TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PAYROLL TAX [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- business number
1, fiche 1, Anglais, business%20number
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BN 2, fiche 1, Anglais, BN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The business number(BN) has 15 digits : nine numbers to identify the business, plus two letters and four numbers to identify the program and each account. The system includes major types of Canada Revenue Agency and Canada Border Services Agency programs that many businesses may be registered for : GST, payroll deductions, corporate income tax and import/export... 3, fiche 1, Anglais, - business%20number
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The use of the business number (BN) as the standard identifier is gradually being expanded to all federal business programs. 4, fiche 1, Anglais, - business%20number
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Structures de l'administration publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- numéro d'entreprise
1, fiche 1, Français, num%C3%A9ro%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NE 2, fiche 1, Français, NE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le numéro d'entreprise (NE) se compose de 15 caractères : un numéro d'identification de neuf chiffres, qui désigne l'entreprise, suivi de deux lettres et de quatre chiffres désignant le programme et chaque compte. Le système comprend maintenant les principaux programmes de l'Agence du revenu du Canada et l'Agence des services frontaliers du Canada auxquels de nombreuses entreprises peuvent s'inscrire, soit : TPS, retenues sur la paie, impôt sur le revenu des sociétés, importations-exportations [...] 3, fiche 1, Français, - num%C3%A9ro%20d%27entreprise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation du numéro d'entreprise (NE) en tant qu'identificateur standard s'appliquera progressivement à tous les programmes d'entreprise fédéraux. 4, fiche 1, Français, - num%C3%A9ro%20d%27entreprise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Estructuras de la administración pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- número de empresa
1, fiche 1, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20empresa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El número de entidad comercial de Australia (ABN) y el número de empresa de Australia (ACN) identifican de forma exclusiva a las empresas dentro de ese país. 1, fiche 1, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20empresa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- substance-based income exclusion
1, fiche 2, Anglais, substance%2Dbased%20income%20exclusion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The substance-based income exclusion reduces the exposure to the minimum tax and is calculated as a percentage mark-up on tangible assets and payroll costs. 2, fiche 2, Anglais, - substance%2Dbased%20income%20exclusion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exclusion du revenu fondée sur la substance
1, fiche 2, Français, exclusion%20du%20revenu%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20substance
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada Emergency Business Account
1, fiche 3, Anglais, Canada%20Emergency%20Business%20Account
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CEBA 2, fiche 3, Anglais, CEBA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CEBA provides... credit for small businesses to pay for immediate operating costs such as payroll, rent, utilities, insurance, property tax, or debt service. 3, fiche 3, Anglais, - Canada%20Emergency%20Business%20Account
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Compte d'urgence pour les entreprises canadiennes
1, fiche 3, Français, Compte%20d%27urgence%20pour%20les%20entreprises%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CUEC 2, fiche 3, Français, CUEC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Compte d'urgence pour les entreprises canadiennes (CUEC) offre un crédit [...] aux petites entreprises pour qu'elles puissent payer les charges d'exploitation immédiates comme la paie, le loyer, les services publics, l'assurance, les impôts fonciers ou le service de la dette. 3, fiche 3, Français, - Compte%20d%27urgence%20pour%20les%20entreprises%20canadiennes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Sistema tributario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Cuenta de Emergencia para las Empresas Canadienses
1, fiche 3, Espagnol, Cuenta%20de%20Emergencia%20para%20las%20Empresas%20Canadienses
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Banking
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electronic funds transfer system
1, fiche 4, Anglais, electronic%20funds%20transfer%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EFT 2, fiche 4, Anglais, EFT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A loose description of computerized systems that process financial transactions or process information about financial transactions, or effect an exchange of value between two parties. 3, fiche 4, Anglais, - electronic%20funds%20transfer%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... which enables businesses to remit payroll source deductions, corporate instalments, and non-resident tax electronically. 4, fiche 4, Anglais, - electronic%20funds%20transfer%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Banque
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de transfert électronique de fonds
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20transfert%20%C3%A9lectronique%20de%20fonds
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TEF 2, fiche 4, Français, TEF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système de télévirement 3, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9virement
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système qui permet aux entreprises de verser par voie électronique les retenues à la source, les acomptes provisionnels au titre de l'impôt des sociétés et l'impôt des non-résidents. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transfert%20%C3%A9lectronique%20de%20fonds
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- système électronique de transfert de fonds
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Operaciones bancarias
- Sistema tributario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sistema de transacciones bancarias automáticas
1, fiche 4, Espagnol, sistema%20de%20transacciones%20bancarias%20autom%C3%A1ticas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Intercambio de dinero por medio de las comunicaciones; se refiere a toda transacción financiera que se origina en una terminal y que transfiere una suma dinero de una cuenta a otra. 1, fiche 4, Espagnol, - sistema%20de%20transacciones%20bancarias%20autom%C3%A1ticas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
- Production (Economics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- production tax
1, fiche 5, Anglais, production%20tax
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tax on production 2, fiche 5, Anglais, tax%20on%20production
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A tax on production is a tax incurred as a result of engaging in production and is payable irrespective of the profitability of the entreprise or the number of units of any good or service produced; they include payroll taxes but no social security taxes and business and professional licences but only if unrequited. 2, fiche 5, Anglais, - production%20tax
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
In Canada ... a tax paid by producers is not collected for exported goods; furthermore, the tax is levied as an excise tax on imports as well as on domestic production. Thus, the production tax--or, in Canada, the [manufacturers’] sales tax--would almost certainly have the same effect on the pattern and volume of trade as a retail sales tax. 1, fiche 5, Anglais, - production%20tax
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
... in theoretical literature, a production tax means a tax on all production, whether sold domestically or in foreign markets. But this is seldom, if ever, the case in practice. 1, fiche 5, Anglais, - production%20tax
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
- Production (Économie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taxe à la production
1, fiche 5, Français, taxe%20%C3%A0%20la%20production
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- taxe sur la production 2, fiche 5, Français, taxe%20sur%20la%20production
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La taxe à la production est (et restera) composée d'un paiement de base et d'un paiement progressif en fonction de la rentabilité de l'exploitation. 1, fiche 5, Français, - taxe%20%C3%A0%20la%20production
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- impôts sur la production
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Producción (Economía)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- impuesto sobre la producción
1, fiche 5, Espagnol, impuesto%20sobre%20la%20producci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- common-sense solution
1, fiche 6, Anglais, common%2Dsense%20solution
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Red Tape Reduction Action Plan is the product of business community input into a year-long commission. It includes 90 department-specific reforms-common-sense solutions to business irritants ranging from tax and payroll to labour, transport and trade, as well as six whole-of-government systemic changes. The vast majority of these reforms, which include time-saving measures like single windows and electronic submissions, will be implemented in the next three years. 1, fiche 6, Anglais, - common%2Dsense%20solution
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- solution sensée
1, fiche 6, Français, solution%20sens%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Plan d'action pour la réduction du fardeau administratif a mis en place d'importantes réformes qui permettront de réduire le fardeau administratif afin qu'il soit plus facile de faire affaire avec les organismes de réglementation et d'améliorer le service et la prévisibilité. Les changements comprennent 90 réformes propres aux ministères, des solutions sensées aux irritants signalés par les entreprises dans des domaines aussi divers que les impôts, la paye, la main d'œuvre, les licences et permis, le transport et le commerce transfrontalier. 1, fiche 6, Français, - solution%20sens%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
- Public Sector Budgeting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fiscal cliff
1, fiche 7, Anglais, fiscal%20cliff
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"Fiscal cliff" is the popular shorthand term used to describe the conundrum that the [United States] government will face at the end of 2012, when the terms of the Budget Control Act of 2011 are scheduled to go into effect. 2, fiche 7, Anglais, - fiscal%20cliff
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Among the laws set to change at midnight on December 31, 2012, are the end of last year's temporary payroll tax cuts(resulting in a 2% tax increase for workers), the end of certain tax breaks for businesses, shifts in the alternative minimum tax that would take a larger bite, the end of the tax cuts from 2001-2003, and the beginning of taxes related to President Obama's health care law. At the same time, the spending cuts agreed upon as part of the debt ceiling deal of 2011 will begin to go into effect. 2, fiche 7, Anglais, - fiscal%20cliff
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
- Budget des collectivités publiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gouffre budgétaire
1, fiche 7, Français, gouffre%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- précipice budgétaire 2, fiche 7, Français, pr%C3%A9cipice%20budg%C3%A9taire
nom masculin
- falaise budgétaire 3, fiche 7, Français, falaise%20budg%C3%A9taire
nom féminin
- mur budgétaire 4, fiche 7, Français, mur%20budg%C3%A9taire
nom masculin
- gouffre fiscal 5, fiche 7, Français, gouffre%20fiscal
à éviter, voir observation, nom masculin
- précipice fiscal 6, fiche 7, Français, pr%C3%A9cipice%20fiscal
à éviter, voir observation, nom masculin
- falaise fiscale 7, fiche 7, Français, falaise%20fiscale
à éviter, voir observation, nom féminin
- mur fiscal 8, fiche 7, Français, mur%20fiscal
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le marché boursier américain s'est replié pendant la semaine en raison des craintes grandissantes entourant le gouffre budgétaire à l'issue des élections. 9, fiche 7, Français, - gouffre%20budg%C3%A9taire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «fiscal» en français, tout en étant d'usage courant en fiscalité, n'est pas sorti de ce domaine. On ne saurait donc légitimement le considérer comme un équivalent de «financier», «budgétaire», ou même «douanier», même si tous ces sens sont présents dans l'adjectif anglais «fiscal». Similitude de forme n'implique pas similitude de sens. 10, fiche 7, Français, - gouffre%20budg%C3%A9taire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Trust Examination 1, fiche 8, Anglais, Trust%20Examination
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Unit responsible for conducting examination of employer payroll records to ensure the witholding of income tax and CPP [Canada Pension Plan] and EI [employment insurance] premiums-Revenue Collections Directorate. 1, fiche 8, Anglais, - Trust%20Examination
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Employer Compliance Audit Risk Assessment Study. 1, fiche 8, Anglais, - Trust%20Examination
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Trust Examination Unit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Examen des fiducies
1, fiche 8, Français, Examen%20des%20fiducies
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Unité chargée de procéder à l'examen des registres de paie des employeurs pour s'assurer que les retenues d'impôt et les cotisations au RPC [Régime de pensions du Canada] et à l'AE [assurance-emploi] soient retenues correctement et soient versées promptement - Direction du recouvrement des recettes. 1, fiche 8, Français, - Examen%20des%20fiducies
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Étude d'évaluation des risques pour la vérification du niveau d'observation des employeurs. 1, fiche 8, Français, - Examen%20des%20fiducies
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Unité d'examen des fiducies
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-08-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Accounting
- Taxation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- payroll tax
1, fiche 9, Anglais, payroll%20tax
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- social security tax 2, fiche 9, Anglais, social%20security%20tax
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
payroll taxes: Taxes based upon wages and salaries of employees and upon net business income of self-employed individuals. 3, fiche 9, Anglais, - payroll%20tax
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The two federal payroll taxes are(1) social security, which is imposed upon employees and employers equally and also upon self-employed individuals, and(2) the unemployment tax... 3, fiche 9, Anglais, - payroll%20tax
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
In addition to wages, employers have other costs associated with payrolls, such as payroll taxes and employee fringe benefits ... The employer must match the employees’ CPP [Canada Pension Plan] and UIC [Unemployment insurance] contributions. 4, fiche 9, Anglais, - payroll%20tax
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
payroll tax; social security tax : terms generally used in the plural. 5, fiche 9, Anglais, - payroll%20tax
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- payroll taxes
- social security taxes
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Comptabilité
- Fiscalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cotisation sociale
1, fiche 9, Français, cotisation%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- prélèvement social 2, fiche 9, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20social
correct, nom masculin
- impôt sur la masse salariale 2, fiche 9, Français, imp%C3%B4t%20sur%20la%20masse%20salariale
correct, nom féminin, Canada, familier
- charge sociale 1, fiche 9, Français, charge%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
cotisations sociales : Charges obligatoires afférentes aux salaires dont l'entité doit assumer la responsibilité en raison des exigences imposées par les lois en matière de sécurité sociale. 2, fiche 9, Français, - cotisation%20sociale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cotisation sociale; prélèvement social; impôt sur la masse salariale; charge sociale : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 9, Français, - cotisation%20sociale
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- cotisations sociales
- prélèvements sociaux
- impôts sur la masse salariale
- charges sociales
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Contabilidad
- Sistema tributario
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- impuesto sobre la nómina
1, fiche 9, Espagnol, impuesto%20sobre%20la%20n%C3%B3mina
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Impuesto que grava la cuenta de salarios de un empleador. 2, fiche 9, Espagnol, - impuesto%20sobre%20la%20n%C3%B3mina
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un impuesto sobre la nómina está en función del volumen de los salarios pagados por la empresa. 3, fiche 9, Espagnol, - impuesto%20sobre%20la%20n%C3%B3mina
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-remittance
1, fiche 10, Anglais, non%2Dremittance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Failure to remit payroll deductions, federal and provincial/territorial taxes, or GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] as required. 1, fiche 10, Anglais, - non%2Dremittance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sans versement
1, fiche 10, Français, sans%20versement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Défaut de verser les retenues à la source, les taxes fédérales et provinciales/territoriales ou la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée], le cas échéant. 1, fiche 10, Français, - sans%20versement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fairness provision
1, fiche 11, Anglais, fairness%20provision
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- fairness legislation 2, fiche 11, Anglais, fairness%20legislation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Canada Customs and Revenue Agency can either cancel or waive(forgive) all our part of any interest or penalties on unpaid income tax and payroll deductions for 1985 and subsequent years and on GST [goods and services tax] for 1991 and subsequent years... These actions are referred to as the "fairness provisions. "The fairness provisions permit the Agency to help taxpayers resolve problems that arise in the following circumstances : a delay or error by the Agency; circumstances beyond the taxpayer's or employer's control and the taxpayer's inability to pay. 3, fiche 11, Anglais, - fairness%20provision
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The objective of the audit is to assess the application of the Fairness legislation introduced with Bill C-112. 2, fiche 11, Anglais, - fairness%20provision
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Following the conduct of an evaluation on the Income Tax Fairness Provision in 1994-95, a second review was undertaken to review the GST [Goods and Services Taxes] Fairness provisions. 2, fiche 11, Anglais, - fairness%20provision
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- disposition d'équité
1, fiche 11, Français, disposition%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'Agence des douanes et du revenu Canada peut soit annuler la totalité ou une partie des intérêts ou des pénalités imputés pour des impôts sur le revenu non payés et des retenues sur la paie non versées en ce qui concerne les années 1985 et suivantes, et les années 1991 et suivantes pour la TPS [taxe sur les produits et services], soit y renoncer [...]. Ces mesures sont connues sous le nom de «disposition d'équité». Celles-ci permettent à l'Agence d'aider les contribuables à régler les problèmes qui découlent des circonstances suivantes : un retard ou une erreur de l'Agence; des circonstances indépendantes de la volonté du contribuable ou de l'employeur; l'incapacité du contribuable de payer. 2, fiche 11, Français, - disposition%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La vérification avait pour but d'évaluer l'application des dispositions d'équité proposées par le projet de loi C-112. 3, fiche 11, Français, - disposition%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Comme suite à une évaluation des dispositions d'équité pour l'impôt sur le revenu en 1994-1995, un deuxième examen a eu lieu pour revoir les dispositions d'équité relatives à la TPS [taxe sur les produits et services]. 3, fiche 11, Français, - disposition%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- remit electronically
1, fiche 12, Anglais, remit%20electronically
correct, locution verbale
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Added new trading partners to the Electronic Funds Transfer(EFT) system, which enables businesses to remit payroll source deductions, corporate instalments, and non-resident tax electronically. 1, fiche 12, Anglais, - remit%20electronically
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- verser par voie électronique
1, fiche 12, Français, verser%20par%20voie%20%C3%A9lectronique
correct, locution verbale
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Revenu Canada] a ajouté de nouveaux partenaires commerciaux au système de Transfert électronique de fonds (TÉF), qui permet aux entreprises de verser par voie électronique les retenues à la source, les acomptes provisionnels au titre de l'impôt des sociétés et l'impôt des non-résidents. 1, fiche 12, Français, - verser%20par%20voie%20%C3%A9lectronique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- corporate instalment
1, fiche 13, Anglais, corporate%20instalment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Added new trading partners to the Electronic Funds Transfer(EFT) system, which enables businesses to remit payroll source deductions, corporate instalments, and non-resident tax electronically. 1, fiche 13, Anglais, - corporate%20instalment
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- corporate installment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- acompte provisionnel au titre de l'impôt des sociétés
1, fiche 13, Français, acompte%20provisionnel%20au%20titre%20de%20l%27imp%C3%B4t%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Revenu Canada] a ajouté de nouveaux partenaires commerciaux au système de Transfert électronique de fonds (TÉF), qui permet aux entreprises de verser par voie électronique les retenues à la source, les acomptes provisionnels au titre de l'impôt des sociétés et l'impôt des non-résidents. 1, fiche 13, Français, - acompte%20provisionnel%20au%20titre%20de%20l%27imp%C3%B4t%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-07-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- immediate growth 1, fiche 14, Anglais, immediate%20growth
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Investing in immediate jobs and growth by :-creating conditions favourable for private sector job creation; and-investing for immediate jobs and growth-in infrastructure, trade, youth employment, labour market training, payroll tax reduction, tourism, rural Canada and small business. 1, fiche 14, Anglais, - immediate%20growth
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- croissance à court terme
1, fiche 14, Français, croissance%20%C3%A0%20court%20terme
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Investir dans l'emploi et la croissance à court terme : - en instaurant des conditions favorables à la création d'emplois dans le secteur privé - en investissant dans les infrastructures, le commerce, l'emploi des jeunes, la formation professionnelle, la réduction des charges sociales, le tourisme, les régions rurales et la petite entreprise. 1, fiche 14, Français, - croissance%20%C3%A0%20court%20terme
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Payroll Tax Regulations
1, fiche 15, Anglais, Payroll%20Tax%20Regulations
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Payroll Tax Act, 1993, Gazette Part II. 1, fiche 15, Anglais, - Payroll%20Tax%20Regulations
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Règlement de l'impôt sur le salaire
1, fiche 15, Français, R%C3%A8glement%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20salaire
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi de 1993 de l'impôt sur le salaire, Gazette partie II. 1, fiche 15, Français, - R%C3%A8glement%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20salaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Payroll Tax Registration Regulations
1, fiche 16, Anglais, Payroll%20Tax%20Registration%20Regulations
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Payroll Tax Act, Gazette Part II. 1, fiche 16, Anglais, - Payroll%20Tax%20Registration%20Regulations
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Règlement sur les modalités d'inscription à l'impôt sur le salaire
1, fiche 16, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20modalit%C3%A9s%20d%27inscription%20%C3%A0%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20salaire
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi de 1993 de l'impôt sur le salaire, Gazette partie II. 1, fiche 16, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20modalit%C3%A9s%20d%27inscription%20%C3%A0%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20salaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Northwest Territories payroll tax
1, fiche 17, Anglais, Northwest%20Territories%20payroll%20tax
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A 1% tax on employees’ remuneration, imposed by the Northwest Territories government July 1, 1993. The tax is collected in accordance with the Payroll Tax Act, 1993. 1, fiche 17, Anglais, - Northwest%20Territories%20payroll%20tax
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- impôt sur la masse salariale des Territoires du Nord-Ouest
1, fiche 17, Français, imp%C3%B4t%20sur%20la%20masse%20salariale%20des%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- impôt sur les salaires pour les travailleurs des Territoires du Nord-Ouest 1, fiche 17, Français, imp%C3%B4t%20sur%20les%20salaires%20pour%20les%20travailleurs%20des%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Impôt de 1% sur la rémunération versée par les employeurs dans les Territoires du Nord-Ouest, en vigueur depuis le 1er juillet 1993. Cet impôt est perçu conformément à la Loi de l'impôt sur la masse salariale (1993). 1, fiche 17, Français, - imp%C3%B4t%20sur%20la%20masse%20salariale%20des%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Taxation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- taxable earnings
1, fiche 18, Anglais, taxable%20earnings
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Those earnings on which income tax must be deducted; generally, all Canadian earnings are taxable after a minimum amount; exceptions are noted in the Employer's Guide to Payroll Deductions. 1, fiche 18, Anglais, - taxable%20earnings
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fiscalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rémunération imposable
1, fiche 18, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20imposable
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Rémunération de laquelle est retenu l'impôt sur le revenu. Généralement, au-delà d'un montant minimum, toute somme gagnée au Canada est imposable; les exceptions figurent dans le Guide de l'employeur - Retenues sur la paie. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20imposable
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Legal Documents
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- legal deduction
1, fiche 19, Anglais, legal%20deduction
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Deductions, other than the statutory deductions, that are required by law to be taken, e. g., garnishment, third party demand, support orders/maintenance payments, NWT payroll tax. Permission from the employee to withhold these deductions is not required. 1, fiche 19, Anglais, - legal%20deduction
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Documents juridiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- retenue prescrite par la loi
1, fiche 19, Français, retenue%20prescrite%20par%20la%20loi
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Retenues, autres que les retenues obligatoires; par exemple, saisie de salaire, réclamation d'une ordonnance de retenue des pensions alimentaires ou d'entretien, impôt sur les salaires pour les travailleurs des Territoires du Nord-Ouest. Aucune permission n'est requise de l'employé pour les soustraire du salaire. 1, fiche 19, Français, - retenue%20prescrite%20par%20la%20loi
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-04-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- write-out program 1, fiche 20, Anglais, write%2Dout%20program
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- culling program 1, fiche 20, Anglais, culling%20program
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(Tax. Data Centre)(Same as culling program. Some obsolete date are culled each year and kept on a separate computer file)(Payroll deductions Manual-II-1-1) 1, fiche 20, Anglais, - write%2Dout%20program
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- programme de triage éliminatoire
1, fiche 20, Français, programme%20de%20triage%20%C3%A9liminatoire
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :