TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAY WEEK [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- day rate
1, fiche 1, Anglais, day%20rate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- per diem rate 2, fiche 1, Anglais, per%20diem%20rate
correct
- daily rate of pay 3, fiche 1, Anglais, daily%20rate%20of%20pay
correct
- daily rate 4, fiche 1, Anglais, daily%20rate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The weekly rate of pay divided by the number of days in the standard work week. 5, fiche 1, Anglais, - day%20rate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tarif journalier
1, fiche 1, Français, tarif%20journalier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- taux journalier 2, fiche 1, Français, taux%20journalier
correct, nom masculin
- taux quotidien 3, fiche 1, Français, taux%20quotidien
correct, nom masculin
- taux de rémunération journalier 4, fiche 1, Français, taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20journalier
correct, nom masculin
- tarif quotidien 1, fiche 1, Français, tarif%20quotidien
correct, nom masculin
- taux quotidien de rémunération 5, fiche 1, Français, taux%20quotidien%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
- taux de traitement journalier 6, fiche 1, Français, taux%20de%20traitement%20journalier
nom masculin
- tarif de solde journalier 7, fiche 1, Français, tarif%20de%20solde%20journalier
nom masculin
- taux journalier de rémunération 8, fiche 1, Français, taux%20journalier%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Taux de rémunération hebdomadaire divisé par le nombre de jours de la semaine de travail normale. 9, fiche 1, Français, - tarif%20journalier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- work week
1, fiche 2, Anglais, work%20week
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- workweek 2, fiche 2, Anglais, workweek
correct
- working week 3, fiche 2, Anglais, working%20week
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The scheduled number of working hours, or the normally expected hours of employment for the week or in any seven-day period, during which an employee is expected to work and beyond which he is to receive overtime or premium pay. 4, fiche 2, Anglais, - work%20week
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- semaine de travail
1, fiche 2, Français, semaine%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- semaine ouvrable 2, fiche 2, Français, semaine%20ouvrable
correct, nom féminin
- durée hebdomadaire du travail 3, fiche 2, Français, dur%C3%A9e%20hebdomadaire%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'heures qu'un employé est obligé de travailler pendant une semaine normale de travail. 3, fiche 2, Français, - semaine%20de%20travail
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Semaine ouvrable : tiré du Règlement sur l'assurance-chômage, 1978 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 4, fiche 2, Français, - semaine%20de%20travail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- jornada semanal
1, fiche 2, Espagnol, jornada%20semanal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- semana laboral 2, fiche 2, Espagnol, semana%20laboral
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Número de horas semanales de trabajo efectivo. 3, fiche 2, Espagnol, - jornada%20semanal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pay period that is a multiple of a week
1, fiche 3, Anglais, pay%20period%20that%20is%20a%20multiple%20of%20a%20week
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pay period that is a multiple of a week : Unemployment Insurance Regulations, 1978(with amendments to March 1, 1991). 2, fiche 3, Anglais, - pay%20period%20that%20is%20a%20multiple%20of%20a%20week
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- période de paye de plusieurs semaines
1, fiche 3, Français, p%C3%A9riode%20de%20paye%20de%20plusieurs%20semaines
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 3, Français, - p%C3%A9riode%20de%20paye%20de%20plusieurs%20semaines
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
période de paye de plusieurs semaines : Règlement sur l'assurance-chômage, 1978 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, fiche 3, Français, - p%C3%A9riode%20de%20paye%20de%20plusieurs%20semaines
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- checkbook journalism 1, fiche 4, Anglais, checkbook%20journalism
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pulitzer Prize journalist David Halberstam has never been shy about criticizing the press. But rarely has he attacked with such personal fury. "It is contemptible, checkbook journalism", he stormed last week after hearing that Life magazine had agreed to pay accused murderer Bernard C. Welch $8, 000 for eight snapshots of himself and his family. 2, fiche 4, Anglais, - checkbook%20journalism
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- journalisme bassement mercantile
1, fiche 4, Français, journalisme%20bassement%20mercantile
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-12-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- full-time employee
1, fiche 5, Anglais, full%2Dtime%20employee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An employee who works an average of 40 hours per week at the straight-time rate of pay. 1, fiche 5, Anglais, - full%2Dtime%20employee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- employé à plein temps
1, fiche 5, Français, employ%C3%A9%20%C3%A0%20plein%20temps
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- employée à plein temps 1, fiche 5, Français, employ%C3%A9e%20%C3%A0%20plein%20temps
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Employé qui travaille en moyenne 40 heures par semaine au taux horaire normal. 1, fiche 5, Français, - employ%C3%A9%20%C3%A0%20plein%20temps
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- salary
1, fiche 6, Anglais, salary
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wage 2, fiche 6, Anglais, wage
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The fixed recurring portion of an employee’s cash compensation received for the performance of the regular duties of his or her position, exclusive of allowances, performance awards or other compensation or gratuities. 3, fiche 6, Anglais, - salary
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Salary" is used more for professional and office work, and for pay spoken of as covering a longer period of time... "Wage" is used more for manual and physical work, and for pay spoken of as covering an hour, day, or week... 2, fiche 6, Anglais, - salary
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
wage: term usually used in the plural. 4, fiche 6, Anglais, - salary
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- wages
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- salaire
1, fiche 6, Français, salaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie fixe et régulière de la rémunération en argent qu'un employé touche, pour l'exercice des fonctions normales de son poste, mis à part les allocations, les primes de rendement, les gratifications ou autres formes de rémunération. 2, fiche 6, Français, - salaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La rémunération est un terme d'une portée plus générale que le salaire qui s'emploie lorsque le taux de la rémunération est convenu d'avance et que celle-ci constitue le paiement du travail fourni par un employé. Tout salaire est une rémunération, mais non le contraire. 3, fiche 6, Français, - salaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sueldo
1, fiche 6, Espagnol, sueldo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Retribución de un empleado. Viene fijada por mes o por año, y es independiente de las horas efectivamente trabajadas o de la cantidad de producto fabricado. 2, fiche 6, Espagnol, - sueldo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El término salario es más general y con un matiz de remuneración del trabajo manual, justo al revés que en inglés. 2, fiche 6, Espagnol, - sueldo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A diferencia de los salarios que se pagan a los obreros de cuello azul, los sueldos remuneran a empleados de cuello blanco. 3, fiche 6, Espagnol, - sueldo
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
sueldo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 6, Espagnol, - sueldo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- employed
1, fiche 7, Anglais, employed
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Includes all persons who worked for pay or in self-employment in the paid labour force in the week prior to enumeration. 1, fiche 7, Anglais, - employed
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This includes all persons working for wages or salaries, all self-employed persons(with or without paid help) working in their own business, farm or professional practice, and all persons working without pay in a family farm during the reference week.(The "employed" also includes persons who were absent from their job or business for a variety of reasons.) 1, fiche 7, Anglais, - employed
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- avec emploi
1, fiche 7, Français, avec%20emploi
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ce terme désigne toute personne ayant travaillé avec rémunération ou à son propre compte pendant la semaine précédant le recensement. 1, fiche 7, Français, - avec%20emploi
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cela inclut toutes les personnes ayant reçu un salaire, tous les travailleurs autonomes (avec ou sans aide payée) exploitant leur propre entreprise ou leur ferme, ou en pratique professionnelle, et toutes les personnes ayant travaillé sans rémunération dans une entreprise ou une ferme familiale pendant la semaine de référence. (Le terme «avec emploi» inclut aussi les personnes qui étaient absentes de leur travail ou de leur entreprise pour diverses raisons.) 2, fiche 7, Français, - avec%20emploi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Trabajo y empleo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- empleado
1, fiche 7, Espagnol, empleado
adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- con empleo 1, fiche 7, Espagnol, con%20empleo
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Labour and Employment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pro-rating
1, fiche 8, Anglais, pro%2Drating
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- prorating calculation 2, fiche 8, Anglais, prorating%20calculation
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pro-rating is the average weekly hours of work over the preceding two(2) pay periods as a proportion of the number of hours in the full work week. For example, for a fulltime employee who has worked 35 hours, 40 hours, 33 hours and 32 hours in the past four(4) weeks, the average weekly hours are 35(i. e. 35+40+33+32=140 hours/4 weeks=35 hours per week, or seven(7) hours per day). If an employee's service is for less than two(2) pay periods, the average weekly hours will be calculated on the period of service. 3, fiche 8, Anglais, - pro%2Drating
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Calculating benefits based on the percentage of hours an employee works is called pro-rating. 4, fiche 8, Anglais, - pro%2Drating
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Travail et emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- calcul proportionnel
1, fiche 8, Français, calcul%20proportionnel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le calcul proportionnel représente la moyenne des heures de travail hebdomadaires des deux (2) périodes de paie précédentes en proportion du nombre d’heures d’une semaine entière de travail. Par exemple, la moyenne des heures hebdomadaires d’un employé à temps plein qui a travaillé 35 heures, 40 heures, 33 heures et 32 heures au cours des quatre (4) semaines précédentes serait de 35 heures (c’est-à-dire 35 + 40 + 33 + 32 = 140 heures/4 semaines = 35 heures par semaine ou sept [7] heures par jour). Si le service d’un employé est inférieur à deux (2) périodes de paie, la moyenne des heures hebdomadaires sera calculée selon la période de service. 1, fiche 8, Français, - calcul%20proportionnel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- retroactive pay increase
1, fiche 9, Anglais, retroactive%20pay%20increase
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- retroactive increase in pay 2, fiche 9, Anglais, retroactive%20increase%20in%20pay
correct
- retroactive salary increase 3, fiche 9, Anglais, retroactive%20salary%20increase
correct
- retroactive wage increase 4, fiche 9, Anglais, retroactive%20wage%20increase
correct
- retroactive increase in salary 5, fiche 9, Anglais, retroactive%20increase%20in%20salary
correct
- retroactive increase 6, fiche 9, Anglais, retroactive%20increase
correct
- retroactive increase in wages 7, fiche 9, Anglais, retroactive%20increase%20in%20wages
correct
- retroactive raise 8, fiche 9, Anglais, retroactive%20raise
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An increase in wages or salary means that the wage or salary amount is augmented, enlarged, or expanded. This implies that an amount was added to the wages or salary, therefore, constituting a newly agreed rate of pay for the work performed. Often an increase of salary is given retroactively. This occurs during contract renewal where workers continue to perform their duties at their former rate of pay while the contract is being negotiated. When the contract is finally signed and there is a new agreement as to an increased salary level, that new salary is often effective at an earlier date. In this case, payment must be made retroactively to compensate for the difference under the old contract and the increased salary level under the new contract. In other cases, an employer may unilaterally give an increase in salary that may also be retroactive. These retroactive increases in wages or salary are specifically excluded from consideration as earnings. 5, fiche 9, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pay is the common word and means give someone money due for goods, work, or services. 9, fiche 9, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
"Salary" is used more for professional and office work, and for pay spoken of as covering a longer period of time... "Wage" is used more for manual and physical work, and for pay spoken of as covering an hour, day or week.... 9, fiche 9, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
wage: term usually used in the plural. 10, fiche 9, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- augmentation rétroactive de salaire
1, fiche 9, Français, augmentation%20r%C3%A9troactive%20de%20salaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- augmentation rétroactive 2, fiche 9, Français, augmentation%20r%C3%A9troactive
correct, nom féminin
- augmentation de salaire à effet rétroactif 3, fiche 9, Français, augmentation%20de%20salaire%20%C3%A0%20effet%20r%C3%A9troactif
correct, nom féminin
- augmentation de salaire rétroactive 4, fiche 9, Français, augmentation%20de%20salaire%20r%C3%A9troactive
correct, nom féminin
- augmentation de salaire avec effet rétroactif 5, fiche 9, Français, augmentation%20de%20salaire%20avec%20effet%20r%C3%A9troactif
correct, nom féminin
- augmentation avec effet rétroactif 6, fiche 9, Français, augmentation%20avec%20effet%20r%C3%A9troactif
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il y a augmentation de salaire lorsque le montant du salaire est augmenté, haussé ou accru. Autrement dit, une somme a été ajoutée au salaire; par conséquent, un nouveau taux de rémunération a été convenu à l'égard du travail exécuté. Une augmentation de salaire est souvent consentie rétroactivement, alors que les travailleurs continuent d'exécuter leur travail à l'ancien taux pendant les négociations sur le renouvellement du contrat de travail. Lorsque le contrat est finalement signé et qu'il y a une nouvelle entente sur l'échelle de salaire, ce nouveau salaire entre souvent en vigueur à une date antérieure. Dans ce cas, un paiement doit être versé rétroactivement pour compenser la différence de salaire entre le taux de l'ancien contrat et celui du nouveau. Dans d'autres cas, un employeur peut décider unilatéralement de donner une augmentation de salaire, qui peut aussi être rétroactive. Ces augmentations rétroactives de salaire sont explicitement exclues de la rémunération. 7, fiche 9, Français, - augmentation%20r%C3%A9troactive%20de%20salaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- salary
1, fiche 10, Anglais, salary
correct, générique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wage 2, fiche 10, Anglais, wage
voir observation, générique
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An individual’s salary is protected as personal information, in accordance with provisions of the Privacy Act. 3, fiche 10, Anglais, - salary
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
wage: Term usually used in the plural. 4, fiche 10, Anglais, - salary
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
"Salary" is used more for professional and office work, and for pay spoken of as covering a longer period of time... "Wage" is used more for manual and physical work, and for pay spoken of as covering an hour, day, or week... 2, fiche 10, Anglais, - salary
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
salary; wage: unlike the French term "traitement," "salary" and "wage" can be applied to most jobs remunerated on a regular basis. 4, fiche 10, Anglais, - salary
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- wages
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- traitement
1, fiche 10, Français, traitement
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rémunération d'un fonctionnaire [...] 2, fiche 10, Français, - traitement
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Apanage des fonctionnaires, ce mode de rémunération [le traitement] est établi en général sur une base annuelle. Mais ce mot [...] s'est engagé sur la piste de l'évolution. Le fait que le traitement soit calculé annuellement dissocie quelque peu la rémunération du travail produit. De là, à juger le mot «traitement» plus prestigieux que le mot «salaire», il n'y avait qu'un pas que notre époque avare de litotes s'est empressée de franchir. Pour tout emploi d'une certaine importance sociale, on touche aujourd'hui un «traitement», même en dehors des cadres de la fonction publique. On peut donc parler du traitement d'un PDG [président-directeur général], d'un ministre ou du président de la Bourse. 3, fiche 10, Français, - traitement
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le traitement versé constitue un renseignement personnel et, à ce titre, est protégé conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels. 4, fiche 10, Français, - traitement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
traitement : terme habituellement réservé aux fonctionnaires et, par extension, aux personnes qui occupent un poste d'une certaine importance sociale. 5, fiche 10, Français, - traitement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sueldo
1, fiche 10, Espagnol, sueldo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- weekly indemnity plan
1, fiche 11, Anglais, weekly%20indemnity%20plan
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- WI plan 2, fiche 11, Anglais, WI%20plan
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A type of short-term disability plan which is often established for hourly employees. WI [weekly indemnity] plans are generally insured programs which pay a specified amount, either a flat dollar amount or an earnings-related amount for each week the employee is absent from work due to illness or accident. 3, fiche 11, Anglais, - weekly%20indemnity%20plan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- régime à indemnités hebdomadaires
1, fiche 11, Français, r%C3%A9gime%20%C3%A0%20indemnit%C3%A9s%20hebdomadaires
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- régime d'indemnités hebdomadaires 2, fiche 11, Français, r%C3%A9gime%20d%27indemnit%C3%A9s%20hebdomadaires
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Type de régime d'assurance en cas d'invalidité de courte durée, souvent offert aux employés rémunérés à l'heure. Généralement, il s'agit de régimes d'assurance en vertu desquels le prestataire reçoit un montant spécifique ou un montant proportionnel aux revenus assurés, pour chaque semaine d'absence en raison de maladie ou d'accident. 3, fiche 11, Français, - r%C3%A9gime%20%C3%A0%20indemnit%C3%A9s%20hebdomadaires
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-11-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Labour Law
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- extended sick leave
1, fiche 12, Anglais, extended%20sick%20leave
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Extended sick leave applied where an employee was sick for more than four days. The entitlement for extended sick leave was either full pay or three quarters pay and it depended on the employee's length of service... Employees could be on extended sick leave for up to 17 weeks based on acceptable medical evidence. After the 17 week period, the employee could apply for long term disability. 2, fiche 12, Anglais, - extended%20sick%20leave
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The federal Privacy Commissioner has found that PIPEDA [Personal Information Protection and Electronic Documents Act] authorizes an employer to require an employee on extended sick leave to consent to disclosure by his physician of medical information related to the employee’s illness. 3, fiche 12, Anglais, - extended%20sick%20leave
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Droit du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 12, La vedette principale, Français
- congé de maladie prolongé
1, fiche 12, Français, cong%C3%A9%20de%20maladie%20prolong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour toute absence due à un congé de maladie prolongé, l'Université se réserve le droit d'exiger un certificat médical n'importe quand durant ou après l'absence. 2, fiche 12, Français, - cong%C3%A9%20de%20maladie%20prolong%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Et comme c’est le cas pour un congé de maladie prolongé, vous pourriez être admissible à des prestations de maladie aux termes de l’assurance-emploi. 3, fiche 12, Français, - cong%C3%A9%20de%20maladie%20prolong%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- meal service
1, fiche 13, Anglais, meal%20service
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Columbus, Ohio, was the second city in the U. S. to establish a community based meals program. Building on the model set forth in Philadelphia, a federation of women's clubs throughout the town to inform them of possible participants for the meal service. Then a group of "inspectors" from the associated women's clubs visited the persons on the list. The inspectors evaluated whether or not the seniors had the ability to pay for the meals and charged on a sliding scale, from $. 80 to $2. 00 a day. In Columbus, all the meals were prepared by local restaurants and delivered by taxi cabs during the week. On weekends high school students filled the posts. 1, fiche 13, Anglais, - meal%20service
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 13, La vedette principale, Français
- service de repas
1, fiche 13, Français, service%20de%20repas
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Moyens utilisés pour fournir des repas, à domicile ou dans une structure d'accueil, à une personne qui a de la difficulté à faire ses emplettes ou la cuisine. 1, fiche 13, Français, - service%20de%20repas
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-06-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insurance
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- benefit pay - PR 1, fiche 14, Anglais, benefit%20pay%20%2D%20PR
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Purge & recreate-Adjustments to Active claims through a manual process. P & R has two important roles to play in the E. I. Benefit Pay process. First, by purging and recreating, it assists in maintaining the BNOP Master file on request. Second, P & R converts Claims from the Manual Pay System to the Computer Pay System. Every claim recreated or converted produces a CPSR [Claimant's Pay Status Report]. Purge and Recreate utilises Week Codes for processing as opposed to calendar dates. A number of files and reports carry these Week-Codes and comparisons are made on Week Code values. 1, fiche 14, Anglais, - benefit%20pay%20%2D%20PR
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- purge and recreate
- benefit pay: PR
- benefit pay: purge and recreate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Assurances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- paiement des prestations - ER
1, fiche 14, Français, paiement%20des%20prestations%20%2D%20ER
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Épuration et reconstitution - Rajustements apportés aux demandes actives par procédé manuel. L'ER joue deux rôles importants dans le cadre du processus de paiement des prestations d'assurance-emploi. Premièrement, l'épuration et la reconstitution des données permet de tenir à jour le Fichier principal des prestations et des trop-payés sur demande. Deuxièmement, ce processus permet de transférer les demandes du Système manuel de paiement au Système automatisé de paiement. Chaque demande reconstituée ou convertie donne lieu à un relevé des paiements versés à un prestataire. La fonction d'épuration et de reconstitution utilise les codes hebdomadaires plutôt que les dates du calendrier. Bon nombre de dossiers et de rapports portent ces codes hebdomadaires et les comparaisons sont faites à partir de ces valeurs. 1, fiche 14, Français, - paiement%20des%20prestations%20%2D%20ER
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- épuration et reconstitution
- paiement des prestations : ER
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- compensating control
1, fiche 15, Anglais, compensating%20control
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Control which compensates for what initially appears to be a weakness in a system. 2, fiche 15, Anglais, - compensating%20control
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A payroll system may not of itself contain sufficient control procedures to ensure that all employees are paid each week. However, the employees themselves act as a compensating control in as much as they will demand to know why their pay cheque has not been received. 3, fiche 15, Anglais, - compensating%20control
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contrôle correctif
1, fiche 15, Français, contr%C3%B4le%20correctif
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- contrôle compensatoire 2, fiche 15, Français, contr%C3%B4le%20compensatoire
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Contrôle établi pour assurer que les erreurs découvertes sont corrigées et que les mesures nécessaires sont prises pour remédier à leur cause. 1, fiche 15, Français, - contr%C3%B4le%20correctif
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-04-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- day release
1, fiche 16, Anglais, day%20release
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The system by which employers allow employees to absent themselves from work, usually without loss of pay, for the purpose of attending a course of further education. Day release courses are arranged by community colleges in association with local industry and provide part-time education, usually for one day a week. 2, fiche 16, Anglais, - day%20release
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- congé d'étude fractionné
1, fiche 16, Français, cong%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20fractionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- système d'horaire aménagé 2, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20d%27horaire%20am%C3%A9nag%C3%A9
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Système selon lequel les employeurs permettent à leurs employés de s'absenter du travail, habituellement sans perte de rémunération, pour suivre un cours de perfectionnement. Les cours sont organisés par les collèges des localités, conjointement avec l'industrie locale, pour assurer un enseignement à temps partiel, soit généralement une journée par semaine. 3, fiche 16, Français, - cong%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20fractionn%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- licencia de tiempo completo
1, fiche 16, Espagnol, licencia%20de%20tiempo%20completo
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- limit check
1, fiche 17, Anglais, limit%20check
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An examination performed to ensure that all transactions or an individual type of transaction fall within authorized limits. 2, fiche 17, Anglais, - limit%20check
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
For example, no pay for a particular classification of an employee should exceed a fixed maximum in one week, or no petty cash reimbursement should exceed a certain amount for a particular fund. 3, fiche 17, Anglais, - limit%20check
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- contrôle de limite
1, fiche 17, Français, contr%C3%B4le%20de%20limite
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Contrôle visant à s'assurer que toutes les opérations ou chaque genre d'opérations respectent les limites autorisées. 2, fiche 17, Français, - contr%C3%B4le%20de%20limite
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- vérification des limites
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-06-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- union rate
1, fiche 18, Anglais, union%20rate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- union wage 2, fiche 18, Anglais, union%20wage
correct
- standard rate 3, fiche 18, Anglais, standard%20rate
correct
- negotiated rate 3, fiche 18, Anglais, negotiated%20rate
correct
- union scale 4, fiche 18, Anglais, union%20scale
correct
- union wage scale 5, fiche 18, Anglais, union%20wage%20scale
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A negotiated rate of pay, by the hour, the week, month or other time interval... for a particular craft, trade or occupation... 3, fiche 18, Anglais, - union%20rate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 18, La vedette principale, Français
- salaire conventionnel
1, fiche 18, Français, salaire%20conventionnel
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- échelle syndicale des salaires 1, fiche 18, Français, %C3%A9chelle%20syndicale%20des%20salaires
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Salaire établi à la suite d'une entente entre (...) un syndicat, d'une part, et un employeur d'autre part. 1, fiche 18, Français, - salaire%20conventionnel
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On parle de salaire conventionnel par opposition au salaire légal, qui est établi par voie d'ordonnance ou de décret. 1, fiche 18, Français, - salaire%20conventionnel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1984-07-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bypass system
1, fiche 19, Anglais, bypass%20system
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Wang’s bypass system supplants 4500 voice-tie lines and 100 data circuits. 1, fiche 19, Anglais, - bypass%20system
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bypass : Bypass facilities pay for themselves in three years or less, but the nonfinancial benefits of bypass may be even more important, three companies that bypass the telephone network said here last week.... 1, fiche 19, Anglais, - bypass%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système de contournement
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20contournement
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1984-06-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- borrow time
1, fiche 20, Anglais, borrow%20time
correct, verbe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
(Recommendation :) Permit government contractors to use flexible work schedules, allowing employees to bank and borrow time by working more or less than 8 hours a day at the employees’ convenience without the contractors, being required to pay overtime premium for the hours worked in excess of 8 a day or 40 hours a week. 1, fiche 20, Anglais, - borrow%20time
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- bank and borrow time
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 20, La vedette principale, Français
- emprunter du temps libre
1, fiche 20, Français, emprunter%20du%20temps%20libre
correct, verbe
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Quelque soit la formule qu'ils mettront sur pied, il leur faudra étudier ce que l'économiste suédois Goesta Rehn appelle la «banque du temps»; autrement dit, un système de comptabilisation du temps de travail, avec un seuil minimal assorti d'un salaire minimal et la possibilité d'avancer ou d'emprunter du temps libre à l'entreprise. 1, fiche 20, Français, - emprunter%20du%20temps%20libre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


