TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAYEE [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- required statement
1, fiche 1, Anglais, required%20statement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(of payee) 1, fiche 1, Anglais, - required%20statement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- état requis
1, fiche 1, Français, %C3%A9tat%20requis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(d'un bénéficiaire) 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tat%20requis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- payer
1, fiche 2, Anglais, payer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- payor 2, fiche 2, Anglais, payor
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One who pays, or who is to make a payment; particularly the person who is to make payment of a cheque, bill or note. Correlative to "payee". 3, fiche 2, Anglais, - payer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- payeur
1, fiche 2, Français, payeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maker
1, fiche 3, Anglais, maker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Effect of being maker. The maker of a note, by making it,(a) engages that he will pay it according to its tenor; and(b) is precluded from denying to a holder in due course the existence of the payee and his then capacity to endorse. 1, fiche 3, Anglais, - maker
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
maker: term used in the Bills of Exchange Act. 2, fiche 3, Anglais, - maker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- souscripteur
1, fiche 3, Français, souscripteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le souscripteur. Le souscripteur d'un billet : a) s'engage à le payer selon ses termes; b) ne peut opposer au détenteur régulier l'existence du preneur et sa capacité, à ce moment-là, d'endosser. 1, fiche 3, Français, - souscripteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
souscripteur : terme employé dans la Loi sur les lettres de change. 2, fiche 3, Français, - souscripteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Operaciones bancarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- firmante
1, fiche 3, Espagnol, firmante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona que firma el pagaré, así prometiendo su pago. 2, fiche 3, Espagnol, - firmante
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Banking
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- anonymous payment
1, fiche 4, Anglais, anonymous%20payment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a transaction from an anonymous account to a payee account. 2, fiche 4, Anglais, - anonymous%20payment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vente
- Banque
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- paiement anonyme
1, fiche 4, Français, paiement%20anonyme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- payement anonyme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Operaciones bancarias
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pago anónimo
1, fiche 4, Espagnol, pago%20an%C3%B3nimo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- split-payment allotment
1, fiche 5, Anglais, split%2Dpayment%20allotment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- split-pay allotment 2, fiche 5, Anglais, split%2Dpay%20allotment
correct
- split pay allotment 2, fiche 5, Anglais, split%20pay%20allotment
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A recurring deduction from a member's net monthly entitlement and paid to a payee as two equal payments, each done at mid and end month pay dates. 2, fiche 5, Anglais, - split%2Dpayment%20allotment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- délégation de solde avec paiements fractionnés
1, fiche 5, Français, d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20solde%20avec%20paiements%20fractionn%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Déduction récurrente effectuée sur l'allocation mensuelle nette d'un militaire et versée à un prestataire en deux versements égaux effectués au milieu et à la fin du mois. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20solde%20avec%20paiements%20fractionn%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pay allotment
1, fiche 6, Anglais, pay%20allotment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A recurring voluntary deduction from a member's net monthly entitlement(NME)... paid to [a] payee on a monthly basis, on behalf of the member. 1, fiche 6, Anglais, - pay%20allotment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- délégation de solde
1, fiche 6, Français, d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20solde
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Déduction volontaire récurrente effectuée sur l'allocation mensuelle nette d'un militaire et versée mensuellement en son nom à un prestataire. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20solde
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pay to
1, fiche 7, Anglais, pay%20to
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An indication that the receiver should provide the specified funds to the designated payee. 1, fiche 7, Anglais, - pay%20to
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pay to: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 7, Anglais, - pay%20to
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- payez à
1, fiche 7, Français, payez%20%C3%A0
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Information indiquant au destinataire qu'il doit mettre les fonds à la disposition du bénéficiaire désigné. 1, fiche 7, Français, - payez%20%C3%A0
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
payez à : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 7, Français, - payez%20%C3%A0
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- payer à
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- páguese a
1, fiche 7, Espagnol, p%C3%A1guese%20a
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- payee
1, fiche 8, Anglais, payee
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The legal entity to whom the sums appearing on a financial instrument are to be paid. 2, fiche 8, Anglais, - payee
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
payee : term standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993. 3, fiche 8, Anglais, - payee
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Payee of a bill of exchange. 4, fiche 8, Anglais, - payee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
- Effets de commerce (Droit)
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bénéficiaire
1, fiche 8, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- preneur 2, fiche 8, Français, preneur
correct, nom masculin, Canada
