TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAYABLES [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- AgriStability harmonized form
1, fiche 1, Anglais, AgriStability%20harmonized%20form
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Producers receive an AgriStability payment when the current year program margin falls below 85% of their reference margin. AgriStability is based on margins : Program margin-your allowable income minus your allowable expenses in a given year, with adjustments for changes in receivables, payables and inventory. These adjustments are made based on information you submit on the AgriStability harmonized form... 2, fiche 1, Anglais, - AgriStability%20harmonized%20form
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
AgriStability harmonized form: term used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 1, Anglais, - AgriStability%20harmonized%20form
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formulaire harmonisé d'Agri-stabilité
1, fiche 1, Français, formulaire%20harmonis%C3%A9%20d%27Agri%2Dstabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vous recevez un paiement au titre d'Agri-stabilité lorsque votre marge du programme de l'année courante est inférieure à 85 % de votre marge de référence. Agri-stabilité repose sur les marges suivantes : Marge du programme - votre revenu admissible moins les dépenses admissibles dans une année donnée, avec des rajustements pour la variation des débiteurs, des créditeurs et des stocks. Ces rajustements sont effectués en fonction des renseignements que vous avez soumis sur votre formulaire harmonisé d'Agri-stabilité [...] 2, fiche 1, Français, - formulaire%20harmonis%C3%A9%20d%27Agri%2Dstabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
formulaire harmonisé d'Agri-stabilité : terme en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 1, Français, - formulaire%20harmonis%C3%A9%20d%27Agri%2Dstabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- financial instrument
1, fiche 2, Anglais, financial%20instrument
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A contractual arrangement establishing financial rights and obligations between contracting parties. 2, fiche 2, Anglais, - financial%20instrument
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Financial instruments include both primary instruments, such as receivables, payables and equity securities, and derivative instruments, such as financial options, futures and forwards, interest rate swaps and currency swaps. 3, fiche 2, Anglais, - financial%20instrument
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
financial instrument: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 4, fiche 2, Anglais, - financial%20instrument
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Nonstandardized financial instrument. 5, fiche 2, Anglais, - financial%20instrument
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Development of new financial instruments. 6, fiche 2, Anglais, - financial%20instrument
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- instrument financier
1, fiche 2, Français, instrument%20financier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Liquidités, titre de participation dans une entité, ou contrat qui est à la fois la source d'un actif financier pour un des deux contractants et la source d'un passif financier ou d'un instrument de capitaux propres pour l'autre contractant. 2, fiche 2, Français, - instrument%20financier
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les instruments financiers se divisent en instruments primaires, tels que les créances, les dettes et les titres de participation, et en instruments dérivés, tels que les contrats d'option, les contrats à terme, les swaps de taux d'intérêt et les swaps de devises. 3, fiche 2, Français, - instrument%20financier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'emploi du mot «instrument» surprend en contexte de dématérialisation, mais est relié à l'origine historique des instruments financiers. 4, fiche 2, Français, - instrument%20financier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On peut avoir recours aux instruments financiers pour atteindre des objectifs divers: tirer des revenus d'un placement ou se procurer des capitaux pour un financement; atténuer ou supprimer l'exposition à certains risques financiers dans une opération de couverture; réaliser un profit à court terme sur une opération spéculative ou une opération d'arbitrage. 2, fiche 2, Français, - instrument%20financier
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
instrument financier : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 5, fiche 2, Français, - instrument%20financier
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Instrument financier non normalisé. 6, fiche 2, Français, - instrument%20financier
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Innovation dans les instruments financiers. 7, fiche 2, Français, - instrument%20financier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Operaciones bancarias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- instrumento financiero
1, fiche 2, Espagnol, instrumento%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En el ámbito de la Comunidades Europeas, mecanismos para conceder ayudas y préstamos comunitarios con el fin de alcanzar los objetivos de la Comunidad. 2, fiche 2, Espagnol, - instrumento%20financiero
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
desarrollo de nuevos instrumentos financieros. 3, fiche 2, Espagnol, - instrumento%20financiero
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- National Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- adjusted disposal income
1, fiche 3, Anglais, adjusted%20disposal%20income
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Redistribution of income in kind account. The account to record the payables/receivables of social transfers in kind consisting of social security benefits, other social security benefits in kind and transfers of individual non-market goods and services based on disposable income as a balancing item in secondary distribution of income accounts. "Adjusted disposal income" is introduced as the balancing item. 1, fiche 3, Anglais, - adjusted%20disposal%20income
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité nationale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- revenu disponible rajusté
1, fiche 3, Français, revenu%20disponible%20rajust%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Comme l'a observé Frizell (1992), l'écart entre le Canada et l'Allemagne pour l'indice de Gini du revenu disponible rajusté était d'à peu près 0,04 en 1981 et 1987, tandis qu'entre le Canada et la Suède il était de 0,1 en 1981 et de 0,08 en 1987. 1, fiche 3, Français, - revenu%20disponible%20rajust%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- transaction cycle
1, fiche 4, Anglais, transaction%20cycle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A grouping of similar economic events which have been recorded by the accounting system and which have an impact on the entity’s financial statements. 2, fiche 4, Anglais, - transaction%20cycle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The most common transaction cycles are : revenue, receivables, receipts; purchases, payables, payments; production, inventories; payroll; treasury; and financial reporting. 2, fiche 4, Anglais, - transaction%20cycle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cycle d'opérations
1, fiche 4, Français, cycle%20d%27op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cycle des opérations 2, fiche 4, Français, cycle%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie du système comptable d'une entité correspondant à un ensemble d'activités et d'opérations, ainsi que les comptes qui s'y rattachent, regroupées en fonction des liens étroits qui les caractérisent dans l'exploitation ou le fonctionnement de l'entité, afin d'en faciliter l'analyse et le contrôle. 1, fiche 4, Français, - cycle%20d%27op%C3%A9rations
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, la séquence des opérations de réception d'une commande, de livraison de la marchandise ou du produit, de facturation et de recouvrement complet du prix constitue le cycle des ventes. Les divers cycles d'opérations comprennent également le cycle des approvisionnements, le cycle du personnel, le cycle des stocks et le cycle de financement à long terme. 1, fiche 4, Français, - cycle%20d%27op%C3%A9rations
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- other government departments
1, fiche 5, Anglais, other%20government%20departments
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OGD 1, fiche 5, Anglais, OGD
correct, pluriel
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Only amounts that fit the above criteria for "Liabilities to be charged to existing appropriations" can be accrued. This process is intended for recording OGD(Other Government Departments) receivables and payables related to appropriations. It must not be used for accrual of receivables related to non-tax revenues. 2, fiche 5, Anglais, - other%20government%20departments
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
other government departments; OGD: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - other%20government%20departments
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- other government department
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- autres ministères
1, fiche 5, Français, autres%20minist%C3%A8res
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- autres ministères du gouvernement 2, fiche 5, Français, autres%20minist%C3%A8res%20du%20gouvernement
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel
- AMG 3, fiche 5, Français, AMG
à éviter, nom masculin, pluriel
- AMG 3, fiche 5, Français, AMG
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Seuls les montants qui répondent aux critères ci-dessus des «Éléments de passif à imputer à des crédits existants» peuvent être imputés. Ce processus vise à inscrire les sommes à recevoir des AMG (autres ministères du gouvernement) et les sommes à leur payer imputables aux crédits. Il ne faut pas l'utiliser pour imputer les débiteurs liés aux recettes non fiscales. 4, fiche 5, Français, - autres%20minist%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'expression «autres ministères du gouvernement» est redondante. 5, fiche 5, Français, - autres%20minist%C3%A8res
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- autre ministère
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Administración pública (Generalidades)
- Contabilidad pública
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- otros ministerios federales
1, fiche 5, Espagnol, otros%20ministerios%20federales
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- OMF 1, fiche 5, Espagnol, OMF
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- payables
1, fiche 6, Anglais, payables
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a catchall reference to the combined aggregate of notes and accounts payable. 2, fiche 6, Anglais, - payables
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
payables : term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition(1993), by Glenn G. Munn, F. L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 3, fiche 6, Anglais, - payables
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sommes à verser
1, fiche 6, Français, sommes%20%C3%A0%20verser
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sommes à payer 1, fiche 6, Français, sommes%20%C3%A0%20payer
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sumas por pagar
1, fiche 6, Espagnol, sumas%20por%20pagar
nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- special G/L
1, fiche 7, Anglais, special%20G%2FL
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Reconciliation account for special business transactions in the sub-ledger which should not be balanced with receivables and payables from goods and services. 1, fiche 7, Anglais, - special%20G%2FL
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compte général spécial
1, fiche 7, Français, compte%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Compte collectif de biens pour les opérations commerciales spéciales qui ne doivent pas être rapprochées des comptes clients et des comptes fournisseurs (bien et services). 1, fiche 7, Français, - compte%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sp%C3%A9cial
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vendor account number
1, fiche 8, Anglais, vendor%20account%20number
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A vendor account number contains the information a company code requires in presenting the actual value of the business transactions carried out with a vendor. Payables to vendors are simultaneously recorded in a general ledger account by assigning a reconciliation account to the vendor account. 1, fiche 8, Anglais, - vendor%20account%20number
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- numéro de compte fournisseur
1, fiche 8, Français, num%C3%A9ro%20de%20compte%20fournisseur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le numéro de compte fournisseur renferme les données qu'une société exige au moment de présenter la valeur réelle des opérations commerciales exécutées avec un fournisseur. Le système enregistre les dettes des fournisseurs dans un compte général en attribuant un compte collectif au compte fournisseur. 1, fiche 8, Français, - num%C3%A9ro%20de%20compte%20fournisseur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-05-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- temporal method
1, fiche 9, Anglais, temporal%20method
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The method of translation of foreign currency where cash, receivables and payables, and assets and liabilities that are carried at current prices are translated at the foreign exchange rate in effect at the balance sheet date; assets and liabilities carried at past prices are translated at the rates in effect at the time of the related transactions. 2, fiche 9, Anglais, - temporal%20method
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Compare with "current-noncurrent method", "current rate method" and "monetary-nonmonetary method". 3, fiche 9, Anglais, - temporal%20method
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- méthode temporelle
1, fiche 9, Français, m%C3%A9thode%20temporelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Méthode de conversion des états financiers ou comptes établis en monnaie étrangère qui consiste à convertir, d'une part, au cours du change à la date de l'arrêté des comptes (le cours de clôture) les éléments d'actif et de passif portés à leur valeur actuelle (ou valeur marchande), y compris les éléments monétaires dont la valeur nominale et la valeur actuelle se confondent et, d'autre part, aux cours en vigueur à la date où les opérations qui ont donné lieu à ces éléments ont été effectuées (les cours historiques), les éléments d'actif et de passif comptabilisés à leur coût historique. Les produits et les charges sont convertis au cours en vigueur à la date où ils ont été constatés, ou encore en utilisant une moyenne des cours du change convenablement pondérée de l'exercice. Toutefois, les dotations aux amortissements d'éléments d'actif convertis aux cours du change historiques sont converties au même cours du change que les éléments auxquels elles sont reliées. 1, fiche 9, Français, - m%C3%A9thode%20temporelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- realized exchange gain/loss
1, fiche 10, Anglais, realized%20exchange%20gain%2Floss
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- realized exchange gains or losses 2, fiche 10, Anglais, realized%20exchange%20gains%20or%20losses
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A gain or loss resulting from the settlement of foreign currency receivables or payables, or from the conversion of currency, at rates that differ from those at which such items are originally recorded. 1, fiche 10, Anglais, - realized%20exchange%20gain%2Floss
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- différences de change
1, fiche 10, Français, diff%C3%A9rences%20de%20change
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- profits ou pertes sur change réalisés 1, fiche 10, Français, profits%20ou%20pertes%20sur%20change%20r%C3%A9alis%C3%A9s
correct, pluriel
- gains ou pertes de change réalisés 1, fiche 10, Français, gains%20ou%20pertes%20de%20change%20r%C3%A9alis%C3%A9s
correct, pluriel
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Profits ou pertes résultant du règlement de sommes à recevoir ou à payer en monnaie étrangère, ou de l'échange de devises à un cours différent de celui auquel ces sommes avaient été comptabilisées ou ces devises acquises. 1, fiche 10, Français, - diff%C3%A9rences%20de%20change
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-06-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- unused authority
1, fiche 11, Anglais, unused%20authority
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Where an allotment within an old-year appropriation is exceeded by recording payables at year-end, but the appropriation as a whole has not been exceeded, the department or agency concerned must obtain authority from the Treasury Board to make old-year allotment transfers within the vote so the unused authorities of other allotments within the vote can be used to cover the over-utilization of the allotment. 2, fiche 11, Anglais, - unused%20authority
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- autorisation inutilisée
1, fiche 11, Français, autorisation%20inutilis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Quand l'affectation comprise dans un crédit de l'exercice précédent est dépassée à cause de l'inscription des créditeurs à la fin de l'exercice mais que le crédit intégral n'est pas dépassé, le ministère ou l'organisme concerné doit demander au Conseil du Trésor l'autorisation de faire des transferts entre affectations dans le crédit de l'exercice précédent pour que les autorisations [inutilisées] des autres affectations comprises dans le crédit puissent servir à couvrir l'excédent de l'affectation. 2, fiche 11, Français, - autorisation%20inutilis%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-05-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- recorded liabilities
1, fiche 12, Anglais, recorded%20liabilities
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Carry forward of recorded liabilities. The Financial Administration Act permits the Treasury Board to specify the period during which payment of PAYE liabilities is allowed. Since no time limit has been specified, unsettled liabilities related to lapsing authorities must be carried forward until they cease to exist. 2, fiche 12, Anglais, - recorded%20liabilities
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
PAYE :Payables at Year-End. 3, fiche 12, Anglais, - recorded%20liabilities
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- recorded liability
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- passif comptabilisé
1, fiche 12, Français, passif%20comptabilis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- éléments de passif comptabilisés 1, fiche 12, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20passif%20comptabilis%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- éléments de passif inscrits 2, fiche 12, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20passif%20inscrits
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Report des éléments de passif inscrits. La Loi sur la gestion des finances publiques permet au Conseil du Trésor de déterminer la période pendant laquelle le paiement des éléments de passif des CAFE est permis. Comme aucun délai n'a été précisé, les éléments de passif non réglés liés à des autorisations annuelles doivent être reportés jusqu'à ce qu'ils cessent d'exister, [...] 3, fiche 12, Français, - passif%20comptabilis%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
CAFE : créditeurs à la fin de l'exercice. 4, fiche 12, Français, - passif%20comptabilis%C3%A9
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- élément de passif comptabilisé
- élément de passif inscrit
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- scrutiny of an account
1, fiche 13, Anglais, scrutiny%20of%20an%20account
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Monitoring of the PAYE process will normally be accomplished by the interaction of departmentally established internal controls and the internal and external audit functions, and by scrutiny of the central accounts maintained by the Receiver General. If needed, the Treasury Board Secretariat may require departments to report relevant data for monitoring the PAYE process. 2, fiche 13, Anglais, - scrutiny%20of%20an%20account
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
PAYE stands for Payables at Year-End. 3, fiche 13, Anglais, - scrutiny%20of%20an%20account
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- examen minutieux d'un compte
1, fiche 13, Français, examen%20minutieux%20d%27un%20compte
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La surveillance du processus des CAFE se fait normalement par l'interaction des contrôles internes des ministères et des vérifications internes et externes, ainsi que par l'examen minutieux des comptes centraux tenus par le receveur général. Au besoin, il se peut que le Secrétariat du Conseil du Trésor demande aux ministères de lui communiquer des données à cette fin. 2, fiche 13, Français, - examen%20minutieux%20d%27un%20compte
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CAFE correspond à créditeurs à la fin de l'exercice. 3, fiche 13, Français, - examen%20minutieux%20d%27un%20compte
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Translation (General)
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reduce an appropriation
1, fiche 14, Anglais, reduce%20an%20appropriation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When an appropriation has been exceeded, the Financial Administration Act requires that the next year's appropriation be reduced by the amount of the overutilization. A reserved allotment for the amount must be established in the new year and reported to the Treasury Board. This reserved allotment may be reduced by the amounts of overestimates of recorded payables that contributed to the overutilization. 2, fiche 14, Anglais, - reduce%20an%20appropriation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réduire un crédit
1, fiche 14, Français, r%C3%A9duire%20un%20cr%C3%A9dit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- retrancher un montant d'un crédit 1, fiche 14, Français, retrancher%20un%20montant%20d%27un%20cr%C3%A9dit
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la limite d'un crédit a été dépassée, la Loi sur la gestion des finances publiques exige que le crédit de l'exercice suivant soit réduit du montant du dépassement. Une affectation réservée doit être établie dans l'exercice suivant pour le montant de l'excédent et le Conseil du Trésor doit en être informé. Cette affectation réservée doit être réduite du montant excessif de la prévision des créditeurs à la fin de l'exercice qui a contribué à l'excédent. Ce montant doit être retranché du crédit de l'exercice subséquent. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9duire%20un%20cr%C3%A9dit
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-04-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Finance
- General Vocabulary
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cut-off date
1, fiche 15, Anglais, cut%2Doff%20date
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- cutoff date 2, fiche 15, Anglais, cutoff%20date
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Salary amounts owing between departments as at March 31 as a result of secondments or transfers of employees that cannot be settled through the interdepartmental settlement process before applicable cut-off dates may be recorded through PAYE-OGD(Payables at Year-end-Other Government Departments). 1, fiche 15, Anglais, - cut%2Doff%20date
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Finances
- Vocabulaire général
Fiche 15, La vedette principale, Français
- date limite
1, fiche 15, Français, date%20limite
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- date de clôture 2, fiche 15, Français, date%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les salaires qu'un ministère doit à un autre au 31 mars à la suite du détachement ou de la mutation de fonctionnaires qui ne peuvent pas être réglés par le processus de règlement interministériel avant les dates limites applicables peuvent être inscrits dans le cadre des CAFE-AMG (créditeurs à la fin de l'exercice-autres ministères du gouvernement). 3, fiche 15, Français, - date%20limite
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- PAYE debt
1, fiche 16, Anglais, PAYE%20debt
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An overestimated debt can contribute only once to an overexpenditure. If a reserved allotment contains an overestimated PAYE debt which is not discovered until the following fiscal year, the reserved allotment may be reduced at that time. 2, fiche 16, Anglais, - PAYE%20debt
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
PAYE :Payables at Year-End. 3, fiche 16, Anglais, - PAYE%20debt
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dette CAFE
1, fiche 16, Français, dette%20CAFE
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une dette surestimée ne peut contribuer qu'une fois à un dépassement. Si une affectation réservée renferme une dette CAFE surestimée qui n'est découverte qu'à l'exercice suivant, l'affectation réservée peut être réduite à ce moment. 2, fiche 16, Français, - dette%20CAFE
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CAFE : créditeurs à la fin de l'exercice. 3, fiche 16, Français, - dette%20CAFE
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- PAYE liability account
1, fiche 17, Anglais, PAYE%20liability%20account
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Settlements of amounts set up against non-lapsing appropriations are not dependent upon the authority retained through the PAYE process. Therefore, where PAYE amounts were set up against non-lapsing authorities, they may be treated in either of the following methods, at the department’s option: - payments may be charged to the PAYE liability account established; or - the liabilities set up may be reversed against the subsequent year’s appropriation and any payments charged to the appropriation. 2, fiche 17, Anglais, - PAYE%20liability%20account
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
PAYE=Payables at Year-End. 3, fiche 17, Anglais, - PAYE%20liability%20account
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compte de passif CAFE
1, fiche 17, Français, compte%20de%20passif%20CAFE
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le règlement des montants débités de crédits permanents ne dépend pas de l'autorisation utilisée dans le processus des CAFE. Par conséquent, lorsque des montants des CAFE ont été débités de crédits permanents, ils peuvent être traités selon l'un des deux modes suivants, au choix du ministère : - les paiements peuvent être débités du compte de passif CAFE établi; - les éléments de passif peuvent être reportés sur le crédit de l'exercice suivant et les paiements débités du crédit. 2, fiche 17, Français, - compte%20de%20passif%20CAFE
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CAFE : créditeurs à la fin de l'exercice. 3, fiche 17, Français, - compte%20de%20passif%20CAFE
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- PAYE process
1, fiche 18, Anglais, PAYE%20process
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Monitoring of the PAYE process will normally be accomplished by the interaction of departmentally established internal controls and the internal and external audit functions, and by scrutiny of the central accounts maintained by the Receiver General. If needed, the Treasury Board Secretariat may require departments to report relevant data for monitoring the PAYE process. 2, fiche 18, Anglais, - PAYE%20process
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
PAYE stands for :Payables at Year-End. 3, fiche 18, Anglais, - PAYE%20process
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- processus des CAFE
1, fiche 18, Français, processus%20des%20CAFE
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La surveillance du processus des CAFE se fait normalement par l'interaction des contrôles internes des ministères et des vérifications internes et externes, ainsi que par l'examen des comptes centraux tenus par le receveur général. Au besoin, il se peut que le Secrétariat du Conseil du Trésor demande aux ministères de lui communiquer des données à cette fin. 2, fiche 18, Français, - processus%20des%20CAFE
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CAFE correspond à : créditeurs à la fin de l'exercice. 3, fiche 18, Français, - processus%20des%20CAFE
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- PAYE liabilities
1, fiche 19, Anglais, PAYE%20liabilities
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Carry forward of recorded liabilities. The Financial Administration Act permits the Treasury Board to specify the period during which payment of PAYE liabilities is allowed. Since no time limit has been specified, unsettled liabilities related to lapsing authorities must be carried forward until they cease to exist. 2, fiche 19, Anglais, - PAYE%20liabilities
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
PAYE :Payables at Year-End. 3, fiche 19, Anglais, - PAYE%20liabilities
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- éléments de passif CAFE
1, fiche 19, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20passif%20CAFE
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- éléments de passif des CAFE 2, fiche 19, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20passif%20des%20CAFE
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Report des éléments de passif inscrits. La Loi sur la gestion des finances publiques permet au Conseil du Trésor de déterminer la période pendant laquelle le paiement des éléments de passif des CAFE est permis. Comme aucun délai n'a été précisé, les éléments de passif non réglés liés à des autorisations annuelles doivent être reportés jusqu'à ce qu'ils cessent d'exister, [...] 2, fiche 19, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20passif%20CAFE
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CAFE : créditeurs à la fin de l'exercice. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20passif%20CAFE
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- OGD payables
1, fiche 20, Anglais, OGD%20payables
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Only amounts that fit the above criteria for "Liabilities to be charged to existing appropriations" can be accrued. This process is intended for recording OGD(Other Government Departments) receivables and payables related to appropriations. It must not be used for accrual of receivables related to non-tax revenues. 2, fiche 20, Anglais, - OGD%20payables
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sommes à payer aux AMG
1, fiche 20, Français, sommes%20%C3%A0%20payer%20aux%20AMG
nom féminin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Seuls les montants qui répondent aux critères ci-dessus des «Éléments de passif à imputer à des crédits existants» peuvent être imputés. Ce processus vise à inscrire les sommes à recevoir des AMG (autres ministères du gouvernement) et les sommes à leur payer imputables aux crédits. Il ne faut pas l'utiliser pour imputer les débiteurs liés aux recettes non fiscales. 2, fiche 20, Français, - sommes%20%C3%A0%20payer%20aux%20AMG
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'expression «autres ministères» est recommandée. 3, fiche 20, Français, - sommes%20%C3%A0%20payer%20aux%20AMG
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- non-tax revenue account
1, fiche 21, Anglais, non%2Dtax%20revenue%20account
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
If the [interdepartmental] settlement is less than the accrued, the difference must be credited to the non-tax revenue account "Adjustment to Payables at Year-End(PAYE) ". This amount will not be available for spending in the new year except where a reserved allotment for over-utilization has been established. In this case, amounts over-estimated or accrued in error may be available for spending in the new year provided that Treasury Board approval is obtained. 2, fiche 21, Anglais, - non%2Dtax%20revenue%20account
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- non tax revenue account
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- compte de recettes non fiscales
1, fiche 21, Français, compte%20de%20recettes%20non%20fiscales
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Si le règlement [interministériel] est inférieur au montant inscrit, la différence doit être portée au compte des recettes non fiscales «rajustement des créditeurs à la fin de l'exercice (CAFE)». Ce montant ne pourra pas être dépensé pendant le nouvel exercice, sauf si une affectation réservée pour les dépassements a été établie. Dans ce cas, les montants surestimés ou [comptabilisés] par erreur peuvent être dépensés pendant le nouvel exercice si le Conseil du Trésor l'approuve. 2, fiche 21, Français, - compte%20de%20recettes%20non%20fiscales
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Translation (General)
- Government Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- obtain authority from
1, fiche 22, Anglais, obtain%20authority%20from
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- request authority 1, fiche 22, Anglais, request%20authority
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
When an allotment within an old-year appropriation is exceeded by recording payables at year end, the department or agency concerned must obtain authority from the Treasury Board to make old-year allotment transfers within the Vote. 2, fiche 22, Anglais, - obtain%20authority%20from
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Comptabilité publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- demander l'autorisation au
1, fiche 22, Français, demander%20l%27autorisation%20au
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- obtenir l'autorisation de 2, fiche 22, Français, obtenir%20l%27autorisation%20de
correct
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'affectation comprise dans un crédit de l'exercice précédent est dépassée en raison des créditeurs à la fin de l'exercice, le ministère ou l'organisme concerné doit demander au Conseil du Trésor l'autorisation d'effectuer des transferts d'affectations à l'intérieur du crédit de l'exercice précédent. 3, fiche 22, Français, - demander%20l%27autorisation%20au
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- OGD receivables
1, fiche 23, Anglais, OGD%20receivables
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Only amounts that fit the above criteria for "Liabilities to be charged to existing appropriations" can be accrued. This process is intended for recording OGD(Other Government Departments) receivables and payables related to appropriations. It must not be used for accrual of receivables related to non-tax revenues. 2, fiche 23, Anglais, - OGD%20receivables
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sommes à recevoir des AMG
1, fiche 23, Français, sommes%20%C3%A0%20recevoir%20des%20AMG
nom féminin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Seuls les montants qui répondent aux critères ci-dessus des «Éléments de passif à imputer à des crédits existants» peuvent être imputés. Ce processus vise à inscrire les sommes à recevoir des AMG (autres ministères du gouvernement) et les sommes à leur payer imputables aux crédits. Il ne faut pas l'utiliser pour imputer les débiteurs liés aux recettes non fiscales. 2, fiche 23, Français, - sommes%20%C3%A0%20recevoir%20des%20AMG
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'expression «autres ministères» est recommandée. 3, fiche 23, Français, - sommes%20%C3%A0%20recevoir%20des%20AMG
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- adjustment to prior year's payables
1, fiche 24, Anglais, adjustment%20to%20prior%20year%27s%20payables
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- adjustment of prior year's payables at year end 1, fiche 24, Anglais, adjustment%20of%20prior%20year%27s%20payables%20at%20year%20end
correct, vieilli
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Committee on Financial Administration Terminology has adopted the term "adjustment to prior year's payables" to replace "adjustment of prior year's payables at year end" in the Public Accounts of Canada. 1, fiche 24, Anglais, - adjustment%20to%20prior%20year%27s%20payables
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- redressement des créditeurs de l'exercice précédent
1, fiche 24, Français, redressement%20des%20cr%C3%A9diteurs%20de%20l%27exercice%20pr%C3%A9c%C3%A9dent
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- redressement des créditeurs à la fin de l'exercice précédent 1, fiche 24, Français, redressement%20des%20cr%C3%A9diteurs%20%C3%A0%20la%20fin%20de%20l%27exercice%20pr%C3%A9c%C3%A9dent
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de terminologie des finances publiques a adopté a adopté «redressement des créditeurs de l'exercice précédent» pour remplacer «redressement des créditeurs à la fin de l'exercice précédent» dans les Comptes publics du Canada. 1, fiche 24, Français, - redressement%20des%20cr%C3%A9diteurs%20de%20l%27exercice%20pr%C3%A9c%C3%A9dent
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-08-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Investment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- primary instrument
1, fiche 25, Anglais, primary%20instrument
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A type of financial instruments such as bonds, receivables, payables and equity securities. 1, fiche 25, Anglais, - primary%20instrument
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 25, La vedette principale, Français
- instrument primaire
1, fiche 25, Français, instrument%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Type d'instruments financiers tels que les obligations, les créances, les dettes et les titres de participation. 1, fiche 25, Français, - instrument%20primaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-09-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Adjustment to Payables at Year-End
1, fiche 26, Anglais, Adjustment%20to%20Payables%20at%20Year%2DEnd
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Adjustment to PAYE 1, fiche 26, Anglais, Adjustment%20to%20PAYE
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
If the [interdepartmental] settlement is less than the accrued, the difference must be credited to the non-tax revenue account "Adjustment to Payables at Year-End(PAYE) ". This amount will not be available for spending in the new year except where a reserved allotment for over-utilization has been established. In this case, amounts over-estimated or accrued in error may be available for spending in the new year provided that Treasury Board approval is obtained. 1, fiche 26, Anglais, - Adjustment%20to%20Payables%20at%20Year%2DEnd
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- rajustement des créditeurs à la fin de l'exercice
1, fiche 26, Français, rajustement%20des%20cr%C3%A9diteurs%20%C3%A0%20la%20fin%20de%20l%27exercice
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- rajustement des CAFE 1, fiche 26, Français, rajustement%20des%20CAFE
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Si le règlement [interministériel] est inférieur au montant inscrit, la différence doit être portée au compte des recettes non fiscales «rajustement des créditeurs à la fin de l'exercice (CAFE)». Ce montant ne pourra pas être dépensé pendant le nouvel exercice, sauf si une affectation réservée pour les dépassements a été établie. Dans ce cas, les montants surestimés ou [comptabilisés] par erreur peuvent être dépensés pendant le nouvel exercice si le Conseil du Trésor l'approuve. 1, fiche 26, Français, - rajustement%20des%20cr%C3%A9diteurs%20%C3%A0%20la%20fin%20de%20l%27exercice
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-09-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- over-utilization of an allotment
1, fiche 27, Anglais, over%2Dutilization%20of%20an%20allotment
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Where an allotment within an old-year appropriation is exceeded by recording payables at year-end, but the appropriation as a whole has not been exceeded, the department or agency concerned must obtain authority from the Treasury Board to make old-year allotment transfers within the vote so the unused authorities of other allotments within the vote can be used to cover the over-utilization of the allotment. 1, fiche 27, Anglais, - over%2Dutilization%20of%20an%20allotment
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dépassement d'une affectation
1, fiche 27, Français, d%C3%A9passement%20d%27une%20affectation
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Quant l'affectation comprise dans un crédit de l'exercice précédent est dépassée à cause de l'inscription des créditeurs à la fin de l'exercice mais que le crédit intégral n'est pas dépassé, le ministère ou l'organisme concerné doit demander au Conseil du Trésor l'autorisation de faire des transferts entre affectations dans le crédit de l'exercice précédent pour que les autorisations inemployées des autres affectations comprises dans le crédit puissent servir à couvrir l'excédent de l'affectation. 1, fiche 27, Français, - d%C3%A9passement%20d%27une%20affectation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-09-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- unsettled liabilities
1, fiche 28, Anglais, unsettled%20liabilities
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Carry forward of recorded liabilities. The Financial Administration Act permits the Treasury Board to specify the period during which payment of PAYE liabilities is allowed. Since no time limit has been specified, unsettled liabilities related to lapsing authorities must be carried forward until they cease to exist. 1, fiche 28, Anglais, - unsettled%20liabilities
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
PAYE :Payables at Year-End. 2, fiche 28, Anglais, - unsettled%20liabilities
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- éléments de passif non réglés
1, fiche 28, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20passif%20non%20r%C3%A9gl%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Report des éléments de passif inscrits. La Loi sur la gestion des finances publiques permet au Conseil du Trésor de déterminer la période pendant laquelle le paiement des éléments de passif des CAFE est permis. Comme aucun délai n'a été précisé, les éléments de passif non réglés liés à des autorisations annuelles doivent être reportés jusqu'à ce qu'ils cessent d'exister, [...] 1, fiche 28, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20passif%20non%20r%C3%A9gl%C3%A9s
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
CAFE : créditeurs à la fin de l'exercice. 2, fiche 28, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20passif%20non%20r%C3%A9gl%C3%A9s
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-09-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- exceed an allotment
1, fiche 29, Anglais, exceed%20an%20allotment
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
When an allotment within an old-year appropriation is exceeded by recording payables at year end, the department or agency concerned must obtain authority from the Treasury Board to make old-year allotment transfers within the Vote. 2, fiche 29, Anglais, - exceed%20an%20allotment
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dépasser une affectation
1, fiche 29, Français, d%C3%A9passer%20une%20affectation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'affectation comprise dans un crédit de l'exercice précédent est dépassée en raison des créditeurs à la fin de l'exercice, le ministère ou l'organisme concerné doit demander au Conseil du Trésor l'autorisation d'effectuer des transferts d'affectations à l'intérieur du crédit de l'exercice précédent. 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9passer%20une%20affectation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- allowance for employee benefits
1, fiche 30, Anglais, allowance%20for%20employee%20benefits
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An account which records allowances for amounts owing for earned and unpaid annual vacation leave and compensation time, for employee benefits payable upon termination of employment and for unsigned pay adjustments. 2, fiche 30, Anglais, - allowance%20for%20employee%20benefits
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The amounts related to unpaid but earned annual vacation leave and the actuarial estimate of employee benefits payable upon termination of employment that are not covered by the Payables at Year-End(PAYE) policy are reviewed by the Treasury Board Secretariat and reported in the allowance as required. 1, fiche 30, Anglais, - allowance%20for%20employee%20benefits
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- provision pour avantages sociaux
1, fiche 30, Français, provision%20pour%20avantages%20sociaux
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel on inscrit les provisions pour les sommes dues reliées aux congés annuels et au temps compensatoire gagnés et non payés, pour les indemnités aux employés lors de la cessation d'emploi et pour les redressements de salaire non signés. 2, fiche 30, Français, - provision%20pour%20avantages%20sociaux
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le Secrétariat du Conseil du Trésor examine les sommes que représentent les congés annuels acquis mais non encore payés et l'estimation actuarielle des indemnités de départ des employés qui ne sont pas visées par la politique des créditeurs à la fin de l'exercice (CAFE), en vue de leur inscription dans la provision, s'il y a lieu. 1, fiche 30, Français, - provision%20pour%20avantages%20sociaux
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Translation (General)
- Government Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- within the vote
1, fiche 31, Anglais, within%20the%20vote
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
When an allotment within an old-year appropriation is exceeded by recording payables at year end, the department or agency concerned must obtain authority from the Treasury Board to make old-year allotment transfers within the Vote. 1, fiche 31, Anglais, - within%20the%20vote
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Comptabilité publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- à l'intérieur du crédit
1, fiche 31, Français, %C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20du%20cr%C3%A9dit
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'affectation comprise dans un crédit de l'exercice précédent est dépassée en raison des créditeurs à la fin de l'exercice, le ministère ou l'organisme concerné doit demander au Conseil du Trésor l'autorisation d'effectuer des transferts d'affectations à l'intérieur du crédit de l'exercice précédent. 1, fiche 31, Français, - %C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20du%20cr%C3%A9dit
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-05-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- expenditure transaction
1, fiche 32, Anglais, expenditure%20transaction
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Expenditure Transactions data store contains information on each expenditure by linking the managerial intention to all resulting commitments, commitments to all resulting account payables, and the account payables to cheque issue details... 1, fiche 32, Anglais, - expenditure%20transaction
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
See the Expenditure Management Module 1990 in the Financial Management Systems (FMS) Handbook. 2, fiche 32, Anglais, - expenditure%20transaction
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- opération de dépenses
1, fiche 32, Français, op%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


