TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PAYLOAD OPERATION PLANNING [2 fiches]

Fiche 1 2003-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

NASA will provide Payload Operation Integration(POI) for ISS [International Space Station]. Payloads(POI) is the assessment and management of interactions between multiple payloads, payload facilities, and Station systems, including interactions between hardware, software and operations. The NASA POI process involves developing integrated payload operations requirements, plans, and processes and ensures that compatibility with the flight system. This effort includes Station-wide payload operations management and integration, integrated payload planning and operations, and payload crew and ground personnel training and safety. The NASA POI process will integrate all U. S. users, regardless of the payload's location on orbit.

OBS

payload operation integration; POI: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

intégration opérationnelle des charges utiles; POI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

The POIC is comprised of the Payload Data Services System(PDSS), the Enhanced Huntsville Operation Support Center(HOSC) system(EHS), the payload planning system(PPS), and the enhanced mission communications system(EMCS).

Terme(s)-clé(s)
  • Huntsville operation support centre

Français

Domaine(s)
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :