TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAY SPECIALIST [2 fiches]

Fiche 1 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

When questioned by Alliance counsel about whether overlapping Hay points and pay based on those points was a compensation rather than a statistical issue, [the specialist] answered that, given the existence of such overlapment, his recommendation would be a census.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

point Hay : système de notation du personnel mis au point par Hay Associés Canada Limitée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

When questioned by Alliance counsel about whether overlapping Hay points and pay based on those points was a compensation rather than a statistical issue, [the specialist] answered that, given the existence of such overlapment his recommendation would be a census.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :