TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERCEPTION MECHANISM [2 fiches]

Fiche 1 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

Speech perception by a computer.

CONT

Based on current understanding, human speech perception seems to function as a complicated integrative mechanism, and there is no evidence to suggest either bottom-up or top-down biases over all utterances.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Extraction, par l'ordinateur, des informations contenues dans des paroles qui lui sont transmises en langage naturel et production d'une description de ces paroles et leur sens.

CONT

Les types de connaissances nécessaires pour un système complet de compréhension de la parole sont (d'après Barr) : phonétique, phonologique, morphémique, prosodique, syntaxique, sémantique, pragmatique.

OBS

Terme tiré de ISO/CEI, 2382-29, 1996.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
DEF

Proceso de usar el reconocimiento de los sonidos vocales, para así ejecutar alguna tarea utilizando la voz, por ejemplo, el ingreso de sonidos vocales.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

Respondents at Health Canada expressed... concerns but added the concern that there is a perception that if one uses the formal recourse mechanism, one will be labelled as a trouble maker.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Structures de l'administration publique
CONT

Des répondants de Santé Canada ont exprimé des préoccupations [...] assorties d'une perception que ceux qui font appel au mécanisme officiel de recours pourraient être perçus comme des «fauteurs de troubles».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :