TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAY RATE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Remuneration (Personnel Management)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- payroll
1, fiche 1, Anglais, payroll
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- payroll record 2, fiche 1, Anglais, payroll%20record
correct
- paylist 3, fiche 1, Anglais, paylist
correct
- P/L 4, fiche 1, Anglais, P%2FL
correct
- P/L 4, fiche 1, Anglais, P%2FL
- earnings record 5, fiche 1, Anglais, earnings%20record
correct
- paysheet 6, fiche 1, Anglais, paysheet
correct
- wage sheet 7, fiche 1, Anglais, wage%20sheet
correct
- pay sheet 8, fiche 1, Anglais, pay%20sheet
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The record of names of employees and amounts payable to them as salaries or wages at a given time, with particulars as to rate of pay and deductions. 9, fiche 1, Anglais, - payroll
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- feuille de paye
1, fiche 1, Français, feuille%20de%20paye
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- feuille de paie 2, fiche 1, Français, feuille%20de%20paie
correct, nom féminin
- livre de paye 3, fiche 1, Français, livre%20de%20paye
correct, nom masculin
- livre de paie 2, fiche 1, Français, livre%20de%20paie
correct, nom masculin
- L/P 4, fiche 1, Français, L%2FP
correct
- L/P 4, fiche 1, Français, L%2FP
- liste de paye 5, fiche 1, Français, liste%20de%20paye
correct, nom féminin
- liste de paie 6, fiche 1, Français, liste%20de%20paie
correct, nom féminin
- état des salaires 7, fiche 1, Français, %C3%A9tat%20des%20salaires
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
État comptabilisé de la paie en fonction de la période de référence, comprenant le nom des salariés et la somme due à chacun. 7, fiche 1, Français, - feuille%20de%20paye
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Remuneración (Gestión del personal)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nómina
1, fiche 1, Espagnol, n%C3%B3mina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lista de administración contable en la cual se registran sueldos, salarios y honorarios de los empleados y ejecutivos de una empresa para efectuar los pagos en forma semanal, quincenal o mensual. 2, fiche 1, Espagnol, - n%C3%B3mina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- day rate
1, fiche 2, Anglais, day%20rate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- per diem rate 2, fiche 2, Anglais, per%20diem%20rate
correct
- daily rate of pay 3, fiche 2, Anglais, daily%20rate%20of%20pay
correct
- daily rate 4, fiche 2, Anglais, daily%20rate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The weekly rate of pay divided by the number of days in the standard work week. 5, fiche 2, Anglais, - day%20rate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tarif journalier
1, fiche 2, Français, tarif%20journalier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- taux journalier 2, fiche 2, Français, taux%20journalier
correct, nom masculin
- taux quotidien 3, fiche 2, Français, taux%20quotidien
correct, nom masculin
- taux de rémunération journalier 4, fiche 2, Français, taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20journalier
correct, nom masculin
- tarif quotidien 1, fiche 2, Français, tarif%20quotidien
correct, nom masculin
- taux quotidien de rémunération 5, fiche 2, Français, taux%20quotidien%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
- taux de traitement journalier 6, fiche 2, Français, taux%20de%20traitement%20journalier
nom masculin
- tarif de solde journalier 7, fiche 2, Français, tarif%20de%20solde%20journalier
nom masculin
- taux journalier de rémunération 8, fiche 2, Français, taux%20journalier%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Taux de rémunération hebdomadaire divisé par le nombre de jours de la semaine de travail normale. 9, fiche 2, Français, - tarif%20journalier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reciprocal supply arrangement
1, fiche 3, Anglais, reciprocal%20supply%20arrangement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Purchase. From time to time refiners purchase product from others and pay for it like any other buyer, without any reciprocal supply conditions, although in the case of refiners these one-way agreements tend to be of short duration and for relatively small volumes to meet a temporary imbalance between their supplies and their supply commitments. As discussed further below, a more enduring or significant imbalance would tend to be addressed by a refiner through a reciprocal supply arrangement that benefitted the utilization rate of one of its refineries somewhere in the country and provided an additional measure of price and supply security. 1, fiche 3, Anglais, - reciprocal%20supply%20arrangement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accord d'approvisionnement réciproque
1, fiche 3, Français, accord%20d%27approvisionnement%20r%C3%A9ciproque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'achat. De temps à autre, il arrive que les raffineurs achètent les produits l'un de l'autre et les paient comme tout autre acheteur, sans conditions d'approvisionnement réciproque, bien que dans le cas des raffineurs ces ententes unilatérales sont en règle générale de courte durée et visent des quantités relativement petites destinées à corriger un déséquilibre temporaire entre les stocks et les livraisons promises. Comme nous le décrivons ci-dessous, les raffineurs cherchent habituellement à corriger un déséquilibre plus important ou permanent par le truchement d'un accord d'approvisionnement réciproque qui augmente le taux d'utilisation d'une de leurs raffineries quelque part au pays tout en garantissant une meilleure sécurité des prix et des approvisionnements. 1, fiche 3, Français, - accord%20d%27approvisionnement%20r%C3%A9ciproque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lessee's incremental borrowing rate
1, fiche 4, Anglais, lessee%27s%20incremental%20borrowing%20rate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- incremental borrowing rate of the lessee 2, fiche 4, Anglais, incremental%20borrowing%20rate%20of%20the%20lessee
correct
- incremental borrowing rate 3, fiche 4, Anglais, incremental%20borrowing%20rate
correct
- IBR 4, fiche 4, Anglais, IBR
correct
- IBR 4, fiche 4, Anglais, IBR
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the rate a lessee would have to pay to borrow over a similar term(with similar security) the funds necessary to obtain an asset of a similar value to the leased asset. 2, fiche 4, Anglais, - lessee%27s%20incremental%20borrowing%20rate
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If the interest rate implicit in the lease is not readily determinable to the lessee, the lessee is required to use its incremental borrowing rate ... 5, fiche 4, Anglais, - lessee%27s%20incremental%20borrowing%20rate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- taux d'emprunt marginal du preneur
1, fiche 4, Français, taux%20d%27emprunt%20marginal%20du%20preneur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- taux d'emprunt marginal 1, fiche 4, Français, taux%20d%27emprunt%20marginal
correct, nom masculin
- taux d'intérêt marginal du preneur 2, fiche 4, Français, taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20marginal%20du%20preneur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] taux [qu'un preneur] aurait à payer pour emprunter, pour une durée et avec une garantie similaires, les fonds nécessaires pour se procurer un bien de valeur comparable au bien loué. 1, fiche 4, Français, - taux%20d%27emprunt%20marginal%20du%20preneur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le preneur est tenu d'actualiser les paiements de loyers à l'aide du taux d'intérêt implicite du contrat de location s'il est possible de déterminer facilement ce taux. Il se peut toutefois que ce ne soit pas possible, auquel cas le preneur utilise son taux d'emprunt marginal [...] 1, fiche 4, Français, - taux%20d%27emprunt%20marginal%20du%20preneur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Pay Rates screen 1, fiche 5, Anglais, Pay%20Rates%20screen
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- PRC screen 1, fiche 5, Anglais, PRC%20screen
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This screen is used to select a display of Pay Rate details that are resident on the Pay-Rates-Control File. 1, fiche 5, Anglais, - Pay%20Rates%20screen
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Pay Rates
- PRC
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écran Taux de paye
1, fiche 5, Français, %C3%A9cran%20Taux%20de%20paye
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- écran TPA 1, fiche 5, Français, %C3%A9cran%20TPA
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nom d'un écran dans le Système régional de paye. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9cran%20Taux%20de%20paye
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Cet écran est utilisé pour sélectionner une affiche des détails sur le taux de paye qui est présent au fichier de contrôle des taux de paye. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9cran%20Taux%20de%20paye
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Taux de paye
- Taux de paie
- écran Taux de paie
- TPA
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Real Estate
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- non-reimbursing department
1, fiche 6, Anglais, non%2Dreimbursing%20department
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
However, when demands exceed the space envelope, non-reimbursing departments must pay for that additional space at the market rate. 1, fiche 6, Anglais, - non%2Dreimbursing%20department
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- non reimbursing department
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Immobilier
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ministère non débité
1, fiche 6, Français, minist%C3%A8re%20non%20d%C3%A9bit%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- salary
1, fiche 7, Anglais, salary
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An annual rate of pay which does not include any allowances or other types of compensation. 1, fiche 7, Anglais, - salary
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- salaire
1, fiche 7, Français, salaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Taux de rémunération annuel sans indemnité ou toute autre forme de rémunération. 1, fiche 7, Français, - salaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- weekly rate of pay
1, fiche 8, Anglais, weekly%20rate%20of%20pay
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The annual rate of pay, divided by the factor 52. 176, which is the average number of weeks in a year. 1, fiche 8, Anglais, - weekly%20rate%20of%20pay
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- taux de rémunération hebdomadaire
1, fiche 8, Français, taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20hebdomadaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Taux de rémunération annuel divisé par le facteur 52,176, qui est le nombre moyen de semaines par année. 1, fiche 8, Français, - taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20hebdomadaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- straight-time rate
1, fiche 9, Anglais, straight%2Dtime%20rate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The yearly rate of pay divided by the factor 2087. 04. 1, fiche 9, Anglais, - straight%2Dtime%20rate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- taux horaire normal
1, fiche 9, Français, taux%20horaire%20normal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Taux de rémunération annuel divisé par le facteur 2087,04. 1, fiche 9, Français, - taux%20horaire%20normal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- revision
1, fiche 10, Anglais, revision
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A change in the rate of pay applicable to an occupational group and level or rank. 1, fiche 10, Anglais, - revision
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- révision
1, fiche 10, Français, r%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Modification du taux de rémunération s'appliquant à un groupe et à un niveau professionnels ou à un grade. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9vision
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-01-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- promotion
1, fiche 11, Anglais, promotion
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The appointment where the maximum pay rate for the new position exceeds that of the substantive position by : 1. an amount equal to the lowest pay increment for the new position, where there is a scale of rates; or 2. an amount equal to four per cent of the maximum rate of the new position, where there is only one rate. 1, fiche 11, Anglais, - promotion
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- promotion
1, fiche 11, Français, promotion
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Nomination à un nouveau poste dont le taux maximum de rémunération dépasse celui du poste d'attache de l'employé : 1. d'un montant égal à la plus faible augmentation prévue pour le nouveau poste, lorsqu'il y a une échelle de taux; 2. d'un montant égal à quatre pour cent du taux maximal du nouveau poste, lorsqu'il n'y a qu'un seul taux. 1, fiche 11, Français, - promotion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-12-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- overtime pay
1, fiche 12, Anglais, overtime%20pay
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Remuneration at a rate of 1. 5 or 2 times the straight-time hourly rate of pay. 1, fiche 12, Anglais, - overtime%20pay
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- paiement des heures supplémentaires
1, fiche 12, Français, paiement%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Rémunération à un taux de 1,5 ou de deux fois le taux horaire normal. 1, fiche 12, Français, - paiement%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-12-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- full-time employee
1, fiche 13, Anglais, full%2Dtime%20employee
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An employee who works an average of 40 hours per week at the straight-time rate of pay. 1, fiche 13, Anglais, - full%2Dtime%20employee
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- employé à plein temps
1, fiche 13, Français, employ%C3%A9%20%C3%A0%20plein%20temps
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- employée à plein temps 1, fiche 13, Français, employ%C3%A9e%20%C3%A0%20plein%20temps
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Employé qui travaille en moyenne 40 heures par semaine au taux horaire normal. 1, fiche 13, Français, - employ%C3%A9%20%C3%A0%20plein%20temps
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-12-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- continuous service
1, fiche 14, Anglais, continuous%20service
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Unbroken periods of service in the public service, as defined in the PSSA (Public Service Superannuation Act), including both RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and Canadian Forces service. 1, fiche 14, Anglais, - continuous%20service
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
continuous service : Not to be confused with "continuous employment. "This definition is used to establish the rate of pay upon appointment, the entitlement to a pay increment, and vacation entitlements. For these purposes, a designated paid holiday is considered to be a compensation day, not a break in continuous service. 1, fiche 14, Anglais, - continuous%20service
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- service continu
1, fiche 14, Français, service%20continu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Périodes de service ininterrompu dans la fonction publique, au sens de la LPFP (Loi sur la pension de la fonction publique), y compris le service dans la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et les Forces canadiennes. 1, fiche 14, Français, - service%20continu
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
service continu : Ne pas confondre avec « emploi continu ». Le service continu sert à déterminer le taux de rémunération à la nomination, l'admissibilité à une augmentation de salaire et les crédits de congés annuels. À ces fins, un jour férié payé est considéré comme un jour de rémunération et non comme une interruption du service continu. 1, fiche 14, Français, - service%20continu
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-09-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Military Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- incentive pay category
1, fiche 15, Anglais, incentive%20pay%20category
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- IPC 2, fiche 15, Anglais, IPC
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The prescribed rate of pay, determined by qualifying time, or incentive credit awarded on enrolment, in accordance with the table to QR&O [Queen's Regulations and Orders] 204. 305. [49-5) AL 6/78] 3, fiche 15, Anglais, - incentive%20pay%20category
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
incentive pay category; IPC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 15, Anglais, - incentive%20pay%20category
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- catégorie de prime de rendement
1, fiche 15, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20prime%20de%20rendement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CPR 2, fiche 15, Français, CPR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] taux de solde établi, déterminé par la période de service y ouvrant droit ou l'ancienneté accordée à l'enrôlement aux fins de la prime de rendement, conformément aux dispositions du tableau ajouté à l'article 204.305 des ORFC [Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes] [49-5)Mod. 6/78] 3, fiche 15, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20prime%20de%20rendement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
catégorie de prime de rendement; CPR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 15, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20prime%20de%20rendement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-09-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- junior student
1, fiche 16, Anglais, junior%20student
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
From the ages of eight to twelve years, students undergo many physical changes. Although the rate of physical development varies widely from one individual to another, most junior students : are able to sit and pay attention for longer periods of time; are developing greater manual dexterity and coordination, which influence fine-motor tasks such as handwriting; need opportunities to move and engage in active learning. 1, fiche 16, Anglais, - junior%20student
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- élève au cycle moyen
1, fiche 16, Français, %C3%A9l%C3%A8ve%20au%20cycle%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- élève du cycle moyen 1, fiche 16, Français, %C3%A9l%C3%A8ve%20du%20cycle%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le programme-cadre de mathématiques précise que les élèves au cycle moyen doivent apprendre à résoudre des équations à l'aide d'essais systématiques et par inspection. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9l%C3%A8ve%20au%20cycle%20moyen
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Élève est le terme générique par lequel on désigne les personnes qui fréquentent un établissement d'enseignement. Étudiant s'applique aux personnes qui suivent des cours dans une université ou une grande école (HEC Montréal, l'École nationale d'administration publique, etc.). Par extension, on emploie parfois le mot étudiant pour désigner un élève du cégep. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9l%C3%A8ve%20au%20cycle%20moyen
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-10-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Finances
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- forfeiture
1, fiche 17, Anglais, forfeiture
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The deprivation of the pay and allowances of an officer or non-commissioned member for any specific day or days, except allowances set out in CBI [Compensation and Benefits Instructions] Chapter 10(Military Foreign Service Instructions), isolation allowance under CBI Chapter 11(Isolated Post Instructions) and any other special allowance that is authorized from time to time if issued at a rate that recognizes that the dependants of the officer or non-commissioned member are located in the allowance area. 2, fiche 17, Anglais, - forfeiture
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Administration militaire
- Finances militaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- suppression
1, fiche 17, Français, suppression
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Privation imposée à un officier ou militaire du rang de sa solde et de ses indemnités, pendant un nombre de jours déterminés, à l'exception des indemnités prévues au chapitre 10 (Directives sur le service militaire à l'étranger) des DRAS [Directives sur la rémunération et les avantages sociaux applicables aux Forces canadiennes], de l'indemnité d'isolement prévue au chapitre 11 (Directives sur les postes isolés) des DRAS et de toute autre indemnité spéciale autorisée à l'occasion, lorsque l'indemnité en question est versée selon un taux qui est justifié par le fait que les personnes à charge de l'officier ou du militaire du rang habitent le poste visé par cette indemnité. 2, fiche 17, Français, - suppression
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- night school compensation
1, fiche 18, Anglais, night%20school%20compensation
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Night school compensation. A teacher shall be paid at his normal hourly rate of pay, for every completed hour of work, for approved scheduled teaching duties which are performed outside the authorized school hours and which are not part of the teacher's normal work program. 2, fiche 18, Anglais, - night%20school%20compensation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
night school compensation : term officially approved by the Treasury Board Secretariat. 3, fiche 18, Anglais, - night%20school%20compensation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rémunération pour cours du soir
1, fiche 18, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20cours%20du%20soir
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Tout professeur sera payé à son taux de salaire horaire normal pour chaque heure de travail complétée, lorsqu'il exerce des fonctions d'enseignement selon un horaire approuvé en dehors des heures d'école autorisées et qui ne font pas partie du programme d'enseignement normal du professeur. 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20cours%20du%20soir
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
rémunération pour cours du soir : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 18, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20cours%20du%20soir
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-12-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Foreign Trade
- Banking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- clearing agreement
1, fiche 19, Anglais, clearing%20agreement
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- buy-back agreement 2, fiche 19, Anglais, buy%2Dback%20agreement
correct
- compensatory arrangement 3, fiche 19, Anglais, compensatory%20arrangement
correct
- compensation agreement 4, fiche 19, Anglais, compensation%20agreement
correct
- clearing arrangement 5, fiche 19, Anglais, clearing%20arrangement
correct
- countertrade agreement 6, fiche 19, Anglais, countertrade%20agreement
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Agreement with essentially commercial purposes between States which agree to pay each other only the balance of their mutual exchanges, each one in its own currency, having agreed beforehand on a fixed rate of exchange as between the two currencies. 7, fiche 19, Anglais, - clearing%20agreement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
clearing agreement; clearing arrangement: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 19, Anglais, - clearing%20agreement
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- counter-trade agreement
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Commerce extérieur
- Banque
Fiche 19, La vedette principale, Français
- accord de compensation
1, fiche 19, Français, accord%20de%20compensation
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- arrangement de compensation 2, fiche 19, Français, arrangement%20de%20compensation
correct, nom masculin
- accord de clearing 3, fiche 19, Français, accord%20de%20clearing
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Accord à des fins essentiellement commerciales entre États qui conviennent de ne régler que le solde de leurs échanges, chacun dans sa propre monnaie, après s'être mis d'accord sur un taux de change fixe de leur monnaie. 3, fiche 19, Français, - accord%20de%20compensation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
accord de compensation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 19, Français, - accord%20de%20compensation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Comercio exterior
- Operaciones bancarias
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de compensación
1, fiche 19, Espagnol, acuerdo%20de%20compensaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- convenio compensatorio 2, fiche 19, Espagnol, convenio%20compensatorio
correct, nom masculin
- convenio de compensación 1, fiche 19, Espagnol, convenio%20de%20compensaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-12-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Investment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- trailer fee
1, fiche 20, Anglais, trailer%20fee
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- trailing commission 2, fiche 20, Anglais, trailing%20commission
correct
- trailer commission 3, fiche 20, Anglais, trailer%20commission
correct
- trailing fee 4, fiche 20, Anglais, trailing%20fee
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A commission paid to an investment advisor by a mutual fund. 5, fiche 20, Anglais, - trailer%20fee
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The rate of the trailing commission is set by the fund manufacturer. [The commission is] paid out of the fund's management fee, so it's reflected in the fund's [management fees and operating expenses]. It typically ranges from 0. 25% to 1. 5% of the value of your investment each year. It is to pay for the services and advice the company and the advisor provide to you. The company may pay all or part of the commission to your financial advisor. 6, fiche 20, Anglais, - trailer%20fee
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- commission de suivi
1, fiche 20, Français, commission%20de%20suivi
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- frais administratifs 2, fiche 20, Français, frais%20administratifs
nom masculin, pluriel
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Commission payée à un conseiller en placement par un fonds commun de placement. 3, fiche 20, Français, - commission%20de%20suivi
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le taux de la commission de suivi est fixé par l'émetteur du fonds. [La] commission est payée au moyen des frais de gestion du fonds, ce qui a un effet sur le ratio des frais de gestion du fonds. Elle varie habituellement entre 0,25 % et 1,5 % de la valeur de votre placement chaque année. Elle sert à payer les services et les conseils que la société et le conseiller vous fournissent. La société peut payer la totalité ou une partie de la commission versée à votre conseiller financier. 2, fiche 20, Français, - commission%20de%20suivi
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sea trials allowance
1, fiche 21, Anglais, sea%20trials%20allowance
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Payment at regular rate of pay for all unworked hours spent on board vessels, where an employee is required to go to sea aboard Canadian Navy ships and auxiliary vessels to participate in sea trials of ship's engines, armament, electronic and other equipment for a period in excess of twelve hours. 1, fiche 21, Anglais, - sea%20trials%20allowance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- indemnité de navigation d'essais en mer
1, fiche 21, Français, indemnit%C3%A9%20de%20navigation%20d%27essais%20en%20mer
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- indemnité d'essais en mer 2, fiche 21, Français, indemnit%C3%A9%20d%27essais%20en%20mer
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Indemnité de navigation d'essais en mer. Lorsque l'employé est tenu d'aller en mer à bord de navires de la marine canadienne et de bateaux auxiliaires pour faire l'essai des moteurs, de l'armement, électronique ou de toute autre pièce d'équipement pour une période d'au moins douze heures, il est rémunéré au taux des heures normales à l'égard de chacune des heures passées à bord. 3, fiche 21, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20navigation%20d%27essais%20en%20mer
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Transfer of Personnel
- Public Service
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- promotion
1, fiche 22, Anglais, promotion
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- advancement 2, fiche 22, Anglais, advancement
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The appointment in the same group(and subgroup) at a level higher than that of the former appointment or to a position in any other occupational group(or subgroup) for which the maximum rate of pay is greater than the maximum rate of pay for the former position. 3, fiche 22, Anglais, - promotion
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- promotion
1, fiche 22, Français, promotion
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Nomination d'un employé à un poste de niveau supérieur, au sein du même groupe (et sous-groupe) professionnel ou de tout autre groupe (ou sous-groupe), dont le taux maximum de traitement est supérieur à celui du poste qu'il occupait. 2, fiche 22, Français, - promotion
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Traslado del personal
- Función pública
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- ascenso
1, fiche 22, Espagnol, ascenso
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- promoción 2, fiche 22, Espagnol, promoci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, en recientes encuestas [...] se identificaron las siguientes variables como aquellas cuyos efectos resultan [...] más positivos en la lucha contra la corrupción en los organismos públicos: la meritocracia como criterio de contratación, ascenso y despido [...]. 3, fiche 22, Espagnol, - ascenso
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- minimum wage
1, fiche 23, Anglais, minimum%20wage
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- minimum salary 2, fiche 23, Anglais, minimum%20salary
correct
- floor wage 3, fiche 23, Anglais, floor%20wage
correct
- minimum earnings 4, fiche 23, Anglais, minimum%20earnings
correct, pluriel
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The rate of pay established by statute or by minimum wage order as the lowest wage that may be paid, whether for a particular type of work, to a particular class of workers, or to any worker. 5, fiche 23, Anglais, - minimum%20wage
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- salaire minimum
1, fiche 23, Français, salaire%20minimum
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- traitement minimum 2, fiche 23, Français, traitement%20minimum
correct, nom masculin
- salaire minimal 3, fiche 23, Français, salaire%20minimal
correct, nom masculin
- gains minimums 4, fiche 23, Français, gains%20minimums
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Taux de salaire fixé par la loi ou par décret, en deçà duquel aucun employeur ne peut rémunérer des travailleurs. 5, fiche 23, Français, - salaire%20minimum
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : salaires minimums ou minima. 6, fiche 23, Français, - salaire%20minimum
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- salaires minimums
- salaires minima
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- salario mínimo
1, fiche 23, Espagnol, salario%20m%C3%ADnimo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- salary revision
1, fiche 24, Anglais, salary%20revision
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a change in the authorized rate or rates of pay applying to an occupational group. 2, fiche 24, Anglais, - salary%20revision
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- wage revision
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- révision de salaire
1, fiche 24, Français, r%C3%A9vision%20de%20salaire
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Changement dans le taux ou les taux de salaire autorisés qui s'appliquent à un groupe professionnel. 2, fiche 24, Français, - r%C3%A9vision%20de%20salaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- downgrading
1, fiche 25, Anglais, downgrading
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, an action which results in the assignment of a position to a level which carries a lower maximum rate of pay. 2, fiche 25, Anglais, - downgrading
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- downgrading of a position
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- abaissement du niveau de poste
1, fiche 25, Français, abaissement%20du%20niveau%20de%20poste
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- abaissement du niveau du poste 2, fiche 25, Français, abaissement%20du%20niveau%20du%20poste
correct, nom masculin
- baisse du niveau 3, fiche 25, Français, baisse%20du%20niveau
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Mesure qui a pour effet d'assigner à un poste un niveau dont le taux maximum de traitement est moindre. 2, fiche 25, Français, - abaissement%20du%20niveau%20de%20poste
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les reclassifications des postes occupés, qu'elles entraînent une hausse ou une baisse du niveau, doivent être précédées d'une révision sur place en vue de confirmer que les fonctions décrites sont bien celles effectuées. 3, fiche 25, Français, - abaissement%20du%20niveau%20de%20poste
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- lateral transfer
1, fiche 26, Anglais, lateral%20transfer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- lateral movement 2, fiche 26, Anglais, lateral%20movement
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the transfer of an employee to a position for which the maximum rate of pay does not exceed the maximum rate of pay for the position held by that person immediately prior to the transfer. 3, fiche 26, Anglais, - lateral%20transfer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mutation latérale
1, fiche 26, Français, mutation%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Simple mutation sans avancement. Simple changement de fonction où l'employé conserve le même rang dans la hiérarchie ainsi que la même rémunération. 2, fiche 26, Français, - mutation%20lat%C3%A9rale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Working Practices and Conditions
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sick leave credit
1, fiche 27, Anglais, sick%20leave%20credit
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- sick leave bank 2, fiche 27, Anglais, sick%20leave%20bank
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
An employee shall earn sick leave credits at the rate of one and one-quarter(1 1/4) days for each calendar month for which he receives pay for at least 10 days. 3, fiche 27, Anglais, - sick%20leave%20credit
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Article 18 of the Translation Group collective agreement. 3, fiche 27, Anglais, - sick%20leave%20credit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Régimes et conditions de travail
Fiche 27, La vedette principale, Français
- crédit de congés de maladie
1, fiche 27, Français, cr%C3%A9dit%20de%20cong%C3%A9s%20de%20maladie
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- réserve de congés de maladie 1, fiche 27, Français, r%C3%A9serve%20de%20cong%C3%A9s%20de%20maladie
correct, nom féminin
- banque de congés de maladie 2, fiche 27, Français, banque%20de%20cong%C3%A9s%20de%20maladie
correct, nom féminin
- créance de congés de maladie 1, fiche 27, Français, cr%C3%A9ance%20de%20cong%C3%A9s%20de%20maladie
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Journées de congé de maladie payées auxquelles un employé acquiert droit proportionnellement à la durée de son emploi. 1, fiche 27, Français, - cr%C3%A9dit%20de%20cong%C3%A9s%20de%20maladie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Personnel Management (General)
- Public Service
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- higher position
1, fiche 28, Anglais, higher%20position
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- senior position 2, fiche 28, Anglais, senior%20position
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... a position having a higher maximum rate of pay... than the maximum rate of pay for the position held by [the employee]. 3, fiche 28, Anglais, - higher%20position
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Gestion du personnel (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- poste supérieur
1, fiche 28, Français, poste%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque le sous-chef demande à un employé de remplir, pendant une période temporaire, les devoirs d'un poste (ci-après appelé «poste supérieur») qui comporte un traitement maximum supérieur au traitement maximum du poste qu'il occupe, l'employé doit être considéré comme nommé au poste supérieur à titre intérimaire [...] 2, fiche 28, Français, - poste%20sup%C3%A9rieur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans la fonction publique française, les expressions «hauts emplois» et «emplois supérieurs» désignent des postes tels que hauts commissaires, directeurs généraux et directeurs d'Administration centrale, chefs titulaires de mission diplomatique ayant rang d'ambassadeurs, recteurs d'académie, etc. Ce sont des postes confiés à de hauts fonctionnaires placés sous la dépendance directe du pouvoir politique [...] et nommés en Conseil des ministres. 3, fiche 28, Français, - poste%20sup%C3%A9rieur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Gestión del personal (Generalidades)
- Función pública
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- cargo de responsabilidad
1, fiche 28, Espagnol, cargo%20de%20responsabilidad
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- cargo directivo 1, fiche 28, Espagnol, cargo%20directivo
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- demotion
1, fiche 29, Anglais, demotion
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
At The Public Service of Canada, an appointment, because of incompetence or incapacity, to a position having a lower maximum rate of pay than the maximum of the former position. 2, fiche 29, Anglais, - demotion
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "downward transfer" or "voluntary transfer to a lower level." 2, fiche 29, Anglais, - demotion
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Demotion for medical incapacity. 3, fiche 29, Anglais, - demotion
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rétrogradation
1, fiche 29, Français, r%C3%A9trogradation
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Nomination d'un fonctionnaire à un poste dont le taux maximal de traitement est inférieur à celui de son ancien poste. 2, fiche 29, Français, - r%C3%A9trogradation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La rétrogradation intervient pour cause d'incompétence ou d'incapacité, en fonction d'une recommandation du ministère aux termes de l'article 31 de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. Le fonctionnaire touché peut en appeler de cette recommandation devant un comité constitué par la Commission. 2, fiche 29, Français, - r%C3%A9trogradation
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Rétrogradation pour incapacité médicale. 3, fiche 29, Français, - r%C3%A9trogradation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Labour Relations
- Labour and Employment
- Federal Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- red-circle position
1, fiche 30, Anglais, red%2Dcircle%20position
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- red-circled position 2, fiche 30, Anglais, red%2Dcircled%20position
correct
- red circle 3, fiche 30, Anglais, red%20circle
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[In the Canadian public service, ] an employee's position that is reclassified or converted to a group or level with a lower attainable maximum rate of pay. 4, fiche 30, Anglais, - red%2Dcircle%20position
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Relations du travail
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- poste dont le salaire est bloqué
1, fiche 30, Français, poste%20dont%20le%20salaire%20est%20bloqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- poste déclaré surévalué 2, fiche 30, Français, poste%20d%C3%A9clar%C3%A9%20sur%C3%A9valu%C3%A9
correct, nom masculin
- poste surévalué 3, fiche 30, Français, poste%20sur%C3%A9valu%C3%A9
correct, nom masculin
- poste bloqué 4, fiche 30, Français, poste%20bloqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, poste qui, à la suite d'une mesure de classification, est reclassifié dans un groupe et à un niveau dont le taux de rémunération est moins élevé. 5, fiche 30, Français, - poste%20dont%20le%20salaire%20est%20bloqu%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- valid rate of pay
1, fiche 31, Anglais, valid%20rate%20of%20pay
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A rate of pay that is current and not subject to a further adjustment. 1, fiche 31, Anglais, - valid%20rate%20of%20pay
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 31, La vedette principale, Français
- taux de rémunération valide
1, fiche 31, Français, taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20valide
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Taux de rémunération qui s'applique et qui n'est pas visé par un rajustement ultérieur. 1, fiche 31, Français, - taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20valide
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Federal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- lower classification level
1, fiche 32, Anglais, lower%20classification%20level
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The maximum rate of pay of the position to which the employee is assigned to perform the duties, which is less than the maximum rate of pay of the previous substantive position... 1, fiche 32, Anglais, - lower%20classification%20level
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration fédérale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- niveau de classification inférieur
1, fiche 32, Français, niveau%20de%20classification%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Taux de rémunération maximal du poste auquel l'employé est affecté en vue d'en exercer les fonctions. 1, fiche 32, Français, - niveau%20de%20classification%20inf%C3%A9rieur
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ce taux est inférieur au taux de rémunération maximal du poste d'attache précédent. 1, fiche 32, Français, - niveau%20de%20classification%20inf%C3%A9rieur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Federal Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- higher classification level
1, fiche 33, Anglais, higher%20classification%20level
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The maximum rate of pay of the position to which the employee is assigned to temporarily perform the duties, which is greater than the maximum rate of pay of the substantive position. 2, fiche 33, Anglais, - higher%20classification%20level
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration fédérale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- niveau de classification supérieur
1, fiche 33, Français, niveau%20de%20classification%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Taux de rémunération maximum du poste auquel l'employé est affecté en vue d'en exercer temporairement les fonctions, qui est supérieur au taux de rémunération maximum du poste d'attache. 2, fiche 33, Français, - niveau%20de%20classification%20sup%C3%A9rieur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-01-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- attainable maximum rate of pay
1, fiche 34, Anglais, attainable%20maximum%20rate%20of%20pay
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The rate achievable for fully satisfactory performance in the case of levels covered by a performance pay plan or the maximum salary rate in the case of all other groups and levels. 1, fiche 34, Anglais, - attainable%20maximum%20rate%20of%20pay
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- taux de rémunération maximal accessible
1, fiche 34, Français, taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20maximal%20accessible
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Taux qu'il est possible d'atteindre avec un rendement entièrement satisfaisant, dans le cas des niveaux visés par un régime de rémunération au rendement ou du taux de rémunération maximal dans le cas de tous les autres groupes et niveaux. 1, fiche 34, Français, - taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20maximal%20accessible
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- common labour rate
1, fiche 35, Anglais, common%20labour%20rate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The rate of pay for physical or manual work of a simple nature, which requires no special training, skill, or previous experience... 1, fiche 35, Anglais, - common%20labour%20rate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- taux de base de la main-d'œuvre non qualifiée
1, fiche 35, Français, taux%20de%20base%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20non%20qualifi%C3%A9e
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
main-d'œuvre non qualifiée : Main-d'œuvre qui ne peut occuper que des emplois n'exigeant aucun entraînement prolongé ni aucune formation préalable. 1, fiche 35, Français, - taux%20de%20base%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20non%20qualifi%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Economics
- Taxation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- incentive
1, fiche 36, Anglais, incentive
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A reward system to encourage someone to do something. 2, fiche 36, Anglais, - incentive
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
For example, if the government wants the public to save more, it can make interest on savings income-tax free;... if it wants industry to speed up investment plans, it can introduce an investment tax credit; if it wants industry to increase research and development, it can let industry write off the costs at a faster rate.... Direct grants can also be used as incentives. Likewise, companies can provide an incentive for employees through pay increases based on merit, rewards for sales, and profit sharing. 2, fiche 36, Anglais, - incentive
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Économique
- Fiscalité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- stimulant
1, fiche 36, Français, stimulant
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- mesure incitative 2, fiche 36, Français, mesure%20incitative
correct, nom féminin
- prime d'encouragement 3, fiche 36, Français, prime%20d%27encouragement
correct, nom féminin
- incitation 1, fiche 36, Français, incitation
correct, nom féminin
- incitatif 4, fiche 36, Français, incitatif
correct, nom masculin
- encouragement 1, fiche 36, Français, encouragement
correct, nom masculin
- mesure d'incitation 5, fiche 36, Français, mesure%20d%27incitation
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Moyen utilisé pour encourager une personne à agir dans un sens déterminé, par exemple les subventions publiques, les divers encouragements fiscaux et les primes de rendement versées au personnel en vue d'augmenter le dynamisme et la productivité de celui-ci. 3, fiche 36, Français, - stimulant
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Economía
- Sistema tributario
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- incentivo
1, fiche 36, Espagnol, incentivo
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Fórmula de retribución que de modo complementario se asigna a una persona, caracterizada fundamentalmente porque su importe depende directamente de que la actuación de aquélla resulte más o menos eficaz. 1, fiche 36, Espagnol, - incentivo
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Social Legislation
- Taxation Law
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- monetary award
1, fiche 37, Anglais, monetary%20award
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- compensation award 2, fiche 37, Anglais, compensation%20award
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A monetary award is a one-time cash payment, which is in addition to the regular salary of the recipient and which does not increase the individual' s rate of basic pay. 2, fiche 37, Anglais, - monetary%20award
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Législation sociale
- Droit fiscal
Fiche 37, La vedette principale, Français
- indemnité accordée
1, fiche 37, Français, indemnit%C3%A9%20accord%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'indemnité accordée ne se fonde pas sur des hypothèses ou des conjectures. Le Tribunal reconnaît que, pour préciser le montant de certaines indemnités, il lui sera nécessaire de faire des projections. 2, fiche 37, Français, - indemnit%C3%A9%20accord%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Mining Operations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- mining profit
1, fiche 38, Anglais, mining%20profit
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Under the new mining tax regime, corporations pay the greater of the minimum mining tax and the mining tax on profit. The more profitable the operator, the higher the marginal tax rate that applies to mining profit. 1, fiche 38, Anglais, - mining%20profit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Exploitation minière
Fiche 38, La vedette principale, Français
- profit minier
1, fiche 38, Français, profit%20minier
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Avec le nouveau régime d’impôt minier, les sociétés paient le montant le plus élevé entre l’impôt minier minimum et l’impôt minier sur le profit. Plus la rentabilité d’un exploitant est élevée, plus le taux d’impôt marginal applicable sur le profit minier est élevé. 1, fiche 38, Français, - profit%20minier
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-02-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- zero-coupon bond
1, fiche 39, Anglais, zero%2Dcoupon%20bond
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- zero-interest bond 2, fiche 39, Anglais, zero%2Dinterest%20bond
correct
- zero coupon bond 3, fiche 39, Anglais, zero%20coupon%20bond
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A bond that has no coupon attached and that does not pay an annual rate of interest. 3, fiche 39, Anglais, - zero%2Dcoupon%20bond
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Instead, the buyer receives the face value of the bond on maturity, having purchased it at a discount. The discount is the imputed rate of interest. 3, fiche 39, Anglais, - zero%2Dcoupon%20bond
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The term "zero-coupon bond" is sometimes used synonymously with "strip bond," especially in the United States. 4, fiche 39, Anglais, - zero%2Dcoupon%20bond
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 39, La vedette principale, Français
- obligation zéro coupon
1, fiche 39, Français, obligation%20z%C3%A9ro%20coupon
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- obligation à coupon zéro 2, fiche 39, Français, obligation%20%C3%A0%20coupon%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
- obligation ne portant pas intérêt 1, fiche 39, Français, obligation%20ne%20portant%20pas%20int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
- obligation coupon zéro 3, fiche 39, Français, obligation%20coupon%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
- obligation sans coupon 4, fiche 39, Français, obligation%20sans%20coupon
à éviter, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Titre obligataire émis à un prix inférieur à sa valeur nominale, ou valeur à l’échéance, pour lequel aucun intérêt périodique n’est versé, l’acheteur comptant tirer un rendement de l’accroissement graduel de la valeur de l’obligation jusqu’à l’échéance fixée. 1, fiche 39, Français, - obligation%20z%C3%A9ro%20coupon
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L’obligation se négocie à une forte décote pour tenir compte de l’absence de versement périodique d’intérêts. 1, fiche 39, Français, - obligation%20z%C3%A9ro%20coupon
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- obligación con cupón cero
1, fiche 39, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20con%20cup%C3%B3n%20cero
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- bono sin cupón 2, fiche 39, Espagnol, bono%20sin%20cup%C3%B3n
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Obligación con vencimiento fijo y sin interés explícito. Se emite al descuento, con lo que el beneficio se produce en la cancelación. Tiene ciertas ventajas fiscales. 1, fiche 39, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20con%20cup%C3%B3n%20cero
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
obligación con cupón cero: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 39, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20con%20cup%C3%B3n%20cero
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Statistical Surveys
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- employment rate
1, fiche 40, Anglais, employment%20rate
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The employment rate shows the percentage of Canadian adults(15 years of age and over) working for pay, and thus in a position to earn income to take care of themselves and their families. 2, fiche 40, Anglais, - employment%20rate
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Female employment rate. 3, fiche 40, Anglais, - employment%20rate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- taux d'emploi
1, fiche 40, Français, taux%20d%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le taux d'emploi désigne le pourcentage des adultes canadiens (15 ans et plus) qui occupent un emploi et qui, grâce au revenu tiré de leur travail, sont en mesure de subvenir à leurs besoins et à ceux de leur famille. 2, fiche 40, Français, - taux%20d%27emploi
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Taux d'emploi féminin. 3, fiche 40, Français, - taux%20d%27emploi
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Encuestas estadísticas
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- tasa de empleo
1, fiche 40, Espagnol, tasa%20de%20empleo
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-03-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- step
1, fiche 41, Anglais, step
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- grade 2, fiche 41, Anglais, grade
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An individual rate of pay within a group. 3, fiche 41, Anglais, - step
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In conduct of proceedings before it and in rendering an arbitral award in respect of a matter in dispute, the Board shall consider ... the need to maintain appropriate relationships in the conditions of employment as between different grade levels within an occupation and as between occupations of employees ... 4, fiche 41, Anglais, - step
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Steps within the salary structure. 5, fiche 41, Anglais, - step
Record number: 41, Textual support number: 2 PHR
Grade level. 4, fiche 41, Anglais, - step
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- échelon
1, fiche 41, Français, %C3%A9chelon
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Chaque niveau de rémunération d'une échelle salariale. 2, fiche 41, Français, - %C3%A9chelon
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Dans la conduite de ses audiences et dans ses décisions arbitrales au sujet d'un différend, la Commission prend en considération les facteurs suivants : [...] la nécessité de maintenir des rapports convenables, quant aux conditions d'emploi, entre les divers échelons au sein d'une même profession et entre les diverses professions; [...] 3, fiche 41, Français, - %C3%A9chelon
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Échelons de l'échelle des salaires. 4, fiche 41, Français, - %C3%A9chelon
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- adjudicator appointed
1, fiche 42, Anglais, adjudicator%20appointed
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... Canada agrees to pay an honorarium to each member of the oversight committee, other than members representing Canada or the Church organizations, at the same rate and on the same conditions as apply from time to time for adjudicators appointed for the IAP [independent assessment process]. 1, fiche 42, Anglais, - adjudicator%20appointed
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- adjudicateur nommé
1, fiche 42, Français, adjudicateur%20nomm%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le Canada accepte de payer les honoraires de chacun des membres du comité de surveillance, autres que les membres représentant le Canada et les organismes religieux, au même tarif et aux mêmes conditions que ceux applicables à l'occasion aux adjudicateurs nommés au PEI [processus d'évaluation indépendant]. 2, fiche 42, Français, - adjudicateur%20nomm%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
adjudicateur : terme employé dans le cadre de la Résolution des pensionnats indiens Canada. 3, fiche 42, Français, - adjudicateur%20nomm%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- time and a half
1, fiche 43, Anglais, time%20and%20a%20half
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- time and one-half 2, fiche 43, Anglais, time%20and%20one%2Dhalf
correct
- time and one half 3, fiche 43, Anglais, time%20and%20one%20half
correct
- time and a half rate 4, fiche 43, Anglais, time%20and%20a%20half%20rate
correct
- time and one half rate 5, fiche 43, Anglais, time%20and%20one%20half%20rate
correct
- rate of time and a half 6, fiche 43, Anglais, rate%20of%20time%20and%20a%20half
correct
- time-and-a-half rate 7, fiche 43, Anglais, time%2Dand%2Da%2Dhalf%20rate
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A wage payment at one and one-half an employee's regular rate of pay. 8, fiche 43, Anglais, - time%20and%20a%20half
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
Fiche 43, La vedette principale, Français
- taux majoré de moitié
1, fiche 43, Français, taux%20major%C3%A9%20de%20moiti%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- taux majoré de 50 % 2, fiche 43, Français, taux%20major%C3%A9%20de%2050%20%25
correct, nom masculin
- tarif et demi 3, fiche 43, Français, tarif%20et%20demi
correct, nom masculin
- taux et demi 3, fiche 43, Français, taux%20et%20demi
correct, nom masculin
- temps et demi 4, fiche 43, Français, temps%20et%20demi
à éviter, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Taux de salaire majoré de cinquante pour cent. 5, fiche 43, Français, - taux%20major%C3%A9%20de%20moiti%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, on pourra parler de majoration de 50 %, d'heures majorées de 50 %, de salaire (horaire) majoré de 50 %, etc. 6, fiche 43, Français, - taux%20major%C3%A9%20de%20moiti%C3%A9
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- taux majoré de cinquante pour cent
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- salario y medio
1, fiche 43, Espagnol, salario%20y%20medio
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- acting appointment
1, fiche 44, Anglais, acting%20appointment
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- appointment on an acting basis 2, fiche 44, Anglais, appointment%20on%20an%20acting%20basis
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The designation of a person to carry out, for a temporary period, the duties and responsibilities of a position having a higher maximum rate of pay. 3, fiche 44, Anglais, - acting%20appointment
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Acting appointments. [Where] an employee is required by the deputy head to perform for a temporary period the duties of a position having a higher maximum rate of pay(hereinafter referred to as the "higher position"), than the maximum rate of pay for the position held by him, the employee shall be considered to have been appointed to the higher position in an acting capacity. 4, fiche 44, Anglais, - acting%20appointment
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- nomination intérimaire
1, fiche 44, Français, nomination%20int%C3%A9rimaire
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, nomination d'un employé à titre temporaire aux fonctions d'un poste ayant un taux de rémunération maximum plus élevé que celui qu'il occupait à titre effectif, pour une période plus longue que la période pour laquelle une rémunération d'intérim peut être autorisée. 2, fiche 44, Français, - nomination%20int%C3%A9rimaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- assimilation
1, fiche 45, Anglais, assimilation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- removal from holding 2, fiche 45, Anglais, removal%20from%20holding
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the removal of an employee from a holding rate of pay(red circled) when the rate of pay applicable to the reclassified position equals or exceeds the current holding rate. 3, fiche 45, Anglais, - assimilation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- assimilation
1, fiche 45, Français, assimilation
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- suppression du taux maintenu 1, fiche 45, Français, suppression%20du%20taux%20maintenu
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Suppression du taux de rémunération maintenu à l'égard d'un employé quand, à la suite d'une modification des taux de rémunération, le taux maximal applicable au poste occupé par un employé correspond ou est supérieur au taux maintenu auquel l'employé avait droit. 2, fiche 45, Français, - assimilation
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- tax credit
1, fiche 46, Anglais, tax%20credit
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- abatement 2, fiche 46, Anglais, abatement
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A credit that is deducted from the income tax that an individual or corporation would otherwise pay. 3, fiche 46, Anglais, - tax%20credit
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
It differs from a tax deduction, which is subtracted from a person's or a corporation's total income, thus lowering the taxable income against which income tax is levied. The value of the tax deduction for an individual depends on the level of income. The higher the income, the higher the top marginal rate of tax, and the greater the value of the tax deduction. In the case of a tax credit, however, the value is the same to all recipients, since it is deducted from the actual tax they would otherwise pay. The tax credit is considered a preferable way of extending benefits to individuals since it gives all recipients the same amount of money, while a tax deduction gives a greater benefit to people with high incomes. Moreover, a tax credit can be paid to people whose income is too low to require them to pay taxes, under a system of negative income tax, whereas a tax deduction can only benefit people who have taxable income. 3, fiche 46, Anglais, - tax%20credit
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
tax credit: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 4, fiche 46, Anglais, - tax%20credit
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 46, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt
1, fiche 46, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- dégrèvement fiscal 2, fiche 46, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement%20fiscal
correct, nom masculin
- crédit 3, fiche 46, Français, cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
- dégrèvement 2, fiche 46, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Montant que la législation fiscale permet au contribuable de déduire de ses impôts à payer. 2, fiche 46, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, outre le crédit de base, la loi accorde notamment les crédits suivants : achat d'actions, déficience mentale ou physique, dons de charité, enfants, études, fonds de travailleurs, frais de scolarité, frais médicaux, investissement, pension, personne à charge, personne âgée, personnel, personne mariée, recherche scientifique. 2, fiche 46, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas du crédit pour impôt provincial, on emploie plutôt le mot «abattement». 2, fiche 46, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
crédit d'impôt : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 4, fiche 46, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- descuento impositivo
1, fiche 46, Espagnol, descuento%20impositivo
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- crédito fiscal 2, fiche 46, Espagnol, cr%C3%A9dito%20fiscal
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Monto en dinero a favor del contribuyente en la determinación de la obligación tributaria, que éste puede deducir del débito fiscal para determinar el monto de dinero a pagar al Fisco. 2, fiche 46, Espagnol, - descuento%20impositivo
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- commitment charge 1, fiche 47, Anglais, commitment%20charge
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The borrower shall pay a commitment charge on the unwithdrawn amount of the loan at the rate specified in the loan agreement. Such commitment charge shall accrue from a date sixty days after the date of the loan agreement to the respective dates on which amounts shall be withdrawn by the borrower from the loan account or shall be cancelled. The borrower shall pay an additional commitment charge at the rate of one-half of one per cent(1/2 of 1%) per annum on the principal amount outstanding from time to time of any special commitment entered into by the bank... 2, fiche 47, Anglais, - commitment%20charge
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 47, La vedette principale, Français
- commission d'ouverture de crédit
1, fiche 47, Français, commission%20d%27ouverture%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- commission d'engagement 1, fiche 47, Français, commission%20d%27engagement
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'emprunteur paie, sur le montant du prêt non encore retiré, une commission d'ouverture de crédit dont le taux est fixé dans l'Accord de prêt. Cette commission commence à courir soixante jours après la date de l'accord de prêt et court jusqu'aux dates auxquelles l'emprunteur procède des retraits du compte de prêt ou jusqu'à la date d'annulation des montants du prêt auxquels elle se rapporte. L'emprunteur paie une commission supplémentaire d'un demi pour cent (0,50 %) l'an sur le principal non encore remboursé de tout engagement special contracté par la banque [...] 2, fiche 47, Français, - commission%20d%27ouverture%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- comisión por apertura de crédito
1, fiche 47, Espagnol, comisi%C3%B3n%20por%20apertura%20de%20cr%C3%A9dito
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- top marginal tax rate
1, fiche 48, Anglais, top%20marginal%20tax%20rate
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- top marginal rate 2, fiche 48, Anglais, top%20marginal%20rate
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The rate an individual will pay on income that falls into the top tax bracket of that jurisdiction. 3, fiche 48, Anglais, - top%20marginal%20tax%20rate
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The Budget proposes no new changes to personal income tax rates. The top marginal rate for individuals remains at 46.41% for 2010. This rate starts to apply when taxable income for 2010 exceeds $127,022. 1, fiche 48, Anglais, - top%20marginal%20tax%20rate
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- taux d'imposition marginal le plus élevé
1, fiche 48, Français, taux%20d%27imposition%20marginal%20le%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- taux marginal d'imposition le plus élevé 2, fiche 48, Français, taux%20marginal%20d%27imposition%20le%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
- taux marginal le plus élevé 3, fiche 48, Français, taux%20marginal%20le%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Taux applicable à un particulier sur son revenu se situant dans la tranche d’imposition supérieure de la province où il réside. 1, fiche 48, Français, - taux%20d%27imposition%20marginal%20le%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- retroactive pay increase
1, fiche 49, Anglais, retroactive%20pay%20increase
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- retroactive increase in pay 2, fiche 49, Anglais, retroactive%20increase%20in%20pay
correct
- retroactive salary increase 3, fiche 49, Anglais, retroactive%20salary%20increase
correct
- retroactive wage increase 4, fiche 49, Anglais, retroactive%20wage%20increase
correct
- retroactive increase in salary 5, fiche 49, Anglais, retroactive%20increase%20in%20salary
correct
- retroactive increase 6, fiche 49, Anglais, retroactive%20increase
correct
- retroactive increase in wages 7, fiche 49, Anglais, retroactive%20increase%20in%20wages
correct
- retroactive raise 8, fiche 49, Anglais, retroactive%20raise
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
An increase in wages or salary means that the wage or salary amount is augmented, enlarged, or expanded. This implies that an amount was added to the wages or salary, therefore, constituting a newly agreed rate of pay for the work performed. Often an increase of salary is given retroactively. This occurs during contract renewal where workers continue to perform their duties at their former rate of pay while the contract is being negotiated. When the contract is finally signed and there is a new agreement as to an increased salary level, that new salary is often effective at an earlier date. In this case, payment must be made retroactively to compensate for the difference under the old contract and the increased salary level under the new contract. In other cases, an employer may unilaterally give an increase in salary that may also be retroactive. These retroactive increases in wages or salary are specifically excluded from consideration as earnings. 5, fiche 49, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pay is the common word and means give someone money due for goods, work, or services. 9, fiche 49, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
"Salary" is used more for professional and office work, and for pay spoken of as covering a longer period of time ... "Wage" is used more for manual and physical work, and for pay spoken of as covering an hour, day or week .... 9, fiche 49, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
wage: term usually used in the plural. 10, fiche 49, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- augmentation rétroactive de salaire
1, fiche 49, Français, augmentation%20r%C3%A9troactive%20de%20salaire
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- augmentation rétroactive 2, fiche 49, Français, augmentation%20r%C3%A9troactive
correct, nom féminin
- augmentation de salaire à effet rétroactif 3, fiche 49, Français, augmentation%20de%20salaire%20%C3%A0%20effet%20r%C3%A9troactif
correct, nom féminin
- augmentation de salaire rétroactive 4, fiche 49, Français, augmentation%20de%20salaire%20r%C3%A9troactive
correct, nom féminin
- augmentation de salaire avec effet rétroactif 5, fiche 49, Français, augmentation%20de%20salaire%20avec%20effet%20r%C3%A9troactif
correct, nom féminin
- augmentation avec effet rétroactif 6, fiche 49, Français, augmentation%20avec%20effet%20r%C3%A9troactif
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Il y a augmentation de salaire lorsque le montant du salaire est augmenté, haussé ou accru. Autrement dit, une somme a été ajoutée au salaire; par conséquent, un nouveau taux de rémunération a été convenu à l'égard du travail exécuté. Une augmentation de salaire est souvent consentie rétroactivement, alors que les travailleurs continuent d'exécuter leur travail à l'ancien taux pendant les négociations sur le renouvellement du contrat de travail. Lorsque le contrat est finalement signé et qu'il y a une nouvelle entente sur l'échelle de salaire, ce nouveau salaire entre souvent en vigueur à une date antérieure. Dans ce cas, un paiement doit être versé rétroactivement pour compenser la différence de salaire entre le taux de l'ancien contrat et celui du nouveau. Dans d'autres cas, un employeur peut décider unilatéralement de donner une augmentation de salaire, qui peut aussi être rétroactive. Ces augmentations rétroactives de salaire sont explicitement exclues de la rémunération. 7, fiche 49, Français, - augmentation%20r%C3%A9troactive%20de%20salaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- dependent variable
1, fiche 50, Anglais, dependent%20variable
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- passive variable 2, fiche 50, Anglais, passive%20variable
correct
- criterion variable 2, fiche 50, Anglais, criterion%20variable
correct
- manifestational variable 2, fiche 50, Anglais, manifestational%20variable
- outcome variable 2, fiche 50, Anglais, outcome%20variable
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
When conducting studies and experiments, researchers pay attention to constants and variables to draw conclusions. Constants are the factors that do not change throughout the experiment, and variables are the factors that vary or have the potential to vary. While there are many different kinds of variables, the two most commonly discussed are the dependent and independent variables. … The dependent variable is the factor that receives the stimulus. Researchers measure dependent variables to explore the potential effects of the stimulus, because the aptly named dependent variable is dependent upon the stimulus to be changed. For example, in a study on the relationship between the length of a bicycle ride and the riders’ heart rate, the dependent variable is the heart rate, which the length of the bicycle ride may affect. … The independent variable is the factor altered or varied to give various amounts of the stimulus. 3, fiche 50, Anglais, - dependent%20variable
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- variable dépendante
1, fiche 50, Français, variable%20d%C3%A9pendante
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- VD 2, fiche 50, Français, VD
correct, nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Français
- variable passive 3, fiche 50, Français, variable%20passive
correct, nom féminin
- variable critère 4, fiche 50, Français, variable%20crit%C3%A8re
correct, nom féminin
- variable réponse 3, fiche 50, Français, variable%20r%C3%A9ponse
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Formulation des variables. Une variable est un élément dont la valeur peut changer et prendre différentes formes. Notre étude distinguera la variable indépendante et la variable dépendante qui seront à leur tour déclinées en indicateurs. III.4.1 La variable indépendante (VI) […] désigne le facteur que l'expérimentateur fait varier (manipule) afin d'observer (ou mesurer) les effets sur d'autres facteurs qu'on nomme variables dépendantes. […] III.4.2 La variable dépendante (VD) […] est liée à l'objet de recherche, et renvoie à l'effet présumé du phénomène de recherche à étudier. C'est la variable passive, encore appelée variable réponse, parce qu'elle indique le phénomène que le chercheur essaie d'expliquer. 2, fiche 50, Français, - variable%20d%C3%A9pendante
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- overtime rate
1, fiche 51, Anglais, overtime%20rate
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- punitive rate 2, fiche 51, Anglais, punitive%20rate
correct
- punitive overtime 3, fiche 51, Anglais, punitive%20overtime
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Higher rate of pay for overtime hours worked. 1, fiche 51, Anglais, - overtime%20rate
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- taux des heures supplémentaires
1, fiche 51, Français, taux%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- surtemps à taux majoré 2, fiche 51, Français, surtemps%20%C3%A0%20taux%20major%C3%A9
nom masculin
- heures supplémentaires payées au taux majoré 2, fiche 51, Français, heures%20suppl%C3%A9mentaires%20pay%C3%A9es%20au%20taux%20major%C3%A9
nom féminin
- heures comptabilisables pour le calcul du surtemps 2, fiche 51, Français, heures%20comptabilisables%20pour%20le%20calcul%20du%20surtemps
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Comptabilisation des heures de travail. 2, fiche 51, Français, - taux%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-10-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- single rate of pay
1, fiche 52, Anglais, single%20rate%20of%20pay
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- single rate 2, fiche 52, Anglais, single%20rate
correct, voir observation
- uniform wage rate 3, fiche 52, Anglais, uniform%20wage%20rate
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A pay rate which is the same for all employees in a particular job. 4, fiche 52, Anglais, - single%20rate%20of%20pay
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The term "single rate" can be used if it applies particularly to the division of pension benefits. 5, fiche 52, Anglais, - single%20rate%20of%20pay
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- taux de salaire uniforme
1, fiche 52, Français, taux%20de%20salaire%20uniforme
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- taux simple 2, fiche 52, Français, taux%20simple
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Taux de salaire identique pour tous les employés affectés au même poste ou à la même classe de postes. 3, fiche 52, Français, - taux%20de%20salaire%20uniforme
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le terme « taux simple » peut être utilisé comme synonyme uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur le taux de salaire uniforme. 4, fiche 52, Français, - taux%20de%20salaire%20uniforme
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-08-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- pay increment
1, fiche 53, Anglais, pay%20increment
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- salary increment 2, fiche 53, Anglais, salary%20increment
correct
- incremental increase 3, fiche 53, Anglais, incremental%20increase
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A progression from one step to the next higher step in any scale of pay rates. 4, fiche 53, Anglais, - pay%20increment
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The pay increment shall be to the next rate in the applicable scale, unless the maximum has been reached. 5, fiche 53, Anglais, - pay%20increment
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Increment—means where there are intermediate steps, a progression from one step to the next higher step in any range of pay rates. 6, fiche 53, Anglais, - pay%20increment
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- augmentation d'échelon de rémunération
1, fiche 53, Français, augmentation%20d%27%C3%A9chelon%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- augmentation d'échelon de salaire 2, fiche 53, Français, augmentation%20d%27%C3%A9chelon%20de%20salaire
correct, nom féminin
- augmentation d'échelon salarial 3, fiche 53, Français, augmentation%20d%27%C3%A9chelon%20salarial
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Majoration de salaire que reçoit automatiquement un salarié en raison de son passage à un palier supérieur dans un régime où il existe une échelle des salaires. 3, fiche 53, Français, - augmentation%20d%27%C3%A9chelon%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'augmentation d'échelon de rémunération doit porter la rémunération à l'échelon suivant de l'échelle applicable, sauf si le maximum est atteint. 4, fiche 53, Français, - augmentation%20d%27%C3%A9chelon%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-08-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- desk fee
1, fiche 54, Anglais, desk%20fee
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
It is common for real estate agents to pay their employing brokers a desk fee when the broker agrees to give the real estate agent 100% of the commission earned by the brokerage on behalf of the agent's efforts. Desk fees vary but are generally a flat fee, an agreed upon rate for operating either in the broker's office or under the broker's license or both. 2, fiche 54, Anglais, - desk%20fee
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
desk fee: term usually used in the plural. 3, fiche 54, Anglais, - desk%20fee
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- desk fees
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 54, La vedette principale, Français
- frais de bureau
1, fiche 54, Français, frais%20de%20bureau
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les montants admissibles à titre de frais de bureau sont les suivants : les frais de location de l'espace de bureau; le coût des fournitures attribuables à l'espace de bureau (coût du chauffage, de l'électricité, des accessoires d'éclairage (ampoules, tubes fluorescents, etc.) et coûts d'entretien (produits de nettoyage et réparations mineures, par exemple), pourvu que le coût de ces fournitures ne soit pas compris dans les frais de location lorsque l'espace de bureau est loué; les taxes, les impôts fonciers et les primes d'assurance relatifs à l'espace de bureau. 2, fiche 54, Français, - frais%20de%20bureau
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
frais de bureau : terme habituellement utlisé au pluriel. 3, fiche 54, Français, - frais%20de%20bureau
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2009-07-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- loan service
1, fiche 55, Anglais, loan%20service
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Employee contributions for LWOP(leave without pay) or on loan service-Single rate. 1, fiche 55, Anglais, - loan%20service
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
Fiche 55, La vedette principale, Français
- période en détachement
1, fiche 55, Français, p%C3%A9riode%20en%20d%C3%A9tachement
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Cotisations des employés pour CNP (congé non payé) ou période en détachement -- Taux simple. 1, fiche 55, Français, - p%C3%A9riode%20en%20d%C3%A9tachement
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2009-07-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Actuarial Practice
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- single-rate option
1, fiche 56, Anglais, single%2Drate%20option
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- single rate 2, fiche 56, Anglais, single%20rate
correct, voir observation
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
For current contributions, single rate leave without pay(LWOP) and single rate elective service, the employer's rate is 1. 91 times the employee's single rate of contributions. 2, fiche 56, Anglais, - single%2Drate%20option
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The term "single rate" can be used as a synonym if it applies particularly to the single rate option. 3, fiche 56, Anglais, - single%2Drate%20option
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- single rate option
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Actuariat
Fiche 56, La vedette principale, Français
- option à taux simple
1, fiche 56, Français, option%20%C3%A0%20taux%20simple
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les cotisations pour le service courant, les congés non payés (CNP) à taux simple et les services accompagnés d'option à taux simple sont 1,91 fois le taux simple de cotisation de l'employé. 1, fiche 56, Français, - option%20%C3%A0%20taux%20simple
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2009-07-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Actuarial Practice
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- single rate elective service
1, fiche 57, Anglais, single%20rate%20elective%20service
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
For current contributions, single rate leave without pay(LWOP) and single rate elective service, the employer's rate is 1. 91 times the employee's single rate of contributions. 1, fiche 57, Anglais, - single%20rate%20elective%20service
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Actuariat
Fiche 57, La vedette principale, Français
- service à option à taux simple
1, fiche 57, Français, service%20%C3%A0%20option%20%C3%A0%20taux%20simple
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les cotisations pour le service courant, les congés non payés (CNP) à taux simple et les services accompagnés d'option à taux simple sont 1,91 fois le taux simple de cotisation de l'employé. 1, fiche 57, Français, - service%20%C3%A0%20option%20%C3%A0%20taux%20simple
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2009-07-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Actuarial Practice
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- election at double rate
1, fiche 58, Anglais, election%20at%20double%20rate
proposition
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- double rate 2, fiche 58, Anglais, double%20rate
correct, voir observation
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The cost of electing for operational service which occurred from March 18, 1994 to May 29, 2006 will, in addition to the regular election cost, include the additional contribution of 1. 25%(or 2. 5% for double rate LWOP [leave without pay] that is elective) of the appropriate pensionable salary. 2, fiche 58, Anglais, - election%20at%20double%20rate
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The term "double rate" can be used as a synonym if it applies particularly to the election at double rate. 1, fiche 58, Anglais, - election%20at%20double%20rate
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- double rate election, election at double rate, double-rate election
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Actuariat
Fiche 58, La vedette principale, Français
- option à taux double
1, fiche 58, Français, option%20%C3%A0%20taux%20double
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est du rachat de périodes de service opérationnel comprises entre le 18 mars 1994 et le 29 mai 2006, la cotisation supplémentaire représentant 1,25 % ou 2,5 %, pour les périodes de CNP [congé non payé] accompagné d'option à taux double) du salaire ouvrant droit à pension pertinent sera ajoutée au coût normal associé au rachat de service. 1, fiche 58, Français, - option%20%C3%A0%20taux%20double
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- annual rate of pay
1, fiche 59, Anglais, annual%20rate%20of%20pay
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- annual rate 2, fiche 59, Anglais, annual%20rate
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Rate of pay authorized for one calendar year. 3, fiche 59, Anglais, - annual%20rate%20of%20pay
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
annual rate of pay : term approved by the Treasury Board Secretariat. 4, fiche 59, Anglais, - annual%20rate%20of%20pay
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- taux de rémunération annuel
1, fiche 59, Français, taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20annuel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- taux de traitement annuel 2, fiche 59, Français, taux%20de%20traitement%20annuel
correct, nom masculin
- taux annuel 3, fiche 59, Français, taux%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Taux de rémunération pour une année civile. 4, fiche 59, Français, - taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20annuel
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
taux de rémunération annuel : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 5, fiche 59, Français, - taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20annuel
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Función pública
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- tasa de remuneración anual
1, fiche 59, Espagnol, tasa%20de%20remuneraci%C3%B3n%20anual
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2008-08-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Finance
- Real Estate
- Property Law (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- rent charge
1, fiche 60, Anglais, rent%20charge
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In every registered instrument transferring registered land that is subject to a mortgage there shall be implied a covenant by the transferee with the transferor that the transferee will pay the principal money, interest, annuity or rent charge secured by the mortgage at the rate and at the time specified in the mortgage... 2, fiche 60, Anglais, - rent%20charge
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Finances
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- servitude de rente
1, fiche 60, Français, servitude%20de%20rente
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Tout instrument enregistré qui transfère un bien-fonds enregistré hypothéqué comporte implicitement un engagement de la part du bénéficiaire du transfert à l'endroit de l'auteur du transfert selon lequel le bénéficiaire du transfert acquittera le principal, les intérêts de la rente ou la servitude de rente garantie par l'hypothèque au taux et aux dates qui y sont fixés [...] 2, fiche 60, Français, - servitude%20de%20rente
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-11-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tax election
1, fiche 61, Anglais, tax%20election
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Choice made on a return that affects the amount of taxes that will have to be paid. 2, fiche 61, Anglais, - tax%20election
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Tax election : The Company will elect, in the manner and within the time provided under Part VI 1 of the Tax Act, to pay or cause payment of the tax under Part VI. 1 of the Tax Act at a rate such that corporate holders of the Series 3 Preference Shares will not be required to pay tax under Part IV. 1 of the Tax Action dividends received on the Series 3 Preference Shares. 3, fiche 61, Anglais, - tax%20election
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- choix fiscal
1, fiche 61, Français, choix%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Choix fiscal : De la manière et dans les délais en vertu de la partie VI.1 de la Loi de l'impôt, la société choisira de payer ou de faire payer l'impôt en vertu de la partie VI.1 de la dite loi à un taux tel que les sociétés qui détiennent des actions privilégiées de série 3 ne seront pas tenues de payer l'impôt aux termes de la partie IV.1 de la dite loi sur les dividendes reçus sur les actions privilégiées de série 3. 2, fiche 61, Français, - choix%20fiscal
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- direct mail advertiser
1, fiche 62, Anglais, direct%20mail%20advertiser
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- direct mail agency 2, fiche 62, Anglais, direct%20mail%20agency
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
In addition, many direct mail advertisers are turning to inserts to push their products to save on stamp price and pay a lower cost-per-thousand(CPM) rate. 3, fiche 62, Anglais, - direct%20mail%20advertiser
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- entreprise de publipostage
1, fiche 62, Français, entreprise%20de%20publipostage
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- agence de publipostage 2, fiche 62, Français, agence%20de%20publipostage
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Entreprise chargée de la production et de l'envoi de lettres commerciales et d'autres supports de communication marketing pour le compte d'autres organisations et non pour son propre compte. 3, fiche 62, Français, - entreprise%20de%20publipostage
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Une fois le matériel imprimé, vous pouvez imprimer et apposer vous-même les étiquettes ou recourir à une entreprise de publipostage qui se chargera de l'expédition. 4, fiche 62, Français, - entreprise%20de%20publipostage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- RRSP loan
1, fiche 63, Anglais, RRSP%20loan
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- registered retirement savings plan loan 2, fiche 63, Anglais, registered%20retirement%20savings%20plan%20loan
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
RRSP loans are generally offered at interest close to the prime lending rate, which currently sits at 4. 25 per cent.... It's a relatively low-cost way to pay for your RRSPs if you find yourself strapped for cash at the deadline. There's also a trick you can employ to lower your debt costs via an RRSP loan.... the big "catch-up" RRSP loans that some financial institutions offer are rarely a good idea. These loans, designed to allow investors who haven’t contributed much to RRSPs in past years to make up for lost time by making a big lump-sum contribution, can saddle you with a debt for years. 3, fiche 63, Anglais, - RRSP%20loan
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
An RRSP loan can help you realize tax savings, increase the eventual size of your RRSP, and help you stick to your savings plan. 4, fiche 63, Anglais, - RRSP%20loan
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 63, La vedette principale, Français
- prêt REER
1, fiche 63, Français, pr%C3%AAt%20REER
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- prêt régime enregistré épargne-retraite 2, fiche 63, Français, pr%C3%AAt%20r%C3%A9gime%20enregistr%C3%A9%20%C3%A9pargne%2Dretraite
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] ING Direct offre moins de services que les autres banques : comptes d'épargne, certificats de placement garantis (CPG), marges de crédit, régimes enregistrés d'épargne-retraite (REER), prêts hypothécaires et prêts REER seulement. Et tout s'effectue sur Internet ou par téléphone. 3, fiche 63, Français, - pr%C3%AAt%20REER
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- establish standards of discipline
1, fiche 64, Anglais, establish%20standards%20of%20discipline
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 12(1)(c) of the Financial Administration Act(FAA) authorizes every deputy head in the core public administration to establish standards of discipline and set penalties, including termination of employment, suspension, demotion to a position at a lower maximum rate of pay and financial penalties that may be applied for breaches of discipline or misconduct. 2, fiche 64, Anglais, - establish%20standards%20of%20discipline
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
Fiche 64, La vedette principale, Français
- établir des normes de discipline
1, fiche 64, Français, %C3%A9tablir%20des%20normes%20de%20discipline
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 12(1)c) de la Loi sur la gestion des finances publiques (LGFP) autorise les administrateurs généraux de l'administration publique centrale à établir des normes de discipline et à prescrire des mesures disciplinaires, y compris le licenciement, la suspension, la rétrogradation à un poste situé dans une échelle de traitement comportant un plafond inférieur et les sanctions pécuniaires, en cas de manquement à la discipline ou inconduite. 2, fiche 64, Français, - %C3%A9tablir%20des%20normes%20de%20discipline
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Federal Administration
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- holding rate
1, fiche 65, Anglais, holding%20rate
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The rate of pay applicable to an employee when, as a result of a reclassification to a group and level with a lower maximum rate of pay, there is no rate of pay equal to or greater than the employee's rate of pay in the former group and level. 2, fiche 65, Anglais, - holding%20rate
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
If an audit or review of an employee's duties results in lowering the level of the position, and the employee's current salary is greater than the maximum of the pay range for the lower level, the current salary shall become the holding rate until the range maximum for the level of the duties exceeds the holding rate. 3, fiche 65, Anglais, - holding%20rate
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration fédérale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- taux maintenu
1, fiche 65, Français, taux%20maintenu
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- taux de retenue 2, fiche 65, Français, taux%20de%20retenue
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Taux maintenu : Dans l'administration publique fédérale, taux de rémunération dont un employé continue à bénéficier lorsque, à la suite d'une reclassification de cet employé dans un groupe et à un niveau où le taux de rémunération maximal est plus bas, il n'y a pas de taux de rémunération égal ou supérieur au taux que l'employé recevait dans son groupe et à son niveau antérieurs. 3, fiche 65, Français, - taux%20maintenu
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Si une vérification ou une étude des fonctions d'un employé entraîne l'abaissement du niveau du poste, et si son salaire courant est supérieur au maximum de l'échelle de rémunération du niveau inférieur, le salaire courant doit devenir le taux de retenue jusqu'à ce que le taux maximum de l'échelle qui est applicable au niveau des fonctions dépasse le taux de retenue. 4, fiche 65, Français, - taux%20maintenu
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-05-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- position at a lower maximum rate of pay
1, fiche 66, Anglais, position%20at%20a%20lower%20maximum%20rate%20of%20pay
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Subject to paragraphs 11. 1(1)(f) and(g), every deputy head in the core public administration may, with respect to the portion for which he or she is deputy head,... establish standards of discipline and set penalties, including termination of employment, suspension, demotion to a position at a lower maximum rate of pay and financial penalties;... [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 66, Anglais, - position%20at%20a%20lower%20maximum%20rate%20of%20pay
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- poste situé dans une échelle de traitement comportant un plafond inférieur
1, fiche 66, Français, poste%20situ%C3%A9%20dans%20une%20%C3%A9chelle%20de%20traitement%20comportant%20un%20plafond%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
(1) Sous réserve des alinéas 11.1(1)f) et g), chaque administrateur général peut, à l'égard du secteur de l'administration publique centrale dont il est responsable : [...] établir des normes de discipline et prescrire des mesures disciplinaires, y compris le licenciement, la suspension, la rétrogradation à un poste situé dans une échelle de traitement comportant un plafond inférieur et les sanctions pécuniaires; [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 66, Français, - poste%20situ%C3%A9%20dans%20une%20%C3%A9chelle%20de%20traitement%20comportant%20un%20plafond%20inf%C3%A9rieur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-05-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- pay protection
1, fiche 67, Anglais, pay%20protection
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- salary protection 2, fiche 67, Anglais, salary%20protection
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The rate of pay applicable to the former classification prescribed on the employee's certificate of appointment before reclassification or as a result of work force adjustment. The employee continues to be eligible to receive any salary revisions increments, various merit increases or any other merit award, based on the provisions specified for this former group and level. 3, fiche 67, Anglais, - pay%20protection
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- protection salariale
1, fiche 67, Français, protection%20salariale
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Taux de rémunération applicable à l'ancienne classification indiquée au certificat de l'employé avant la reclassification ou le réaménagement des effectifs. L'employé conserve le droit de recevoir toute révision et augmentation de salaire, les diverses augmentations de traitement au mérite et toute autre prime au mérite selon les dispositions en vigueur pour l'ancien groupe et niveau. 2, fiche 67, Français, - protection%20salariale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-05-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- set penalties
1, fiche 68, Anglais, set%20penalties
correct, locution verbale
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Every deputy head in the core public administration may, with respect to the portion for which he or she is deputy head... establish standards of discipline and set penalties, including termination of employment, suspension, demotion to a position at a lower maximum rate of pay and financial penalties;... [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 68, Anglais, - set%20penalties
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- prescrire des mesures disciplinaires
1, fiche 68, Français, prescrire%20des%20mesures%20disciplinaires
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Chaque administrateur général peut, à l'égard du secteur de l'administration publique centrale dont il est responsable: [...] établir des normes de discipline et prescrire des mesures disciplinaires, y compris le licenciement, la suspension, la rétrogradation à un poste situé dans une échelle de traitement comportant un plafond inférieur et les sanctions pécuniaires; [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 68, Français, - prescrire%20des%20mesures%20disciplinaires
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-05-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- weekly rate of pay
1, fiche 69, Anglais, weekly%20rate%20of%20pay
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- weekly wage rate 2, fiche 69, Anglais, weekly%20wage%20rate
correct
- weekly rate 3, fiche 69, Anglais, weekly%20rate
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
... the annual rate of pay divided by 52. 176. 4, fiche 69, Anglais, - weekly%20rate%20of%20pay
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
weekly rate of pay : Term and definition officially approved by Treasury Board Secretariat. 5, fiche 69, Anglais, - weekly%20rate%20of%20pay
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Fiche 69, La vedette principale, Français
- taux de rémunération hebdomadaire
1, fiche 69, Français, taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20hebdomadaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- taux hebdomadaire 2, fiche 69, Français, taux%20hebdomadaire
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[...] taux de rémunération annuel de l'employé divisé [par] 52.176. 3, fiche 69, Français, - taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20hebdomadaire
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
taux de rémunération hebdomadaire: terme et définition uniformisés par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 4, fiche 69, Français, - taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20hebdomadaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Military Administration
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Compensation for Disability Reserve Force
1, fiche 70, Anglais, Compensation%20for%20Disability%20Reserve%20Force
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
(Entitlement) Subject to paragraphs(5),(6),(7) and(8), an officer or non-commissioned member of the Reserve Force who, on Class "A", "B" or "C" Reserve Service, suffers any injury, disease or illness attributable to the performance of that service, is entitled(a) while the member remains in hospital, to pay at the rate established for the member's rank for the class of Reserve Service the member was performing at the time the member suffered the injury, disease or illness, and(b) while the member continues to receive treatment but does not remain in hospital, to pay as provided in subparagraph(a) and, where applicable, Separation Expenses at the rate determined in CBI 209. 997(Separation Expense), except that Separation Expenses is not payable for any period during which the member actually resides with their family, for such period as the Minister may decide, but that period shall not extend beyond the date of release on medical grounds or the date on which treatment for the incapacitation is complete enabling the member to resume active participation with the Reserve Force or to resume or obtain civilian employment, whichever first occurs. 1, fiche 70, Anglais, - Compensation%20for%20Disability%20Reserve%20Force
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration militaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Indemnité d'invalidité - Force de réserve
1, fiche 70, Français, Indemnit%C3%A9%20d%27invalidit%C3%A9%20%2D%20Force%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
(Droit à l'indemnité) Sous réserve des alinéas (5), (6), (7) et (8), tout officier ou militaire du rang de la force de réserve qui est blessé, atteint d'une affectation ou contracte une maladie dont la cause est attribuable à l'exercice de ses fonctions, lorsqu'il est en service de réserve de classe «A», «B» ou «C», a droit de toucher : a) au cours de son séjour à l'hôpital, une solde calculée au taux établi selon son grade et la classe où le militaire a subi sa blessure, a été atteint d'une affectation ou a contracté une maladie; b) pendant que le militaire continue de recevoir des soins sans être hospitalisé, un solde calculé conformément aux dispositions du sous-alinéa a) et, le cas échéant, le remboursement de ses frais d'absence du foyer au taux prévu à la DRAS 209.997 (Frais d'absence du Foyer), sauf que ces frais d'absence ne sont pas remboursables à l'égard de toute période au cours de laquelle le militaire réside chez lui, à l'égard de toute période autorisée par le ministre, laquelle ne doit cependant pas se prolonger au-delà de la date de libération du militaire pour raisons de santé, ou après la date où le militaire cesse de recevoir des soins parce qu'il est suffisamment rétabli pour prendre le service actif au sein de la force de réserve, ou reprendre ou obtenir un emploi civil, selon la première de ces éventualités. 2, fiche 70, Français, - Indemnit%C3%A9%20d%27invalidit%C3%A9%20%2D%20Force%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Finance
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- net cheque
1, fiche 71, Anglais, net%20cheque
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
For employees paid at an annual or hourly rate, the official pay period is fourteen(14) calendar days commencing on Thursday and ending Wednesday, with a net cheque issued at the end of each pay period. 2, fiche 71, Anglais, - net%20cheque
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Finances
Fiche 71, La vedette principale, Français
- chèque net
1, fiche 71, Français, ch%C3%A8que%20net
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- chèque d'un montant net 2, fiche 71, Français, ch%C3%A8que%20d%27un%20montant%20net
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La période de paye officielle des employés qui sont payés suivant un taux annuel ou horaire est de quatorze jours civil, commençant le jeudi et se terminant le mercredi, et comprend un chèque net émis à la fin de chaque période de paye. 3, fiche 71, Français, - ch%C3%A8que%20net
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Trusts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- power to receive money on deposit
1, fiche 72, Anglais, power%20to%20receive%20money%20on%20deposit
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A Court, into which money is paid by parties or is brought by order or judgment, may by order direct the money to be deposited with any such company as aforesaid that agrees to accept it, if the company has by its charter power to receive money on deposit, and the company may pay any lawful rate of interest on such money as is agreed upon, and when no special arrangement is made, interest shall be allowed by the company at the rate of not less than three per cent annually. 1, fiche 72, Anglais, - power%20to%20receive%20money%20on%20deposit
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des fiducies (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- pouvoir de recevoir des sommes en dépôt
1, fiche 72, Français, pouvoir%20de%20recevoir%20des%20sommes%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[...] somme d'argent est versée par des parties ou est apportée en exécution d'une ordonnance ou d'un jugement, peut, par ordonnance, prescrire que la somme soit déposée auprès d'une compagnie du genre mentionné plus haut qui veut l'accepter, si la compagnie a le pouvoir, en vertu de sa charte, de recevoir des sommes en dépôt, et la compagnie peut payer sur ces sommes tout taux d'intérêt légal convenu, et si aucun arrangement particulier n'est intervenu, l'intérêt doit être accordé par la compagnie au taux d'au moins trois pour cent l'an. 2, fiche 72, Français, - pouvoir%20de%20recevoir%20des%20sommes%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- qualified tradesperson
1, fiche 73, Anglais, qualified%20tradesperson
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
An apprentice is obliged to: apply himself to his on-the-job training and make every effort to learn the trade and attain the skills of a qualified tradesperson. 2, fiche 73, Anglais, - qualified%20tradesperson
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
On providing evidence to the Employer that s/he has satisfied all the requirements of the Apprenticeship and Trades Qualifications Act to become a fully qualified tradesperson, an Employee who has served his/her apprenticeship while in the employ of the University shall receive a rate of pay equal to 100% of the applicable journeyperson rate specified in Schedule "A". 3, fiche 73, Anglais, - qualified%20tradesperson
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 73, La vedette principale, Français
- ouvrier qualifié
1, fiche 73, Français, ouvrier%20qualifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- ouvrière qualifiée 2, fiche 73, Français, ouvri%C3%A8re%20qualifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Une fois accompli le nombre d'heures de travail et de formation théorique requis, l'apprenti se présente à l'examen provincial pour obtenir un certificat de compétence, ou certificat de reconnaissance professionnelle, lui donnant le statut d'ouvrier qualifié. 3, fiche 73, Français, - ouvrier%20qualifi%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Trabajo y empleo
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- obrero cualificado
1, fiche 73, Espagnol, obrero%20cualificado
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- obrera cualificada 2, fiche 73, Espagnol, obrera%20cualificada
nom féminin
- trabajador calificado 3, fiche 73, Espagnol, trabajador%20calificado
nom masculin
- trabajadora calificada 4, fiche 73, Espagnol, trabajadora%20calificada
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Aquel trabajador que posee una formación profesional o experiencia técnica para desempeñar una labor determinada. 5, fiche 73, Espagnol, - obrero%20cualificado
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- obrero calificado
- trabajadora cualificada
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- beginner's pay
1, fiche 74, Anglais, beginner%27s%20pay
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- entrance wage 2, fiche 74, Anglais, entrance%20wage
correct
- starting salary 3, fiche 74, Anglais, starting%20salary
correct
- starting pay 4, fiche 74, Anglais, starting%20pay
correct
- starting wage 5, fiche 74, Anglais, starting%20wage
correct
- entrance salary 6, fiche 74, Anglais, entrance%20salary
correct
- entrance pay 7, fiche 74, Anglais, entrance%20pay
correct
- initial salary 8, fiche 74, Anglais, initial%20salary
correct
- hiring salary 2, fiche 74, Anglais, hiring%20salary
- entry pay 9, fiche 74, Anglais, entry%20pay
- entry salary 10, fiche 74, Anglais, entry%20salary
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Regardless of the negotiated method, once the contract is ratified all new employees will be engaged at a basic pay rate which should not exceed the entry pay for similar jobs in your area. 9, fiche 74, Anglais, - beginner%27s%20pay
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- salaire à l'embauchage
1, fiche 74, Français, salaire%20%C3%A0%20l%27embauchage
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- salaire de début 1, fiche 74, Français, salaire%20de%20d%C3%A9but
correct, nom masculin
- salaire de débutant 1, fiche 74, Français, salaire%20de%20d%C3%A9butant
correct, nom masculin
- salaire de départ 2, fiche 74, Français, salaire%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
- salaire initial 3, fiche 74, Français, salaire%20initial
correct, nom masculin
- salaire d'entrée 4, fiche 74, Français, salaire%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
- traitement de début 5, fiche 74, Français, traitement%20de%20d%C3%A9but
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Salaire accordé à un travailleur à son entrée au service d'une organisation. 6, fiche 74, Français, - salaire%20%C3%A0%20l%27embauchage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- tariff classification number
1, fiche 75, Anglais, tariff%20classification%20number
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
In Canada, a tariff number consisting of ten digits. The first six digits are standardized or harmonized for all countries using the international tariff. The seventh and eighth digits distinguish breakouts for Canadian trade purposes and the last two digits are the statistical suffix. 1, fiche 75, Anglais, - tariff%20classification%20number
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
You have to determine the 10-digit tariff classification number for each item you are importing. Classification numbers are found in the Customs Tariff. These numbers are used to determine the customs rate of duty that you must pay when importing, and they also provide precise statistical data on your importation to the Canadian government. 2, fiche 75, Anglais, - tariff%20classification%20number
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 75, La vedette principale, Français
- numéro de classement tarifaire
1, fiche 75, Français, num%C3%A9ro%20de%20classement%20tarifaire
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Au Canada, numéro tarifaire constitué de 10 chiffres dont les six premiers sont normalisés ou harmonisés pour tous les pays utilisant le tarif international de classement; les septième et huitième chiffres servent aux fins commerciales du Canada; les deux derniers chiffres sont des subdivisions statistiques. 1, fiche 75, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classement%20tarifaire
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Vous devez déterminer le numéro de classement tarifaire de 10 chiffres pour chaque article que vous importez. Ces numéros sont indiqués dans le Tarif des douanes. Ils servent à déterminer le taux de droit que vous devrez payer au moment de l'importation et ils fournissent aussi au gouvernement canadien des données statistiques précises sur votre importation. 2, fiche 75, Français, - num%C3%A9ro%20de%20classement%20tarifaire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- número de clasificación arancelaria
1, fiche 75, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20arancelaria
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
En Canadá, número arancelario que consta de 10 dígitos. Los 6 primeros dígitos (conocidos como subpartida) están normalizados o armonizados para todos los países que utilizan la Tarifa Arancelaria. El séptimo y octavo dígitos son utilizados para fines comerciales de Canadá. Los dos últimos dígitos constituyen un sufijo estadístico. 2, fiche 75, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20clasificaci%C3%B3n%20arancelaria
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-06-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- U.S. Treasury bond
1, fiche 76, Anglais, U%2ES%2E%20Treasury%20bond
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- U.S. T-bond 1, fiche 76, Anglais, U%2ES%2E%20T%2Dbond
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
U.S. Treasury bonds (U.S. T-bonds) are very long-term bonds ... Because the full faith and credit of the federal government "backs" them, they are considered the safest of investments. 2, fiche 76, Anglais, - U%2ES%2E%20Treasury%20bond
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
U. S. Treasury Bonds are exempt from state and local taxes. These securities have the longest maturity of any bond issued by the U. S. Treasury, from 10 to 30 years... Denominations range from $1000 to $1 million. U. S. Treasury Bonds pay interest every 6 months at a fixed coupon rate. These bonds are not callable, but some older U. S. Treasury Bonds available on the secondary market are callable within five years of the maturity date. 3, fiche 76, Anglais, - U%2ES%2E%20Treasury%20bond
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Treasury bond
- T-bond
- United States Treasury bond
- United States T-bond
- American Treasury bond
- American T-bond
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 76, La vedette principale, Français
- obligation du Trésor américain
1, fiche 76, Français, obligation%20du%20Tr%C3%A9sor%20am%C3%A9ricain
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- obligation d'État des États-Unis 2, fiche 76, Français, obligation%20d%27%C3%89tat%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Titre d'État à long terme émis aux États-Unis. Cette obligation est entièrement garantie par l'État avec des échéances comprises entre dix et trente ans. Les intérêts fixes sont payés semestriellement, le capital nominal (équivalent à des coupures de 1.000 dollars) étant remboursé à l'échéance. 3, fiche 76, Français, - obligation%20du%20Tr%C3%A9sor%20am%C3%A9ricain
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Obligation d'état aux États-Unis, négociée en Bourse. 4, fiche 76, Français, - obligation%20du%20Tr%C3%A9sor%20am%C3%A9ricain
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-06-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Collective Agreements and Bargaining
- Working Practices and Conditions
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- compensatory leave at the rate of time and a half
1, fiche 77, Anglais, compensatory%20leave%20at%20the%20rate%20of%20time%20and%20a%20half
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The State Forestry Commission shall, to the extend that funds are available, pay its field employees who are called to duty or placed on call during the weekends at the rate of one and one half(1-½) times their salary instead of granting compensatory leave at the rate of time and a half. 1, fiche 77, Anglais, - compensatory%20leave%20at%20the%20rate%20of%20time%20and%20a%20half
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Conventions collectives et négociations
- Régimes et conditions de travail
Fiche 77, La vedette principale, Français
- congé compensatoire au taux horaire normal majoré de moitié
1, fiche 77, Français, cong%C3%A9%20compensatoire%20au%20taux%20horaire%20normal%20major%C3%A9%20de%20moiti%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-03-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Banking
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- interest rate option
1, fiche 78, Anglais, interest%20rate%20option
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- interest rate option contract 2, fiche 78, Anglais, interest%20rate%20option%20contract
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An option with provision to pay or receive a specific interest rate on predetermined principal for a set period of time. 3, fiche 78, Anglais, - interest%20rate%20option
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Banque
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 78, La vedette principale, Français
- option sur taux d'intérêt
1, fiche 78, Français, option%20sur%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- option sur taux 2, fiche 78, Français, option%20sur%20taux
correct, nom féminin
- contrat d'option sur taux 2, fiche 78, Français, contrat%20d%27option%20sur%20taux
correct, nom masculin
- option de taux 2, fiche 78, Français, option%20de%20taux
correct, nom féminin
- option de taux d'intérêt 3, fiche 78, Français, option%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
- contrat d'option de taux 2, fiche 78, Français, contrat%20d%27option%20de%20taux
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Contrat d'option qui a pour sous-jacent un instrument porteur d'un taux d'intérêt ou sensible à celui-ci, par exemple un emprunt ou un prêt, une acceptation bancaire, un billet à ordre, une obligation d'État ou encore un contrat à terme sur taux d'intérêt. 2, fiche 78, Français, - option%20sur%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
En général, selon la nature de l'actif sous-jacent, l'option donne la possibilité à l'acheteur, s'il exerce son droit, soit de prêter ou d'emprunter un certain montant à un taux d'intérêt préalablement fixé, pour une période donnée ou à une date déterminée, soit de se positionner sur un marché à terme généralement coté sur la même place boursière que l'option. 4, fiche 78, Français, - option%20sur%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- opción sobre tasa de interés
1, fiche 78, Espagnol, opci%C3%B3n%20sobre%20tasa%20de%20inter%C3%A9s
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-06-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Commercial Law
- Marketing
- Sales (Marketing)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- excessive delivery
1, fiche 79, Anglais, excessive%20delivery
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... excessive delivery ...(2) If the quantity delivered exceeds the contract quantity, the buyer may accept the delivery or reject the excess quantity. 2, fiche 79, Anglais, - excessive%20delivery
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Where the seller delivers to the buyer a quantity of goods larger than he contracted to sell, the buyer may accept the goods included in the contract and reject the rest, or he may reject the whole; but if the buyer accepts the whole of the goods so delivered he must pay for them at the contract rate. 3, fiche 79, Anglais, - excessive%20delivery
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Droit commercial
- Commercialisation
- Vente
- Droit des contrats (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- livraison d'une quantité excessive
1, fiche 79, Français, livraison%20d%27une%20quantit%C3%A9%20excessive
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- livraison d'une quantité supérieure
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-04-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- after-tax profits
1, fiche 80, Anglais, after%2Dtax%20profits
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- aftertax profits 2, fiche 80, Anglais, aftertax%20profits
correct, proposition
- profits after tax 3, fiche 80, Anglais, profits%20after%20tax
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Company E-The directors decide that paying preferred dividends will not be onerously expensive. The company has a low apparent tax rate... which means it is less of a burden to pay dividends from after-tax profits. 1, fiche 80, Anglais, - after%2Dtax%20profits
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 80, La vedette principale, Français
- bénéfices après impôt
1, fiche 80, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20apr%C3%A8s%20imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- bénéfices nets d'impôt 2, fiche 80, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20nets%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La Compagnie E - son conseil d'administration estime que le paiement des dividendes privilégiés ne sera pas trop coûteux. Son taux d'imposition apparent [...] est faible, ce qui veut dire que le paiement des dividendes à même les bénéfices après impôt est un fardeau beaucoup moins lourd à supporter. 1, fiche 80, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fices%20apr%C3%A8s%20imp%C3%B4t
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Sistema tributario
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- beneficios después de impuestos
1, fiche 80, Espagnol, beneficios%20despu%C3%A9s%20de%20impuestos
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- beneficios tras la liquidación de impuestos 1, fiche 80, Espagnol, beneficios%20tras%20la%20liquidaci%C3%B3n%20de%20impuestos
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Trade
- Electronic Commerce
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- reserve fees
1, fiche 81, Anglais, reserve%20fees
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
As a Web merchant, you will pay separate merchant-bank account charges. Expect to pay setup fees of up to $200, a monthly statement fee(typically $10), a per-transaction fee(around 30 cents), and a discount rate ranging from 1% to 4% of each sale. The latter is the interest the card company charges for giving you the money up front before it debits the customer's account. A discount rate(determined by your credit history) of less than 2. 7% is considered good. Reserve fees-a portion of sales retained to cover refunds-can be as large as 15%. The bank can hold reserves for anywhere from several weeks to six months. 1, fiche 81, Anglais, - reserve%20fees
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Although e-commerce has its benefits, it can be costly; there may be monthly processing fees, bank fees and reserve fees associated with each sale. 2, fiche 81, Anglais, - reserve%20fees
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- reserve fee
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Commerce
- Commerce électronique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- frais de réserve
1, fiche 81, Français, frais%20de%20r%C3%A9serve
nom masculin, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
eBay s'apprête à augmenter aux États-Unis le niveau de ses commissions sur les transactions. À la fin du mois de janvier, les commissions seront rehaussées de 0,25 %. Pour les enchères inférieures à 25 dollars, la commission passera à 5,25 %. Sur la tranche supérieure, pour les offres de 1 000 dollars et plus, la commission atteindra 1,5 %. Les frais de réserve, pour les enchères à prix plancher, passeront d'un à deux dollars. 1, fiche 81, Français, - frais%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Economic Planning
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- marginal rate of substitution
1, fiche 82, Anglais, marginal%20rate%20of%20substitution
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- equimarginal principle 3, fiche 82, Anglais, equimarginal%20principle
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
As applied to consumers, the quantity of one commodity or service that a given consumer feels he must acquire to compensate him exactly for the loss of one unit of some other commodity or service. When applied to money, the marginal rate of substitution is the price that a given consumer may be willing to pay for a specified quantity of some commodity or service. 3, fiche 82, Anglais, - marginal%20rate%20of%20substitution
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Intermediate texts refer to the slope of the indifference curve at any point as the "substitution ratio" or "the marginal rate of substitution", or the "relative marginal utility ratio" at that point. 4, fiche 82, Anglais, - marginal%20rate%20of%20substitution
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- substitution ratio
- relative marginal utility ratio
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Planification économique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- taux marginal de substitution
1, fiche 82, Français, taux%20marginal%20de%20substitution
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la quantité d'un produit auquel le consommateur renonce en contrepartie d'une plus grande consommation d'un autre produit, pour garder la même satisfaction. 2, fiche 82, Français, - taux%20marginal%20de%20substitution
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le rapport des désirabilités marginales de deux biens étant appelé taux marginal de substitution entre ces biens, celui-ci doit être égal au rapport des prix de ces biens. 3, fiche 82, Français, - taux%20marginal%20de%20substitution
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
- Planificación económica
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- tasa marginal de sustitución
1, fiche 82, Espagnol, tasa%20marginal%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Tasa a la que un bien se debe sustituir por otro a medida que el consumidor se mueve a lo largo de su curva de indiferencia. 1, fiche 82, Espagnol, - tasa%20marginal%20de%20sustituci%C3%B3n
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Government Accounting
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- wage type
1, fiche 83, Anglais, wage%20type
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Allows the assignment of payments and deductions and controls payroll programs. It is the equivalent of the PWGSC entitlement and deduction codes prefixed by of a one character number. Infotype 0008-Basic pay identifies the appropriate wage types for annual and hourly salaries as well as the reduction amounts for special leave programs. Wage types : Basic Annual Salary, Acting Annual Salary, Basis Hourly Salary, Acting Hourly Salary, Supervisory Differential, Equalization Adjustment. For annual salaried employees, the wage type will default with the annual or hourly rate as applicable. 1, fiche 83, Anglais, - wage%20type
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Comptabilité publique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- rubrique
1, fiche 83, Français, rubrique
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Permet d'affecter les versements et les retenues et de contrôler les programmes de paye. C'est l'équivalent du code de versement et de retenue de TPSGC, ayant en préfixe un chiffre. Dans l'infotype 0008 - Rémunération de base, la rubrique indique si les salaires sont annuels ou horaire Rubriques : Rémunération de base, Rémunération intérimaire, Rémunération de base horaire, Rémunération intérimaire horaire, Prime de surveillance et les montants de retenue ou les programmes de congé spéciaux. Pour les employés à salaire annuel, la rubrique reçoit par défaut le montant annuel ou le taux horaire qui s'applique. 1, fiche 83, Français, - rubrique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- salary related event 1, fiche 84, Anglais, salary%20related%20event
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- pay rate related entitlement 1, fiche 84, Anglais, pay%20rate%20related%20entitlement
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Allowance that is to be considered as part of the pay rate for the recalculation of pay rate related entitlements. 1, fiche 84, Anglais, - salary%20related%20event
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- salary-related event
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- versement qui sont fonction du taux de rémunération
1, fiche 84, Français, versement%20qui%20sont%20fonction%20du%20taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
proposition, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- indemnité faisant partie du salaire 1, fiche 84, Français, indemnit%C3%A9%20faisant%20partie%20du%20salaire
proposition, nom féminin
- situation liée au salaire 1, fiche 84, Français, situation%20li%C3%A9e%20au%20salaire
proposition, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Exemples de versements qui sont fonction du taux de rémunération : primes d'heures supplémentaires, indemnités de cessation d'emploi, paiements versés en remplacement des crédits de congés non utilisés, versement concernant une promotion, un intérim ou une mutation latérale, une indemnité de maternité. 1, fiche 84, Français, - versement%20qui%20sont%20fonction%20du%20taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2000-07-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Banking
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- interest rate swaption
1, fiche 85, Anglais, interest%20rate%20swaption
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Over-the-counter option to enter into an interest rate swap contract, purchasing the right to pay or receive a certain fixed rate. 1, fiche 85, Anglais, - interest%20rate%20swaption
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 85, La vedette principale, Français
- option de swap de taux d'intérêt
1, fiche 85, Français, option%20de%20swap%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Option négociée hors bourse, conférant à son porteur la possibilité de conclure un swap de taux d'intérêt et donc de verser ou de recevoir des intérêts à un taux fixé. 1, fiche 85, Français, - option%20de%20swap%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1999-11-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- hours-based system 1, fiche 86, Anglais, hours%2Dbased%20system
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- hour-based system 1, fiche 86, Anglais, hour%2Dbased%20system
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The hours-based system gives credit for every hour worked, including overtime, and it provides a single universal standard upon which to judge the work history of all Canadians, regardless of their rate of pay. 1, fiche 86, Anglais, - hours%2Dbased%20system
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- hours based system
- hour based system
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- régime fondé sur les heures
1, fiche 86, Français, r%C3%A9gime%20fond%C3%A9%20sur%20les%20heures
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1999-08-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- career stream
1, fiche 87, Anglais, career%20stream
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Career streams are generic jobs at two or more levels, but unlike the progression stream there is no "working level" defined. Promotion between levels is not automatic when the employee meets or exceeds objectives. Rather, each career stream has its own promotion criteria. These criteria will include the demonstration of the ability to carry out the work at the higher level and may include the availability of work at the higher level. When the criteria are met an employee can be promoted without a competition. 1, fiche 87, Anglais, - career%20stream
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
At any level in a career stream, if an employee reaches the job rate, he or she will be eligible for performance pay. 1, fiche 87, Anglais, - career%20stream
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 87, La vedette principale, Français
- parcours de carrière
1, fiche 87, Français, parcours%20de%20carri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
À l'intérieur d'un parcours de carrière, le passage au niveau suivant pour ce type de poste n'est pas automatique, même si l'employé a un rendement conforme ou supérieur aux objectifs. Chaque parcours de carrière a des critères de promotion spécifiques. Lorsque l'employé répond à ces critères, il est promu sans avoir recours au système d'affichage de poste. Pour ce faire, il faut que l'employé occupe chaque niveau de poste pendant un temps minimum et montre qu'il a les compétences requises pour passer au niveau suivant; il faut également qu'un poste de niveau plus élevé soit vacant pour que l'employé soit promu. 1, fiche 87, Français, - parcours%20de%20carri%C3%A8re
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Dans tous les niveaux du parcours, les employés sont admissibles à une prime liée au rendement lorsqu'ils atteignent le taux normal de rémunération pour leur poste. 1, fiche 87, Français, - parcours%20de%20carri%C3%A8re
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- fixed-coupon marketable bond
1, fiche 88, Anglais, fixed%2Dcoupon%20marketable%20bond
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- fixed-rate marketable bond 1, fiche 88, Anglais, fixed%2Drate%20marketable%20bond
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A market debt instrument issued by the Government of Canada and sold via public tender. These issues have a specific maturity date and a specified interest rate. All Canadian dollar marketable bonds pay a fixed rate of interest semi-annually and are non-callable. They are transferable and hence can be traded in the secondary market. 1, fiche 88, Anglais, - fixed%2Dcoupon%20marketable%20bond
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- obligation négociable à taux fixe
1, fiche 88, Français, obligation%20n%C3%A9gociable%20%C3%A0%20taux%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Obligations négociables à taux fixe Titres d'emprunt négociables émis par le gouvernement du Canada et vendus par adjudication ou enchère publique. Ils sont assortis d'une date d'échéance et d'un taux d'intérêt spécifiés. Toutes les obligations négociables en dollars canadiens portent un intérêt fixe payable semestriellement et ne sont pas rachetables par anticipation. Comme elles sont transférables, elles peuvent être négociées sur le marché secondaire. 1, fiche 88, Français, - obligation%20n%C3%A9gociable%20%C3%A0%20taux%20fixe
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- cumulative rate 1, fiche 89, Anglais, cumulative%20rate
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
At all level of government, Canadian banks pay taxes at a cumulative rate of about 55% of taxable income. 1, fiche 89, Anglais, - cumulative%20rate
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 89, La vedette principale, Français
- taux cumulé
1, fiche 89, Français, taux%20cumul%C3%A9
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
À tous les paliers de gouvernement, les banques canadiennes paient de l'impôt à un taux cumulé à environ 55 % du revenu imposable. 1, fiche 89, Français, - taux%20cumul%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1998-12-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- random rate
1, fiche 90, Anglais, random%20rate
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- arbitrary wage rate 2, fiche 90, Anglais, arbitrary%20wage%20rate
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Individualized or personalized rate of pay. 3, fiche 90, Anglais, - random%20rate
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- taux de salaire arbitraire
1, fiche 90, Français, taux%20de%20salaire%20arbitraire
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Taux de salaire qui n'est pas fondé sur des critères objectifs et qui permet le paiement de rémunérations différentes pour l'accomplissement d'une même tâche. 2, fiche 90, Français, - taux%20de%20salaire%20arbitraire
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1998-10-05
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- doubletime
1, fiche 91, Anglais, doubletime
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- double time 2, fiche 91, Anglais, double%20time
correct
- double-time rate 3, fiche 91, Anglais, double%2Dtime%20rate
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Premium pay for work performed at double the standard or regular rate for the job. 4, fiche 91, Anglais, - doubletime
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- double overtime
- double time rate
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- salaire majoré de 100%
1, fiche 91, Français, salaire%20major%C3%A9%20de%20100%25
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- taux de salaire majoré de 100% 2, fiche 91, Français, taux%20de%20salaire%20major%C3%A9%20de%20100%25
correct, nom masculin
- taux double 3, fiche 91, Français, taux%20double
correct, nom masculin
- double tarif 4, fiche 91, Français, double%20tarif
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Rémunération versée pour le travail supplémentaire au double du taux de salaire de base. 2, fiche 91, Français, - salaire%20major%C3%A9%20de%20100%25
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Labour and Employment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- red-circling
1, fiche 92, Anglais, red%2Dcircling
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- red circling 2, fiche 92, Anglais, red%20circling
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Red-circling is the expression used to describe a situation where a department has decided to reclassify an incumbent's position to a group and level with a lower maximum rate of pay. 3, fiche 92, Anglais, - red%2Dcircling
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Travail et emploi
Fiche 92, La vedette principale, Français
- blocage de poste
1, fiche 92, Français, blocage%20de%20poste
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- blocage de salaire d'un poste 2, fiche 92, Français, blocage%20de%20salaire%20d%27un%20poste
correct, proposition, nom masculin
- constat de surévaluation de poste 3, fiche 92, Français, constat%20de%20sur%C3%A9valuation%20de%20poste
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- economic increase
1, fiche 93, Anglais, economic%20increase
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
An employee who was initially appointed to the ten($10) dollar step portion of the CH-1 scale of rates shall not have his/her rate of pay adjusted as a result of an economic increase for a period of twelve(12) months from the date of his/her initial appointment, except that no employee shall be paid less than the minimum rate of pay. 2, fiche 93, Anglais, - economic%20increase
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Term often used in Treasury Board Manuals. 2, fiche 93, Anglais, - economic%20increase
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- augmentation économique
1, fiche 93, Français, augmentation%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
L'employé initialement nommé à un niveau de la partie de l'échelle des CH-1 qui comporte des échelons intermédiaires de dix dollars (10 $) ne touchera pas d'augmentation économique pendant une période de douze (12) mois commençant à la date de sa nomination initiale, à condition que son taux de rémunération ne soit pas inférieur au taux minimal. 1, fiche 93, Français, - augmentation%20%C3%A9conomique
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terme et exemple tiré d'un Manuel du Conseil du Trésor. «Economic increase» et «augmentation économique» sont très souvent utilisés pour les différentes catégories d'employés. L'augmentation économique semble différer de la rémunération au rendement et de l'augmentation d'échelon. 1, fiche 93, Français, - augmentation%20%C3%A9conomique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1998-02-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- equilibrium premium rate 1, fiche 94, Anglais, equilibrium%20premium%20rate
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The premium rate required to pay the anticipated benefits in a given year, i. e. EI Account balance would be 0. 1, fiche 94, Anglais, - equilibrium%20premium%20rate
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 94, La vedette principale, Français
- taux d'équilibre de la cotisation
1, fiche 94, Français, taux%20d%27%C3%A9quilibre%20de%20la%20cotisation
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Loans
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- lock in interest rates 1, fiche 95, Anglais, lock%20in%20interest%20rates
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Refers to a fixed-interest loan with a long maturity so that the borrower is obliged to pay the fixed rate over a long period though other market rates may have fallen. 1, fiche 95, Anglais, - lock%20in%20interest%20rates
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 95, La vedette principale, Français
- être contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps 1, fiche 95, Français, %C3%AAtre%20contraint%20%C3%A0%20payer%20des%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A9lev%C3%A9s%20pendant%20longtemps
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- être condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps 1, fiche 95, Français, %C3%AAtre%20condamn%C3%A9%20%C3%A0%20payer%20des%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A9lev%C3%A9s%20pendant%20longtemps
- s'assurer de taux d'intérêt favorables 1, fiche 95, Français, s%27assurer%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20favorables
- profiter de taux d'intérêt favorables 1, fiche 95, Français, profiter%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20favorables
- verrouiller les taux d'intérêt 1, fiche 95, Français, verrouiller%20les%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
- figer les taux d'intérêt 1, fiche 95, Français, figer%20les%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- municipal taxation area
1, fiche 96, Anglais, municipal%20taxation%20area
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
In the general taxation area(where the Northwest Territories government sets the tax rate and is responsible for the collection of taxes), the territorial government may waive up to 100% of taxes for seniors and disabled persons. In municipal taxation areas(cities, towns and villages where the municipality sets and collects its own taxes), the municipality may waive up to 50% of taxes for seniors and disabled persons, and the territorial government may pay an equal amount. 1, fiche 96, Anglais, - municipal%20taxation%20area
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 96, La vedette principale, Français
- zone d'imposition municipale
1, fiche 96, Français, zone%20d%27imposition%20municipale
proposition, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- general taxation area
1, fiche 97, Anglais, general%20taxation%20area
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
In the general taxation area(where the Northwest Territories government sets the tax rate and is responsible for the collection of taxes), the territorial government may waive up to 100% of taxes for seniors and disabled persons. In municipal taxation areas(cities, towns and villages where the municipality sets and collects its own taxes), the municipality may waive up to 50% of taxes for seniors and disabled persons, and the territorial government may pay an equal amount. 2, fiche 97, Anglais, - general%20taxation%20area
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 97, La vedette principale, Français
- zone d'imposition générale
1, fiche 97, Français, zone%20d%27imposition%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1996-06-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- mid-range rate 1, fiche 98, Anglais, mid%2Drange%20rate
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The top step of a mid-range rate classification in the middle of the pay schedule. 1, fiche 98, Anglais, - mid%2Drange%20rate
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- taux moyen
1, fiche 98, Français, taux%20moyen
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
L'échelon supérieur d'une échelle de rémunération qui se trouve au milieu de la grille salariale. 1, fiche 98, Français, - taux%20moyen
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1996-03-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- maximum rate
1, fiche 99, Anglais, maximum%20rate
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- end rate 2, fiche 99, Anglais, end%20rate
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The rate of pay determined to be the maximum rate of pay for a pay level. 1, fiche 99, Anglais, - maximum%20rate
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- taux maximal
1, fiche 99, Français, taux%20maximal
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Taux de rémunération considéré comme maximal pour le niveau de rémunération. 2, fiche 99, Français, - taux%20maximal
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 3, fiche 99, Français, - taux%20maximal
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1996-03-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- training session rate 1, fiche 100, Anglais, training%20session%20rate
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A rate of pay prescribed in Column I of the tables to QR&O 204. 219 for officers, or the table to QR&O 204. 305 for men. [204-12) Mod. 27/75) 1, fiche 100, Anglais, - training%20session%20rate
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- taux de séance d'instruction 1, fiche 100, Français, taux%20de%20s%C3%A9ance%20d%27instruction
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le taux de solde prévu dans la colonne I du tableau de l'article 204. 219 des ORFC, à l'égard des officiers, ou du tableau de l'article 204. 305, à l'égard des non-officiers. [204-12)Mod. 27/75) 1, fiche 100, Français, - taux%20de%20s%C3%A9ance%20d%27instruction
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