- tiers bénéficiaire 2, fiche 8, Français, tiers%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale en faveur de laquelle un effet de commerce ou un chèque est émis. 2, fiche 8, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bénéficiaire : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, fiche 8, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Bénéficiaire d'une lettre de change. 4, fiche 8, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Comercio exterior
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- beneficiario
1, fiche 8, Espagnol, beneficiario
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- tomador 2, fiche 8, Espagnol, tomador
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
La parte que se beneficia del pago de un instrumento. 3, fiche 8, Espagnol, - beneficiario
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Beneficiario de una letra de cambio 4, fiche 8, Espagnol, - beneficiario
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-06-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Postal Money Orders
- Finance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- postal money order
1, fiche 9, Anglais, postal%20money%20order
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- money order 2, fiche 9, Anglais, money%20order
correct
- postal order 3, fiche 9, Anglais, postal%20order
correct, Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] document purchased at a postal facility for transmitting funds between sender and payee. 4, fiche 9, Anglais, - postal%20money%20order
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
money order: term used at Canada Post. 5, fiche 9, Anglais, - postal%20money%20order
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mandats postaux
- Finances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mandat postal
1, fiche 9, Français, mandat%20postal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mandat-poste 2, fiche 9, Français, mandat%2Dposte
correct, nom masculin
- mandat poste 3, fiche 9, Français, mandat%20poste
correct, nom masculin
- mandat 1, fiche 9, Français, mandat
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Document qu’un expéditeur achète à un bureau de poste pour transmettre des fonds à un destinataire. 2, fiche 9, Français, - mandat%20postal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mandat-poste : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 9, Français, - mandat%20postal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Giros postales
- Finanzas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- giro postal
1, fiche 9, Espagnol, giro%20postal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que se compra en la oficina de correos para transferencia de fondos. 2, fiche 9, Espagnol, - giro%20postal
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-06-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Banking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- blank cheque
1, fiche 10, Anglais, blank%20cheque
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- blank check 2, fiche 10, Anglais, blank%20check
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A cheque that is signed by the drawer without the amount or payee being shown. 3, fiche 10, Anglais, - blank%20cheque
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
They gave us a blank check in our negotiations. 4, fiche 10, Anglais, - blank%20cheque
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 5, fiche 10, Anglais, - blank%20cheque
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Banque
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chèque en blanc
1, fiche 10, Français, ch%C3%A8que%20en%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Chèque que le tireur a signé, mais sur lequel ne figure pas le nom du bénéficiaire ou la somme à payer. 2, fiche 10, Français, - ch%C3%A8que%20en%20blanc
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'expression «chèque en blanc» ne doit pas être utilisée pour désigner la formule. 3, fiche 10, Français, - ch%C3%A8que%20en%20blanc
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cheque en blanco
1, fiche 10, Espagnol, cheque%20en%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- talón en blanco 2, fiche 10, Espagnol, tal%C3%B3n%20en%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Talón que se firma sin designar la cantidad, para que lo complete ulteriormente el tenedor. Se exige una gran confianza en éste. 2, fiche 10, Espagnol, - cheque%20en%20blanco
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
talón en blanco: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Espagnol, - cheque%20en%20blanco
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-03-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Postal Service
- Financial and Budgetary Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mail float
1, fiche 11, Anglais, mail%20float
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- postal delay 2, fiche 11, Anglais, postal%20delay
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The delay between the time when a payer mails a payment and the time when the payee receives it. 3, fiche 11, Anglais, - mail%20float
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- délai postal
1, fiche 11, Français, d%C3%A9lai%20postal
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- délai de courrier 1, fiche 11, Français, d%C3%A9lai%20de%20courrier
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Au sens de «retard», le mot français «délai» constitue un anglicisme. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9lai%20postal
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Accounting
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- departmental bank account cheque
1, fiche 12, Anglais, departmental%20bank%20account%20cheque
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- DBA cheque 1, fiche 12, Anglais, DBA%20cheque
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A Canadian dollars cheque drawn on a departmental bank account by an authorized officer. 1, fiche 12, Anglais, - departmental%20bank%20account%20cheque
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Payee of a departmental bank account cheque. 1, fiche 12, Anglais, - departmental%20bank%20account%20cheque
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chèque de compte bancaire ministériel
1, fiche 12, Français, ch%C3%A8que%20de%20compte%20bancaire%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chèque de CBM 1, fiche 12, Français, ch%C3%A8que%20de%20CBM
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Chèque en dollars canadiens tiré sur un compte bancaire ministériel par un agent autorisé. 1, fiche 12, Français, - ch%C3%A8que%20de%20compte%20bancaire%20minist%C3%A9riel
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Bénéficiaire d'un chèque de compte bancaire ministériel. 1, fiche 12, Français, - ch%C3%A8que%20de%20compte%20bancaire%20minist%C3%A9riel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trade
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- business paper
1, fiche 13, Anglais, business%20paper
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- trade paper 1, fiche 13, Anglais, trade%20paper
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Short-term negotiable instruments used for the payment of merchandise and discounted by the payee at his bank. 1, fiche 13, Anglais, - business%20paper
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commerce
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- papier d'affaires
1, fiche 13, Français, papier%20d%27affaires
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- papier commercial 2, fiche 13, Français, papier%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Effets tirés par un commerçant en règlement d'achats de marchandises reliés à son commerce. 1, fiche 13, Français, - papier%20d%27affaires
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Operaciones bancarias
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- efecto comercial
1, fiche 13, Espagnol, efecto%20comercial
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- efecto de comercio 2, fiche 13, Espagnol, efecto%20de%20comercio
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Título-valor (pagaré o letra de cambio) a corto plazo que convierte a su tenedor en acreedor. 3, fiche 13, Espagnol, - efecto%20comercial
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Devolución de efectos comerciales impagados o reclamados. Los efectos reembolsados con posterioridad a su vencimiento, devengarán intereses desde el día del vencimiento hasta la fecha de su cobro, calculados al tipo de Interés que Barclays Bank, S.A., tenga establecido en cada momento para descubiertos en cuenta corriente. 4, fiche 13, Espagnol, - efecto%20comercial
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-08-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Banking
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- not sufficient funds cheque
1, fiche 14, Anglais, not%20sufficient%20funds%20cheque
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- NSF cheque 2, fiche 14, Anglais, NSF%20cheque
correct
- NSF check 3, fiche 14, Anglais, NSF%20check
correct, États-Unis
- not-sufficient-funds cheque 4, fiche 14, Anglais, not%2Dsufficient%2Dfunds%20cheque
correct
- not-sufficient-funds check 5, fiche 14, Anglais, not%2Dsufficient%2Dfunds%20check
correct, États-Unis
- rubber cheque 5, fiche 14, Anglais, rubber%20cheque
correct, familier
- rubber check 5, fiche 14, Anglais, rubber%20check
correct, États-Unis, familier
- bad cheque 6, fiche 14, Anglais, bad%20cheque
correct, familier
- bad check 7, fiche 14, Anglais, bad%20check
correct, États-Unis, familier
- dud check 8, fiche 14, Anglais, dud%20check
correct, États-Unis, familier
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A cheque that a bank refuses to honour and returns to the payee because there are not sufficient funds in the account to pay the cheque. 9, fiche 14, Anglais, - not%20sufficient%20funds%20cheque
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Banque
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chèque sans provision
1, fiche 14, Français, ch%C3%A8que%20sans%20provision
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- chèque en bois 1, fiche 14, Français, ch%C3%A8que%20en%20bois
correct, nom masculin, familier
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Chèque émis alors que le compte bancaire du signataire ne contenait pas les fonds suffisants pour en assurer le paiement par la banque. 2, fiche 14, Français, - ch%C3%A8que%20sans%20provision
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cheque sin fondos
1, fiche 14, Espagnol, cheque%20sin%20fondos
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- cheque sin provisión de fondos 2, fiche 14, Espagnol, cheque%20sin%20provisi%C3%B3n%20de%20fondos
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Talón contra una cuenta corriente que no tiene fondos suficientes. 2, fiche 14, Espagnol, - cheque%20sin%20fondos
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-03-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cheque signatory
1, fiche 15, Anglais, cheque%20signatory
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- check signatory 2, fiche 15, Anglais, check%20signatory
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The functions of a cheque signatory are :(a) To verify that cheques are pre-numbered, dated and drawn to the order of the payee appearing on the disbursement voucher and the invoice;(b) To ensure that cheques are not made payable to "bearer" or "cash"... 3, fiche 15, Anglais, - cheque%20signatory
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "check," not "check." 4, fiche 15, Anglais, - cheque%20signatory
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fonctionnaire autorisé à signer les chèques
1, fiche 15, Français, fonctionnaire%20autoris%C3%A9%20%C3%A0%20signer%20les%20ch%C3%A8ques
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- signataire de chèques 2, fiche 15, Français, signataire%20de%20ch%C3%A8ques
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fonctionnaire autorisé à signer pour l'organisation subventionnée. 3, fiche 15, Français, - fonctionnaire%20autoris%C3%A9%20%C3%A0%20signer%20les%20ch%C3%A8ques
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le terme «signataire de chèques» n'a pas été relevé dans les contextes reliés aux fonctionnaires mais plutôt aux clients d'une banque ou aux membres d'une association. 2, fiche 15, Français, - fonctionnaire%20autoris%C3%A9%20%C3%A0%20signer%20les%20ch%C3%A8ques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-01-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Banking
- Offences and crimes
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cheque fraud
1, fiche 16, Anglais, cheque%20fraud
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- check fraud 2, fiche 16, Anglais, check%20fraud
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... the use of a cheque to obtain financial advantage by : altering the cheque(payee/amount) without appropriate authority; theft of legitimate cheques and subsequent alteration or conversion; duplication or counterfeiting of cheques; the use of false invoices to solicit legitimate cheques; depositing a cheque into a third party account without authority; depositing a cheque for payment knowing that insufficient funds are in the account to cover the deposited cheque. 3, fiche 16, Anglais, - cheque%20fraud
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 4, fiche 16, Anglais, - cheque%20fraud
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Banque
- Infractions et crimes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fraude par chèque
1, fiche 16, Français, fraude%20par%20ch%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Fraude qui] consiste à s'approprier le bien ou l'argent d'autrui de façon malhonnête à l'aide de faux chèques, de chèques sans provision, de chèques volés, etc. 2, fiche 16, Français, - fraude%20par%20ch%C3%A8que
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un individu commet une fraude par chèque s'il fait une fausse déclaration écrite en vue d'en soutirer un bénéfice ou de léser une personne. Exemples : effectuer une transaction avec un chèque sans provision ou avec un chèque certifié contrefait; induire une personne à accepter un chèque volé sur lequel une signature a été imitée; encaisser un chèque sur lequel le montant a été modifié; etc. 3, fiche 16, Français, - fraude%20par%20ch%C3%A8que
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
La fraude par chèque est l'un des crimes financiers qui croît le plus rapidement à l'heure actuelle. 4, fiche 16, Français, - fraude%20par%20ch%C3%A8que
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-11-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Banking
- Finance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- order cheque
1, fiche 17, Anglais, order%20cheque
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- order check 2, fiche 17, Anglais, order%20check
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
An order cheque restricts the payment made to a particular beneficiary. For that reason the chances of any fraudulent attempt on an order cheque is less likely. An order cheque also gives the comfort to the issuer that payment has been made to the intended beneficiary. 3, fiche 17, Anglais, - order%20cheque
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Order checks are the types of bank checks which are payable only to the name of the payee indicated in the checks. 4, fiche 17, Anglais, - order%20cheque
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
An order check ... begins with "Pay to the order of". 5, fiche 17, Anglais, - order%20cheque
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 6, fiche 17, Anglais, - order%20cheque
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- cheque to order
- check to order
- cheque payable to order
- check payable to order
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Banque
- Finances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chèque à ordre
1, fiche 17, Français, ch%C3%A8que%20%C3%A0%20ordre
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Chèque payable à une personne dénommée ou à son ordre avec ou sans clause expresse «à ordre» et transmissible par la voie de l'endossement. 2, fiche 17, Français, - ch%C3%A8que%20%C3%A0%20ordre
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La banque admet sa responsabilité pour un chèque à ordre qui a été volé et qu'elle a payé sur un faux endossement [...] 3, fiche 17, Français, - ch%C3%A8que%20%C3%A0%20ordre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Finanzas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- cheque a la orden
1, fiche 17, Espagnol, cheque%20a%20la%20orden
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Cheque] que puede transmitirse por endoso. 1, fiche 17, Espagnol, - cheque%20a%20la%20orden
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- endorsement in blank
1, fiche 18, Anglais, endorsement%20in%20blank
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- blank endorsement 2, fiche 18, Anglais, blank%20endorsement
correct
- indorsement in blank 3, fiche 18, Anglais, indorsement%20in%20blank
correct
- blank indorsement 3, fiche 18, Anglais, blank%20indorsement
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Endorsement which] gives the signature of the payee or indorser, therefore it is not payable to the order of any named person. Such an indorsement makes the instrument payable to bearer. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 18, Anglais, - endorsement%20in%20blank
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A common means of endorsing bills of lading drawn to the order of the shipper. The bills are endorsed "For ..." 4, fiche 18, Anglais, - endorsement%20in%20blank
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Commerce
Fiche 18, La vedette principale, Français
- endossement en blanc
1, fiche 18, Français, endossement%20en%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Endossement qui se limite à la signature de l'endosseur, sans désignation de l'endossataire. 2, fiche 18, Français, - endossement%20en%20blanc
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
endossement en blanc : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 3, fiche 18, Français, - endossement%20en%20blanc
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- endos en blanc
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Comercio
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- endoso en blanco
1, fiche 18, Espagnol, endoso%20en%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Endoso general, donde sólo se muestra la firma del endosatario. 2, fiche 18, Espagnol, - endoso%20en%20blanco
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-08-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Banking
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- for deposit only to the credit of the payee
1, fiche 19, Anglais, for%20deposit%20only%20to%20the%20credit%20of%20the%20payee
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Salary cheques to be deposited will be stamped "For deposit only to the credit of the payee. " 2, fiche 19, Anglais, - for%20deposit%20only%20to%20the%20credit%20of%20the%20payee
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Banque
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pour dépôt seulement au crédit du bénéficiaire
1, fiche 19, Français, pour%20d%C3%A9p%C3%B4t%20seulement%20au%20cr%C3%A9dit%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les chèques de rémunération à déposer doivent porter la mention «Pour dépôt seulement au crédit du bénéficiaire». 2, fiche 19, Français, - pour%20d%C3%A9p%C3%B4t%20seulement%20au%20cr%C3%A9dit%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- withholding tax
1, fiche 20, Anglais, withholding%20tax
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- tax deduction 2, fiche 20, Anglais, tax%20deduction
correct
- tax deduction at source 3, fiche 20, Anglais, tax%20deduction%20at%20source
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Part of an income or deposit that is retained by the payer in order to pay it straight into the Treasury. A taxpayer normally deducts the amount withheld when completing a tax return. 4, fiche 20, Anglais, - withholding%20tax
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A tax deduction at source, required to be remitted by the payer to the tax authorities on behalf of the payee. 5, fiche 20, Anglais, - withholding%20tax
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
withholding tax: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 20, Anglais, - withholding%20tax
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 20, La vedette principale, Français
- retenue d'impôt à la source
1, fiche 20, Français, retenue%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20la%20source
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- retenue à la source 2, fiche 20, Français, retenue%20%C3%A0%20la%20source
correct, nom féminin
- impôt déduit à la source 1, fiche 20, Français, imp%C3%B4t%20d%C3%A9duit%20%C3%A0%20la%20source
correct, nom masculin
- impôt déduit 3, fiche 20, Français, imp%C3%B4t%20d%C3%A9duit
correct, nom masculin
- retenue d'impôt 4, fiche 20, Français, retenue%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom féminin
- impôt retenu 5, fiche 20, Français, imp%C3%B4t%20retenu
correct, nom masculin
- précompte fiscal 1, fiche 20, Français, pr%C3%A9compte%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement d'impôt sur certains revenus (salaires, intérêts et dividendes) effectué par un intermédiaire qui remet subséquemment les montants prélevés à l'Administration fiscale pour le compte du bénéficiaire. 1, fiche 20, Français, - retenue%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20la%20source
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
retenue à la source : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 20, Français, - retenue%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20la%20source
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- retención en origen
1, fiche 20, Espagnol, retenci%C3%B3n%20en%20origen
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- retención en la fuente 2, fiche 20, Espagnol, retenci%C3%B3n%20en%20la%20fuente
correct, nom féminin
- impuesto retenido 3, fiche 20, Espagnol, impuesto%20retenido
correct, nom masculin
- impuesto de retención 4, fiche 20, Espagnol, impuesto%20de%20retenci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Parte de una renta o ingreso que queda retenida por el que la paga para ser ingresada directamente en Hacienda. Normalmente el sujeto pasivo cuando hace su declaración se deduce lo ya retenido, pero la Hacienda ha logrado controlar mejor esas rentas y anticipar el cobro del impuesto. 1, fiche 20, Espagnol, - retenci%C3%B3n%20en%20origen
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
retención en origen: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 20, Espagnol, - retenci%C3%B3n%20en%20origen
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Banking
- Law of Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- accommodation endorsement
1, fiche 21, Anglais, accommodation%20endorsement
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- accommodation indorsement 2, fiche 21, Anglais, accommodation%20indorsement
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Endorsement] given by a person who is not the payee of the instrument, but who adds his name to it merely to make it more acceptable to others. By adding such an endorsement, however, a person takes on full liability for payment of the instrument. 3, fiche 21, Anglais, - accommodation%20endorsement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Banque
- Droit des sûretés
Fiche 21, La vedette principale, Français
- endossement de complaisance
1, fiche 21, Français, endossement%20de%20complaisance
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Endossement qui facilite l'obtention de crédit au porteur d'un effet de commerce. 2, fiche 21, Français, - endossement%20de%20complaisance
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Derecho de cauciones
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- endoso de favor
1, fiche 21, Espagnol, endoso%20de%20favor
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- endoso de garantía 2, fiche 21, Espagnol, endoso%20de%20garant%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tipo de endoso dado a un efecto comercial a modo de garantía (con mención expresa de la misma) que facilita la obtención de un crédito. 3, fiche 21, Espagnol, - endoso%20de%20favor
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Accounting
- Public Sector Budgeting
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- payment obligation
1, fiche 22, Anglais, payment%20obligation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- obligation for payment 2, fiche 22, Anglais, obligation%20for%20payment
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A payment obligation is discharged by transferring "liquidity", ie the economic power necessary for immediate further economic action, to the payee. 1, fiche 22, Anglais, - payment%20obligation
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Departmental accounting systems should be designed to enable accruals to be recorded for foods and services which have been received and for which definite obligation for payment will arise in the future ... 2, fiche 22, Anglais, - payment%20obligation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comptabilité
- Budget des collectivités publiques
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- obligation de paiement
1, fiche 22, Français, obligation%20de%20paiement
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'obligation de paiement d'un souscripteur est remplie lorsque le montant dû a été payé à l'aide d'un virement de fonds sur ce compte. 2, fiche 22, Français, - obligation%20de%20paiement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- interest warrant
1, fiche 23, Anglais, interest%20warrant
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A cheque issued by the Bank of England on behalf of the government, or a cheque issued by a company, in favour of a specified payee, to pay the interest due on a particular loan. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 23, Anglais, - interest%20warrant
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ordonnance de paiement d'intérêts
1, fiche 23, Français, ordonnance%20de%20paiement%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- mandat d'intérêts 1, fiche 23, Français, mandat%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- orden de pago de intereses
1, fiche 23, Espagnol, orden%20de%20pago%20de%20intereses
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- System Names
- Loans
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Direct Deposit Interface System
1, fiche 24, Anglais, Direct%20Deposit%20Interface%20System
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- DDIS 2, fiche 24, Anglais, DDIS
correct, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A [data] bank which contains information on payment data received from various payment systems for the purpose of delivering payment data to financial institutions for deposit to a recipient's account. This bank, administered by Public Works and Government Services Canada, receives recipients’ Financial Institution Branch and Account numbers, the user cross-reference number used by the payment system to identify the payee and the payee's name. The purpose of this bank is to effect direct deposit payments. 3, fiche 24, Anglais, - Direct%20Deposit%20Interface%20System
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Prêts et emprunts
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Système d'interface de dépôt direct
1, fiche 24, Français, Syst%C3%A8me%20d%27interface%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SIDD 2, fiche 24, Français, SIDD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Banque [de données] qui renferme de l'information sur les données de paiement reçues de différents systèmes de paiement dans le but de transmettre cette information aux établissements financiers pour être déposée dans un compte de bénéficiaire. Cette banque, administrée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, reçoit le numéro de la succursale de l'établissement financier du bénéficiaire ainsi que le numéro de compte du bénéficiaire, le numéro de renvoi de l'usager, utilisé par le système de paiement pour identifier le bénéficiaire et le nom du bénéficiaire. L'objectif de cette banque de données est d'effectuer les paiements par dépôt direct. 3, fiche 24, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27interface%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20direct
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- maker of a promissory note
1, fiche 25, Anglais, maker%20of%20a%20promissory%20note
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The drawer of a promissory note is designated the ’maker’. By writing up such a note, that person engages that he/she will pay it according to its tenor and is by law precluded from denying to a holder in due course that the payee exists and his/her capacity to endorse. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 25, Anglais, - maker%20of%20a%20promissory%20note
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
Fiche 25, La vedette principale, Français
- souscripteur d'un billet
1, fiche 25, Français, souscripteur%20d%27un%20billet
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Operaciones bancarias
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- librador de un pagaré
1, fiche 25, Espagnol, librador%20de%20un%20pagar%C3%A9
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- key person insurance
1, fiche 26, Anglais, key%20person%20insurance
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- key man insurance 2, fiche 26, Anglais, key%20man%20insurance
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Protection of a business firm against the financial loss caused by the death of or disablement of a vital member of a firm [or] of individuals possessing special managerial skill or experience. 3, fiche 26, Anglais, - key%20person%20insurance
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
Insurance policy protecting a small business or partnership against business losses from the death or disability of a principal owner. Lenders sometimes require partnerships or closely held corporations to take out such insurance naming the lender as loss payee before extending credit if they believe the loss of a key employee will hinder a firm's ability to repay a bank loan. 2, fiche 26, Anglais, - key%20person%20insurance
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- key woman insurance
- key employee insurance
- key person assurance
- key woman assurance
- key employee assurance
- key man assurance
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 26, La vedette principale, Français
- assurance collaborateurs
1, fiche 26, Français, assurance%20collaborateurs
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- assurance société 1, fiche 26, Français, assurance%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
- assurance dirigeants d'entreprise 1, fiche 26, Français, assurance%20dirigeants%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Assurance souscrite à son profit par une société ou un groupe sur la tête d'un collaborateur difficilement remplaçable, par exemple le chef de l'entreprise, en vue de faire face aux dépenses de réorganisation qu'entraînerait l'invalidité ou le décès de cette personne. 1, fiche 26, Français, - assurance%20collaborateurs
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- seguro contra muerte o incapacidad de empleado clave
1, fiche 26, Espagnol, seguro%20contra%20muerte%20o%20incapacidad%20de%20empleado%20clave
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- seguro que cubre los riesgos de un directivo 2, fiche 26, Espagnol, seguro%20que%20cubre%20los%20riesgos%20de%20un%20directivo
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-05-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bank draft
1, fiche 27, Anglais, bank%20draft
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- banker's draft 2, fiche 27, Anglais, banker%27s%20draft
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A sight or demand draft, drawn by one bank as drawer upon another bank as drawee. Such an instrument is to be distinguished from a "cashier’s check". 3, fiche 27, Anglais, - bank%20draft
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Draft :... financial instrument in which a drawer orders a drawee to pay a sum of money to a payee. 4, fiche 27, Anglais, - bank%20draft
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
bank draft: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 5, fiche 27, Anglais, - bank%20draft
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 27, La vedette principale, Français
- traite de banque
1, fiche 27, Français, traite%20de%20banque
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- traite bancaire 2, fiche 27, Français, traite%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ordre donné par une personne (le tireur) à une banque (le tiré) de payer une somme à une autre personne (le bénéficiaire) et, par extension, le titre par lequel cet ordre est donné. 1, fiche 27, Français, - traite%20de%20banque
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- giro bancario
1, fiche 27, Espagnol, giro%20bancario
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- efecto interbancario 2, fiche 27, Espagnol, efecto%20interbancario
correct, nom masculin
- letra bancaria 2, fiche 27, Espagnol, letra%20bancaria
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cheque girado por un banco a otro banco. Tales giros son utilizados cuando el cliente debe proveer de fondos pagaderos en un banco de una localidad distante. 3, fiche 27, Espagnol, - giro%20bancario
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Banking
- Government Accounting
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cancelled cheque 1, fiche 28, Anglais, cancelled%20cheque
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A Departmental Bank Account(DBA) cheque for which data has been submitted to SPS [Standard Payment System] and which :(a) has been withdrawn at the DAO's [Departmental Accounting Office] discretion for any reason, or(b) is to be replaced because of a change of amount or payee. A DAO may request that a DBA cheque for which issue data has been entered into the SPS be cancelled if it was :(a) issued in error,(b) lost, or(c) stolen. 1, fiche 28, Anglais, - cancelled%20cheque
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité publique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- chèque annulé
1, fiche 28, Français, ch%C3%A8que%20annul%C3%A9
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Chèque d'un compte bancaire ministériel (CBM) pour lequel des informations ont été fournies au SNP [Système normalisé des paiements], et qui : a) a été retiré à la discrétion du BCM [bureau comptable ministériel], pour un motif quelconque, ou b) doit être remplacé à cause d'un changement de montant ou de bénéficiaire. Un BCM peut demander l'annulation d'un chèque de CBM pour lequel des données d'émission ont été introduites dans le SNP si ce chèque a été : a) émis par erreur, b) perdu, ou c) volé. 1, fiche 28, Français, - ch%C3%A8que%20annul%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Banking
- Government Accounting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- voided cheque 1, fiche 29, Anglais, voided%20cheque
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A DBA [Departmental Bank Account] cheque for which issue data has not been submitted to SPS [Standard Payment System] and for which one of the following has occurred :(a) the DBA cheque has been spoiled in processing;(b) the DBA cheque was printed, but due to an error in the information contained on the cheque, it was not released to the payee. The payment has subsequently been reissued, with correct information, as a new cheque; or(c) the blank DBA cheque is not intended to be used. 1, fiche 29, Anglais, - voided%20cheque
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité publique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- chèque nul
1, fiche 29, Français, ch%C3%A8que%20nul
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Chèque de CBM [compte bancaire ministériel] pour lequel les données d'émission n'ont pas été fournies au SNP [Système normalisé des paiements] et l'une des situations suivantes est survenue : a) le chèque de CBM a été endommagé lors du traitement; b) le chèque de CBM a été imprimé mais, par suite d'une erreur dans les renseignements qui y figurent, il n'a pas été remis au bénéficiaire. Le paiement a par la suite été émis de nouveau, avec les renseignements exacts, sous la forme d'un chèque nouveau; ou c) le chèque de CBM en blanc n'est pas destiné à être utilisé. 1, fiche 29, Français, - ch%C3%A8que%20nul
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-01-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Banking
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- standing order
1, fiche 30, Anglais, standing%20order
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An order by a customer to his banker to make a regular payment to a named payee to the debit of his account. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 30, Anglais, - standing%20order
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Banque
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ordre de paiement permanent
1, fiche 30, Français, ordre%20de%20paiement%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ordre permanent 2, fiche 30, Français, ordre%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] ordre de paiement donné par un client à la banque qui l'exécutera régulièrement aux dates fixées (paiement du loyer, de primes d'assurances, etc.). 2, fiche 30, Français, - ordre%20de%20paiement%20permanent
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- holder
1, fiche 31, Anglais, holder
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The payee or endorsee of a bill or note who is in possession of it, or the bearer thereof. 1, fiche 31, Anglais, - holder
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- détenteur
1, fiche 31, Français, d%C3%A9tenteur
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Preneur, endossataire ou bénéficiaire par endossement d'une lettre de change ou d'un billet dont il a la possession ou dont il est porteur. 1, fiche 31, Français, - d%C3%A9tenteur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- titular
1, fiche 31, Espagnol, titular
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Finance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ordering institution 1, fiche 32, Anglais, ordering%20institution
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- requesting institution 2, fiche 32, Anglais, requesting%20institution
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Funds should be returned via MT 205 with ourselves as payee(name of requesting institution)... 2, fiche 32, Anglais, - ordering%20institution
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Finances
Fiche 32, La vedette principale, Français
- institution demandeuse
1, fiche 32, Français, institution%20demandeuse
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les fonds devraient nous être retournés par message MT 205 nous identifiant comme bénéficiaire (nom de l'institution demandeuse) [...] 2, fiche 32, Français, - institution%20demandeuse
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- institution passant l'ordre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Loans
- Investment
- Internet and Telematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- type R payment message
1, fiche 33, Anglais, type%20R%20payment%20message
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A tranche 1 payment message sent by a participant to the Bank of Canada which is designated by the participant to be subject to that portion of its tranche 1 net debit cap collateralized by reserved collateral for the sole purpose of making a payment to CDS [Canadian Depository for Securities Limited] during DCS [Debt Clearing Service] payment exchange. 1, fiche 33, Anglais, - type%20R%20payment%20message
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A type R payment is a payment supported by reserved collateral made by a participant to the Bank of Canada with CDS(The Canadian Depository for Securities Ltd.) as the payee solely for the purpose of paying a participant's end of day DCS obligation to CDS during the DCS payment exchange. 2, fiche 33, Anglais, - type%20R%20payment%20message
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
- Internet et télématique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- message de paiement de type R
1, fiche 33, Français, message%20de%20paiement%20de%20type%20R
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Message de paiement de tranche 1 envoyé par un participant à la Banque du Canada et désigné par lui comme étant assujetti à la partie de sa limite de débit net de tranche 1 ayant pour sûreté la garantie réservée, à seule fin d'effectuer un paiement à la [CDS ou La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée]) pendant un échange de paiements du SCD [Service de compensation des dettes]. 2, fiche 33, Français, - message%20de%20paiement%20de%20type%20R
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Un paiement de type R, ayant la CDS [La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée] comme bénéficiaire, a pour sûreté la garantie réservée remise par un participant à la Banque du Canada, exclusivement pour payer son obligation de fin de journée à la CDS, durant l'échange de paiement du SDC. 3, fiche 33, Français, - message%20de%20paiement%20de%20type%20R
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
- Internet and Telematics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- payment message
1, fiche 34, Anglais, payment%20message
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An electronic message sent through the LVTS [Large Value Transfer System], in the format set out in these Rules, from one participant to another instructing the receiving participant to pay a fixed amount of money to a payee. 1, fiche 34, Anglais, - payment%20message
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The above definition is an ad hoc definition as characterized for strict use within the "LVTS [Large Value Transfer System] Rules". 2, fiche 34, Anglais, - payment%20message
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
- Internet et télématique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- message de paiement
1, fiche 34, Français, message%20de%20paiement
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Message électronique qu'un participant transmet à un autre participant par l'entremise du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], en la forme prévue aux présentes règles, dans lequel il lui donne l'ordre de verser une somme déterminée à un bénéficiaire. 1, fiche 34, Français, - message%20de%20paiement
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une définition prescriptive (ou restreinte), tel qu'il a été convenu dans les «Règles du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]». 2, fiche 34, Français, - message%20de%20paiement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-11-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fictitious payee
1, fiche 35, Anglais, fictitious%20payee
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A payee named in a bill of exchange that does not exist, or the person named in the bill was never intended to have value.... A fictitious or non-existent person cannot indorse, and therefore any indorsement must be a forgery. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 35, Anglais, - fictitious%20payee
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bénéficiaire inexistant
1, fiche 35, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20inexistant
nom masculin et féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-10-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Banking
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- lost cheque
1, fiche 36, Anglais, lost%20cheque
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- lost check 2, fiche 36, Anglais, lost%20check
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A payee or holder of a bill of exchange or cheque must in his/her own interest notify the drawer without delay, so that the drawee bank or entity will refuse to pay should the instrument fall into the hands of a thief. Should the drawer be absent, then notification to the drawee or the drawee bank should be made. No duplicate payment should be made without some form of indemnification as there is a possibility that the instrument may come into the hands of a third party who may be able to claim to be a holder in due course. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 36, Anglais, - lost%20cheque
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Banque
Fiche 36, La vedette principale, Français
- chèque perdu
1, fiche 36, Français, ch%C3%A8que%20perdu
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-10-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Banking
- Stock Exchange
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- recourse
1, fiche 37, Anglais, recourse
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A right of a person to obtain repayment of debt that he/she financed. The discounting of a bill of exchange, is with recourse to the drawer or payee or previous holder. The negotiation of a bill under a letter of credit, an advance against a collection, etc. are all done with recourse. Any cheque presented for collection and credited to a collection and credited to a customer's account is done so on the understanding that should the cheque be unpaid for any reason, the bank has the right to debit the account. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 1, fiche 37, Anglais, - recourse
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Banque
- Bourse
Fiche 37, La vedette principale, Français
- recours du porteur
1, fiche 37, Français, recours%20du%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Action du porteur d'une lettre de change contre les signataires de celle-ci, en vue de faire payer l'effet ou d'obtenir une garantie équivalente. 1, fiche 37, Français, - recours%20du%20porteur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1985-02-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Banking
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- truncated cheque 1, fiche 38, Anglais, truncated%20cheque
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Truncation : a procedure whereby a cheque would not be returned to the person who drew it. Instead of completing the normal circuit, it might the kept by one of the banks involved or even by the payee Source : John Roberts, Canadian Payments Association. 1, fiche 38, Anglais, - truncated%20cheque
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Banque
Fiche 38, La vedette principale, Français
- chèque tronqué
1, fiche 38, Français, ch%C3%A8que%20tronqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1982-12-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- undeliverable Receiver General cheque
1, fiche 39, Anglais, undeliverable%20Receiver%20General%20cheque
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
An Undeliverable Receiver General Cheque is one which cannot be given or delivered to a payee because the payee's location is unknown. 1, fiche 39, Anglais, - undeliverable%20Receiver%20General%20cheque
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- chèque du Receveur général non livrable 1, fiche 39, Français, ch%C3%A8que%20du%20Receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20non%20livrable
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Un chèque du Receveur général non livrable est un chèque qui ne peut être remis ou livré au destinataire parce qu'on ne connaît pas son adresse. Ce terme se trouve dans le chapitre IX.93.1 de la source CSS-5. 1, fiche 39, Français, - ch%C3%A8que%20du%20Receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20non%20livrable
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


