 3, fiche 1, Français, bureau%20de%20paie
correct, nom masculin
- bureau payeur 4, fiche 1, Français, bureau%20payeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le ministère client doit fournir au bureau de paye toute la documentation requise (c.-à-d. lettre d'exonération, lettre de l'employé, etc.) avant que celui-ci ne procède au paiement. 5, fiche 1, Français, - bureau%20de%20paye
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- live-in partner
1, fiche 2, Anglais, live%2Din%20partner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The adverse consequences of romantic rejection are illustrated by Novak v. Waterfront Comm’n [Commission] of N. Y. [New York] Harbor. The plaintiff, Shanti Novak, was a detective with the Waterfront Commission of N. Y. Harbor. She became romantically involved with Scott Politano at a time when both held the same rank, in different locations. Eventually the two became live-in partners, and during this time, Politano was promoted to Lieutenant and was transferred to Novak's office, consequently becoming her supervisor. Novak terminated her relationship with Politano shortly thereafter. After her breakup with Politano, Novak was singled out for unfavorable treatment even after Politano was replaced as Novak's supervisor. Novak was given unfavorable work and shift assignments; was subjected to heightened scrutiny with respect to her work and her requests for overtime pay and sick leave; was the only detective not to receive further formal detective training; was excluded from an email regarding a shooting range schedule; and was the only detective to whom newly hired detectives were not assigned, which was both humiliating and deprived her of the opportunity to learn from the new assignees, who were seasoned detectives from other agencies. The situation became worse after she complained to the human resources department. 2, fiche 2, Anglais, - live%2Din%20partner
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- live in partner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- partenaire cohabitant
1, fiche 2, Français, partenaire%20cohabitant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- partenaire cohabitante 2, fiche 2, Français, partenaire%20cohabitante
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dual employment status 1, fiche 3, Anglais, dual%20employment%20status
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Where an employee is on extended LWOP [leave without pay] with one department and appointed to a secondary position in the same or different department or pay office. 1, fiche 3, Anglais, - dual%20employment%20status
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- situation de double emploi
1, fiche 3, Français, situation%20de%20double%20emploi
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un employé est en congé non payé prolongé et qu'il occupe un autre poste, et ce, peu importe qu'il s'agisse ou non du même ministère et du même bureau de paye. 1, fiche 3, Français, - situation%20de%20double%20emploi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dual employment employee 1, fiche 4, Anglais, dual%20employment%20employee
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Where an employee is on extended LWOP [leave without pay] with one department and appointed to a secondary position in the same or different department or pay office. 1, fiche 4, Anglais, - dual%20employment%20employee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- employé étant dans une situation de double emploi
1, fiche 4, Français, employ%C3%A9%20%C3%A9tant%20dans%20une%20situation%20de%20double%20emploi
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- employé occupant deux postes 1, fiche 4, Français, employ%C3%A9%20occupant%20deux%20postes
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un employé est en congé non payé prolongé et qu'il occupe un autre poste, et ce, peu importe qu'il s'agisse ou non du même ministère et du même bureau de paye. 1, fiche 4, Français, - employ%C3%A9%20%C3%A9tant%20dans%20une%20situation%20de%20double%20emploi
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- employée étant dans une situation de double emploi
- employée occupant deux postes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- occupancy instrument
1, fiche 5, Anglais, occupancy%20instrument
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The formal agreement between the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and PSPC (Public Services and Procurement Canada) recording the specific details of an individual occupancy, and the terms and conditions that govern the provision and occupancy of the accommodation, including funding required. 1, fiche 5, Anglais, - occupancy%20instrument
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It typically records the quantity of space occupied in rentable and usable measurement, the address, the number of parking spaces provided, and the planned general use of the accommodation. There are three categories of Occupancy Instruments as follows : 1. non-reimbursing occupancy instrument means a formal agreement between PSPC and the RCMP that does not oblige the RCMP to pay on a monthly basis for office space identified in the Occupancy Instrument; 2. reimbursing occupancy instrument under the Expansion Control Framework means a formal agreement between PSPC and the RCMP which requires the RCMP to pay monthly for space which they occupy; 3. reimbursing occupancy instrument non Expansion Control Framework or fully reimbursing means the formal agreement between PSPC and the RCMP which requires that the RCMP pay monthly charges for the space it occupies. 1, fiche 5, Anglais, - occupancy%20instrument
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accord d'occupation
1, fiche 5, Français, accord%20d%27occupation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Convention officielle conclue entre la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et SPAC (Services publics et Approvisionnement Canada) qui contient des renseignements détaillés sur une occupation déterminée et qui énonce les conditions et modalités régissant la mise à disposition et l'occupation des locaux visés, y compris les sources de financement requises. 1, fiche 5, Français, - accord%20d%27occupation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En général, l'accord d’occupation spécifie la superficie louable et utilisable de l'espace occupé, l'adresse, le nombre de places de stationnement fourni et la destination générale de l'immeuble. Il existe trois types d'accord d’occupation : 1. «accord d'occupation sans remboursement» : convention officielle entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC n'est pas tenue de verser une somme mensuelle pour l'utilisation des locaux à bureaux désignés dans l'accord d’occupation; 2. «accord d'occupation avec remboursement par le truchement du Plan de contrôle de l'expansion (PCE)» : convention officielle entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC est tenue de verser une somme mensuelle pour son occupation des locaux; 3. «accord d'occupation avec remboursement sans le truchement du Plan de contrôle de l'expansion, ou avec remboursement complet» : convention officielle conclue entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC doit verser une somme mensuelle pour son occupation des locaux. 1, fiche 5, Français, - accord%20d%27occupation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- salary
1, fiche 6, Anglais, salary
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wage 2, fiche 6, Anglais, wage
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The fixed recurring portion of an employee’s cash compensation received for the performance of the regular duties of his or her position, exclusive of allowances, performance awards or other compensation or gratuities. 3, fiche 6, Anglais, - salary
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Salary" is used more for professional and office work, and for pay spoken of as covering a longer period of time... "Wage" is used more for manual and physical work, and for pay spoken of as covering an hour, day, or week... 2, fiche 6, Anglais, - salary
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
wage: term usually used in the plural. 4, fiche 6, Anglais, - salary
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- wages
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- salaire
1, fiche 6, Français, salaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie fixe et régulière de la rémunération en argent qu'un employé touche, pour l'exercice des fonctions normales de son poste, mis à part les allocations, les primes de rendement, les gratifications ou autres formes de rémunération. 2, fiche 6, Français, - salaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La rémunération est un terme d'une portée plus générale que le salaire qui s'emploie lorsque le taux de la rémunération est convenu d'avance et que celle-ci constitue le paiement du travail fourni par un employé. Tout salaire est une rémunération, mais non le contraire. 3, fiche 6, Français, - salaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sueldo
1, fiche 6, Espagnol, sueldo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Retribución de un empleado. Viene fijada por mes o por año, y es independiente de las horas efectivamente trabajadas o de la cantidad de producto fabricado. 2, fiche 6, Espagnol, - sueldo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El término salario es más general y con un matiz de remuneración del trabajo manual, justo al revés que en inglés. 2, fiche 6, Espagnol, - sueldo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A diferencia de los salarios que se pagan a los obreros de cuello azul, los sueldos remuneran a empleados de cuello blanco. 3, fiche 6, Espagnol, - sueldo
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
sueldo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 6, Espagnol, - sueldo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-09-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- paycheque coordinator
1, fiche 7, Anglais, paycheque%20coordinator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- paycheque co-ordinator 1, fiche 7, Anglais, paycheque%20co%2Dordinator
correct
- pay cheque co-ordinator 2, fiche 7, Anglais, pay%20cheque%20co%2Dordinator
correct
- pay cheque coordinator 3, fiche 7, Anglais, pay%20cheque%20coordinator
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A continuing full-time employee who receives, from the pay office, the salary cheques and payroll register and, in turn, distributes them to the designated pay cheque custodians. 4, fiche 7, Anglais, - paycheque%20coordinator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coordonnateur des chèques de paye
1, fiche 7, Français, coordonnateur%20des%20ch%C3%A8ques%20de%20paye
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des chèques de paye 2, fiche 7, Français, coordonnatrice%20des%20ch%C3%A8ques%20de%20paye
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Employé à plein temps permanent qui reçoit du bureau de paye les chèques de paye et le registre de paye et qui les distribue ensuite aux dépositaires désignés des chèques de paye. 3, fiche 7, Français, - coordonnateur%20des%20ch%C3%A8ques%20de%20paye
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- petty expense
1, fiche 8, Anglais, petty%20expense
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A person may pay a petty expense incurred for office supplies, postage, courier services and other incidental expenses under the written authorization of... a registered agent of a registered party, as an expense incurred by the registered party... 2, fiche 8, Anglais, - petty%20expense
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
petty expenses: term usually used in the plural. 3, fiche 8, Anglais, - petty%20expense
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- petty expenses
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- menue dépense
1, fiche 8, Français, menue%20d%C3%A9pense
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- menu coût 2, fiche 8, Français, menu%20co%C3%BBt
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Peuvent déléguer par écrit à quiconque le paiement des menues dépenses, notamment pour la papeterie, les frais de poste et les services de messagerie [...] l'agent enregistré, au titre des dépenses engagées pour le compte d'un parti enregistré [...] 3, fiche 8, Français, - menue%20d%C3%A9pense
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
menue dépense; menu coût : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 8, Français, - menue%20d%C3%A9pense
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- menus coûts
- menues dépenses
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour Relations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- refund of dues
1, fiche 9, Anglais, refund%20of%20dues
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
To correct deductions made in error, departments and agencies must submit pay input forms to the SSC pay office. However, when PSAC [Public Service Alliance of Canada] is involved, departments and agencies must submit a request for refund form(DSS-MAS 2595(10. 88) : Appendix B) to the PSAC with a specific description of the transaction(s) creating the refund request. 2, fiche 9, Anglais, - refund%20of%20dues
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Term taken from the Treasury Board Manual – Staff Relations. 3, fiche 9, Anglais, - refund%20of%20dues
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Relations du travail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- remboursement des cotisations
1, fiche 9, Français, remboursement%20des%20cotisations
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pour corriger les cotisations perçues par erreur, les ministères et organismes doivent présenter des formules d'entrée de paye au bureau de la paye d'ASC. Toutefois, s'il s'agit d'employés représentés par l'AFPC [Alliance de la Fonction publique du Canada], ils doivent envoyer à ce syndicat une demande de remboursement (DSS-MAS 2595 (10/88) : appendice B) dans laquelle ils décrivent la transaction qui a donné lieu à la demande de remboursement. 2, fiche 9, Français, - remboursement%20des%20cotisations
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor – Relations de travail. 3, fiche 9, Français, - remboursement%20des%20cotisations
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- retroactive pay increase
1, fiche 10, Anglais, retroactive%20pay%20increase
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- retroactive increase in pay 2, fiche 10, Anglais, retroactive%20increase%20in%20pay
correct
- retroactive salary increase 3, fiche 10, Anglais, retroactive%20salary%20increase
correct
- retroactive wage increase 4, fiche 10, Anglais, retroactive%20wage%20increase
correct
- retroactive increase in salary 5, fiche 10, Anglais, retroactive%20increase%20in%20salary
correct
- retroactive increase 6, fiche 10, Anglais, retroactive%20increase
correct
- retroactive increase in wages 7, fiche 10, Anglais, retroactive%20increase%20in%20wages
correct
- retroactive raise 8, fiche 10, Anglais, retroactive%20raise
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An increase in wages or salary means that the wage or salary amount is augmented, enlarged, or expanded. This implies that an amount was added to the wages or salary, therefore, constituting a newly agreed rate of pay for the work performed. Often an increase of salary is given retroactively. This occurs during contract renewal where workers continue to perform their duties at their former rate of pay while the contract is being negotiated. When the contract is finally signed and there is a new agreement as to an increased salary level, that new salary is often effective at an earlier date. In this case, payment must be made retroactively to compensate for the difference under the old contract and the increased salary level under the new contract. In other cases, an employer may unilaterally give an increase in salary that may also be retroactive. These retroactive increases in wages or salary are specifically excluded from consideration as earnings. 5, fiche 10, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pay is the common word and means give someone money due for goods, work, or services. 9, fiche 10, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
"Salary" is used more for professional and office work, and for pay spoken of as covering a longer period of time... "Wage" is used more for manual and physical work, and for pay spoken of as covering an hour, day or week.... 9, fiche 10, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
wage: term usually used in the plural. 10, fiche 10, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- augmentation rétroactive de salaire
1, fiche 10, Français, augmentation%20r%C3%A9troactive%20de%20salaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- augmentation rétroactive 2, fiche 10, Français, augmentation%20r%C3%A9troactive
correct, nom féminin
- augmentation de salaire à effet rétroactif 3, fiche 10, Français, augmentation%20de%20salaire%20%C3%A0%20effet%20r%C3%A9troactif
correct, nom féminin
- augmentation de salaire rétroactive 4, fiche 10, Français, augmentation%20de%20salaire%20r%C3%A9troactive
correct, nom féminin
- augmentation de salaire avec effet rétroactif 5, fiche 10, Français, augmentation%20de%20salaire%20avec%20effet%20r%C3%A9troactif
correct, nom féminin
- augmentation avec effet rétroactif 6, fiche 10, Français, augmentation%20avec%20effet%20r%C3%A9troactif
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il y a augmentation de salaire lorsque le montant du salaire est augmenté, haussé ou accru. Autrement dit, une somme a été ajoutée au salaire; par conséquent, un nouveau taux de rémunération a été convenu à l'égard du travail exécuté. Une augmentation de salaire est souvent consentie rétroactivement, alors que les travailleurs continuent d'exécuter leur travail à l'ancien taux pendant les négociations sur le renouvellement du contrat de travail. Lorsque le contrat est finalement signé et qu'il y a une nouvelle entente sur l'échelle de salaire, ce nouveau salaire entre souvent en vigueur à une date antérieure. Dans ce cas, un paiement doit être versé rétroactivement pour compenser la différence de salaire entre le taux de l'ancien contrat et celui du nouveau. Dans d'autres cas, un employeur peut décider unilatéralement de donner une augmentation de salaire, qui peut aussi être rétroactive. Ces augmentations rétroactives de salaire sont explicitement exclues de la rémunération. 7, fiche 10, Français, - augmentation%20r%C3%A9troactive%20de%20salaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- salary
1, fiche 11, Anglais, salary
correct, générique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- wage 2, fiche 11, Anglais, wage
voir observation, générique
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
An individual’s salary is protected as personal information, in accordance with provisions of the Privacy Act. 3, fiche 11, Anglais, - salary
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
wage: Term usually used in the plural. 4, fiche 11, Anglais, - salary
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
"Salary" is used more for professional and office work, and for pay spoken of as covering a longer period of time... "Wage" is used more for manual and physical work, and for pay spoken of as covering an hour, day, or week... 2, fiche 11, Anglais, - salary
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
salary; wage: unlike the French term "traitement," "salary" and "wage" can be applied to most jobs remunerated on a regular basis. 4, fiche 11, Anglais, - salary
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- wages
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- traitement
1, fiche 11, Français, traitement
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Rémunération d'un fonctionnaire [...] 2, fiche 11, Français, - traitement
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Apanage des fonctionnaires, ce mode de rémunération [le traitement] est établi en général sur une base annuelle. Mais ce mot [...] s'est engagé sur la piste de l'évolution. Le fait que le traitement soit calculé annuellement dissocie quelque peu la rémunération du travail produit. De là, à juger le mot «traitement» plus prestigieux que le mot «salaire», il n'y avait qu'un pas que notre époque avare de litotes s'est empressée de franchir. Pour tout emploi d'une certaine importance sociale, on touche aujourd'hui un «traitement», même en dehors des cadres de la fonction publique. On peut donc parler du traitement d'un PDG [président-directeur général], d'un ministre ou du président de la Bourse. 3, fiche 11, Français, - traitement
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le traitement versé constitue un renseignement personnel et, à ce titre, est protégé conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels. 4, fiche 11, Français, - traitement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
traitement : terme habituellement réservé aux fonctionnaires et, par extension, aux personnes qui occupent un poste d'une certaine importance sociale. 5, fiche 11, Français, - traitement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sueldo
1, fiche 11, Espagnol, sueldo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-10-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- payroll account
1, fiche 12, Anglais, payroll%20account
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- pay account 2, fiche 12, Anglais, pay%20account
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pay offices shall make certain that when pay accounts are transferred between paying offices, transfer or accumulated bond deductions are made to the new pay office by an Interdepartmental Settlement Advice(ISA). 3, fiche 12, Anglais, - payroll%20account
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- compte de paye
1, fiche 12, Français, compte%20de%20paye
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- compte de paie 2, fiche 12, Français, compte%20de%20paie
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des comptes de paye sont virés entre différents bureaux de paye, les bureaux de paye doivent s'assurer que les retenues accumulées sont virées au nouveau bureau de paye au moyen d'un avis de règlement interministériel (A.R.I.). 3, fiche 12, Français, - compte%20de%20paye
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de nóminas
1, fiche 12, Espagnol, cuenta%20de%20n%C3%B3minas
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- cuenta de raya 2, fiche 12, Espagnol, cuenta%20de%20raya
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-08-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- desk fee
1, fiche 13, Anglais, desk%20fee
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
It is common for real estate agents to pay their employing brokers a desk fee when the broker agrees to give the real estate agent 100% of the commission earned by the brokerage on behalf of the agent's efforts. Desk fees vary but are generally a flat fee, an agreed upon rate for operating either in the broker's office or under the broker's license or both. 2, fiche 13, Anglais, - desk%20fee
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
desk fee: term usually used in the plural. 3, fiche 13, Anglais, - desk%20fee
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- desk fees
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- frais de bureau
1, fiche 13, Français, frais%20de%20bureau
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les montants admissibles à titre de frais de bureau sont les suivants : les frais de location de l'espace de bureau; le coût des fournitures attribuables à l'espace de bureau (coût du chauffage, de l'électricité, des accessoires d'éclairage (ampoules, tubes fluorescents, etc.) et coûts d'entretien (produits de nettoyage et réparations mineures, par exemple), pourvu que le coût de ces fournitures ne soit pas compris dans les frais de location lorsque l'espace de bureau est loué; les taxes, les impôts fonciers et les primes d'assurance relatifs à l'espace de bureau. 2, fiche 13, Français, - frais%20de%20bureau
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
frais de bureau : terme habituellement utlisé au pluriel. 3, fiche 13, Français, - frais%20de%20bureau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- New York Mercantile Exchange
1, fiche 14, Anglais, New%20York%20Mercantile%20Exchange
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NYMEX 1, fiche 14, Anglais, NYMEX
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- New York Commodity Exchange 2, fiche 14, Anglais, New%20York%20Commodity%20Exchange
ancienne désignation, correct, États-Unis
- COMEX 3, fiche 14, Anglais, COMEX
ancienne désignation, correct, États-Unis
- COMEX 3, fiche 14, Anglais, COMEX
- National Metal Exchange 3, fiche 14, Anglais, National%20Metal%20Exchange
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Rubber Exchange of New York 3, fiche 14, Anglais, Rubber%20Exchange%20of%20New%20York
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Raw Silk Exchange 3, fiche 14, Anglais, National%20Raw%20Silk%20Exchange
ancienne désignation, correct, États-Unis
- New York Hide Exchange 3, fiche 14, Anglais, New%20York%20Hide%20Exchange
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The New York Mercantile Exchange(NYMEX) is the world's largest physical commodity futures exchange located in New York City. Its two principal divisions are the New York Mercantile Exchange and the New York Commodities Exchange(COMEX) which were once independent companies but are now merged. The New York Mercantile Exchange, Inc. is currently a large private company. The New York Mercantile Exchange handles billions of dollars worth of energy products, metals, and other commodities being bought and sold on the trading floor and the overnight electronic trading computer system. The prices quoted for transactions on the exchange are the basis for prices that people pay for throughout the world. In 1933, the COMEX was established through the merger of four smaller exchanges : the National Metal Exchange, the Rubber Exchange of New York, the National Raw Silk Exchange, and the New York Hide Exchange. On august 3, 1994, the NYMEX and COMEX finally merged under the NYMEX. Now, the NYMEX operates in a state of the art trading facility and office building with two trading floors in the World Financial Center in downtown Manhattan. 3, fiche 14, Anglais, - New%20York%20Mercantile%20Exchange
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- New York Mercantile Exchange
1, fiche 14, Français, New%20York%20Mercantile%20Exchange
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
- NYMEX 1, fiche 14, Français, NYMEX
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Français
- New York Commodity Exchange 2, fiche 14, Français, New%20York%20Commodity%20Exchange
ancienne désignation, correct, nom masculin, États-Unis
- COMEX 3, fiche 14, Français, COMEX
ancienne désignation, correct, nom masculin, États-Unis
- COMEX 3, fiche 14, Français, COMEX
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- PE National Assembly
1, fiche 15, Anglais, PE%20National%20Assembly
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Passeport Office-Audit Report-Pay Equity. Employees of the Personnel Category represented by the PE National Assembly. 2, fiche 15, Anglais, - PE%20National%20Assembly
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Assemblée nationale des PE
1, fiche 15, Français, Assembl%C3%A9e%20nationale%20des%20PE
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Bureau des passeports, Rapport de vérification - Parité salariale. Les employés de la catégorie du personnel sont représentés par l'Assemblée nationale des PE. 2, fiche 15, Français, - Assembl%C3%A9e%20nationale%20des%20PE
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-12-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Phraseology
- Labour Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- remove the member from office
1, fiche 16, Anglais, remove%20the%20member%20from%20office
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... the Minister shall send the report to the Governor in Council, who may... suspend the member without pay, remove the member from office... 1, fiche 16, Anglais, - remove%20the%20member%20from%20office
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit du travail
Fiche 16, La vedette principale, Français
- révoquer le membre en cause
1, fiche 16, Français, r%C3%A9voquer%20le%20membre%20en%20cause
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le ministre transmet le rapport au gouverneur en conseil qui peut [...] révoquer le membre en cause [...] 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9voquer%20le%20membre%20en%20cause
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Government Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- entitlement code
1, fiche 17, Anglais, entitlement%20code
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the accounting for the salary payments made between the effective date of the transfert(of the employee) and its actual implementation in the Pay System must be adjusted. This entry involves reallocating expenditures, the pay office using the same entitlement codes, and consequently the same economic objects, in standard object 01. 2, fiche 17, Anglais, - entitlement%20code
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pay system 3, fiche 17, Anglais, - entitlement%20code
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Comptabilité publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- code de versement
1, fiche 17, Français, code%20de%20versement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- code versement 2, fiche 17, Français, code%20versement
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Il faut [...] redresser la comptabilisation des paiements salariaux faits entre la date d'entrée en vigueur de la mutation (de l'employé) et la date à laquelle les changements sont effectués dans le système de paye. Cette écriture comporte la répartition des dépenses par le bureau de paie, à l'aide des mêmes codes de versements et, par conséquent, des mêmes articles économiques de l'article courant 01. 3, fiche 17, Français, - code%20de%20versement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
système de paye 4, fiche 17, Français, - code%20de%20versement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-07-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Office-Work Organization
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- executive suite
1, fiche 18, Anglais, executive%20suite
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Executive suites are very common in most U. S. cities and may include an inexpensive marketing package to help you develop a local corporate image. These suites offer economic overhead through pooled secretarial support, office space, photocopying, mail handling and telephone answering services. Telephones are answered with your firm's name and you pay a monthly rental and phone answering fee plus additional charges for specific services used or furniture rented. Costs of these services vary by region and by size of space. You are usually free to move within the building as your space needs change. You will probably find it more economical to open your own office once you have more than five staff on site. 1, fiche 18, Anglais, - executive%20suite
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Organisation du travail de bureau
Fiche 18, La vedette principale, Français
- service d'installations administratives
1, fiche 18, Français, service%20d%27installations%20administratives
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- service de locaux administratifs 1, fiche 18, Français, service%20de%20locaux%20administratifs
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-04-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Rental Agencies
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- executive suite
1, fiche 19, Anglais, executive%20suite
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Executive suites are very common in most U. S. cities and may include an inexpensive marketing package to help you develop a local corporate image. These suites offer economic overhead through pooled secretarial support, office space, photocopying, mail handling and telephone answering services. Telephones are answered with your firm's name and you pay a monthly rental and phone answering fee plus additional charges for specific services used or furniture rented. 1, fiche 19, Anglais, - executive%20suite
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Entreprises de location
Fiche 19, La vedette principale, Français
- secrétariat de cadre supérieur
1, fiche 19, Français, secr%C3%A9tariat%20de%20cadre%20sup%C3%A9rieur
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Banking
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- date of default 1, fiche 20, Anglais, date%20of%20default
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
For the CMHC commitment to pay, the present valued net interest spread calculation for each qualifying pool will be based on :-the principal amount of the mortgages outstanding at the time CMHC declares the issuer in default, or the issuer is taken over by a receiver(date of default). [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 20, Anglais, - date%20of%20default
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Banque
Fiche 20, La vedette principale, Français
- date de défaut
1, fiche 20, Français, date%20de%20d%C3%A9faut
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Quant à la promesse de paiement de la SCHL, le calcul de la valeur actualisée de la marge d'intérêt nette de chaque bloc de créances hypothécaires admissible sera fonction de l'encours du principal des prêts hypothécaires au moment où la SCHL déclare que l'émetteur est en défaut ou lorsqu'un syndic prend le contrôle de l'émetteur (date de défaut). [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 20, Français, - date%20de%20d%C3%A9faut
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Loans
- Phraseology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- present value interest spread 1, fiche 21, Anglais, present%20value%20interest%20spread
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
For the CMHC(Canada Mortgage and Housing Corporation) commitment to pay, the present valued net interest spread calculation for each qualifying pool will be based on :-the principal amount of the mortgages outstanding at the time CMHC declares the issuer in default, or the issuer is taken over by a receiver(date of default). [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 21, Anglais, - present%20value%20interest%20spread
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Phraséologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- valeur actualisée de la marge d'intérêt
1, fiche 21, Français, valeur%20actualis%C3%A9e%20de%20la%20marge%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Quant à la promesse de paiement de la SCHL (Société canadienne d'hypothèque et de logement), le calcul de la valeur actualisée de la marge d'intérêt nette de chaque bloc de créances hypothécaires admissible sera fonction de l'encours du principal des prêts hypothécaires au moment où la SCHL déclare que l'émetteur est en défaut ou lorsqu'un syndic prend le contrôle de l'émetteur (date de défaut). [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 21, Français, - valeur%20actualis%C3%A9e%20de%20la%20marge%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-11-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Banking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- forward forward deposit
1, fiche 22, Anglais, forward%20forward%20deposit
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- forward forward 1, fiche 22, Anglais, forward%20forward
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An agreement between two parties whereby one will pay and the other receive an agreed rate of interest on a deposit to be placed by one party with the other at some predetermined date in the future. [Office of the Superintendent of Financial Institutions-Glossary] 2, fiche 22, Anglais, - forward%20forward%20deposit
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Such deposits are distinct from forward rate agreements in that with forward forwards the deposit is actually placed. [Office of the Superintendent of Financial Institutions-Glossary] 2, fiche 22, Anglais, - forward%20forward%20deposit
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- forward/forward deposit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Banque
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dépôt terme contre terme
1, fiche 22, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20terme%20contre%20terme
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Accord entre deux parties en vertu duquel l'une paie et l'autre reçoit un taux d'intérêt convenu sur un dépôt qui doit être placé par une partie auprès de l'autre à une date prédéterminée dans l'avenir. [Bureau du Surintendant des institutions financières-Glossaire]. 2, fiche 22, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20terme%20contre%20terme
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ces dépôts se distinguent des opérations à terme sur taux d'intérêt en ce que dans le cas des dépôts terme contre terme, le dépôt est effectivement fait. [Bureau du Surintendant des institutions financières-Glossaire]. 2, fiche 22, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20terme%20contre%20terme
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Banking
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- customer's liability under acceptances 1, fiche 23, Anglais, customer%27s%20liability%20under%20acceptances
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Refers to a customer's obligation to pay the accepting bank under the acceptances the face amount of the instrument on or before the specified maturity date. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 23, Anglais, - customer%27s%20liability%20under%20acceptances
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Banque
Fiche 23, La vedette principale, Français
- engagement de clients au titre d'acceptations
1, fiche 23, Français, engagement%20de%20clients%20au%20titre%20d%27acceptations
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
S'entend de l'obligation d'un client de verser à la banque prenante au titre d'une acceptation la valeur nominale de l'effet au plus tard à la date d'échéance fixée. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 23, Français, - engagement%20de%20clients%20au%20titre%20d%27acceptations
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-04-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- revision
1, fiche 24, Anglais, revision
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[The adjustment of] an employee's salary in accordance with new collective agreements or compensation plans, if such an adjustment has not been made by the Pay Office. 2, fiche 24, Anglais, - revision
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
According with the source, this adjustment refers to basic and acting pay only. 3, fiche 24, Anglais, - revision
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- révision
1, fiche 24, Français, r%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Redressement] du traitement d'un employé en fonction d'une nouvelle convention collective ou d'un nouveau régime de rémunération, si le redressement n'a pas déjà été effectué par le bureau de paye. 2, fiche 24, Français, - r%C3%A9vision
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
D'après la source, ce redressement ne s'applique qu'à la rémunération de base et à la rémunération intérimaire. 3, fiche 24, Français, - r%C3%A9vision
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- backing sheet
1, fiche 25, Anglais, backing%20sheet
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
When pay checks are received in the general administration office, they shall be handed over to the finance dept. 2 copies of the backing sheet shall be forwarded to by finance to personnel... 1, fiche 25, Anglais, - backing%20sheet
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- feuille d'accompagnement
1, fiche 25, Français, feuille%20d%27accompagnement
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-12-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- credit-counselling office
1, fiche 26, Anglais, credit%2Dcounselling%20office
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- counselling office 2, fiche 26, Anglais, counselling%20office
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Get the advice of a credit counsellor if you cannot sort things out yourself.... The counsellor may arrange for you to pay off your debts or part of your debts through the counselling office. 2, fiche 26, Anglais, - credit%2Dcounselling%20office
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- agence de crédit conseil
1, fiche 26, Français, agence%20de%20cr%C3%A9dit%20conseil
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le conseiller peut prendre pour vous toutes les dispositions afin que vous remboursiez la totalité ou une partie de vos dettes par l'intermédiaire d'une agence de crédit conseil. 1, fiche 26, Français, - agence%20de%20cr%C3%A9dit%20conseil
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-09-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pay for locking lobby doors
1, fiche 27, Anglais, pay%20for%20locking%20lobby%20doors
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Pay for locking lobby doors. "An employee who is required to return to the Post Office for the purpose of locking and making secure the lock box lobby shall receive one(1) hour's pay at his straight-time hourly rate of pay for each such occasion. 1, fiche 27, Anglais, - pay%20for%20locking%20lobby%20doors
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pay for locking lobby doors: term officially approved by Treasury Board Secretariat. 2, fiche 27, Anglais, - pay%20for%20locking%20lobby%20doors
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rémunération relative au verrouillage des portes de vestibule
1, fiche 27, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20relative%20au%20verrouillage%20des%20portes%20de%20vestibule
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Rémunération relative au verrouillage des portes de vestibule. Un employé qui est tenu de retourner au bureau de poste pour verrouiller les portes de vestibule des cases et d'en vérifier la sécurité, touche chaque fois, une (1) heure de rémunération à son taux horaire normal. 1, fiche 27, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20relative%20au%20verrouillage%20des%20portes%20de%20vestibule
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
rémunération relative au verrouillage des portes de vestibule : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 27, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20relative%20au%20verrouillage%20des%20portes%20de%20vestibule
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1984-05-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Union Organization
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- full-time union position 1, fiche 28, Anglais, full%2Dtime%20union%20position
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
When operational requirements permit, the Employer will grant leave without pay to one employee elected to a full-time union position for the duration of his term of office. 1, fiche 28, Anglais, - full%2Dtime%20union%20position
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Tiré de la convention collective du groupe de la traduction. 1, fiche 28, Anglais, - full%2Dtime%20union%20position
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Organisation syndicale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- charge syndicale à plein temps
1, fiche 28, Français, charge%20syndicale%20%C3%A0%20plein%20temps
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1983-09-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Forms Design
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- screening form
1, fiche 29, Anglais, screening%20form
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[Superannuation] Screening Procedure and Commencement of Current Contribution Deductions. Where it is determined that an employee is full time and is eligible to be a contributor on appointment, the department notifies the paying office by means of the staff pay certificate to commence deductions with effect from the day employment commenced.(...) When the certificate of appointment is issued, the Screening Form(DSS 2013, App. 16) is completed and sent to the Superannuation Division, together with a copy of the certificate.(...) Part I of the Screening Form is completed by the employing department and Part II is completed by the employee and checked by the personnel officer(...) 1, fiche 29, Anglais, - screening%20form
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Imprimés et formules
Fiche 29, La vedette principale, Français
- formule d'admissibilité 1, fiche 29, Français, formule%20d%27admissibilit%C3%A9
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Mode de détermination de l'admissibilité à la pension et commencement des retenues des contributions courantes. Quand on a déterminé qu'une personne est un employé à plein temps et qu'il est admissible à devenir contributeur lors de sa nomination, le ministère avise au moyen d'un certificat de rémunération d'employés le bureau de la paye de commencer les retenues à compter de la date de début de l'emploi. (...) Une fois que le certificat de nomination a été délivré, on remplit la formule d'admissibilité (DSS 2013, Annexe 16), et on l'envoie à la Division des pensions accompagnée d'un exemplaire du certificat. (...) C'est l'organisme employeur qui remplit la Partie I de la formule d'admissibilité et l'employé la Partie II, cette dernière étant vérifiée par l'agent du personnel (...) 1, fiche 29, Français, - formule%20d%27admissibilit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1982-04-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- extrinsic reward
1, fiche 30, Anglais, extrinsic%20reward
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Desirable results(normally from job performance) that the individual obtains externally, such as higher pay, a promotion, a larger office, and so forth. 1, fiche 30, Anglais, - extrinsic%20reward
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- récompense extrinsèque 1, fiche 30, Français, r%C3%A9compense%20extrins%C3%A8que
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


