TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAYABLE OUT PROPERTY [5 fiches]

Fiche 1 2015-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
DEF

To create a claim against property. (Black, 5th, p. 211)

CONT

In property law a charge is a form of security for the payment of a debt or performance of an obligation, consisting of the right of a creditor to receive payment out of some specific fund or out of the proceeds of the realisation of specific property. The fund or property is said to be charged with the debt thus payable out of it.(Osborn, 7th, p. 70)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

Acception restreinte.

OBS

grever d'une charge : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A rent charge arises when a periodic sum of money is payable in respect of land to a person who has no reversion in it, the due payment of which is a charge upon the land and is secured by a right of distress given by express agreement between the parties. A rent charge in fee simple is an incorporeal hereditament and is real property as it is an interest in the land itself. The owner of a rent charge, however, has no interest in the land out of which it issues.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 924).

Terme(s)-clé(s)
  • rent charge in fee simple

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

rente-charge en fief simple : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

An annuity is a certain sum of money payable yearly either as the grantor's personal obligation or out of property not consisting exclusively of land; it differs from a rentcharge in that a rentcharge issues out of land.(Halsbury, 4th ed., Vol. 39, p. 569)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Terme spécifique qui désigne une notion propre au droit des biens. L'équivalent «annuité» ne devrait s'employer que lorsque cette notion est visée.

OBS

annuité : terme normalisé par le Comité de normalisation du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

By arrangement between creditor and debtor property is transferred by the debtor to a trustee... which holds the property on trust terms for the creditor. The terms of the trust, agreed between debtor and creditor, will set out what advantages are to be taken by the beneficiary during the lifetime of the trust, under what circumstances the trust will be terminated or come to a close, and to whom the trust property shall then be payable. This is therefore a "holding trust".

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Annuities (Insurance)
CONT

The first table of the value of a life annuity of which we have any record, called the Ulpian Table(devised by a great Roman jurist, Ulpianus), arose out of the Falcidian Law. This law, enacted in B. C. 40, prevented a testator leaving more than three-quarters of his property to others than his legal heirs. It therefore became necessary to set a value on any legacies which were in the form of annuities payable for a fixed term or for life.

Français

Domaine(s)
  • Rentes (Assurances)
OBS

Terme employé par les actuaires.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :