TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAY-BACK [5 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Even so, the pay-back in scientific information has been immense-and by no means of academic interest only.

Terme(s)-clé(s)
  • pay back
  • payback

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

La première retombée est le travail en partenariat.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Decision-Making Process
  • Economic Planning
CONT

One approach to dealing with risky or uncertain outcomes is to adopt some arbitrary cut-off(or pay-back) period. In the case of extremely risky projects the cut-off period might be as short as two or three years; in other cases it might be as long as thirty to fifty years. This strategy toward handling risk or uncertainty would result in the adoption of only those projects capable of generating(discounted) benefits prior to the cut-off sufficient to more than cover(discounted) project costs.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Processus décisionnel
  • Planification économique
CONT

Aussi emploie-t-on souvent des périodes-cadre de 50 ans dans l'analyse de projets hydro-électriques, bien qu'un barrage ait une durée de vie de plusieurs siècles.

OBS

Il semble que ce terme fut suggéré par Jean Bénard, auteur de «Comptabilité nationale et modèle politique économique», publié chez P.U.F., collection Thémis, en 1972.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

A method of comparing the profitability of alternative projects.

OBS

the object is to determine over what period the net cash generated by an investment will repay the cost of the project :(pay-back period)=(cost of project)/(annual increase in income(after tax)). The most serious drawback of the pay-back method is that it takes no account of the life of the investment, and ignores the timing of proceeds.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

The Treasury Board will manage a small Operating Reserve, primarily as a line of credit and will give the highest priority to bridge-finance projects with significant productivity pay-back.

Terme(s)-clé(s)
  • bridge finance

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Productivity and Profitability
CONT

In addition, the Treasury Board will manage a small Operating Reserve, primarily as a line of credit and will give the highest priority to bridge-finance projects with significant productivity pay-back.

Terme(s)-clé(s)
  • productivity pay-back
  • productivity pay back

Français

Domaine(s)
  • Productivité et rentabilité
CONT

En outre, le Conseil du Trésor gérera une petite réserve d'intervention qui tiendra lieu de marge de crédit et servira en premier lieu à financer, à l'aide de crédit-relais, des projets qui présentent d'importantes retombées sur le plan de la productivité.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :