TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAYABLE APPLICATION [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adjustment notice
1, fiche 1, Anglais, adjustment%20notice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… the two adjustment notices concerned the provisional establishment of the VAT [value added tax] owed by [the company], as a result of the irregular application of exemptions, and the amount of the tax fine, as well as the interest automatically payable from the date on which the VAT debt was incurred. 1, fiche 1, Anglais, - adjustment%20notice
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- notice of adjustments
- notice of adjustment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avis de régularisation
1, fiche 1, Français, avis%20de%20r%C3%A9gularisation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] il faut constater qu'il n'y a pas d'obligation pour les autorités fiscales d'adresser une contrainte dans les cas où l'administration n'a pas pu obtenir l'accord de l'assujetti sur la taxation proposée dans l'avis de régularisation. 1, fiche 1, Français, - avis%20de%20r%C3%A9gularisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- documento de regularización
1, fiche 1, Espagnol, documento%20de%20regularizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Según Bélgica, [el] acuerdo está justificado ya que los documentos de regularización solo constituyen la primera etapa de un complejo proceso administrativo para establecer una deuda fiscal a pagar por una empresa sujeta al IVA [impuesto sobre el valor añadido]. 1, fiche 1, Espagnol, - documento%20de%20regularizaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- application fee
1, fiche 2, Anglais, application%20fee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Requests under the Access to Information Act are initiated through either an Access to Information Request form... or by submitting a clearly written, straightforward letter explaining what records are being requested; accompanied by a $5. 00 cheque or money order made payable to the Receiver General for Canada to cover the application fee. 2, fiche 2, Anglais, - application%20fee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- frais de demande
1, fiche 2, Français, frais%20de%20demande
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- droits de demande 2, fiche 2, Français, droits%20de%20demande
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour faire une demande en vertu de la Loi sur l’accès à l’information, il faut remplir un formulaire de demande d’accès à l’information [...] ou soumettre une demande clairement rédigée sous forme de lettre pour expliquer quels dossiers on demande, et y joindre un chèque ou un mandat-poste de 5,00 $ payable au Receveur général du Canada afin de couvrir les frais de demande. 3, fiche 2, Français, - frais%20de%20demande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- semi-annual instalment
1, fiche 3, Anglais, semi%2Dannual%20instalment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... if the allowance payable to the successor is payable in instalments, monthly, quarterly or semi-annually or in an annual amount, the allowance shall be reduced either for a term, requested by the successor in the application..., or during the entire period for which the allowance is payable, if the successor fails to make a request in the application... that the allowance be reduced for a term,(a) where the allowance is payable in monthly instalments, by one-twelfth of an amount,(b) where the allowance is payable in quarterly instalments, by one-quarter of an amount,(c) where the allowance is payable in semi-annual instalments, by one-half of an amount, and(d) where the allowance is payable annually, by the whole of an amount,... 1, fiche 3, Anglais, - semi%2Dannual%20instalment
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- semi-annual installment
- semi annual installment
- semi annual instalment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- versement semi-annuel
1, fiche 3, Français, versement%20semi%2Dannuel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] si l’allocation payable au successeur est payable en versements mensuels, trimestriels, ou semi-annuels ou en un versement annuel, l’allocation doit être réduite soit pour une période, précisée par le successeur dans la demande [...], soit pour la période entière durant laquelle l’allocation est payable quand le successeur ne précise aucune durée dans la demande [...], a) si l’allocation est payable en versements mensuels, de un douzième d’un montant, b) si l’allocation est payable en versements trimestriels, du quart d’un montant, c) si l’allocation est payable en versements semi-annuels, de la moitié d’un montant, et d) si l’allocation est payable annuellement, de la totalité d’un montant, [...] 1, fiche 3, Français, - versement%20semi%2Dannuel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- present value
1, fiche 4, Anglais, present%20value
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The present value, as of a given date, of an amount or series of amounts payable or receivable at various times, determined by the application of a particular set of actuarial assumptions. 2, fiche 4, Anglais, - present%20value
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
"C" is the value of the assets in the fund at the beginning of the fiscal year, and "F" is the present value, at the beginning of the fiscal year, of an annuity of $1 payable annually in advance over the period commencing at the beginning of the fiscal year and ending on December 31 of the year in which the owner reaches 90 years of age. 2, fiche 4, Anglais, - present%20value
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 4, La vedette principale, Français
- valeur actualisée
1, fiche 4, Français, valeur%20actualis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Valeur actualisée, à une date donnée, d'un versement ou d'une série de versements à effectuer à différentes dates, et déterminée en fonction d'un ensemble particuler d'hypothèses actuarielles. 1, fiche 4, Français, - valeur%20actualis%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
«F» représente la valeur actualisée, au début de l'exercice, d'une rente de 1 $ payable annuellement par anticipation sur une période qui commence au début de l'exercice et qui se termine le 31 décembre de l'année au cours de laquelle le titulaire atteint l'âge de 90 ans. 1, fiche 4, Français, - valeur%20actualis%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-01-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Pensions and Annuities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- attendance allowance
1, fiche 5, Anglais, attendance%20allowance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A member of the forces who is totally disabled, in receipt of a pension and in need of attendance shall, on application, in addition to any pension payable to him under this Act, be awarded an attendance allowance in an amount determined by the Commission, which allowance shall be not less than four hundred and eighty dollars per annum and not more than three thousand dollars per annum. 2, fiche 5, Anglais, - attendance%20allowance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Pensions et rentes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- allocation pour soins
1, fiche 5, Français, allocation%20pour%20soins
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il doit être accordé, sur demande, à un membre des forces qui est atteint d'invalidité totale, qui reçoit une pension et qui requiert des soins, en plus de toute pension qui lui est payable en vertu de la présente loi, une allocation pour soins d'un montant déterminé par la Commission de quatre cent quatre-vingts dollars par an au moins et de trois mille dollars par an au plus. 2, fiche 5, Français, - allocation%20pour%20soins
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-01-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Pensions and Annuities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- additional award
1, fiche 6, Anglais, additional%20award
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A pension awarded for disability shall be made payable from the later of the day on which application therefore was first made, and a day three years prior to the day on which the pension was awarded to the pensioner. 2, fiche 6, Anglais, - additional%20award
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Pensions et rentes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compensation supplémentaire
1, fiche 6, Français, compensation%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le paiement d'une pension accordée pour invalidité prend effet à partir de celle des dates suivantes qui est postérieure à l'autre : la date à laquelle une demande à cette fin a été présentée en premier lieu; une date précédant de trois ans la date à laquelle la pension a été accordée au pensionné. 2, fiche 6, Français, - compensation%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-11-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Employment Benefits
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- actuarial present value
1, fiche 7, Anglais, actuarial%20present%20value
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The present value, as of a given date, of an amount or series of amounts payable or receivable at various times, determined by the application of a particular set of actuarial assumptions. 2, fiche 7, Anglais, - actuarial%20present%20value
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Actuariat
- Avantages sociaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- valeur actuarielle
1, fiche 7, Français, valeur%20actuarielle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Valeur actualisée, à une date donnée, d'un versement ou d'une série de versements à effectuer à différentes dates, qui est déterminée en fonction d'un ensemble particulier d'hypothèses actuarielles. 2, fiche 7, Français, - valeur%20actuarielle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «actuarielle» dans l'expression française indique à lui seul qu'il s'agit d'une valeur actualisée établie par un actuaire. 2, fiche 7, Français, - valeur%20actuarielle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- principal applicant
1, fiche 8, Anglais, principal%20applicant
correct, règlement fédéral
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The following fees are payable for processing an application for a permanent resident visa : if the application is made by a person as a member of the family class(i) in respect of a principal applicant, other than a principal applicant referred to in subparagraph(ii), $475. 2, fiche 8, Anglais, - principal%20applicant
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
principal applicant: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, fiche 8, Anglais, - principal%20applicant
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- demandeur principal
1, fiche 8, Français, demandeur%20principal
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- requérant principal 2, fiche 8, Français, requ%C3%A9rant%20principal
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne qui remplit les formulaires de demande d'immigration à la place des autres membres de sa famille. 3, fiche 8, Français, - demandeur%20principal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
demandeur principal : terme situé du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 4, fiche 8, Français, - demandeur%20principal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- program for an alternative means of examination
1, fiche 9, Anglais, program%20for%20an%20alternative%20means%20of%20examination
correct, règlement fédéral
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A fee of $30 is payable for processing an application to enroll in a program for an alternative means of examination that is administered solely by the Minister. 1, fiche 9, Anglais, - program%20for%20an%20alternative%20means%20of%20examination
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 9, Anglais, - program%20for%20an%20alternative%20means%20of%20examination
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- programme d'utilisation d'un mode subsidiaire de contrôle
1, fiche 9, Français, programme%20d%27utilisation%20d%27un%20mode%20subsidiaire%20de%20contr%C3%B4le
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Des frais de 30 $ sont à payer pour l'examen de la demande d'inscription dans un programme d'utilisation d'un mode subsidiaire de contrôle dont l'application relève exclusivement du ministre. 1, fiche 9, Français, - programme%20d%27utilisation%20d%27un%20mode%20subsidiaire%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 9, Français, - programme%20d%27utilisation%20d%27un%20mode%20subsidiaire%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- alternate means of examination
1, fiche 10, Anglais, alternate%20means%20of%20examination
correct, règlement fédéral
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AME 2, fiche 10, Anglais, AME
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A fee of $30 is payable for processing an application to enroll in a program for an alternative means of examination that is administered solely by the Minister. 3, fiche 10, Anglais, - alternate%20means%20of%20examination
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
alternate means of examination: term found in the Immigration and Refugee Protection Act of 2002 4, fiche 10, Anglais, - alternate%20means%20of%20examination
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mode subsidiaire de contrôle
1, fiche 10, Français, mode%20subsidiaire%20de%20contr%C3%B4le
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les frais doivent être acquittés à l'égard de chaque personne pour laquelle un mode subsidiaire de contrôle est utilisé. 1, fiche 10, Français, - mode%20subsidiaire%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mode subsidiaire de contrôle : terme tiré du Règlement de l'immigration et de la protection des réfugiés de 2002. 2, fiche 10, Français, - mode%20subsidiaire%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- application for the certification of an immigration document
1, fiche 11, Anglais, application%20for%20the%20certification%20of%20an%20immigration%20document
correct, règlement fédéral
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A fee of $30 is payable for processing an application for the certification of an immigration document, other than a permanent resident card, confirming the date on which a person became a permanent resident. 1, fiche 11, Anglais, - application%20for%20the%20certification%20of%20an%20immigration%20document
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term found in Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 11, Anglais, - application%20for%20the%20certification%20of%20an%20immigration%20document
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 11, La vedette principale, Français
- demande d'attestation d'un document d'immigration
1, fiche 11, Français, demande%20d%27attestation%20d%27un%20document%20d%27immigration
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Des frais de 30 $ sont à payer pour l'examen de la demande d'attestation d'un document d'immigration autre qu'une carte de résident permanent confirmant la date à laquelle une personne est devenue résident permanent. 1, fiche 11, Français, - demande%20d%27attestation%20d%27un%20document%20d%27immigration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 11, Français, - demande%20d%27attestation%20d%27un%20document%20d%27immigration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- application for authorization to return to Canada
1, fiche 12, Anglais, application%20for%20authorization%20to%20return%20to%20Canada
correct, règlement fédéral
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A fee of $400 is payable for processing an application for authorization to return to Canada under subsection 52(1) of the Act. 1, fiche 12, Anglais, - application%20for%20authorization%20to%20return%20to%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term found in Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 12, Anglais, - application%20for%20authorization%20to%20return%20to%20Canada
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 12, La vedette principale, Français
- demande d'autorisation de retour au Canada
1, fiche 12, Français, demande%20d%27autorisation%20de%20retour%20au%20Canada
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Des frais de 400 $ sont à payer pour l'examen de la demande d'autorisation de retour au Canada visée au paragraphe 52(1) de la Loi. 1, fiche 12, Français, - demande%20d%27autorisation%20de%20retour%20au%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 12, Français, - demande%20d%27autorisation%20de%20retour%20au%20Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- application for a temporary resident permit
1, fiche 13, Anglais, application%20for%20a%20temporary%20resident%20permit
correct, règlement fédéral
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A fee of $200 is payable for processing an application for a temporary resident permit. 1, fiche 13, Anglais, - application%20for%20a%20temporary%20resident%20permit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 13, Anglais, - application%20for%20a%20temporary%20resident%20permit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- demande de permis de séjour temporaire
1, fiche 13, Français, demande%20de%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Des frais de 200 $ sont à payer pour l'examen de la demande de permis de séjour temporaire. 1, fiche 13, Français, - demande%20de%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 13, Français, - demande%20de%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- application for renewal
1, fiche 14, Anglais, application%20for%20renewal
correct, règlement fédéral
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A fee of $50 is payable for processing an application for the renewal of a permanent resident card or for the replacement of a lost, stolen or destroyed permanent resident card. 1, fiche 14, Anglais, - application%20for%20renewal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002 2, fiche 14, Anglais, - application%20for%20renewal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- demande de renouvellement
1, fiche 14, Français, demande%20de%20renouvellement
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Des frais de 50 $ sont à payer pour l'examen de la demande de renouvellement ou de remplacement de la carte de résident permanent perdue, volée ou détruite. 1, fiche 14, Français, - demande%20de%20renouvellement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 14, Français, - demande%20de%20renouvellement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- application for a travel document
1, fiche 15, Anglais, application%20for%20a%20travel%20document
correct, règlement fédéral
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A fee of $50 is payable for processing an application for a travel document issued under subsection 31(3) of the Act. 1, fiche 15, Anglais, - application%20for%20a%20travel%20document
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 15, Anglais, - application%20for%20a%20travel%20document
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 15, La vedette principale, Français
- demande de titre de voyage
1, fiche 15, Français, demande%20de%20titre%20de%20voyage
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- demande de délivrance d'un titre de voyage 1, fiche 15, Français, demande%20de%20d%C3%A9livrance%20d%27un%20titre%20de%20voyage
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Des frais de 50 $ sont à payer pour l'examen de la demande de délivrance d'un titre de voyage en vertu du paragraphe 31(3) de la Loi. 1, fiche 15, Français, - demande%20de%20titre%20de%20voyage
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
La collaboration de l'intéressé, à savoir s'il a justifié de son identité, s'il a aidé le ministère à obtenir cette justification, s'il a communiqué des renseignements détaillés sur son itinéraire, sur ses date et lieu de naissance et sur le nom de ses parents ou s'il a rempli une demande de titre de voyage. 1, fiche 15, Français, - demande%20de%20titre%20de%20voyage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 15, Français, - demande%20de%20titre%20de%20voyage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- application for a temporary resident visa to enter Canada more than once
1, fiche 16, Anglais, application%20for%20a%20temporary%20resident%20visa%20to%20enter%20Canada%20more%20than%20once
correct, règlement fédéral
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A fee of $150 is payable for processing an application for a temporary resident visa to enter Canada more than once. 1, fiche 16, Anglais, - application%20for%20a%20temporary%20resident%20visa%20to%20enter%20Canada%20more%20than%20once
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term found in Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 16, Anglais, - application%20for%20a%20temporary%20resident%20visa%20to%20enter%20Canada%20more%20than%20once
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- demande de visa de résident temporaire pour entrées multiples au Canada
1, fiche 16, Français, demande%20de%20visa%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire%20pour%20entr%C3%A9es%20multiples%20au%20Canada
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Des frais de 150 $ sont à payer pour l'examen de la demande de visa de résident temporaire pour entrées multiples au Canada. 1, fiche 16, Français, - demande%20de%20visa%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire%20pour%20entr%C3%A9es%20multiples%20au%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement de l'immigration et la protection des réfugiés, 2002 . 2, fiche 16, Français, - demande%20de%20visa%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire%20pour%20entr%C3%A9es%20multiples%20au%20Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- application for a determination of rehabilitation
1, fiche 17, Anglais, application%20for%20a%20determination%20of%20rehabilitation
correct, règlement fédéral
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The following fees are payable for processing an application for a determination of rehabilitation under paragraph 36(3)(c) of the Act : in the case of a foreign national inadmissible on grounds of serious criminality under paragraph 36(1)(b) or(c) of the Act, $1, 000. 1, fiche 17, Anglais, - application%20for%20a%20determination%20of%20rehabilitation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2001 2, fiche 17, Anglais, - application%20for%20a%20determination%20of%20rehabilitation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- demande présentée en vue d'obtenir une décision sur la réadaptation de l'intéressé
1, fiche 17, Français, demande%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20en%20vue%20d%27obtenir%20une%20d%C3%A9cision%20sur%20la%20r%C3%A9adaptation%20de%20l%27int%C3%A9ress%C3%A9
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les frais ci-après sont à payer pour l'examen de la demande présentée en vue d'obtenir une décision sur la réadaptation de l'intéressé sous le régime de l'alinéa 36(3)c) de la Loi : dans le cas de l'étranger interdit de territoire pour grande criminalité au sens des alinéas 36(1)b) ou c) de la Loi, 1 000 $. 1, fiche 17, Français, - demande%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20en%20vue%20d%27obtenir%20une%20d%C3%A9cision%20sur%20la%20r%C3%A9adaptation%20de%20l%27int%C3%A9ress%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2005. 2, fiche 17, Français, - demande%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20en%20vue%20d%27obtenir%20une%20d%C3%A9cision%20sur%20la%20r%C3%A9adaptation%20de%20l%27int%C3%A9ress%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- application for immigration statistical data
1, fiche 18, Anglais, application%20for%20immigration%20statistical%20data
correct, règlement fédéral
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The following fees are payable for processing an application for immigration statistical data that have not been published by the Department : 100 for the first 10 minutes or less of access to the Department's database in order to respond to such an application; and $30 for each additional minute or less of such access. 1, fiche 18, Anglais, - application%20for%20immigration%20statistical%20data
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 18, Anglais, - application%20for%20immigration%20statistical%20data
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- demande de données statistiques
1, fiche 18, Français, demande%20de%20donn%C3%A9es%20statistiques
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les frais ci-après sont à payer pour l'examen de la demande de données statistiques inédites du ministère sur l'immigration : 100 $ pour la période initiale d'accès à la base de données du ministère pour répondre à la demande, à concurrence de dix minutes; 30 $ pour chaque minute additionnelle, toute fraction de minute étant arrondie à l'unité supérieure. 1, fiche 18, Français, - demande%20de%20donn%C3%A9es%20statistiques
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 18, Français, - demande%20de%20donn%C3%A9es%20statistiques
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- application for a temporary resident visa to enter Canada once
1, fiche 19, Anglais, application%20for%20a%20temporary%20resident%20visa%20to%20enter%20Canada%20once
correct, règlement fédéral
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A fee of $75 is payable for processing an application for a temporary resident visa to enter Canada once. 1, fiche 19, Anglais, - application%20for%20a%20temporary%20resident%20visa%20to%20enter%20Canada%20once
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regualtions, 2002. 2, fiche 19, Anglais, - application%20for%20a%20temporary%20resident%20visa%20to%20enter%20Canada%20once
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- demande de visa de résident temporaire pour entrée unique au Canada
1, fiche 19, Français, demande%20de%20visa%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire%20pour%20entr%C3%A9e%20unique%20au%20Canada
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Des frais de 75 $ sont à payer pour l'examen de la demande de visa de résident temporaire pour entrée unique au Canada. 1, fiche 19, Français, - demande%20de%20visa%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire%20pour%20entr%C3%A9e%20unique%20au%20Canada
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 19, Français, - demande%20de%20visa%20de%20r%C3%A9sident%20temporaire%20pour%20entr%C3%A9e%20unique%20au%20Canada
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2004-08-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Finance
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hourly rate fee 1, fiche 20, Anglais, hourly%20rate%20fee
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
If, before the coming into force of these regulations, any applicant, certificate holder or licensee paid a fee under the former regulations in respect of an application, certificate, or licence to which this Part applies, and the fee paid was a deposit towards an hourly rate fee, the Commission shall apply the unused portion of the deposit as payment against fees payable by the applicant, certificate holder or licensee under these regulations. 1, fiche 20, Anglais, - hourly%20rate%20fee
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Finances
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- droits horaires
1, fiche 20, Français, droits%20horaires
nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- droits à taux horaire 1, fiche 20, Français, droits%20%C3%A0%20taux%20horaire
nom masculin, pluriel
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Si, avant l'entrée en vigueur du présent Règlement, un demandeur, un détenteur de certificat ou un titulaire de permis a versé des droits en vertu de l'ancien Règlement relativement à une demande, à un certificat ou à un permis visé par la présente Partie et que les droits versés en vertu de l'ancien Règlement étaient un dépôt pour droits horaires, la Commission se servira de la portion non utilisée du dépôt comme paiement pour les droits que doit verser le demandeur, le détenteur de certificat ou le titulaire de permis en vertu du présent Règlement. 1, fiche 20, Français, - droits%20horaires
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Si le demandeur ou le titulaire de permis a versé des droits ou un dépôt aux termes de l'ancien règlement, la commission : [...] dans le cas d'un dépôt pour des droits à taux horaire, applique le solde du dépôt aux droits à payer, à la Commission, par le demandeur ou le titulaire de permis. 1, fiche 20, Français, - droits%20horaires
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- payable on application
1, fiche 21, Anglais, payable%20on%20application
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The amount payable on application on each share shall not be less than 5 per cent of the nominal amount of the share. 1, fiche 21, Anglais, - payable%20on%20application
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 21, La vedette principale, Français
- payable à la souscription
1, fiche 21, Français, payable%20%C3%A0%20la%20souscription
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-12-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Taxation
- Business and Administrative Documents
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sales tax licence
1, fiche 22, Anglais, sales%20tax%20licence
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... a licensed wholesale vendor makes an application to a licensed tobacco manufacturer for a reduction in the amount payable, or a refund of an amount paid, by the licensed wholesale vendor for manufactured tobacco that the licensed tobacco manufacturer has sold to the licensed wholesale vendor... 2, fiche 22, Anglais, - sales%20tax%20licence
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
... manufacturers, who elect to operate under a licence ... 3, fiche 22, Anglais, - sales%20tax%20licence
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- sales tax license
- federal sales tax licence
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Fiscalité
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 22, La vedette principale, Français
- licence de taxe de vente
1, fiche 22, Français, licence%20de%20taxe%20de%20vente
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Document établissant le privilège accordé à un organisme ou à une entreprise (le plus souvent un fabricant ou un intermédiaire) de ne pas payer la taxe de vente sur les produits ou biens qu'il acquiert en vue de la revente. 2, fiche 22, Français, - licence%20de%20taxe%20de%20vente
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le vendeur en gros titulaire de licence du Nouveau-Brunswick qui vend et livre du tabac fabriqué, non marqué, à des vendeurs au détail titulaires de licence du Nouveau-Brunswick pourra présenter, au plus tard le 31 août 1994 en la forme et selon les modalités que peut déterminer le ministre du Revenu national, au fabricant de tabac titulaire de licence en vertu de la Loi sur l'accise qui lui a vendu le tabac, une demande de réduction du montant payé ou payable par le vendeur pour une quantité déterminée du tabac ainsi vendu et livré à des vendeurs au détail titulaires de licence du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 22, Français, - licence%20de%20taxe%20de%20vente
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- licence de taxe de vente fédérale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- non-exempt annual income
1, fiche 23, Anglais, non%2Dexempt%20annual%20income
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The maximum monthly pension payable to a widow(er) effective February 1992, is equal to $796 less 1/12 of the applicant's non-exempt annual income for the year immediately preceding the year in which the application is made. 1, fiche 23, Anglais, - non%2Dexempt%20annual%20income
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- revenu annuel non exempté
1, fiche 23, Français, revenu%20annuel%20non%20exempt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La pension mensuelle maximale payable à une veuve ou à un veuf est de $796 (à compter de février 1992) moins 1/12 du revenu annuel non exempté du requérant pour l'année qui précède celle de sa demande. 1, fiche 23, Français, - revenu%20annuel%20non%20exempt%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-05-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- forfeited application
1, fiche 24, Anglais, forfeited%20application
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A forfeited application may be restored and a patent granted thereon on application to the Commissioner within six months from the incurrence of the forfeiture, on payment with the application for restoration, in addition to the fees payable on the grant of the patent, of a further prescribed fee. 1, fiche 24, Anglais, - forfeited%20application
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- demande frappée de déchéance
1, fiche 24, Français, demande%20frapp%C3%A9e%20de%20d%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une demande frappée de déchéance peut être rétablie, et un brevet peut être accordé en conséquence sur requête adressée au commissaire dans un délai de six mois à compter du moment de la déchéance, sur versement, lors de la demande de rétablissement, outre les taxes exigibles à la concession du brevet, d'une taxe réglementaire additionnelle. 1, fiche 24, Français, - demande%20frapp%C3%A9e%20de%20d%C3%A9ch%C3%A9ance
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les termes "forfeited application" et "demande frappée de déchéance" sont tirés de la Loi sur les brevets, L.R. (1985), chapitre P-4, art. 73(2). 1, fiche 24, Français, - demande%20frapp%C3%A9e%20de%20d%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-12-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- handling charge 1, fiche 25, Anglais, handling%20charge
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fees payable for processing of an application 1, fiche 25, Anglais, - handling%20charge
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Source: Ian Trimming 1, fiche 25, Anglais, - handling%20charge
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- frais de dossier 1, fiche 25, Français, frais%20de%20dossier
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


