TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERCHLORETHYLENE [2 fiches]

Fiche 1 2017-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aliphatic or Acyclic Hydrocarbons
CONT

Chlorinated Aliphatic Hydrocarbons(CAHs), a family of compounds that are commonly used as chlorinated organic solvents, are increasingly being detected in soil and groundwater. The most prevalent of these CAHs are perchlorethylene(PCE), trichloroethylene(TCE), and trichloroethane(TCA)...

Français

Domaine(s)
  • Hydrocarbures aliphatiques ou acycliques
CONT

Les hydrocarbures aliphatiques chlorés sont obtenus par chloration des alcanes correspondants, par addition de chlore ou de chlorure d'hydrogène à des composés insaturés, par réaction entre le chlorure d'hydrogène ou la chaux chlorée et des alcools, aldéhydes ou cétones et, exceptionnellement, par chloration du sulfure de carbone, ou d’une autre manière.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
DEF

The recycling of the solvent perchlorethylene used in dry cleaning.

CONT

The cleaning solvent perchlorethylene(commonly known as "perc") is used in dry cleaning, although it is a suspected carcinogen that contaminates groundwater and landfill sites when dumped. Technology is available that allows dry cleaning to reclaim most of the fluid for reuse.

OBS

The formation of the neologism dry greening appears to be a play on words in the form of a rhyme. This is a form of class-maintaining derivation as the new lexeme replaces "clean" in "dry cleaning" with "green" based on the new concept of a green transition characteristic of the late 1980s.

OBS

As no French equivalent was immediately found for this neologism, it is quite feasible to propose a translation. Based on the existing translation of "dry cleaning" and the "virage vert" of the 1990s as discussed in the article entitled "Les écolos au supermarché" in the November 1989 issue of L’Actualité, the following proposition can be made: le nettoyage à sec "vert". This signification of "vert" has also evolved in modern journalistic language, but has yet to be incorporated into current dictionaries.

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :