TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAYEE [39 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

(of payee)

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

(d'un bénéficiaire)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

One who pays, or who is to make a payment; particularly the person who is to make payment of a cheque, bill or note. Correlative to "payee".

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking
CONT

Effect of being maker. The maker of a note, by making it,(a) engages that he will pay it according to its tenor; and(b) is precluded from denying to a holder in due course the existence of the payee and his then capacity to endorse.

OBS

maker: term used in the Bills of Exchange Act.

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque
CONT

Le souscripteur. Le souscripteur d'un billet : a) s'engage à le payer selon ses termes; b) ne peut opposer au détenteur régulier l'existence du preneur et sa capacité, à ce moment-là, d'endosser.

OBS

souscripteur : terme employé dans la Loi sur les lettres de change.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Operaciones bancarias
DEF

Persona que firma el pagaré, así prometiendo su pago.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Banking
  • Internet and Telematics
DEF

... a transaction from an anonymous account to a payee account.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Banque
  • Internet et télématique
Terme(s)-clé(s)
  • payement anonyme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Operaciones bancarias
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

A recurring deduction from a member's net monthly entitlement and paid to a payee as two equal payments, each done at mid and end month pay dates.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Déduction récurrente effectuée sur l'allocation mensuelle nette d'un militaire et versée à un prestataire en deux versements égaux effectués au milieu et à la fin du mois.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

A recurring voluntary deduction from a member's net monthly entitlement(NME)... paid to [a] payee on a monthly basis, on behalf of the member.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Déduction volontaire récurrente effectuée sur l'allocation mensuelle nette d'un militaire et versée mensuellement en son nom à un prestataire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Special-Language Phraseology
DEF

An indication that the receiver should provide the specified funds to the designated payee.

OBS

pay to: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Information indiquant au destinataire qu'il doit mettre les fonds à la disposition du bénéficiaire désigné.

OBS

payez à : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • payer à

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Foreign Trade
DEF

The legal entity to whom the sums appearing on a financial instrument are to be paid.

OBS

payee : term standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993.

PHR

Payee of a bill of exchange.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Effets de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur
DEF

Personne physique ou morale en faveur de laquelle un effet de commerce ou un chèque est émis.

OBS

bénéficiaire : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

PHR

Bénéficiaire d'une lettre de change.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Comercio exterior
DEF

La parte que se beneficia del pago de un instrumento.

CONT

Beneficiario de una letra de cambio

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Money Orders
  • Finance
DEF

[A] document purchased at a postal facility for transmitting funds between sender and payee.

OBS

money order: term used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Mandats postaux
  • Finances
DEF

Document qu’un expéditeur achète à un bureau de poste pour transmettre des fonds à un destinataire.

OBS

mandat-poste : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Giros postales
  • Finanzas
DEF

Instrumento que se compra en la oficina de correos para transferencia de fondos.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A cheque that is signed by the drawer without the amount or payee being shown.

CONT

They gave us a blank check in our negotiations.

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check."

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Chèque que le tireur a signé, mais sur lequel ne figure pas le nom du bénéficiaire ou la somme à payer.

OBS

L'expression «chèque en blanc» ne doit pas être utilisée pour désigner la formule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Talón que se firma sin designar la cantidad, para que lo complete ulteriormente el tenedor. Se exige una gran confianza en éste.

OBS

talón en blanco: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The delay between the time when a payer mails a payment and the time when the payee receives it.

Français

Domaine(s)
  • Postes
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Au sens de «retard», le mot français «délai» constitue un anglicisme.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Special-Language Phraseology
DEF

A Canadian dollars cheque drawn on a departmental bank account by an authorized officer.

PHR

Payee of a departmental bank account cheque.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Chèque en dollars canadiens tiré sur un compte bancaire ministériel par un agent autorisé.

PHR

Bénéficiaire d'un chèque de compte bancaire ministériel.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking
DEF

Short-term negotiable instruments used for the payment of merchandise and discounted by the payee at his bank.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque
DEF

Effets tirés par un commerçant en règlement d'achats de marchandises reliés à son commerce.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Operaciones bancarias
DEF

Título-valor (pagaré o letra de cambio) a corto plazo que convierte a su tenedor en acreedor.

CONT

Devolución de efectos comerciales impagados o reclamados. Los efectos reembolsados con posterioridad a su vencimiento, devengarán intereses desde el día del vencimiento hasta la fecha de su cobro, calculados al tipo de Interés que Barclays Bank, S.A., tenga establecido en cada momento para descubiertos en cuenta corriente.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A cheque that a bank refuses to honour and returns to the payee because there are not sufficient funds in the account to pay the cheque.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Chèque émis alors que le compte bancaire du signataire ne contenait pas les fonds suffisants pour en assurer le paiement par la banque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Talón contra una cuenta corriente que no tiene fondos suficientes.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2009-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
CONT

The functions of a cheque signatory are :(a) To verify that cheques are pre-numbered, dated and drawn to the order of the payee appearing on the disbursement voucher and the invoice;(b) To ensure that cheques are not made payable to "bearer" or "cash"...

OBS

The preferred Canadian spelling form is "check," not "check."

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Fonctionnaire autorisé à signer pour l'organisation subventionnée.

OBS

Le terme «signataire de chèques» n'a pas été relevé dans les contextes reliés aux fonctionnaires mais plutôt aux clients d'une banque ou aux membres d'une association.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Offences and crimes
DEF

... the use of a cheque to obtain financial advantage by : altering the cheque(payee/amount) without appropriate authority; theft of legitimate cheques and subsequent alteration or conversion; duplication or counterfeiting of cheques; the use of false invoices to solicit legitimate cheques; depositing a cheque into a third party account without authority; depositing a cheque for payment knowing that insufficient funds are in the account to cover the deposited cheque.

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check."

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Infractions et crimes
DEF

[Fraude qui] consiste à s'approprier le bien ou l'argent d'autrui de façon malhonnête à l'aide de faux chèques, de chèques sans provision, de chèques volés, etc.

CONT

Un individu commet une fraude par chèque s'il fait une fausse déclaration écrite en vue d'en soutirer un bénéfice ou de léser une personne. Exemples : effectuer une transaction avec un chèque sans provision ou avec un chèque certifié contrefait; induire une personne à accepter un chèque volé sur lequel une signature a été imitée; encaisser un chèque sur lequel le montant a été modifié; etc.

CONT

La fraude par chèque est l'un des crimes financiers qui croît le plus rapidement à l'heure actuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Finance
CONT

An order cheque restricts the payment made to a particular beneficiary. For that reason the chances of any fraudulent attempt on an order cheque is less likely. An order cheque also gives the comfort to the issuer that payment has been made to the intended beneficiary.

CONT

Order checks are the types of bank checks which are payable only to the name of the payee indicated in the checks.

CONT

An order check ... begins with "Pay to the order of".

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check."

Terme(s)-clé(s)
  • cheque to order
  • check to order
  • cheque payable to order
  • check payable to order

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Finances
DEF

Chèque payable à une personne dénommée ou à son ordre avec ou sans clause expresse «à ordre» et transmissible par la voie de l'endossement.

CONT

La banque admet sa responsabilité pour un chèque à ordre qui a été volé et qu'elle a payé sur un faux endossement [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Finanzas
DEF

[Cheque] que puede transmitirse por endoso.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Trade
DEF

[Endorsement which] gives the signature of the payee or indorser, therefore it is not payable to the order of any named person. Such an indorsement makes the instrument payable to bearer. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

OBS

A common means of endorsing bills of lading drawn to the order of the shipper. The bills are endorsed "For ..."

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Commerce
DEF

Endossement qui se limite à la signature de l'endosseur, sans désignation de l'endossataire.

OBS

endossement en blanc : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton.

Terme(s)-clé(s)
  • endos en blanc

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Comercio
DEF

Endoso general, donde sólo se muestra la firma del endosatario.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Banking
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Salary cheques to be deposited will be stamped "For deposit only to the credit of the payee. "

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Banque
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Les chèques de rémunération à déposer doivent porter la mention «Pour dépôt seulement au crédit du bénéficiaire».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2007-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Accounting
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

Part of an income or deposit that is retained by the payer in order to pay it straight into the Treasury. A taxpayer normally deducts the amount withheld when completing a tax return.

CONT

A tax deduction at source, required to be remitted by the payer to the tax authorities on behalf of the payee.

OBS

withholding tax: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Comptabilité
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Prélèvement d'impôt sur certains revenus (salaires, intérêts et dividendes) effectué par un intermédiaire qui remet subséquemment les montants prélevés à l'Administration fiscale pour le compte du bénéficiaire.

OBS

retenue à la source : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Contabilidad
  • Seguridad social y seguro de desempleo
DEF

Parte de una renta o ingreso que queda retenida por el que la paga para ser ingresada directamente en Hacienda. Normalmente el sujeto pasivo cuando hace su declaración se deduce lo ya retenido, pero la Hacienda ha logrado controlar mejor esas rentas y anticipar el cobro del impuesto.

OBS

retención en origen: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Law of Security
DEF

[Endorsement] given by a person who is not the payee of the instrument, but who adds his name to it merely to make it more acceptable to others. By adding such an endorsement, however, a person takes on full liability for payment of the instrument.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Droit des sûretés
DEF

Endossement qui facilite l'obtention de crédit au porteur d'un effet de commerce.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Derecho de cauciones
DEF

Tipo de endoso dado a un efecto comercial a modo de garantía (con mención expresa de la misma) que facilita la obtención de un crédito.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Public Sector Budgeting
  • Loans
  • Financial and Budgetary Management
CONT

A payment obligation is discharged by transferring "liquidity", ie the economic power necessary for immediate further economic action, to the payee.

CONT

Departmental accounting systems should be designed to enable accruals to be recorded for foods and services which have been received and for which definite obligation for payment will arise in the future ...

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Budget des collectivités publiques
  • Prêts et emprunts
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

L'obligation de paiement d'un souscripteur est remplie lorsque le montant dû a été payé à l'aide d'un virement de fonds sur ce compte.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
DEF

A cheque issued by the Bank of England on behalf of the government, or a cheque issued by a company, in favour of a specified payee, to pay the interest due on a particular loan. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Inversiones
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Loans
DEF

A [data] bank which contains information on payment data received from various payment systems for the purpose of delivering payment data to financial institutions for deposit to a recipient's account. This bank, administered by Public Works and Government Services Canada, receives recipients’ Financial Institution Branch and Account numbers, the user cross-reference number used by the payment system to identify the payee and the payee's name. The purpose of this bank is to effect direct deposit payments.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Prêts et emprunts
DEF

Banque [de données] qui renferme de l'information sur les données de paiement reçues de différents systèmes de paiement dans le but de transmettre cette information aux établissements financiers pour être déposée dans un compte de bénéficiaire. Cette banque, administrée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, reçoit le numéro de la succursale de l'établissement financier du bénéficiaire ainsi que le numéro de compte du bénéficiaire, le numéro de renvoi de l'usager, utilisé par le système de paiement pour identifier le bénéficiaire et le nom du bénéficiaire. L'objectif de cette banque de données est d'effectuer les paiements par dépôt direct.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking
CONT

The drawer of a promissory note is designated the ’maker’. By writing up such a note, that person engages that he/she will pay it according to its tenor and is by law precluded from denying to a holder in due course that the payee exists and his/her capacity to endorse. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

Protection of a business firm against the financial loss caused by the death of or disablement of a vital member of a firm [or] of individuals possessing special managerial skill or experience.

DEF

Insurance policy protecting a small business or partnership against business losses from the death or disability of a principal owner. Lenders sometimes require partnerships or closely held corporations to take out such insurance naming the lender as loss payee before extending credit if they believe the loss of a key employee will hinder a firm's ability to repay a bank loan.

Terme(s)-clé(s)
  • key woman insurance
  • key employee insurance
  • key person assurance
  • key woman assurance
  • key employee assurance
  • key man assurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Assurance souscrite à son profit par une société ou un groupe sur la tête d'un collaborateur difficilement remplaçable, par exemple le chef de l'entreprise, en vue de faire face aux dépenses de réorganisation qu'entraînerait l'invalidité ou le décès de cette personne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

A sight or demand draft, drawn by one bank as drawer upon another bank as drawee. Such an instrument is to be distinguished from a "cashier’s check".

OBS

Draft :... financial instrument in which a drawer orders a drawee to pay a sum of money to a payee.

OBS

bank draft: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Ordre donné par une personne (le tireur) à une banque (le tiré) de payer une somme à une autre personne (le bénéficiaire) et, par extension, le titre par lequel cet ordre est donné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Cheque girado por un banco a otro banco. Tales giros son utilizados cuando el cliente debe proveer de fondos pagaderos en un banco de una localidad distante.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Government Accounting
DEF

A Departmental Bank Account(DBA) cheque for which data has been submitted to SPS [Standard Payment System] and which :(a) has been withdrawn at the DAO's [Departmental Accounting Office] discretion for any reason, or(b) is to be replaced because of a change of amount or payee. A DAO may request that a DBA cheque for which issue data has been entered into the SPS be cancelled if it was :(a) issued in error,(b) lost, or(c) stolen.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité publique
DEF

Chèque d'un compte bancaire ministériel (CBM) pour lequel des informations ont été fournies au SNP [Système normalisé des paiements], et qui : a) a été retiré à la discrétion du BCM [bureau comptable ministériel], pour un motif quelconque, ou b) doit être remplacé à cause d'un changement de montant ou de bénéficiaire. Un BCM peut demander l'annulation d'un chèque de CBM pour lequel des données d'émission ont été introduites dans le SNP si ce chèque a été : a) émis par erreur, b) perdu, ou c) volé.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Government Accounting
DEF

A DBA [Departmental Bank Account] cheque for which issue data has not been submitted to SPS [Standard Payment System] and for which one of the following has occurred :(a) the DBA cheque has been spoiled in processing;(b) the DBA cheque was printed, but due to an error in the information contained on the cheque, it was not released to the payee. The payment has subsequently been reissued, with correct information, as a new cheque; or(c) the blank DBA cheque is not intended to be used.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité publique
DEF

Chèque de CBM [compte bancaire ministériel] pour lequel les données d'émission n'ont pas été fournies au SNP [Système normalisé des paiements] et l'une des situations suivantes est survenue : a) le chèque de CBM a été endommagé lors du traitement; b) le chèque de CBM a été imprimé mais, par suite d'une erreur dans les renseignements qui y figurent, il n'a pas été remis au bénéficiaire. Le paiement a par la suite été émis de nouveau, avec les renseignements exacts, sous la forme d'un chèque nouveau; ou c) le chèque de CBM en blanc n'est pas destiné à être utilisé.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

An order by a customer to his banker to make a regular payment to a named payee to the debit of his account. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

[...] ordre de paiement donné par un client à la banque qui l'exécutera régulièrement aux dates fixées (paiement du loyer, de primes d'assurances, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

The payee or endorsee of a bill or note who is in possession of it, or the bearer thereof.

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

Preneur, endossataire ou bénéficiaire par endossement d'une lettre de change ou d'un billet dont il a la possession ou dont il est porteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Funds should be returned via MT 205 with ourselves as payee(name of requesting institution)...

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Les fonds devraient nous être retournés par message MT 205 nous identifiant comme bénéficiaire (nom de l'institution demandeuse) [...]

Terme(s)-clé(s)
  • institution passant l'ordre

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Investment
  • Internet and Telematics
DEF

A tranche 1 payment message sent by a participant to the Bank of Canada which is designated by the participant to be subject to that portion of its tranche 1 net debit cap collateralized by reserved collateral for the sole purpose of making a payment to CDS [Canadian Depository for Securities Limited] during DCS [Debt Clearing Service] payment exchange.

CONT

A type R payment is a payment supported by reserved collateral made by a participant to the Bank of Canada with CDS(The Canadian Depository for Securities Ltd.) as the payee solely for the purpose of paying a participant's end of day DCS obligation to CDS during the DCS payment exchange.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Investissements et placements
  • Internet et télématique
DEF

Message de paiement de tranche 1 envoyé par un participant à la Banque du Canada et désigné par lui comme étant assujetti à la partie de sa limite de débit net de tranche 1 ayant pour sûreté la garantie réservée, à seule fin d'effectuer un paiement à la [CDS ou La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée]) pendant un échange de paiements du SCD [Service de compensation des dettes].

CONT

Un paiement de type R, ayant la CDS [La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée] comme bénéficiaire, a pour sûreté la garantie réservée remise par un participant à la Banque du Canada, exclusivement pour payer son obligation de fin de journée à la CDS, durant l'échange de paiement du SDC.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Financial and Budgetary Management
  • Internet and Telematics
DEF

An electronic message sent through the LVTS [Large Value Transfer System], in the format set out in these Rules, from one participant to another instructing the receiving participant to pay a fixed amount of money to a payee.

OBS

The above definition is an ad hoc definition as characterized for strict use within the "LVTS [Large Value Transfer System] Rules".

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Gestion budgétaire et financière
  • Internet et télématique
DEF

Message électronique qu'un participant transmet à un autre participant par l'entremise du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], en la forme prévue aux présentes règles, dans lequel il lui donne l'ordre de verser une somme déterminée à un bénéficiaire.

OBS

Il s'agit d'une définition prescriptive (ou restreinte), tel qu'il a été convenu dans les «Règles du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]».

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1998-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

A payee named in a bill of exchange that does not exist, or the person named in the bill was never intended to have value.... A fictitious or non-existent person cannot indorse, and therefore any indorsement must be a forgery. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1998-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

A payee or holder of a bill of exchange or cheque must in his/her own interest notify the drawer without delay, so that the drawee bank or entity will refuse to pay should the instrument fall into the hands of a thief. Should the drawer be absent, then notification to the drawee or the drawee bank should be made. No duplicate payment should be made without some form of indemnification as there is a possibility that the instrument may come into the hands of a third party who may be able to claim to be a holder in due course. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1998-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Stock Exchange
DEF

A right of a person to obtain repayment of debt that he/she financed. The discounting of a bill of exchange, is with recourse to the drawer or payee or previous holder. The negotiation of a bill under a letter of credit, an advance against a collection, etc. are all done with recourse. Any cheque presented for collection and credited to a collection and credited to a customer's account is done so on the understanding that should the cheque be unpaid for any reason, the bank has the right to debit the account. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Bourse
DEF

Action du porteur d'une lettre de change contre les signataires de celle-ci, en vue de faire payer l'effet ou d'obtenir une garantie équivalente.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1985-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

Truncation : a procedure whereby a cheque would not be returned to the person who drew it. Instead of completing the normal circuit, it might the kept by one of the banks involved or even by the payee Source : John Roberts, Canadian Payments Association.

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1982-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
OBS

An Undeliverable Receiver General Cheque is one which cannot be given or delivered to a payee because the payee's location is unknown.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

Un chèque du Receveur général non livrable est un chèque qui ne peut être remis ou livré au destinataire parce qu'on ne connaît pas son adresse. Ce terme se trouve dans le chapitre IX.93.1 de la source CSS-5.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :