TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAYBACK [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Solar Energy
- Economic Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- energy payback time
1, fiche 1, Anglais, energy%20payback%20time
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The time required for any energy producing system or device to produce as much useful energy as was consumed in its manufacture and construction. 1, fiche 1, Anglais, - energy%20payback%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For PV the energy payback times is 2 to 4 years. 1, fiche 1, Anglais, - energy%20payback%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Énergie solaire
- Planification économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps de retour énergétique
1, fiche 1, Français, temps%20de%20retour%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- temps de retour d'énergie 2, fiche 1, Français, temps%20de%20retour%20d%27%C3%A9nergie
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période de temps nécessaire à un système ou dispositif de production d'énergie pour générer la quantité d'énergie utile consommée pour sa fabrication. 3, fiche 1, Français, - temps%20de%20retour%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On estime entre 2 et 4 ans le temps de retour énergétique pour un système photovoltaïque. 3, fiche 1, Français, - temps%20de%20retour%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- within a year
1, fiche 2, Anglais, within%20a%20year
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Priority X is for projects for which the key factor is a significant financial benefit to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] with priority according to the payback period on project costs as follows : v X1-Within one year v X2-Within two years v X3-Over two years. 2, fiche 2, Anglais, - within%20a%20year
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- en moins d'un an
1, fiche 2, Français, en%20moins%20d%27un%20an
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dans moins d'un an 2, fiche 2, Français, dans%20moins%20d%27un%20an
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Priorité X : Projets dont le facteur essentiel est un avantage financier important pour TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]; cette priorité est attribuée comme suit, en fonction de la période de recouvrement du coût du projet v X1 - En moins d'un an v X2 - En moins de deux ans v X3 - Plus de deux ans. 3, fiche 2, Français, - en%20moins%20d%27un%20an
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
- Economic Planning
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- payback period
1, fiche 3, Anglais, payback%20period
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- payout period 2, fiche 3, Anglais, payout%20period
correct
- payback 3, fiche 3, Anglais, payback
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The estimated period of time required for the estimated future net cash receipts from an investment in a project or capital asset to return the original cost of the investment. 4, fiche 3, Anglais, - payback%20period
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
payback period : term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 3, Anglais, - payback%20period
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- payback time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
- Planification économique
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- période de récupération
1, fiche 3, Français, p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- délai de récupération 2, fiche 3, Français, d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin
- période de recouvrement 3, fiche 3, Français, p%C3%A9riode%20de%20recouvrement
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Laps de temps nécessaire pour que le cumul des rentrées nettes de fonds attendues d'un projet d'investissement permette d'en récupérer le coût. 4, fiche 3, Français, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
période de récupération : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 3, Français, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- délai de recouvrement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
- Planificación económica
- Contabilidad pública
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- período de recuperación
1, fiche 3, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- período de reembolso 2, fiche 3, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20reembolso
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Medida no actualizada del valor del proyecto. Comprende el tiempo transcurrido desde el comienzo de un proyecto hasta que el valor neto (no actualizado) de la corriente incremental de producción totaliza el monto de la inversión de capital (no actualizada). 2, fiche 3, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
período de recuperación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20recuperaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Geothermal Energy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- simple payback
1, fiche 4, Anglais, simple%20payback
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A rough method of determining the economics of installing one EES [earth energy system] as opposed to another that can be installed at a lower first cost. 1, fiche 4, Anglais, - simple%20payback
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The simple payback of an EES is calculated by dividing the difference in cost between two systems by the estimated savings in energy costs. The cost of maintaining the system and replacing the systems as they deteriorate over a longer term is ignored in this calculation. A more accurate method is the cashflow analysis, which includes the cost of purchasing the system and the energy cost, or life-cycle cost analysis, which adds the cost of replacing the equipment over the longer term. 1, fiche 4, Anglais, - simple%20payback
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Énergie géothermique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- période de récupération simple
1, fiche 4, Français, p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20simple
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode sommaire pour déterminer les économies d'un SG [système géothermique] par opposition à un autre système qui peut s'avérer moins coûteux au moment de l'installation. 1, fiche 4, Français, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20simple
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La période de récupération simple d'un SG est calculée en divisant la différence entre les économies prévues des coûts d'énergie des deux systèmes. On ne tient pas compte des coûts d'entretien et de remplacement des systèmes puisqu'ils s'endommagent à la longue. Une méthode plus précise est l'analyse du flux d'encaisse qui inclut le coût d'achat du système et le coût énergie, ou l'analyse du coût du cycle de vie qui ajoute le coût de remplacement de l'équipement à plus long terme. 1, fiche 4, Français, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20simple
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- energy efficiency potential
1, fiche 5, Anglais, energy%20efficiency%20potential
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the early 1990s a study was completed for the New Brunswick Department of Natural Resources and Energy to determine the extent of the energy efficiency potential in the province and the associated economic and environmental benefits. 2, fiche 5, Anglais, - energy%20efficiency%20potential
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The potential for improving energy efficiency may be described in several ways. The technical potential consists of all commercially available energy efficiency technologies. The economic potential is a sub-set of the technical potential that passes a cost effectiveness criterion, often, by convention, a simple payback time 4 to 5 years. 3, fiche 5, Anglais, - energy%20efficiency%20potential
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
energy efficiency potential: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual Report. 4, fiche 5, Anglais, - energy%20efficiency%20potential
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- energy-efficiency potential
- potential for improving energy efficiency
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Économie environnementale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- potentiel d'efficacité énergétique
1, fiche 5, Français, potentiel%20d%27efficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- possibilités d'efficacité énergétique 1, fiche 5, Français, possibilit%C3%A9s%20d%27efficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les termes possibilités et potentiel d'efficacité énergétique ne sont pas interchangeables. En effet, le potentiel représente une capacité d'action, de travail ou de production alors que les possibilités sont les moyens dont on peut disposer; ce qu'on peut attendre ou tirer d'une chose ou d'une situation. L'expression possibilité d'efficacité énergétique est généralement au pluriel. 2, fiche 5, Français, - potentiel%20d%27efficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
potentiel d'efficacité énergétique : terme en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada. 3, fiche 5, Français, - potentiel%20d%27efficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- possibilité d'efficacité énergétique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-06-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
- Organization Planning
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- payback
1, fiche 6, Anglais, payback
nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
program with a good payback. 1, fiche 6, Anglais, - payback
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Planification d'organisation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rentable
1, fiche 6, Français, rentable
adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
programme (très) rentable. 1, fiche 6, Français, - rentable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-04-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- instant riches do not beckon
1, fiche 7, Anglais, instant%20riches%20do%20not%20beckon
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In metals the time frame is shorter, but instant riches do not beckon. At Alcan, they look for a four-to five-year period of financial drain with payback after seven to eight years. 1, fiche 7, Anglais, - instant%20riches%20do%20not%20beckon
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 7, La vedette principale, Français
- les fortunes instantanées ne courent pas les rues
1, fiche 7, Français, les%20fortunes%20instantan%C3%A9es%20ne%20courent%20pas%20les%20rues
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans l'industrie des métaux, même si les délais sont plus courts, les fortunes instantanées ne courent pas les rues. Chez Alcan, les dirigeants s'attendent à des périodes de déboursés pendant quatre ou cinq années, et des retours après sept ou huit années. 1, fiche 7, Français, - les%20fortunes%20instantan%C3%A9es%20ne%20courent%20pas%20les%20rues
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


