TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERCH-FISHING CONTEST [2 fiches]

Fiche 1 2012-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Cultural activities [in Lac-Rapide] include a softball tournament, a perch-fishing contest during the summer and a moose-hunting competition in the fall.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Les habitants [autochtones] de Lac-Rapide s'adonnent à plusieurs activités sportives telles des tournois de balle-molle, des concours de pêche au doré durant l'été et, à l'automne, des compétitions de chasse à l'orignal.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Cultural activities [in Lac-Rapide] include a softball tournament, a perch-fishing contest during the summer and a moose-hunting competition in the fall.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :