TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAY STATISTICS [3 fiches]

Fiche 1 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The Data Liberation Initiative(DLI) is an excellent example of a cost effective method for improving data resources for Canadian post secondary institutions. With this program, participating institutions pay an annual subscription fee that allows their faculty and students unlimited access to numerous Statistics Canada public use microdata files, databases and geographic files. Use of these files is limited to academic research and teaching purposes.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

L'Initiative de démocratisation des données (IDD) constitue un excellent exemple de moyen efficace d'améliorer les ressources en matière de données des établissements d'enseignement postsecondaire au Canada. Dans le cadre de ce programme, les établissements participants versent des droits d'abonnement annuels qui donnent à leurs professeurs et à leurs étudiants un accès illimité, à des fins exclusives de recherche et d'enseignement, aux fichiers de microdonnées à grande diffusion, aux bases de données et aux fichiers géographiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 2613. Discontinued. Description : The results of this survey are used as an editing tool to identify the pay distribution of teaching staff in order to accurately reflect earnings reported by education institutions on the monthly Survey of Employment, Payrolls and Hours.

Terme(s)-clé(s)
  • AES
  • Education Survey

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 2613. Discontinuée. Description: Les résultats de cette enquête servent d'instrument de correction permettant de déterminer la répartition salariale du personnel enseignant et d'indiquer ainsi avec précision les rémunérations indiquées par les établissements d'enseignement dans le cadre de l'Enquête sur l'emploi, la rémunération et les heures.

Terme(s)-clé(s)
  • EAE
  • Enquête sur l'éducation

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Employment Benefits
CONT

Entitlement data for March 1990 reflect revisions as of June 1990. Ontario data are "in pay" statistics since revised data are not available concerning the number of children entitled to FA [Family Allowance].

Terme(s)-clé(s)
  • in pay statistic
  • in-pay statistic
  • in-pay statistics

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Avantages sociaux
CONT

Les données qui portent sur le droit aux Allocations familiales de mars 1990 proviennent de la mise à jour de juin 1990. Les données pour l'Ontario visent les statistiques de paiements des Allocations familiales, puisque des données révisées concernant le nombre d'enfants ayant droit aux Allocations familiales ne sont pas disponibles.

Terme(s)-clé(s)
  • statistique de paiements

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :