TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAY SUPPLEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Environmental Economics
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Air Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pollution price rebate
1, fiche 1, Anglais, pollution%20price%20rebate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Putting a price on pollution is the most efficient and affordable way of reducing our emissions. In provinces where the federal fuel charge applies, eight out of ten households get more money back than they pay through their quarterly pollution price rebate. In small and rural communities, where energy costs are often higher and people have fewer alternatives, the federal government also provides a rural supplement. 1, fiche 1, Anglais, - pollution%20price%20rebate
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pollution-price rebate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Économie environnementale
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Pollution de l'air
Fiche 1, La vedette principale, Français
- remise relative à la tarification de la pollution
1, fiche 1, Français, remise%20relative%20%C3%A0%20la%20tarification%20de%20la%20pollution
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mettre un prix sur la pollution est la méthode la plus efficace et abordable de réduire nos émissions. Dans les provinces où la redevance fédérale sur les combustibles s'applique, huit ménages sur dix reçoivent plus d'argent qu'ils n'en déboursent grâce aux remises trimestrielles relatives à la tarification de la pollution. Dans les petites communautés et les communautés rurales, où les coûts de l'énergie sont souvent plus élevés et où les gens ont souvent moins d'options, le gouvernement fédéral offre également un supplément pour communautés rurales. 1, fiche 1, Français, - remise%20relative%20%C3%A0%20la%20tarification%20de%20la%20pollution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Vehicle Parking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automated pay station
1, fiche 2, Anglais, automated%20pay%20station
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- APS 1, fiche 2, Anglais, APS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- automatic pay station 2, fiche 2, Anglais, automatic%20pay%20station
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Automated Pay Station(APS). [This machine allows] for automated [parking] ticket processing in central cashiering facilities. It can supplement and/or replace cashiers. 1, fiche 2, Anglais, - automated%20pay%20station
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stationnement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guichet de paiement automatisé
1, fiche 2, Français, guichet%20de%20paiement%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
- Tourist Lodging
- Pricing (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- supplement
1, fiche 3, Anglais, supplement
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- supplementary charge 1, fiche 3, Anglais, supplementary%20charge
correct
- surcharge 2, fiche 3, Anglais, surcharge
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An additional charge for special or additional features such as a deluxe room, a single room, a weekend departure, a high season departure. 3, fiche 3, Anglais, - supplement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A single traveller will have to pay a surcharge or a supplement. The supplement is added to the per person double cost. 2, fiche 3, Anglais, - supplement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
- Hébergement (Tourisme)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- supplément
1, fiche 3, Français, suppl%C3%A9ment
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Hotelería)
- Alojamiento (Turismo)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- suplemento
1, fiche 3, Espagnol, suplemento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


