TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PAYLIST [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- offset
1, fiche 1, Anglais, offset
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Offset paylist shortfalls. 2, fiche 1, Anglais, - offset
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- défalquer
1, fiche 1, Français, d%C3%A9falquer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compenser 2, fiche 1, Français, compenser
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compenser les déficits salariaux. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9falquer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transfer-out
1, fiche 2, Anglais, transfer%2Dout
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TOU 2, fiche 2, Anglais, TOU
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- transfer out 3, fiche 2, Anglais, transfer%20out
correct, nom
- TOU 3, fiche 2, Anglais, TOU
correct, nom
- TOU 3, fiche 2, Anglais, TOU
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the movement of a payroll account from an employing department, a paylist within a department, a paying officer or pay system within the Direct Deposit Pay System. 4, fiche 2, Anglais, - transfer%2Dout
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
transfer-out: term officially approved by the Treasury Board Secretariat. 5, fiche 2, Anglais, - transfer%2Dout
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mutation de sortie
1, fiche 2, Français, mutation%20de%20sortie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MUS 2, fiche 2, Français, MUS
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mutation de sortie : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 2, Français, - mutation%20de%20sortie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Función pública
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- transferencia
1, fiche 2, Espagnol, transferencia
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Accounting
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- allotment for
1, fiche 3, Anglais, allotment%20for
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Allotments for paylist shortfalls are not recovered from departments and agencies... 1, fiche 3, Anglais, - allotment%20for
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- montant affecté à
1, fiche 3, Français, montant%20affect%C3%A9%20%C3%A0
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les montants affectés aux insuffisances salariales ne sont pas recouvrés des ministères et organismes [...] 1, fiche 3, Français, - montant%20affect%C3%A9%20%C3%A0
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Traducción (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cuota para
1, fiche 3, Espagnol, cuota%20para
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- asignación para 2, fiche 3, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20para
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-04-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- supplement votes
1, fiche 4, Anglais, supplement%20votes
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Government Contingencies Program] provides funds to supplement other votes for paylist and other requirements and to provide for miscellaneous minor and unforeseen expenses not provided for otherwise. It also provides resources, when appropriate, to cover the costs of a limited number of centrally financed programs. 2, fiche 4, Anglais, - supplement%20votes
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compléter des crédits
1, fiche 4, Français, compl%C3%A9ter%20des%20cr%C3%A9dits
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Le programme des éventualités du gouvernement] fournit des fonds pour compléter d'autres crédits se rapportant aux charges salariales et à d'autres besoins, et pour payer diverses menues dépenses imprévues auxquelles il n'est pas autrement pourvu. Il fournit aussi des ressources, s'il y a lieu, pour les coîts d'un nombre restreint de programmes dont le financement est centralisé. 2, fiche 4, Français, - compl%C3%A9ter%20des%20cr%C3%A9dits
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- technical Supplementary Estimates
1, fiche 5, Anglais, technical%20Supplementary%20Estimates
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Allotments for paylist shortfalls are note recovered from departments and agencies, since they do not represent an enhancement to the level of activity in a program and, thereby, obviate the need for many minor technical Supplementary Estimates to be placed before Parliament. 2, fiche 5, Anglais, - technical%20Supplementary%20Estimates
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- budget supplémentaire de nature technique
1, fiche 5, Français, budget%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20nature%20technique
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les montants affectés aux insuffisances salariales ne sont pas recouvrés des ministères et organismes étant donné qu'ils ne représentent pas une augmentation du niveau d'activité prévu dans le cadre du Programme, ce qui permet d'éviter le dépôt de nombreux budgets supplémentaires accessoires de nature technique devant le Parlement. 2, fiche 5, Français, - budget%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20nature%20technique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- paylist shortfall
1, fiche 6, Anglais, paylist%20shortfall
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Although transfers between allotments within a departmental vote may normally be approved by the Secretary of the Treasury Board, once you have received an increase to your salaries and wages allotment from Treasury Board Vote 5 for a paylist shortfall, any proposal to transfer funds out of the salaries and wages allotment requires a Treasury Board submission. 2, fiche 6, Anglais, - paylist%20shortfall
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
to offset, to provide for paylist shortfalls. 3, fiche 6, Anglais, - paylist%20shortfall
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- paylist shortfalls
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déficit au chapitre de la rémunération
1, fiche 6, Français, d%C3%A9ficit%20au%20chapitre%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- insuffisance salariale 2, fiche 6, Français, insuffisance%20salariale
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Toutes les présentations concernant un prélèvement sur le crédit 5 du Conseil du Trésor pour combler un déficit au chapitre de la rémunération doivent être signées par le ministre compétent. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9ficit%20au%20chapitre%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
combler le déficit au chapitre de la rémunération. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9ficit%20au%20chapitre%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- miscellaneous paylist deductions
1, fiche 7, Anglais, miscellaneous%20paylist%20deductions
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- miscellaneous departmental paylist deductions 2, fiche 7, Anglais, miscellaneous%20departmental%20paylist%20deductions
vieilli
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An account of the Public Accounts of Canada in which are credited deductions from the salaries and wages of certain employees pending transmittal to related outside organizations. 3, fiche 7, Anglais, - miscellaneous%20paylist%20deductions
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Miscellaneous paylist deductions" : term proposed by the Terminology Committee on Public Accounts. 4, fiche 7, Anglais, - miscellaneous%20paylist%20deductions
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- retenues salariales diverses
1, fiche 7, Français, retenues%20salariales%20diverses
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- retenues sur traitements de divers ministères 1, fiche 7, Français, retenues%20sur%20traitements%20de%20divers%20minist%C3%A8res
nom féminin, pluriel, vieilli
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Compte des Comptes publics du Canada dans lequel sont créditées les retenues sur les traitements de certains employés en attendant qu'elles soient remises aux organismes non gouvernementaux intéressés. 2, fiche 7, Français, - retenues%20salariales%20diverses
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«Retenues salariales diverses» : terme proposé par le Comité de terminologie des Comptes publics pour remplacer «retenues sur traitements de divers ministères». 3, fiche 7, Français, - retenues%20salariales%20diverses
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-11-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Translation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- draw up Estimates
1, fiche 8, Anglais, draw%20up%20Estimates
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Analysis by activity :... increased salary costs rising out of negotiated and non-negotiated agreements and other paylist requirements not included in departmental Estimates and for expenditures of a miscellaneous character which cannot be foreseen when Estimates are drawn up. 1, fiche 8, Anglais, - draw%20up%20Estimates
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Traduction (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- établir le Budget des dépenses
1, fiche 8, Français, %C3%A9tablir%20le%20Budget%20des%20d%C3%A9penses
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Analyse par activité : [...] Fournir des fonds pour faire face à l'augmentation des dépenses salariales découlant des conventions négociées et non négociées et des autres besoins relatifs à la paie non compris dans le Budget des dépenses des ministères, ainsi que pour le dépenses diverses qui ne peuvent pas être prévues au moment où le Budget des dépenses est établi. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9tablir%20le%20Budget%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


