TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERCUSSION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- percussion lock
1, fiche 1, Anglais, percussion%20lock
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The firing mechanism of a muzzle-loading firearm in which the hammer strikes and detonates a priming charge. 2, fiche 1, Anglais, - percussion%20lock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
percussion lock : designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - percussion%20lock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- platine à percussion
1, fiche 1, Français, platine%20%C3%A0%20percussion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de tir d'une arme à chargement par la bouche dans lequel le chien frappe une charge d'amorçage et la fait détoner. 2, fiche 1, Français, - platine%20%C3%A0%20percussion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
platine à percussion : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 1, Français, - platine%20%C3%A0%20percussion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nipple
1, fiche 2, Anglais, nipple
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tubular truncated part of a percussion firearm onto which is placed a percussion cap. 2, fiche 2, Anglais, - nipple
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When the weapon is fired, the flame from the percussion cap passes through the nipple and into the barrel or cylinder chamber to ignite the powder. 2, fiche 2, Anglais, - nipple
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
nipple: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - nipple
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cheminée
1, fiche 2, Français, chemin%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce tronconique tubulaire des armes à feu à percussion, sur laquelle est placée l'amorce à percussion. 2, fiche 2, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lors du tir, la flamme de l'amorce à percussion passe dans la cheminée, rejoint le tube ou la chambre du barillet et y effectue la mise à feu de la poudre. 2, fiche 2, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cheminée : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 2, Français, - chemin%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Music
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drum machine
1, fiche 3, Anglais, drum%20machine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- beatbox 2, fiche 3, Anglais, beatbox
correct, nom
- beat-box 3, fiche 3, Anglais, beat%2Dbox
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A programmable electronic device for reproducing the sounds of drums and other percussion instruments, from which rhythms can be created. 3, fiche 3, Anglais, - drum%20machine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Musique électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boîte à rythmes
1, fiche 3, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20rythmes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Music
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- orchestra
1, fiche 4, Anglais, orchestra
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A group of instrumentalists performing concert music, especially one combining string, woodwind, brass and percussion sections. 1, fiche 4, Anglais, - orchestra
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Musique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- orchestre
1, fiche 4, Français, orchestre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- maraca
1, fiche 5, Anglais, maraca
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A Latin American percussion instrument made from a hollow gourd or gourd-shaped container filled with dried beans, etc., and played, usually in pairs, by being shaken. 2, fiche 5, Anglais, - maraca
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
maraca: designation usually used in the plural. 3, fiche 5, Anglais, - maraca
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- maracas
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maraca
1, fiche 5, Français, maraca
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instrument à percussion d'origine sud-américaine consistant en une boule creuse munie d'un manche et remplie de petits corps durs, que l'on utilise généralement par paire en les agitant pour marquer le rythme. 2, fiche 5, Français, - maraca
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
maraca : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 5, Français, - maraca
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- maracas
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- steel drum
1, fiche 6, Anglais, steel%20drum
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- steel pan 2, fiche 6, Anglais, steel%20pan
correct
- pan 3, fiche 6, Anglais, pan
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A percussion instrument originating in the West Indies, made out of an oil drum with one end beaten down and divided into grooved sections to give different notes. 3, fiche 6, Anglais, - steel%20drum
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- steeldrum
- steelpan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tambour d'acier
1, fiche 6, Français, tambour%20d%27acier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tambour métallique 2, fiche 6, Français, tambour%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Music
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- symphony orchestra
1, fiche 7, Anglais, symphony%20orchestra
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- symphony 2, fiche 7, Anglais, symphony
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A large orchestra composed of string, wind, and percussion sections. 3, fiche 7, Anglais, - symphony%20orchestra
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Musique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- orchestre symphonique
1, fiche 7, Français, orchestre%20symphonique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
orchestre symphonique : terme entériné par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 2, fiche 7, Français, - orchestre%20symphonique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Percussion Instruments
- Jazz
- Dance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cowbell
1, fiche 8, Anglais, cowbell
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cow-bell 2, fiche 8, Anglais, cow%2Dbell
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bell without a clapper used as a percussion instrument in a jazz or dance band. 2, fiche 8, Anglais, - cowbell
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
- Jazz
- Danse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cloche à vache
1, fiche 8, Français, cloche%20%C3%A0%20vache
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cloche de vache 2, fiche 8, Français, cloche%20de%20vache
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flexatone
1, fiche 9, Anglais, flexatone
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A small percussion instrument consisting of a tapered blade of flexible metal mounted in a wire frame which when the frame is shaken is struck alternately by two balls attached at the end of springy metal strips on either side of the sheet and whose pitch can be changed by thumb pressure on the blade. 2, fiche 9, Anglais, - flexatone
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 9, La vedette principale, Français
- flexatone
1, fiche 9, Français, flexatone
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vibraphone
1, fiche 10, Anglais, vibraphone
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- vibraharp 1, fiche 10, Anglais, vibraharp
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A percussion instrument resembling the xylophone but having metal bars and motor-driven resonators for sustaining the tone and producing a vibrato. 2, fiche 10, Anglais, - vibraphone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vibraphone
1, fiche 10, Français, vibraphone
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instrument à percussion dérivé du xylophone, en usage surtout dans les orchestres de jazz, dont les vibrations émises par les tubes de résonance placés sous chacune des lames métalliques sont amplifiées électriquement. 2, fiche 10, Français, - vibraphone
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- metallophone
1, fiche 11, Anglais, metallophone
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A percussion instrument consisting of a series of metal bars that make tones when struck with either handheld or keyboard-controlled mallets. 2, fiche 11, Anglais, - metallophone
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 11, La vedette principale, Français
- métallophone
1, fiche 11, Français, m%C3%A9tallophone
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Instrument à percussion, à lames métalliques qui vibrent lorsqu'on les frappe. 1, fiche 11, Français, - m%C3%A9tallophone
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- xylophone
1, fiche 12, Anglais, xylophone
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A percussion instrument consisting of a mounted row of wooden bars that are graduated in length to sound a chromatic scale, played with two small mallets. 1, fiche 12, Anglais, - xylophone
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 12, La vedette principale, Français
- xylophone
1, fiche 12, Français, xylophone
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Instrument à percussion formé de lames de bois de longueurs croissantes sur lesquelles on frappe avec des mailloches. 2, fiche 12, Français, - xylophone
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Music
- Performing Arts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gamelan
1, fiche 13, Anglais, gamelan
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A... musical ensemble traditional to parts of Indonesia... usually consisting mainly of tuned percussion instruments, with some woodwind and string ones... 1, fiche 13, Anglais, - gamelan
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Musique
- Arts du spectacle
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gamelan
1, fiche 13, Français, gamelan
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble instrumental indonésien comprenant des percussions mélodiques en bronze [...] ou en bois [...], des tambours ainsi que des instruments à cordes pincées ou frottées, des flûtes et des chanteurs. 1, fiche 13, Français, - gamelan
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- gamelang
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lithophone
1, fiche 14, Anglais, lithophone
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any of a class of percussion instruments... that are made of stone and whose sound is produced by striking. 2, fiche 14, Anglais, - lithophone
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lithophone
1, fiche 14, Français, lithophone
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Laundry Work
- Percussion Instruments
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- washboard
1, fiche 15, Anglais, washboard
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A corrugated rectangular surface that is used for scrubbing clothes or as a percussion instrument. 2, fiche 15, Anglais, - washboard
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Blanchissage
- Instruments de musique à percussion
Fiche 15, La vedette principale, Français
- planche à laver
1, fiche 15, Français, planche%20%C3%A0%20laver
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Music
- Performing Arts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gamelan musician
1, fiche 16, Anglais, gamelan%20musician
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
One of Batur’s enduring symbols worn proudly by its gong gede musicians is their ceremonial headdress or "udeng." Considered mandatory attire for all gamelan musicians during musical offering at a temple ceremony, the "udeng" is associated with strict penalties for musicians that do not wear the headdress during performance. 2, fiche 16, Anglais, - gamelan%20musician
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
gamelan : A... musical ensemble traditional to parts of Indonesia... usually consisting mainly of tuned percussion instruments, with some woodwind and string ones... 3, fiche 16, Anglais, - gamelan%20musician
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Musique
- Arts du spectacle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- musicien d'un gamelan
1, fiche 16, Français, musicien%20d%27un%20gamelan
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- musicienne d'un gamelan 2, fiche 16, Français, musicienne%20d%27un%20gamelan
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
gamelan : Ensemble instrumental indonésien comprenant des percussions mélodiques en bronze [...] ou en bois [...], des tambours ainsi que des instruments à cordes pincées ou frottées, des flûtes et des chanteurs. 3, fiche 16, Français, - musicien%20d%27un%20gamelan
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- musicien d'un gamelang
- musicienne d'un gamelang
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Aterian point
1, fiche 17, Anglais, Aterian%20point
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
An Aterian point is a flake with a stem manufactured by hard-hammer percussion on the flake's proximal end. [It was] used as [a knife or] scraping [tool]. 1, fiche 17, Anglais, - Aterian%20point
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pointe atérienne
1, fiche 17, Français, pointe%20at%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- percussion grenade
1, fiche 18, Anglais, percussion%20grenade
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- offensive grenade 2, fiche 18, Anglais, offensive%20grenade
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
For the next three hours, police and protesters fought with clubs, bottles and percussion grenades. 3, fiche 18, Anglais, - percussion%20grenade
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 18, La vedette principale, Français
- grenade offensive
1, fiche 18, Français, grenade%20offensive
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Physiotherapy
- Personal Care and Hygiene
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- percussion massager
1, fiche 19, Anglais, percussion%20massager
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- percussive massager 2, fiche 19, Anglais, percussive%20massager
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The most common form of percussion massager is that of a handheld device with a protruding knob at one end, which—when [the device is] activated—will both vibrate vigorously as well as thrust repeatedly back and forth, providing both a kneading action to the tissue it impacts as well as the added benefit of smaller vibratory movements. 3, fiche 19, Anglais, - percussion%20massager
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physiothérapie
- Soins personnels
Fiche 19, La vedette principale, Français
- masseur à percussion
1, fiche 19, Français, masseur%20%C3%A0%20percussion
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- percussion cap
1, fiche 20, Anglais, percussion%20cap
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
percussion cap : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 20, Anglais, - percussion%20cap
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- amorce à percussion
1, fiche 20, Français, amorce%20%C3%A0%20percussion
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
amorce à percussion : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 20, Français, - amorce%20%C3%A0%20percussion
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- percussion instrument
1, fiche 21, Anglais, percussion%20instrument
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
percussion instrument : an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 21, Anglais, - percussion%20instrument
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- instrument à percussion
1, fiche 21, Français, instrument%20%C3%A0%20percussion
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
instrument à percussion : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 21, Français, - instrument%20%C3%A0%20percussion
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- percussion rifle
1, fiche 22, Anglais, percussion%20rifle
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
percussion rifle : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 22, Anglais, - percussion%20rifle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- carabine à percussion
1, fiche 22, Français, carabine%20%C3%A0%20percussion
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
carabine à percussion : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 22, Français, - carabine%20%C3%A0%20percussion
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- percussion shotgun
1, fiche 23, Anglais, percussion%20shotgun
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
percussion shotgun : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 23, Anglais, - percussion%20shotgun
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fusil de chasse à percussion
1, fiche 23, Français, fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20percussion
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
fusil de chasse à percussion : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 23, Français, - fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20percussion
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- percussion cap box
1, fiche 24, Anglais, percussion%20cap%20box
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
percussion cap box : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 24, Anglais, - percussion%20cap%20box
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- boîte à amorces à percussion
1, fiche 24, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20amorces%20%C3%A0%20percussion
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
boîte à amorces à percussion : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 24, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20amorces%20%C3%A0%20percussion
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- percussion brush
1, fiche 25, Anglais, percussion%20brush
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
percussion brush : an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 25, Anglais, - percussion%20brush
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- balai de percussion
1, fiche 25, Français, balai%20de%20percussion
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
balai de percussion : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 25, Français, - balai%20de%20percussion
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- percussion pistol
1, fiche 26, Anglais, percussion%20pistol
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
percussion pistol : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 26, Anglais, - percussion%20pistol
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pistolet à percussion
1, fiche 26, Français, pistolet%20%C3%A0%20percussion
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pistolet à percussion : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 26, Français, - pistolet%20%C3%A0%20percussion
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- percussion bit
1, fiche 27, Anglais, percussion%20bit
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
percussion bit : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 27, Anglais, - percussion%20bit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- trépan pour forage à percussion
1, fiche 27, Français, tr%C3%A9pan%20pour%20forage%20%C3%A0%20percussion
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
trépan pour forage à percussion : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 27, Français, - tr%C3%A9pan%20pour%20forage%20%C3%A0%20percussion
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- percussion hammer
1, fiche 28, Anglais, percussion%20hammer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
percussion hammer : an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 28, Anglais, - percussion%20hammer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- maillet de percussion
1, fiche 28, Français, maillet%20de%20percussion
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
maillet de percussion : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 28, Français, - maillet%20de%20percussion
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- percussion musket
1, fiche 29, Anglais, percussion%20musket
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
percussion musket : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 29, Anglais, - percussion%20musket
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- fusil à percussion
1, fiche 29, Français, fusil%20%C3%A0%20percussion
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
fusil à percussion : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 29, Français, - fusil%20%C3%A0%20percussion
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- percussion tube
1, fiche 30, Anglais, percussion%20tube
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
percussion tube : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 30, Anglais, - percussion%20tube
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tube à percussion
1, fiche 30, Français, tube%20%C3%A0%20percussion
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
tube à percussion : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 30, Français, - tube%20%C3%A0%20percussion
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- percussion revolver
1, fiche 31, Anglais, percussion%20revolver
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
percussion revolver : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 31, Anglais, - percussion%20revolver
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- revolver à percussion
1, fiche 31, Français, revolver%20%C3%A0%20percussion
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
revolver à percussion : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 31, Français, - revolver%20%C3%A0%20percussion
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- percussion beater
1, fiche 32, Anglais, percussion%20beater
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
percussion beater : an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 32, Anglais, - percussion%20beater
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- baguette de percussion
1, fiche 32, Français, baguette%20de%20percussion
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
baguette de percussion : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 32, Français, - baguette%20de%20percussion
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-01-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sound bomb
1, fiche 33, Anglais, sound%20bomb
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- percussion bomb 2, fiche 33, Anglais, percussion%20bomb
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Percussion bombs make a loud noise, but cause little if any damage. 2, fiche 33, Anglais, - sound%20bomb
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bombe assourdissante
1, fiche 33, Français, bombe%20assourdissante
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- bombe percutante 2, fiche 33, Français, bombe%20percutante
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
150 agents de l'escadron [mobile antiémeutes (ESMAD)] attaquent les travailleurs au moyen de balles de caoutchouc, de bombes percutantes et de gaz lacrymogène. 2, fiche 33, Français, - bombe%20assourdissante
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-11-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Small Arms
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- percussion firearm
1, fiche 34, Anglais, percussion%20firearm
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- percussion arm 2, fiche 34, Anglais, percussion%20arm
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A small-arms weapon that is fired by a mechanical blow against a primer or percussion cap. 3, fiche 34, Anglais, - percussion%20firearm
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The flintlock system of ignition was not replaced by the percussion lock until about 1845 on Dragoon pistols, in spite of the fact that the Dragoons were armed the first year with the very first percussion firearm to be adopted by the US Army-the Hall breech-loading carbine. 4, fiche 34, Anglais, - percussion%20firearm
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Armes légères
- Armes anciennes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- arme à percussion
1, fiche 34, Français, arme%20%C3%A0%20percussion
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- arme à feu à percussion 2, fiche 34, Français, arme%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20percussion
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Arme légère dont la mise à feu s'effectue par le choc d'une pièce métallique contre une capsule détonante. 3, fiche 34, Français, - arme%20%C3%A0%20percussion
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Pour l'armement des troupes auxiliaires les armes à percussion et à chargement par la bouche furent transformées en armes à chargement par la culasse par l'adjonction sur le côté du canon d'un bloc de culasse mobile autour d'une charnière. 1, fiche 34, Français, - arme%20%C3%A0%20percussion
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Personal Esthetics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- percussion
1, fiche 35, Anglais, percussion
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A form of massage using repeated blows or taps with varying force. 2, fiche 35, Anglais, - percussion
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
percussion : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 35, Anglais, - percussion
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
Fiche 35, La vedette principale, Français
- percussion
1, fiche 35, Français, percussion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Selon l'état physique du sujet et la partie du corps à masser, les mouvements de massage sont différents. 1. Pression [...] 2. Friction [...] 3. Pétrissage [...] 4. Effleurage [...] 5. Percussion : la pulpe des doigts ou le poing fermé, ou encore le bord extérieur du petit doigt (hachures), donnent une série de chocs. 6. Vibration [...] 2, fiche 35, Français, - percussion
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
percussion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 35, Français, - percussion
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- snap cap
1, fiche 36, Anglais, snap%20cap
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A small cover to protect the nipple of a percussion musket. 1, fiche 36, Anglais, - snap%20cap
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[Snap caps are] usually made of leather with a metal top. 1, fiche 36, Anglais, - snap%20cap
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- capsule de sécurité
1, fiche 36, Français, capsule%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Accessoire servant à protéger la cheminée d'une arme à feu à percussion. 2, fiche 36, Français, - capsule%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les capsules de sécurité sont généralement constituées d'une pièce en métal sur laquelle est fixé un tampon en cuir. 2, fiche 36, Français, - capsule%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
capsule de sécurité à chaînette 1, fiche 36, Français, - capsule%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-09-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pitched percussion instrument
1, fiche 37, Anglais, pitched%20percussion%20instrument
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- pitched percussion 2, fiche 37, Anglais, pitched%20percussion
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Pitched percussion can best be described as something that can be struck that has a definite pitch. 3, fiche 37, Anglais, - pitched%20percussion%20instrument
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Examples of pitched percussion instruments include the glockenspiel, xylophone, marimba, vibraphone, chimes and timpani. 4, fiche 37, Anglais, - pitched%20percussion%20instrument
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 37, La vedette principale, Français
- instrument de percussion à sons déterminés
1, fiche 37, Français, instrument%20de%20percussion%20%C3%A0%20sons%20d%C3%A9termin%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- instrument à percussion à sons déterminés 2, fiche 37, Français, instrument%20%C3%A0%20percussion%20%C3%A0%20sons%20d%C3%A9termin%C3%A9s
correct, nom masculin
- percussion à sons déterminés 3, fiche 37, Français, percussion%20%C3%A0%20sons%20d%C3%A9termin%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Avec des instruments de percussion à sons déterminés, les percussionnistes peuvent jouer des mélodies. Par exemple, chaque lame d'un marimba est associée à une note précise, donc le percussionniste n'a qu'à enchaîner les petits coups de baguettes pour créer une mélodie. 4, fiche 37, Français, - instrument%20de%20percussion%20%C3%A0%20sons%20d%C3%A9termin%C3%A9s
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-09-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- non-pitched percussion instrument
1, fiche 38, Anglais, non%2Dpitched%20percussion%20instrument
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- unpitched percussion instrument 2, fiche 38, Anglais, unpitched%20percussion%20instrument
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... non-pitched percussion instruments produce only one pitch per instrument. 3, fiche 38, Anglais, - non%2Dpitched%20percussion%20instrument
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Examples of non-pitched percussion instruments include maracas, bongo drums, castanets, cymbals. 4, fiche 38, Anglais, - non%2Dpitched%20percussion%20instrument
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- un-pitched percussion instrument
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 38, La vedette principale, Français
- instrument de percussion à sons indéterminés
1, fiche 38, Français, instrument%20de%20percussion%20%C3%A0%20sons%20ind%C3%A9termin%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- instrument à percussion à sons indéterminés 2, fiche 38, Français, instrument%20%C3%A0%20percussion%20%C3%A0%20sons%20ind%C3%A9termin%C3%A9s
correct, nom masculin
- percussion à sons indéterminés 3, fiche 38, Français, percussion%20%C3%A0%20sons%20ind%C3%A9termin%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les instruments de percussion à sons indéterminés produisent, comme leur nom l'indique, des sons qui sont indéterminés, c'est-à-dire qu'ils ne correspondent à aucune note particulière. Ils produisent plutôt des effets sonores. Les maracas, les cymbales, la batterie et le bâton de pluie en sont que quelques exemples. 1, fiche 38, Français, - instrument%20de%20percussion%20%C3%A0%20sons%20ind%C3%A9termin%C3%A9s
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- percussionist
1, fiche 39, Anglais, percussionist
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
One who plays percussion instruments. 2, fiche 39, Anglais, - percussionist
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 39, La vedette principale, Français
- percussionniste
1, fiche 39, Français, percussionniste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Musicien qui joue d'un ou de plusieurs instruments de percussion. 2, fiche 39, Français, - percussionniste
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Sociology of Human Relations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- multicultural celebration
1, fiche 40, Anglais, multicultural%20celebration
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- multicultural festivity 2, fiche 40, Anglais, multicultural%20festivity
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In 2000, the festival hosted another multicultural celebration. Organisers gained Festivals Australia funding for multicultural workshops, including Samba percussion, Macedonian Gypsy brass band performance, South African singing... 3, fiche 40, Anglais, - multicultural%20celebration
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
multicultural festivity: term usually used in the plural. 4, fiche 40, Anglais, - multicultural%20celebration
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- multi-cultural celebration
- multi-cultural festivity
- multicultural festivities
- multi-cultural festivities
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Sociologie des relations humaines
Fiche 40, La vedette principale, Français
- fête multiculturelle
1, fiche 40, Français, f%C3%AAte%20multiculturelle
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Une fête multiculturelle pour les migrants. Une église accueille près de 200 migrants pour sa fête de Noël. Un rendez-vous incontournable, qui permet de tisser des liens profonds. 2, fiche 40, Français, - f%C3%AAte%20multiculturelle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- hardware disease
1, fiche 41, Anglais, hardware%20disease
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- traumatic reticuloperitonitis 2, fiche 41, Anglais, traumatic%20reticuloperitonitis
correct
- reticulitis 2, fiche 41, Anglais, reticulitis
correct
- traumatic peritonitis 2, fiche 41, Anglais, traumatic%20peritonitis
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Traumatic reticuloperitonitis [is] caused by perforation of the reticular wall by a sharp foreign body in any ruminant but most common in adult dairy cows being fed processed feeds. Manifested by an acute fall in milk yield and appetite, a humped back and disinclination to move, pain on percussion over the xiphisternum, ruminal stasis, fever and a leukocytosis. 2, fiche 41, Anglais, - hardware%20disease
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- réticulopéritonite
1, fiche 41, Français, r%C3%A9ticulop%C3%A9ritonite
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- indigestion traumatique 2, fiche 41, Français, indigestion%20traumatique
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Accident causé par la présence d'un corps étranger pointu dans le réseau (ou bonnet) des ruminants. L'implantation du corps étranger dans la muqueuse réticulaire provoque des troubles douloureux, puis infectieux. 3, fiche 41, Français, - r%C3%A9ticulop%C3%A9ritonite
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le cheminement du corps étranger se fait presque toujours en direction du cœur. Le péritoine, puis le péricarde et le myocarde peuvent être atteints. Il s'ensuit une péritonite et un péricardite, des micro-abcès myocardiques, etc. 3, fiche 41, Français, - r%C3%A9ticulop%C3%A9ritonite
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Hand Tools
- Small Arms
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- nipple wrench
1, fiche 42, Anglais, nipple%20wrench
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A small, compact wrench, most often of T-handle shape, made specifically to remove and reseat percussion nipples. 2, fiche 42, Anglais, - nipple%20wrench
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Outillage à main
- Armes légères
Fiche 42, La vedette principale, Français
- clé de cheminée
1, fiche 42, Français, cl%C3%A9%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- tourne-cheminée 2, fiche 42, Français, tourne%2Dchemin%C3%A9e
nom masculin, vieilli
- clef monte-cheminée 2, fiche 42, Français, clef%20monte%2Dchemin%C3%A9e
nom féminin, vieilli
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- clef de cheminée
- clé monte-cheminée
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- pendulum length
1, fiche 43, Anglais, pendulum%20length
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The distance between the axis of rotation of the pendulum and the centre of percussion. 1, fiche 43, Anglais, - pendulum%20length
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[The pendulum length] is the length of the equivalent theoretical pendulum whose mass is concentrated at the point which gives the same period of oscillation as the actual pendulum. 1, fiche 43, Anglais, - pendulum%20length
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
[The pendulum length] is expressed in metres. 1, fiche 43, Anglais, - pendulum%20length
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
pendulum length: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 43, Anglais, - pendulum%20length
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- longueur de pendule
1, fiche 43, Français, longueur%20de%20pendule
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Distance entre l'axe de rotation du pendule et le centre de percussion. 1, fiche 43, Français, - longueur%20de%20pendule
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La longueur du pendule est la longueur d'une masse de pendule théorique équivalente concentrée en un point permettant d'obtenir la même période d'oscillation que le pendule réel. 1, fiche 43, Français, - longueur%20de%20pendule
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Elle est exprimée en mètres. 1, fiche 43, Français, - longueur%20de%20pendule
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
longueur de pendule : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 43, Français, - longueur%20de%20pendule
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- down-the-hole drilling
1, fiche 44, Anglais, down%2Dthe%2Dhole%20drilling
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- down-the-hole hammer drilling 2, fiche 44, Anglais, down%2Dthe%2Dhole%20hammer%20drilling
correct
- in-the-hole drilling 3, fiche 44, Anglais, in%2Dthe%2Dhole%20drilling
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Down-the-hole drilling is air percussion type(for large-diameter blast holes) with the reciprocating pneumatic piston placed in the drill tools close to the bit for minimizing energy losses. 4, fiche 44, Anglais, - down%2Dthe%2Dhole%20drilling
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
Fiche 44, La vedette principale, Français
- perforation fond-de-trou 1, fiche 44, Français, perforation%20fond%2Dde%2Dtrou
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- forage au fond du trou 2, fiche 44, Français, forage%20au%20fond%20du%20trou
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Perforation fond-de-trou. Les exigences croissantes de rendement dans le forage en gradins conduisent à l'emploi de plus en plus répandu des grands diamètres de forage. La foration percutante classique est pratiquement limitée à un diamètre d'environ 4" (...) mais les marteaux fond-de-trou permettent d'obtenir des diamètres beaucoup plus grands. Un marteau fond-de-trou permet également de forer des trous plus droits qu'un marteau hors-trou, même dans des roches fissurées ou endommagées. 1, fiche 44, Français, - perforation%20fond%2Dde%2Dtrou
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bulbar face 1, fiche 45, Anglais, bulbar%20face
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- inner face 1, fiche 45, Anglais, inner%20face
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
the disengaged blade or flake shows a bulbar face wearing a conchoid of percussion 1, fiche 45, Anglais, - bulbar%20face
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- revers
1, fiche 45, Français, revers
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- face ventrale 1, fiche 45, Français, face%20ventrale
nom féminin
- face d'éclatement 1, fiche 45, Français, face%20d%27%C3%A9clatement
nom féminin
- verso 1, fiche 45, Français, verso
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- centre of percussion
1, fiche 46, Anglais, centre%20of%20percussion
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The point on a pendulum at which a perpendicular impact in the plane of swing does not cause reaction forces at the axis of rotation of the pendulum. 1, fiche 46, Anglais, - centre%20of%20percussion
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
centre of percussion : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 46, Anglais, - centre%20of%20percussion
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- center of percussion
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- centre de percussion
1, fiche 46, Français, centre%20de%20percussion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Point sur le pendule auquel un choc perpendiculaire porté dans le plan d'oscillation ne provoque aucune force de réaction au niveau de l'axe de rotation du pendule. 1, fiche 46, Français, - centre%20de%20percussion
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
centre de percussion : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 46, Français, - centre%20de%20percussion
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-01-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- propane-1,2,3-triyl trinitrate
1, fiche 47, Anglais, propane%2D1%2C2%2C3%2Dtriyl%20trinitrate
correct, voir observation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- glycerol nitric acid triester 2, fiche 47, Anglais, glycerol%20nitric%20acid%20triester
correct
- glycerol trinitrate 3, fiche 47, Anglais, glycerol%20trinitrate
correct
- glyceryl nitrate 3, fiche 47, Anglais, glyceryl%20nitrate
correct
- glyceryl trinitrate 4, fiche 47, Anglais, glyceryl%20trinitrate
correct
- nitratoglycerol 1, fiche 47, Anglais, nitratoglycerol
- nitroglycerine 5, fiche 47, Anglais, nitroglycerine
correct, uniformisé
- NG 6, fiche 47, Anglais, NG
correct, uniformisé
- NG 6, fiche 47, Anglais, NG
- nitroglycerol 2, fiche 47, Anglais, nitroglycerol
correct
- propanetriol trinitrate 7, fiche 47, Anglais, propanetriol%20trinitrate
correct
- 1,2,3-propanetriol trinitrate 8, fiche 47, Anglais, 1%2C2%2C3%2Dpropanetriol%20trinitrate
correct
- 1,2,3-propanetriyl nitrate 3, fiche 47, Anglais, 1%2C2%2C3%2Dpropanetriyl%20nitrate
correct
- propane-1,2,3-triylnitrate 1, fiche 47, Anglais, propane%2D1%2C2%2C3%2Dtriylnitrate
correct
- trinitrine 9, fiche 47, Anglais, trinitrine
correct
- trinitroglycerine 9, fiche 47, Anglais, trinitroglycerine
correct, voir observation
- trinitroglycerol 10, fiche 47, Anglais, trinitroglycerol
correct
- nitric acid triester of glycerol 3, fiche 47, Anglais, nitric%20acid%20triester%20of%20glycerol
correct
- nitroglycerin 11, fiche 47, Anglais, nitroglycerin
correct, voir observation
- trinitroglycerin 2, fiche 47, Anglais, trinitroglycerin
correct, voir observation
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A heavy oil explosive poisonous liquid compound... that is almost colorless when pure and has a sweet taste, that is obtained by nitrating glycerol, that burns quietly in the open air but explodes on heating in a closed vessel or especially on percussion with the formation of about 10, 000 times its own volume of gas, and that is used chiefly in making dynamites and propellant explosives(as blasting gelatin) and in medicine as a vasodilator(as in angina pectoris). 12, fiche 47, Anglais, - propane%2D1%2C2%2C3%2Dtriyl%20trinitrate
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
propane-1,2,3-triyl trinitrate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 47, Anglais, - propane%2D1%2C2%2C3%2Dtriyl%20trinitrate
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
nitroglycerin; nitroglycerine; trinitroglycerin; trinitroglycerine: common names. 1, fiche 47, Anglais, - propane%2D1%2C2%2C3%2Dtriyl%20trinitrate
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Adesitrin; Angibid; Anginine; Angiolingual; Angorin; Blasting Gelatin; Blasting Oil; Buccal; Cardamist; Deponit; Gilucor nitro; Glonoin; GTN; GTN-Pohl; Lenitral; Minitran; Myocon; NA 1204; NG; Niglin; Niglycon; NIONG; Nitora; Nitradisc; Nitrin; Nitrine; Nitrocap; Nitrocine; Nitro-disc; Nitro-dur; Nitroglyn; Nitrogard; Nitroject; Nitrol; Nitrolan; Nitro-lent; Nitroletten; Nitrolingual; Nitrolowe; Nitromel; Nitronet; Nitrong; Nitrospan; Nitrorectal; Nitro-span; Nitrostabilin; Nitrostat; Nitrozell retard; NK-843; NTG; Nysconitrine; Perglottal; SK-106N; S.N.G.; Soup; Temponitrin; Transderm-nitro; Tridil sublin; Trinalgon; Trinitrin; Trinitrol; Vasoglyn. 13, fiche 47, Anglais, - propane%2D1%2C2%2C3%2Dtriyl%20trinitrate
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C3H5N3O9 or C3H5(ONO2)3 13, fiche 47, Anglais, - propane%2D1%2C2%2C3%2Dtriyl%20trinitrate
Record number: 47, Textual support number: 5 OBS
nitroglycerine; NG: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 14, fiche 47, Anglais, - propane%2D1%2C2%2C3%2Dtriyl%20trinitrate
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- trinitrate de propane-1,2,3-triyle
1, fiche 47, Français, trinitrate%20de%20propane%2D1%2C2%2C3%2Dtriyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- triester de l'acide nitrique et du glycérol 1, fiche 47, Français, triester%20de%20l%27acide%20nitrique%20et%20du%20glyc%C3%A9rol
correct, nom masculin
- trinitrate du glycérol 1, fiche 47, Français, trinitrate%20du%20glyc%C3%A9rol
correct, nom masculin
- nitrate de glycéryle 1, fiche 47, Français, nitrate%20de%20glyc%C3%A9ryle
correct, nom masculin
- trinitrate de glycéryle 2, fiche 47, Français, trinitrate%20de%20glyc%C3%A9ryle
correct, nom masculin
- nitratoglycérol 3, fiche 47, Français, nitratoglyc%C3%A9rol
nom masculin
- nitroglycérine 4, fiche 47, Français, nitroglyc%C3%A9rine
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- NG 5, fiche 47, Français, NG
correct, nom féminin, uniformisé
- NG 5, fiche 47, Français, NG
- nitroglycérol 6, fiche 47, Français, nitroglyc%C3%A9rol
correct, nom masculin
- trinitrate du propanetriol 1, fiche 47, Français, trinitrate%20du%20propanetriol
correct, nom masculin
- trinitrate du 1,2,3-propanetriol 1, fiche 47, Français, trinitrate%20du%201%2C2%2C3%2Dpropanetriol
correct, nom masculin
- nitrate de 1,2,3-propanetriyle 1, fiche 47, Français, nitrate%20de%201%2C2%2C3%2Dpropanetriyle
correct, nom masculin
- nitrate de propane-1,2,3-triyle 1, fiche 47, Français, nitrate%20de%20propane%2D1%2C2%2C3%2Dtriyle
correct, nom masculin
- trinitrine 6, fiche 47, Français, trinitrine
correct, nom féminin
- trinitroglycérine 7, fiche 47, Français, trinitroglyc%C3%A9rine
correct, voir observation, nom féminin
- trinitroglycérol 2, fiche 47, Français, trinitroglyc%C3%A9rol
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
trinitrate de propane-1,2,3-triyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 47, Français, - trinitrate%20de%20propane%2D1%2C2%2C3%2Dtriyle
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
nitroglycérine : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 8, fiche 47, Français, - trinitrate%20de%20propane%2D1%2C2%2C3%2Dtriyle
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
nitroglycérine; trinitroglycérine : noms usuels. 1, fiche 47, Français, - trinitrate%20de%20propane%2D1%2C2%2C3%2Dtriyle
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C3H5N3O9 ou C3H5(ONO2)3 9, fiche 47, Français, - trinitrate%20de%20propane%2D1%2C2%2C3%2Dtriyle
Record number: 47, Textual support number: 5 OBS
nitroglycérine; NG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 8, fiche 47, Français, - trinitrate%20de%20propane%2D1%2C2%2C3%2Dtriyle
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- trinitrato de glicerilo
1, fiche 47, Espagnol, trinitrato%20de%20glicerilo
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C3H5N3O9 o C3H5(ONO2)3 2, fiche 47, Espagnol, - trinitrato%20de%20glicerilo
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-11-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Music
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- pitched instrument
1, fiche 48, Anglais, pitched%20instrument
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- pitched musical instrument 2, fiche 48, Anglais, pitched%20musical%20instrument
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Pitched instruments are those that have a well-defined pitch or fundamental frequency-in this case, normally the "pitch"(a subjective frequency measure) matches the "fundamental frequency"(an objective frequency measure). For that reason, it is common that both terms be used interchangeably. Most pitched instruments are also harmonic, meaning that their partials... are close to being harmonics... However, some percussion instruments have a defined pitch, but their partials tend to be nonharmonic. 1, fiche 48, Anglais, - pitched%20instrument
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Musique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- instrument à hauteur déterminée
1, fiche 48, Français, instrument%20%C3%A0%20hauteur%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- percussion drilling tool
1, fiche 49, Anglais, percussion%20drilling%20tool
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- percussion drill bit 2, fiche 49, Anglais, percussion%20drill%20bit
correct
- percussion bit 1, fiche 49, Anglais, percussion%20bit
correct
- churn drill 3, fiche 49, Anglais, churn%20drill
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A piece of drilling equipment in which the drill is raised by a rope or cable and allowed to drop, pulverizing the rock with successive blows. 4, fiche 49, Anglais, - percussion%20drilling%20tool
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The earliest type of drilling bit was the percussion bit for cable-tool drilling. The percussion bit is alternately lifted and dropped while suspended at the end of the drilling cable. 1, fiche 49, Anglais, - percussion%20drilling%20tool
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- outil de forage à percussion
1, fiche 49, Français, outil%20de%20forage%20%C3%A0%20percussion
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- sonde percutante 1, fiche 49, Français, sonde%20percutante
nom féminin
- sondeuse à percussion 2, fiche 49, Français, sondeuse%20%C3%A0%20percussion
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- sonde de battage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- battery of percussion instruments 1, fiche 50, Anglais, battery%20of%20percussion%20instruments
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Here Milhaud dispenses with musical sounds and writes rhythmic word-settings for the chorus accompanied by a large battery of percussion instruments. 1, fiche 50, Anglais, - battery%20of%20percussion%20instruments
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- orchestre de percussion
1, fiche 50, Français, orchestre%20de%20percussion
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Nous le voyons [...] utiliser au maximum les ressources de la batterie [...] en faisant un véritable orchestre de percussion aux effets très subtils. 1, fiche 50, Français, - orchestre%20de%20percussion
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- impaired resonance
1, fiche 51, Anglais, impaired%20resonance
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- impaired percussion note 2, fiche 51, Anglais, impaired%20percussion%20note
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A mild degree of dullness heard on percussion. 2, fiche 51, Anglais, - impaired%20resonance
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
impaired resonance: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 51, Anglais, - impaired%20resonance
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- submatité
1, fiche 51, Français, submatit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- matité relative 2, fiche 51, Français, matit%C3%A9%20relative
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Diminution discrète de la sonorité normale, à la percussion. 1, fiche 51, Français, - submatit%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
submatité : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 51, Français, - submatit%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- hyperresonance
1, fiche 52, Anglais, hyperresonance
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- hyperresonant percussion note 2, fiche 52, Anglais, hyperresonant%20percussion%20note
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Resonance increased above the normal, and often of lower pitch, on percussion of the body; usually applicable to the chest wall. 2, fiche 52, Anglais, - hyperresonance
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Absent in the normal body, hyperresonance is emitted by the emphysematous lung; it is intermediate between resonance and tympany. 2, fiche 52, Anglais, - hyperresonance
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
hyperresonance: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 52, Anglais, - hyperresonance
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- hypersonorité
1, fiche 52, Français, hypersonorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Sonorité thoracique augmentée, s'accompagnant en général d'une tonalité plus grave et s'observant dans l'emphysème. À un degré plus marqué, on parle de tympanisme. 2, fiche 52, Français, - hypersonorit%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- distended bladder
1, fiche 53, Anglais, distended%20bladder
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- bladder distension 2, fiche 53, Anglais, bladder%20distension
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A bladder which is recognized by palpation as a smooth, rounded, firm, symmetrical tumescence extending upward above the pubes. It may be barely perceptible or, in the extreme case, extend to the umbilicus or even higher. It is often visible as a rounded prominence. The percussion note is dull; when enlargement is not sufficient to produce a palpable mass, it can sometimes be diagnosed by finding a circumscribed area of slight dullness above the symphysis. 2, fiche 53, Anglais, - distended%20bladder
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
distended bladder: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 53, Anglais, - distended%20bladder
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- globe vésical
1, fiche 53, Français, globe%20v%C3%A9sical
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Expression imagée désignant une vessie en état de distension, qui prend la forme d'une volumineuse tumeur, hypogastrique, ronde, régulière et médiane, ressemblant à un globe. Le globe vésical est décelable à la percussion (matité sus-pubienne), au palper, ou visible, remontant vers l'ombilic. 2, fiche 53, Français, - globe%20v%C3%A9sical
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- shifting dullness
1, fiche 54, Anglais, shifting%20dullness
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Dullness on percussion over the abdominal cavity persists but shifts in level as the patient is rolled from one side to the other. The sound is a sign of the presence of free fluid in the cavity. 1, fiche 54, Anglais, - shifting%20dullness
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- matité mobile
1, fiche 54, Français, matit%C3%A9%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ascite : À l'examen, elle se traduit par une matité abdominale mobile, déclive (suivant la pesanteur, dans toutes les positions). 2, fiche 54, Français, - matit%C3%A9%20mobile
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- nasopalpebral reflex
1, fiche 55, Anglais, nasopalpebral%20reflex
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A brisk bilateral closure of the eyes elicited by percussion with the finger over the root of the nose. 1, fiche 55, Anglais, - nasopalpebral%20reflex
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- réflexe naso-palpébral
1, fiche 55, Français, r%C3%A9flexe%20naso%2Dpalp%C3%A9bral
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- réflexe nasopalpébral 1, fiche 55, Français, r%C3%A9flexe%20nasopalp%C3%A9bral
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le terme «réflexe naso-palpébral» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 1, fiche 55, Français, - r%C3%A9flexe%20naso%2Dpalp%C3%A9bral
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-04-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Music (General)
- Percussion Instruments
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- principal percussion
1, fiche 56, Anglais, principal%20percussion
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The position of principal percussion is being auditioned... 2, fiche 56, Anglais, - principal%20percussion
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 56, La vedette principale, Français
- percussion solo
1, fiche 56, Français, percussion%20solo
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
percussions solos; percussions soli : formes plurielles. 2, fiche 56, Français, - percussion%20solo
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
solos (pl.) : Cette graphie, puisée dans les Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 56, Français, - percussion%20solo
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- personnes solos
- personnes soli
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- craniotonoscopy
1, fiche 57, Anglais, craniotonoscopy
correct, vieilli
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An auscultatory percussion technique of the skull with a pneumatoscope. 1, fiche 57, Anglais, - craniotonoscopy
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- craniotonoscopie
1, fiche 57, Français, craniotonoscopie
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Percussion et auscultation du crâne au moyen d'un phonendoscope. 1, fiche 57, Français, - craniotonoscopie
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Chvostek's sign
1, fiche 58, Anglais, Chvostek%27s%20sign
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Contraction of the orbicularis oris and buccinator muscles, induced by percussion of the temporofacial branch of the facial nerve, which may be taken as indicative of tetany, particularly in children. 2, fiche 58, Anglais, - Chvostek%27s%20sign
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- signe de Chvostek
1, fiche 58, Français, signe%20de%20Chvostek
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Contraction des muscles orbiculaires des lèvres et buccinateur, provoquée par la percussion de la branche temporo-faciale du nerf facial, et considérée jadis comme un signe certain de tétanie. 2, fiche 58, Français, - signe%20de%20Chvostek
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ce signe n'est pas absolument constant chez les sujets atteints de tétanie hypocalcémique. D'ailleurs on le trouve chez 5 à 20 pour 100 des sujets qui n'ont ni hypocalcémie ni tétanie. 3, fiche 58, Français, - signe%20de%20Chvostek
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- signo de Chvostek
1, fiche 58, Espagnol, signo%20de%20Chvostek
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- firing pin
1, fiche 59, Anglais, firing%20pin
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- firing hammer 2, fiche 59, Anglais, firing%20hammer
- percussion hammer 3, fiche 59, Anglais, percussion%20hammer
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A component of a firearm which strikes the percussion cap to detonate it. 4, fiche 59, Anglais, - firing%20pin
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Sometimes called "hammer nose" on some revolvers or "striker" on some firearm designs. 5, fiche 59, Anglais, - firing%20pin
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
firing pin: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, fiche 59, Anglais, - firing%20pin
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 59, La vedette principale, Français
- percuteur
1, fiche 59, Français, percuteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- chien percutant 2, fiche 59, Français, chien%20percutant
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique qui, dans une arme à feu, est destinée à frapper l'amorce et la faire détoner. 3, fiche 59, Français, - percuteur
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
percuteur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 59, Français, - percuteur
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
percuteur : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 59, Français, - percuteur
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- percutor
1, fiche 59, Espagnol, percutor
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- aguja percutora 2, fiche 59, Espagnol, aguja%20percutora
correct, nom féminin
- aguja de percusión 3, fiche 59, Espagnol, aguja%20de%20percusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Vástago metálico de las armas de fuego que, armadas éstas, es mantenido hacia atrás y, al dispararlas con el gatillo, es proyectado hacia adelante por un resorte y hiere con su extremo puntiagudo la cápsula del cartucho, provocando la detonación del fulminante. 1, fiche 59, Espagnol, - percutor
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Una vez insertado un cartucho en la recámara, en forma manual, el martillo queda enganchado atrás y listo para iniciar el disparo. Mediante una acción manual o accionamiento de un dispositivo del arma, dicho martillo se lleva a su posición más adelantada haciendo contacto con la aguja percutora. Se efectúa una presión sobre la cola del disparador y se activan los mecanismos internos que hacen que el martillo vaya hacia su posición más retrasada, comprimiendo el muelle o resorte real, para luego liberarse de la acción del disparador y desplazarse violentamente hasta impactar en la parte posterior de la aguja percutora, la cual impacta en la cápsula fulminante iniciando el proceso de disparo. 4, fiche 59, Espagnol, - percutor
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- percussion welding
1, fiche 60, Anglais, percussion%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- PEW 2, fiche 60, Anglais, PEW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Pressure welding using the heat from an arc, usually by the rapid discharge of a capacitor; a pressure pulse is applied rapidly during or immediately following the electrical discharge. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 60, Anglais, - percussion%20welding
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
percussion welding : term standardized by ISO; percussion welding; PEW : term and abbreviation standardized by the American Welding Society(AWS). 4, fiche 60, Anglais, - percussion%20welding
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
percussion welding; PEW : term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 60, Anglais, - percussion%20welding
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
percussion welding; PEW : term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 5, fiche 60, Anglais, - percussion%20welding
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 60, La vedette principale, Français
- soudage par percussion
1, fiche 60, Français, soudage%20par%20percussion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- soudage électrique par percussion 2, fiche 60, Français, soudage%20%C3%A9lectrique%20par%20percussion
correct, nom masculin, normalisé
- soudage par décharge de condensateurs 2, fiche 60, Français, soudage%20par%20d%C3%A9charge%20de%20condensateurs
correct, nom masculin, normalisé
- procédé PEW 3, fiche 60, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20PEW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- soudage à l'arc avec percussion 4, fiche 60, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20percussion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage utilisant la chaleur fournie par un arc amorcé entre les pièces par une brève décharge d'énergie électrique, et une pression appliquée par percussion pendant ou immédiatement après la décharge. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, fiche 60, Français, - soudage%20par%20percussion
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé permet de souder des fils de contacts électriques et des goujons sur des pièces fines ou massives, selon le cas. 5, fiche 60, Français, - soudage%20par%20percussion
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
soudage par percussion : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 60, Français, - soudage%20par%20percussion
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
soudage électrique par percussion; procédé PEW; soudage par décharge de condensateurs : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 6, fiche 60, Français, - soudage%20par%20percussion
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
procédé PEW; soudage à l'arc avec percussion : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 60, Français, - soudage%20par%20percussion
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Tinel's sign
1, fiche 61, Anglais, Tinel%27s%20sign
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Tinel sign 2, fiche 61, Anglais, Tinel%20sign
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A tingling sensation in the distal end of a limb when percussion is made over the site of a nerve. It indicates a partial lesion or the beginning regeneration of the nerve. 1, fiche 61, Anglais, - Tinel%27s%20sign
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
It is, for example, a sign of compression of the carpal tunnel, when pain is elicited in the distribution of the median nerve by tapping over the volar carpal ligament. 3, fiche 61, Anglais, - Tinel%27s%20sign
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- signe de Tinel
1, fiche 61, Français, signe%20de%20Tinel
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Sensation de fourmillement ressentie dans la partie distale d'un membre lors de la percussion le long d'un nerf périphérique, témoignant d'une atteinte ou d'un début de régénérescence de ce nerf. 2, fiche 61, Français, - signe%20de%20Tinel
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
S'observe, par exemple, dans le syndrome du canal carpien à la percussion du nerf médian, à la partie externe de la face antérieure du poignet. 3, fiche 61, Français, - signe%20de%20Tinel
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- signo de Tinel
1, fiche 61, Espagnol, signo%20de%20Tinel
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- brachioradialis reflex
1, fiche 62, Anglais, brachioradialis%20reflex
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- supinator reflex 2, fiche 62, Anglais, supinator%20reflex
correct
- supinator jerk 2, fiche 62, Anglais, supinator%20jerk
correct
- radial reflex 3, fiche 62, Anglais, radial%20reflex
correct
- radial jerk 3, fiche 62, Anglais, radial%20jerk
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A stretch reflex due to contraction of the brachioradialis muscle, with flexion and supination of the forearm and occasionally flexion of the fingers on percussion of the styloid process or lower third of the lateral surface of the radius while the forearm is held in semiflexion and semipronation. The reflex is largely a function of C6. 3, fiche 62, Anglais, - brachioradialis%20reflex
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
brachioradialis reflex: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 62, Anglais, - brachioradialis%20reflex
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 62, La vedette principale, Français
- réflexe stylo-radial
1, fiche 62, Français, r%C3%A9flexe%20stylo%2Dradial
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- réflexe styloradial 2, fiche 62, Français, r%C3%A9flexe%20styloradial
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Réflexe de supination et flexion, le sujet ayant l'avant-bras en demi-flexion et en position intermédiaire entre la supination et la pronation. 3, fiche 62, Français, - r%C3%A9flexe%20stylo%2Dradial
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
réflexe stylo-radial : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, fiche 62, Français, - r%C3%A9flexe%20stylo%2Dradial
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- reflejo estilorradial
1, fiche 62, Espagnol, reflejo%20estilorradial
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Geological Prospecting
- Deep Drilling (Mines)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- rotary coring
1, fiche 63, Anglais, rotary%20coring
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Some of the methods of investigation include : rotary coring, percussion drilling, hand augering, trial pitting and geophysical surveys. 2, fiche 63, Anglais, - rotary%20coring
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
rotary coring: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 63, Anglais, - rotary%20coring
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Diamond rotary coring. 4, fiche 63, Anglais, - rotary%20coring
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Prospection géologique
- Sondage profond (Mines)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- carottage rotatif
1, fiche 63, Français, carottage%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- carottage rotary 2, fiche 63, Français, carottage%20rotary
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
carottage rotatif : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 63, Français, - carottage%20rotatif
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- diantimony trisulfide
1, fiche 64, Anglais, diantimony%20trisulfide
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- antimony trisulfide 2, fiche 64, Anglais, antimony%20trisulfide
à éviter, vieilli
- antimonous sulfide 3, fiche 64, Anglais, antimonous%20sulfide
à éviter, vieilli
- antimony orange 3, fiche 64, Anglais, antimony%20orange
à éviter
- antimony black 4, fiche 64, Anglais, antimony%20black
à éviter
- black antimony 3, fiche 64, Anglais, black%20antimony
à éviter
- antimony needles 3, fiche 64, Anglais, antimony%20needles
à éviter, pluriel
- needle antimony 5, fiche 64, Anglais, needle%20antimony
à éviter
- antimony sulfide 6, fiche 64, Anglais, antimony%20sulfide
à éviter, voir observation
- antimony glance 7, fiche 64, Anglais, antimony%20glance
à éviter
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Properties :(a) Black crystals;(b) orange-red crystals. Insoluble in water... Derivation :(a) Occurs in nature as black crystalline stibnite.(b) As precipitated from solutions of salt of antimony, the trisulfide is an orange-red precipitate which is filtered dried and ground.... Use : Vermilion or yellow pigment, antimony salts, pyrotechnics, matches, percussion caps, camouflage paints..., rubyglass. 8, fiche 64, Anglais, - diantimony%20trisulfide
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
antimony sulfide: A generic term. 1, fiche 64, Anglais, - diantimony%20trisulfide
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: Sb2S3 or S3Sb2 9, fiche 64, Anglais, - diantimony%20trisulfide
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- antimony trisulphide
- antimony sulphide
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- trisulfure de diantimoine
1, fiche 64, Français, trisulfure%20de%20diantimoine
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- trisulfure d'antimoine 2, fiche 64, Français, trisulfure%20d%27antimoine
à éviter, nom masculin, vieilli
- sulfure d'antimoine 3, fiche 64, Français, sulfure%20d%27antimoine
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
À l'état naturel (stibine), poudre gris noir. À l'état précipité, couleur rouge orangé [...], insoluble eau, soluble alcalis, sulfure d'ammonium, acide chlorhydrique. Utilisation : préparation des sels d'antimoine, de l'antimoine, allumettes, amorces, pigments, raffinage de l'or. 4, fiche 64, Français, - trisulfure%20de%20diantimoine
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
sulfure d'antimoine : terme générique. 5, fiche 64, Français, - trisulfure%20de%20diantimoine
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : Sb2S3 ou S3Sb2 5, fiche 64, Français, - trisulfure%20de%20diantimoine
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- trisulfuro de antimonio
1, fiche 64, Espagnol, trisulfuro%20de%20antimonio
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Sb2S3 o S3Sb2 2, fiche 64, Espagnol, - trisulfuro%20de%20antimonio
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- mercury(II) fulminate
1, fiche 65, Anglais, mercury%28II%29%20fulminate
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- mercuric fulminate 1, fiche 65, Anglais, mercuric%20fulminate
ancienne désignation, correct
- fulminate of mercury 2, fiche 65, Anglais, fulminate%20of%20mercury
ancienne désignation, correct, voir observation
- mercury fulminate 3, fiche 65, Anglais, mercury%20fulminate
à éviter, voir observation
- mercury cyanate 4, fiche 65, Anglais, mercury%20cyanate
à éviter
- 628-86-4 5, fiche 65, Anglais, 628%2D86%2D4
numéro du CAS
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[An] explosive discovered in 1779 and commonly used to ignite gunpowder.... Alfred Nobel incorporated it in his invention of blasting caps in 1865. [It] is an exceedingly toxic, sandy, white crystalline powder extremely sensitive to friction, percussion, and flame when dry. 6, fiche 65, Anglais, - mercury%28II%29%20fulminate
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
mercury fulminate; fulminate of mercury: ambiguous names. 1, fiche 65, Anglais, - mercury%28II%29%20fulminate
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
mercury cyanate: erroneous name. 1, fiche 65, Anglais, - mercury%28II%29%20fulminate
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number P065; UN 0135. 7, fiche 65, Anglais, - mercury%28II%29%20fulminate
Record number: 65, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C2HgN2O2 or Hg(ONC)2 or Hg(CNO)2 7, fiche 65, Anglais, - mercury%28II%29%20fulminate
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Explosifs et artifices (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- fulminate de mercure(II)
1, fiche 65, Français, fulminate%20de%20mercure%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- fulminate mercurique 2, fiche 65, Français, fulminate%20mercurique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- fulminate de mercure 3, fiche 65, Français, fulminate%20de%20mercure
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 628-86-4 4, fiche 65, Français, 628%2D86%2D4
numéro du CAS
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le fulminate de mercure est une poudre blanche, dense, insoluble dans l'eau, qui, sous l'action d'un choc ou d'une flamme, détone, à moins qu'il ne soit en masse extrêmement faible, auquel cas on observe une déflagration très vive. C'est en 1820 que l'on commença à utiliser le fulminate de mercure pour faire des amorces à percussion aptes à enflammer la poudre dans les armes à feu. En 1864, la découverte, par Nobel, de la transmission de la détonation du fulminate à la nitroglycérine fut le point de départ de la fabrication des amorces détonantes, généralement appelées, maintenant, «détonateurs». Pendant tout le XIXe s., le fulminate de mercure fut le seul explosif d'amorçage employé pratiquement. 5, fiche 65, Français, - fulminate%20de%20mercure%28II%29
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C2HgN2O2 ou Hg(ONC)2 ou Hg(CNO)2 6, fiche 65, Français, - fulminate%20de%20mercure%28II%29
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- brass band
1, fiche 66, Anglais, brass%20band
proposition
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
brass band : Brass bands generally include percussion instruments, but can also designate bands composed only of brass instruments. 1, fiche 66, Anglais, - brass%20band
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 66, La vedette principale, Français
- orchestre de cuivres
1, fiche 66, Français, orchestre%20de%20cuivres
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- fanfare de cuivres 2, fiche 66, Français, fanfare%20de%20cuivres
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] un orchestre de cuivres a voyagé de Victoria à Vancouver en 1886 pour accueillir le premier train transcontinental. 1, fiche 66, Français, - orchestre%20de%20cuivres
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Music (General)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- brass band
1, fiche 67, Anglais, brass%20band
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A band whose instrumentation includes brass instruments and percussion. 2, fiche 67, Anglais, - brass%20band
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- fanfare
1, fiche 67, Français, fanfare
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- orphéon 2, fiche 67, Français, orph%C3%A9on
correct, nom masculin
- orchestre de fanfare 3, fiche 67, Français, orchestre%20de%20fanfare
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Orchestre de cuivres auxquels peuvent être adjoints des instruments à percussion. 2, fiche 67, Français, - fanfare
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- wind ensemble 1, fiche 68, Anglais, wind%20ensemble
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- wind band 2, fiche 68, Anglais, wind%20band
correct
- concert band 3, fiche 68, Anglais, concert%20band
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A group of musicians playing brass, woodwind and percussion instruments. 3, fiche 68, Anglais, - wind%20ensemble
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 68, La vedette principale, Français
- harmonie
1, fiche 68, Français, harmonie
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- orchestre d'harmonie 2, fiche 68, Français, orchestre%20d%27harmonie
correct, nom masculin
- harmonie de concert 3, fiche 68, Français, harmonie%20de%20concert
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Orchestre composé d'instruments à vent et de percussions. 2, fiche 68, Français, - harmonie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2009-11-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Music (General)
- Official Ceremonies
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- brass and reed band
1, fiche 69, Anglais, brass%20and%20reed%20band
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- brass-reed band 2, fiche 69, Anglais, brass%2Dreed%20band
correct
- brass reed band 3, fiche 69, Anglais, brass%20reed%20band
- musique d'harmonie 4, fiche 69, Anglais, musique%20d%27harmonie
- harmonie 4, fiche 69, Anglais, harmonie
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A band of wind instruments(brass and reed) and sometimes also percussion instruments. 5, fiche 69, Anglais, - brass%20and%20reed%20band
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Cérémonies officielles
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- harmonie
1, fiche 69, Français, harmonie
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- musique d'harmonie 2, fiche 69, Français, musique%20d%27harmonie
correct, nom féminin
- orchestre d'harmonie 3, fiche 69, Français, orchestre%20d%27harmonie
correct, nom masculin
- fanfare de cuivres et d'instruments à anche 4, fiche 69, Français, fanfare%20de%20cuivres%20et%20d%27instruments%20%C3%A0%20anche
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Orchestre composé d'instruments à vent (les cuivres et les bois) et parfois aussi d'instruments à percussion. 5, fiche 69, Français, - harmonie
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Music (General)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- trumpet and drum band
1, fiche 70, Anglais, trumpet%20and%20drum%20band
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
This band consists of(1) an ensemble of "one/two valve trumpets" of various sizes and pitches, sometimes rigged with additional rotary valves; this type of band normally performing as a 4/5 voice choir(soprano, alto, tenor, baritone, bass) ;and(2) a percussion section which, in addition to the normal percussion instruments found in the types of bands previously described, will be comprised of any instrument that can be played in a parade... 1, fiche 70, Anglais, - trumpet%20and%20drum%20band
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- corps de tambours et de trompettes
1, fiche 70, Français, corps%20de%20tambours%20et%20de%20trompettes
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- fanfare de trompettes et de tambours 2, fiche 70, Français, fanfare%20de%20trompettes%20et%20de%20tambours
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2007-09-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Shooting (Sports)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- primer
1, fiche 71, Anglais, primer
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- cap 2, fiche 71, Anglais, cap
correct, Grande-Bretagne
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The ignition component of a cartridge case. 3, fiche 71, Anglais, - primer
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
It is detonated by percussion or electrically and ignites the propellant charge. 3, fiche 71, Anglais, - primer
Record number: 71, Textual support number: 2 DEF
A primary initiating device used to produce a hot flame for igniting a propelling charge or to generate a brisant output for initiating detonating compositions. 4, fiche 71, Anglais, - primer
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
primer: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 5, fiche 71, Anglais, - primer
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Tir (Sports)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- amorce
1, fiche 71, Français, amorce
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Élément de mise à feu d'une douille. [Définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.] 2, fiche 71, Français, - amorce
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
L'amorçage se fait par percussion ou électriquement et sert à la mise à feu de la charge propulsive. 2, fiche 71, Français, - amorce
Record number: 71, Textual support number: 2 DEF
Dispositif primaire d'amorçage utilisé pour produire une flamme chaude en vue de l'allumage d'une charge propulsive ou pour engendrer un effet brisant capable d'amorcer des compositions détonantes. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.] 3, fiche 71, Français, - amorce
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
amorce : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 71, Français, - amorce
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Tiro (Deportes)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- fulminante
1, fiche 71, Espagnol, fulminante
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-09-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Small Arms
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- ignition element
1, fiche 72, Anglais, ignition%20element
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- igniting element 2, fiche 72, Anglais, igniting%20element
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Percussion caps consist of small copper caps containing a small amount of a priming composition that is readily ignited by impact. They are used as the igniting element in small-arms ammunition. 2, fiche 72, Anglais, - ignition%20element
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Armes légères
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- élément d'allumage
1, fiche 72, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27allumage
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- élément inflammatoire 2, fiche 72, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20inflammatoire
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-08-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- percussion
1, fiche 73, Anglais, percussion
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- percn 2, fiche 73, Anglais, percn
correct, uniformisé
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The means of ignition of a propellant charge by a mechanical blow against the primer or percussion cap. 3, fiche 73, Anglais, - percussion
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
percussion; percn : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 73, Anglais, - percussion
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 73, La vedette principale, Français
- percussion
1, fiche 73, Français, percussion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
- percn 1, fiche 73, Français, percn
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les synonymes, Français
- mise de feu mécanique 2, fiche 73, Français, mise%20de%20feu%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Moyen de mise à feu consistant à frapper mécaniquement l'amorce ou la capsule fulminante. 2, fiche 73, Français, - percussion
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
percussion; percn : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 73, Français, - percussion
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
percussion; percn; mise de feu mécanique : termes, abréviation et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 73, Français, - percussion
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- percusión
1, fiche 73, Espagnol, percusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Small Arms
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- percussion mechanism
1, fiche 74, Anglais, percussion%20mechanism
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Small arms had not advanced appreciably between the end of the seventeenth century and the 1830s and 1840s, when the percussion mechanism for firing was introduced. 2, fiche 74, Anglais, - percussion%20mechanism
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Armes légères
Fiche 74, La vedette principale, Français
- mécanisme de percussion
1, fiche 74, Français, m%C3%A9canisme%20de%20percussion
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- percussion cap
1, fiche 75, Anglais, percussion%20cap
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Small metal cup containing a priming mixture and placed on the nipple of a percussion muzzle-loading firearm. 2, fiche 75, Anglais, - percussion%20cap
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- capsule fulminante
1, fiche 75, Français, capsule%20fulminante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- amorce fulminante 1, fiche 75, Français, amorce%20fulminante
correct, nom féminin
- amorce au fulminate 1, fiche 75, Français, amorce%20au%20fulminate
correct, nom féminin
- amorce à percussion 1, fiche 75, Français, amorce%20%C3%A0%20percussion
correct, nom féminin
- capsule au fulminate 1, fiche 75, Français, capsule%20au%20fulminate
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Petite capsule métallique contenant un composé fulminant et placée sur la cheminée d'une arme à feu à percussion, à chargement par la bouche. 1, fiche 75, Français, - capsule%20fulminante
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
capsule fulminante : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 75, Français, - capsule%20fulminante
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- cápsula
1, fiche 75, Espagnol, c%C3%A1psula
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- cápsula iniciadora 2, fiche 75, Espagnol, c%C3%A1psula%20iniciadora
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-12-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Dance
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- podorhythmia
1, fiche 76, Anglais, podorhythmia
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- foot tapping 1, fiche 76, Anglais, foot%20tapping
correct
- foot percussion 2, fiche 76, Anglais, foot%20percussion
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Vazzy ... offers workshops in playing the spoons, traditional dance and foot tapping (podorhythmia). 1, fiche 76, Anglais, - podorhythmia
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Performances ranged from a very spiritual Native American solo flutist to Québécois "podorythmie"(foot percussion), a Louisiana gypsy swing/Cajun fusion band, and a young Australian acoustic band with not one, but two dueling drum kits! 2, fiche 76, Anglais, - podorhythmia
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- podorythmie
- podorythmia
- toe tapping
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Danse
Fiche 76, La vedette principale, Français
- podorythmie
1, fiche 76, Français, podorythmie
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- tapage de pied 2, fiche 76, Français, tapage%20de%20pied
correct, nom masculin
- tapage de pieds 3, fiche 76, Français, tapage%20de%20pieds
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Art de taper des pieds. 4, fiche 76, Français, - podorythmie
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Alain Lamontagne proposera une initiation aux rudiments de la podorythmie, notre traditionnel «tapage de pieds». 3, fiche 76, Français, - podorythmie
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Vazzy offre également des ateliers de jeu de cuillères, de tapage de pied (podorythmie) et de danse traditionnelle. 5, fiche 76, Français, - podorythmie
Record number: 76, Textual support number: 3 CONT
La Virée est formée d'Éric Haché, Stéphane Basque, Stéphane Benoît, Jean-Éric Paulin et Julien Breau, chacun maîtrisant une grande variété d'instruments : violon, mandoline, guitare acoustique, guitare électrique, basse, contrebasse, batterie, harmonica, podorythmie (tapage de pied), voix, etc. 6, fiche 76, Français, - podorythmie
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
«Tapage des pieds» s'emploie aussi dans le domaine. 7, fiche 76, Français, - podorythmie
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- tapage des pieds
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- firing mechanism
1, fiche 77, Anglais, firing%20mechanism
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- gunlock 2, fiche 77, Anglais, gunlock
correct
- lock 3, fiche 77, Anglais, lock
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Means by which energy is supplied to the primer to initiate it. 3, fiche 77, Anglais, - firing%20mechanism
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
On small arms, it is almost invariably of the percussion type. 3, fiche 77, Anglais, - firing%20mechanism
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- gun lock
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 77, La vedette principale, Français
- mécanisme de mise de feu
1, fiche 77, Français, m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- platine 2, fiche 77, Français, platine
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transmission de l'énergie à l'amorce pour la faire exploser. 2, fiche 77, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Sur les armes légères, il s'agit presque immanquablement d'un «mécanisme de percussion». 2, fiche 77, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
mécanisme de mise de feu : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 77, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de disparo
1, fiche 77, Espagnol, mecanismo%20de%20disparo
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- force-measuring platform
1, fiche 78, Anglais, force%2Dmeasuring%20platform
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A force-measuring platform is a device intended for medical purposes that converts pressure applied upon a planar surface into analog mechanical or electrical signals. This device is used to determine ground reaction force, centers of percussion, centers of torque, and their variations in both magnitude and direction with time. 2, fiche 78, Anglais, - force%2Dmeasuring%20platform
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- force measuring platform
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- plate-forme d'évaluation de la pression au sol
1, fiche 78, Français, plate%2Dforme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20pression%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- plateforme d'évaluation de la pression au sol 2, fiche 78, Français, plateforme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20pression%20au%20sol
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 78, Français, - plate%2Dforme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20pression%20au%20sol
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 78, Français, - plate%2Dforme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20pression%20au%20sol
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- physical examination
1, fiche 79, Anglais, physical%20examination
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Examination by means such as visual inspection, palpation, percussion, and auscultation to collect information for diagnosis. 2, fiche 79, Anglais, - physical%20examination
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- examen physique
1, fiche 79, Français, examen%20physique
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'observation dans laquelle le médecin recueille les signes objectifs de maladies présentés par un malade. 2, fiche 79, Français, - examen%20physique
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation clinique est le premier temps de l'examen médical. Il comprend l'interrogatoire (antécédents personnels et familiaux, symptômes ou signes fonctionnels), la recherche de signes généraux (fièvre, variations du poids, asthénie) et l'examen physique (inspection, palpation, percussion, auscultation). Au terme de cet examen sont éventuellement prescrits des examens complémentaires (biochimie, hématologie, imagerie médicale, tracés électriques, etc.). 3, fiche 79, Français, - examen%20physique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
L'expression «examen médical» est employée pour désigner l'ensemble de l'interrogatoire et de l'examen physique qu'on fait subir à un sujet. 2, fiche 79, Français, - examen%20physique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- examen físico
1, fiche 79, Espagnol, examen%20f%C3%ADsico
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- exploración física 1, fiche 79, Espagnol, exploraci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Proceso sistematizado de investigación o examen de los distintos aparatos y órganos internos del cuerpo humano. 1, fiche 79, Espagnol, - examen%20f%C3%ADsico
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- tendon reflex
1, fiche 80, Anglais, tendon%20reflex
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- deep reflex 2, fiche 80, Anglais, deep%20reflex
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An involuntary muscular contraction following percussion of a tendon or bone. 2, fiche 80, Anglais, - tendon%20reflex
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The term "deep reflex" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 80, Anglais, - tendon%20reflex
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- réflexe tendineux
1, fiche 80, Français, r%C3%A9flexe%20tendineux
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- réflexe ostéo-tendineux 2, fiche 80, Français, r%C3%A9flexe%20ost%C3%A9o%2Dtendineux
nom masculin
- réflexe ostéotendineux 3, fiche 80, Français, r%C3%A9flexe%20ost%C3%A9otendineux
nom masculin
- réflexe profond 1, fiche 80, Français, r%C3%A9flexe%20profond
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Contraction involontaire d'un muscle ou d'un groupe de muscles provoquée par la percussion du tendon du même muscle. 3, fiche 80, Français, - r%C3%A9flexe%20tendineux
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le terme «réflexe tendineux» a été retenu par le Comité de sémiologie médicale. 4, fiche 80, Français, - r%C3%A9flexe%20tendineux
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- reflejo tendinoso
1, fiche 80, Espagnol, reflejo%20tendinoso
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- reflejo profundo 1, fiche 80, Espagnol, reflejo%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- bit
1, fiche 81, Anglais, bit
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- drill bit 2, fiche 81, Anglais, drill%20bit
correct
- drilling bit 3, fiche 81, Anglais, drilling%20bit
correct
- boring bit 4, fiche 81, Anglais, boring%20bit
correct
- boring tool 5, fiche 81, Anglais, boring%20tool
- bore bit 4, fiche 81, Anglais, bore%20bit
- borebit 5, fiche 81, Anglais, borebit
- rock bit 6, fiche 81, Anglais, rock%20bit
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A drilling tool for cutting through rock. 7, fiche 81, Anglais, - bit
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
In rotary drilling ... there are two basic types of bit. The rolling-cutter bit shears, chips or grinds the rock as the drill string is rotated; the drag bit and the diamond bit scrape or grind. 7, fiche 81, Anglais, - bit
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
There are three principal kinds of bits used in rotary drilling: roller-cone bits (rock bits), diamond bits, and fishtail bits (drag bits). 8, fiche 81, Anglais, - bit
Record number: 81, Textual support number: 3 CONT
The earliest type of drilling bit was the percussion bit for cable-tool drilling. 8, fiche 81, Anglais, - bit
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
In the oil and gas industry the use of the word "bit" dates from the time when percussion drilling was general practice and has since been extended to describe the tool employed in rotary drilling. There is a great variety of drilling tools. 9, fiche 81, Anglais, - bit
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- trépan
1, fiche 81, Français, tr%C3%A9pan
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- outil de forage 2, fiche 81, Français, outil%20de%20forage
correct, nom masculin
- outil 3, fiche 81, Français, outil
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Outil qui, dans un sondage, attaque le terrain sur tout le fond du trou. 4, fiche 81, Français, - tr%C3%A9pan
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] le procédé de forage rotary [...] consiste à utiliser des trépans à molettes dentées ou des trépans diamantés, sur lesquels on appuie et que l'on fait tourner. L'action combinée du poids et de la rotation permet aux dents des trépans à molettes d'écailler la roche ou aux trépans diamantés de strier et détruire celle-ci. 5, fiche 81, Français, - tr%C3%A9pan
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
«outil» : D'apparence peu technique, ce terme est néanmoins utilisé par les spécialistes du domaine sur le même pied que trépan. 6, fiche 81, Français, - tr%C3%A9pan
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Dans l'industrie du pétrole, l'usage du mot trépan remonte à l'époque où l'on forait par battage, puis il s'est étendu aux outils de forage par rotation. Il existe une grande variété de trépans. 7, fiche 81, Français, - tr%C3%A9pan
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- trépano
1, fiche 81, Espagnol, tr%C3%A9pano
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Herramienta que se fija en el extremo inferior del vástago o varillaje de una sonda y que muerde en la roca con los dientes de sus rodillos, si se trata de un tricono, o con su revestimiento de diamantes, si es una corona sacamuestras. 1, fiche 81, Espagnol, - tr%C3%A9pano
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- flash hole
1, fiche 82, Anglais, flash%20hole
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- vent hole 2, fiche 82, Anglais, vent%20hole
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Hole in a percussion nipple. 3, fiche 82, Anglais, - flash%20hole
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- venthole
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 82, La vedette principale, Français
- lumière
1, fiche 82, Français, lumi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- évent 1, fiche 82, Français, %C3%A9vent
à éviter, voir observation, nom masculin
- orifice de mise de feu 2, fiche 82, Français, orifice%20de%20mise%20de%20feu
nom masculin
- canal de mise à feu 2, fiche 82, Français, canal%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
nom masculin
- orifice d'inflammation 2, fiche 82, Français, orifice%20d%27inflammation
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Trou de la cheminée d'une arme à feu à percussion. 1, fiche 82, Français, - lumi%C3%A8re
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le terme est souvent employé à tort pour désigner un évent. 1, fiche 82, Français, - lumi%C3%A8re
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
lumière : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 82, Français, - lumi%C3%A8re
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Ear
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- dullness of tympanic membrane 1, fiche 83, Anglais, dullness%20of%20tympanic%20membrane
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A diminished resonance on percussion 1, fiche 83, Anglais, - dullness%20of%20tympanic%20membrane
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Oreille
Fiche 83, La vedette principale, Français
- matité à la percussion
1, fiche 83, Français, matit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20percussion
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- musket
1, fiche 84, Anglais, musket
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Flintlock or percussion. 1, fiche 84, Anglais, - musket
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 84, La vedette principale, Français
- fusil
1, fiche 84, Français, fusil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
À l'origine, pièce d'acier d'une platine à silex recevant le choc pour provoquer l'étincelle de mise à feu. 1, fiche 84, Français, - fusil
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
fusil : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 84, Français, - fusil
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- cable-tool drilling
1, fiche 85, Anglais, cable%2Dtool%20drilling
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- cable tool drilling 2, fiche 85, Anglais, cable%20tool%20drilling
correct
- cable-tool drilling system 3, fiche 85, Anglais, cable%2Dtool%20drilling%20system
correct
- cable-tool method 4, fiche 85, Anglais, cable%2Dtool%20method
correct
- cable tooling 5, fiche 85, Anglais, cable%20tooling
correct
- cable drilling 6, fiche 85, Anglais, cable%20drilling
correct
- cable system 7, fiche 85, Anglais, cable%20system
correct
- rope drilling 6, fiche 85, Anglais, rope%20drilling
correct
- rope boring 8, fiche 85, Anglais, rope%20boring
correct
- rope system 7, fiche 85, Anglais, rope%20system
correct
- churn drilling 7, fiche 85, Anglais, churn%20drilling
correct
- American system 7, fiche 85, Anglais, American%20system
correct
- American system of drilling 7, fiche 85, Anglais, American%20system%20of%20drilling
correct
- American boring system 7, fiche 85, Anglais, American%20boring%20system
correct
- Pennsylvanian drilling 9, fiche 85, Anglais, Pennsylvanian%20drilling
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The percussion method of drilling, whereby a heavy bit makes hole by a pounding action. 10, fiche 85, Anglais, - cable%2Dtool%20drilling
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Cable-tool drilling consists in pulverizing the rock formation a little at a time by alternately raising and dropping a heavy cutting tool called a bit, thereby driving a hole into the earth. Water must be present in the bottom of the hole to keep the rock fragments in suspension, and from time to time the excess water and rock particles must be bailed out. 4, fiche 85, Anglais, - cable%2Dtool%20drilling
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Early wells were drilled with impact-type tools, in a method called cable-tool drilling, in which a chisel-like bit was suspended from a cable to a lever at the surface, and an up-and-down motion of the lever caused the bit to pound the bottom of the hole and chip away the rock. Such drilling had to be interrupted periodically to allow loose rock chips to be removed with a basket-like device. 5, fiche 85, Anglais, - cable%2Dtool%20drilling
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
It has largely been replaced by rotary drilling. 10, fiche 85, Anglais, - cable%2Dtool%20drilling
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Installations de forage minier
Fiche 85, La vedette principale, Français
- forage au battage
1, fiche 85, Français, forage%20au%20battage
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- système de forage par battage au câble 2, fiche 85, Français, syst%C3%A8me%20de%20forage%20par%20battage%20au%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- forage au câble 3, fiche 85, Français, forage%20au%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- forage par battage 4, fiche 85, Français, forage%20par%20battage
correct, nom masculin
- système de forage par battage 3, fiche 85, Français, syst%C3%A8me%20de%20forage%20par%20battage
correct, nom masculin
- sondage au câble 5, fiche 85, Français, sondage%20au%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- sondage par battage 3, fiche 85, Français, sondage%20par%20battage
correct, nom masculin
- forage pennsylvanien 6, fiche 85, Français, forage%20pennsylvanien
correct, nom masculin
- sondage à la corde 5, fiche 85, Français, sondage%20%C3%A0%20la%20corde
nom masculin
- forage à la corde 5, fiche 85, Français, forage%20%C3%A0%20la%20corde
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le forage au battage consiste à désagréger la roche en faisant tomber de quelques centimètres de hauteur, à une cadence assez rapide, un instrument lourd et tranchant. Les déblais sont ensuite recueillis au moyen d'une cuiller, après injection d'une petite quantité d'eau au fond du puits. 1, fiche 85, Français, - forage%20au%20battage
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
[...] le forage par battage fut employé jusque vers 1922; ce type de forage consistait à attaquer la roche au moyen d'un trépan [...] animé d'un mouvement alternatif vertical qui assurait le creusement du trou. 4, fiche 85, Français, - forage%20au%20battage
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Les termes «forage au câble», «forage par battage» et «système de forage par battage» portent la mention CORRECT puisqu'ils représentent des formes abrégées du syntagme «système de forage par battage au câble» dûment attesté dans UNIVE (Encyclopaedia Universalis). Nous attribuons également la mention CORRECT aux termes «sondage au câble» et «sondage par battage» puisqu'ils sont construits sur les modèles «forage au câble» et «forage par battage». Toutefois, nous recommandons que ces termes soient utilisés dans le domaine minier puisque le Dictionnaire de géologie de A. Foucault et J.-F. Raoult [source FOUGE, 1984, p. 132] et le Dictionnaire du pétrole de Yves Barbier [source BARPE, 1981, p.78] signalent que le terme sondage s'applique à la reconnaissance du sous-sol. 7, fiche 85, Français, - forage%20au%20battage
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- forage par battage au câble
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Instalaciones de perforación minera
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- sondeo a la cuerda
1, fiche 85, Espagnol, sondeo%20a%20la%20cuerda
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- percussion
1, fiche 86, Anglais, percussion
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The section of a band or orchestra consisting of percussion instruments. 1, fiche 86, Anglais, - percussion
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- percussion
1, fiche 86, Français, percussion
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des instruments à sons frappés, chargés dans l'orchestre de marquer un accent, de souligner un rythme ou d'ajouter des effets de couleur. 1, fiche 86, Français, - percussion
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Música (Generalidades)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- percusión
1, fiche 86, Espagnol, percusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Names of Events
- Exhibitions (Arts and Culture)
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
- Applied Arts (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Pattern Wizardry
1, fiche 87, Anglais, Pattern%20Wizardry
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. "Find out how patterns are the building blocks of our world. Create glowing mosaics, walk into a giant spiral, or compose a percussion masterpiece. Magic!. " 1, fiche 87, Anglais, - Pattern%20Wizardry
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Expositions (Arts et Culture)
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
- Arts appliqués (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- La magie des motifs
1, fiche 87, Français, La%20magie%20des%20motifs
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Exposition du Musée canadien des civilisations. «Découvrez comment les motifs sont les composantes de base de notre monde. Vous pourrez créer des mosaïques lumineuses, entrer dans une spirale géante ou composer un chef-d'ouvre de percussions. Magique!». 1, fiche 87, Français, - La%20magie%20des%20motifs
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-01-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- dullness
1, fiche 88, Anglais, dullness
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- dull percussion note 2, fiche 88, Anglais, dull%20percussion%20note
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The sound obtained when percussion is made over a nonvibratory solid part. 1, fiche 88, Anglais, - dullness
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The term "dullness" is recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 88, Anglais, - dullness
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- matité
1, fiche 88, Français, matit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Son sourd produit en percutant un organe solide ou une zone d'organe dense. 2, fiche 88, Français, - matit%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- matidez
1, fiche 88, Espagnol, matidez
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-01-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- dullness
1, fiche 89, Anglais, dullness
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- dull percussion note 2, fiche 89, Anglais, dull%20percussion%20note
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Lessened resonance of percussion sound. 1, fiche 89, Anglais, - dullness
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The term "dullness" is recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 89, Anglais, - dullness
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- matité
1, fiche 89, Français, matit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Diminution du son normal perçu à la percussion du thorax. 2, fiche 89, Français, - matit%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- matidez
1, fiche 89, Espagnol, matidez
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-07-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Armour
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- electric firing solenoid
1, fiche 90, Anglais, electric%20firing%20solenoid
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The hand firing lever and rod is the simple mechanical hand method for firing the weapon when the electric solenoid is not working, typically used only as a backup firing mechanism. If you look closely, you will see that the firing rod is attached to the center pin of the electric firing solenoid, so using either one will actuate the firing lever and set off the percussion cap inside the shell when the gun is loaded and fired. 2, fiche 90, Anglais, - electric%20firing%20solenoid
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 90, La vedette principale, Français
- solénoïde de mise à feu électrique
1, fiche 90, Français, sol%C3%A9no%C3%AFde%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- mechanical jar
1, fiche 91, Anglais, mechanical%20jar
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A percussion tool operated mechanically to give an upward thrust to a fish by the sudden release of a tripping device inside the tool. 2, fiche 91, Anglais, - mechanical%20jar
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
If the fish can be freed by an upward blow, the mechanical jar can be very effective. 2, fiche 91, Anglais, - mechanical%20jar
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- coulisse mécanique
1, fiche 91, Français, coulisse%20m%C3%A9canique
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Ewart's sign
1, fiche 92, Anglais, Ewart%27s%20sign
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Bronchial breathing and dullness on percussion at the lower angle of the left scapula in pericardial effusion. 1, fiche 92, Anglais, - Ewart%27s%20sign
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- signe d'Ewart
1, fiche 92, Français, signe%20d%27Ewart
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Augmentation des vibrations vocales dans le lobe supérieur G pulmonaire, indiquant une tamponnade cardiaque. 1, fiche 92, Français, - signe%20d%27Ewart
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-10-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- ahead throwing weapon
1, fiche 93, Anglais, ahead%20throwing%20weapon
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[The squid mortar] fired six mortar bombs ahead of the ship, hence it was called an ahead throwing weapon. 2, fiche 93, Anglais, - ahead%20throwing%20weapon
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Hedgehog is an ahead throwing weapon comprising of 24 projectiles containing 32 lbs(15kg) of "torpex" explosive based on the mortar principal and fired in quick succession. The 24 spigots on which the projectile sat were arranged in 6 rows of 4 and offset so the "hedgehog" bombs entered the water ahead of the ship in a circle of about 130 feet(about 45 metres) in diameter. The bombs were armed by an impeller located in the nose which rotated as it passed through the water actuating the percussion fuse allowing the bomb to explode on contact. 3, fiche 93, Anglais, - ahead%20throwing%20weapon
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- ahead-throwing weapon
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- arme de lancement vers l'avant
1, fiche 93, Français, arme%20de%20lancement%20vers%20l%27avant
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le «hérisson» est une arme de lancement vers l'avant du bateau comprenant 24 projectiles contenant chacun 15 kg d'explosif «torpex», disposés sur une sorte de mortier principal et se tirant en succession rapide. Les embases des 24 projectiles sont disposées en 6 rangées de 4 divergentes de façon à ce que les bombes rentrent dans l'eau en avant du bateau dans un cercle d'environ 45 mètres de diamètre. Les bombes sont armées par un dispositif à hélice placé dans le nez et actionné par la vitesse de pénétration dans l'eau, lequel active une fusée à percussion permettant à la bombe d'exploser par contact. 1, fiche 93, Français, - arme%20de%20lancement%20vers%20l%27avant
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- hammer drilling
1, fiche 94, Anglais, hammer%20drilling
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
... hammer drilling combines the basic features of both rotary and cable-tool drilling(i. e., bit rotation and percussion). 1, fiche 94, Anglais, - hammer%20drilling
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 94, La vedette principale, Français
- forage au marteau perforateur
1, fiche 94, Français, forage%20au%20marteau%20perforateur
proposition, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Voir «marteau perforateur». 1, fiche 94, Français, - forage%20au%20marteau%20perforateur
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- high-frequency percussion blow
1, fiche 95, Anglais, high%2Dfrequency%20percussion%20blow
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Hammer drill... imparts high-frequency percussion blows to the rotating bit. 1, fiche 95, Anglais, - high%2Dfrequency%20percussion%20blow
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 95, La vedette principale, Français
- cadence rapide de frappe
1, fiche 95, Français, cadence%20rapide%20de%20frappe
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- jar
1, fiche 96, Anglais, jar
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- drilling jar 2, fiche 96, Anglais, drilling%20jar
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A percussion tool that operates on a mechanical or hydraulic principle and is designed to deliver a heavy hammer blow to objects in the borehole to which it is attached. 3, fiche 96, Anglais, - jar
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Jars are used for such purposes as freeing stuck objects in the hole in fishing operations or imparting a jarring motion to stuck tubing or drill pipe for the purpose of freeing it. 3, fiche 96, Anglais, - jar
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The design of the jar often permits blows to be delivered in either a downward or upward direction, with control being effected at the surface. 3, fiche 96, Anglais, - jar
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- coulisse
1, fiche 96, Français, coulisse
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- coulisse de forage 2, fiche 96, Français, coulisse%20de%20forage
nom féminin
- coulisse de battage 3, fiche 96, Français, coulisse%20de%20battage
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Instrument intercalé dans les tiges de forage et permettant de leur imprimer des chocs violents en cas de coincement. 4, fiche 96, Français, - coulisse
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- hammer drill
1, fiche 97, Anglais, hammer%20drill
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A drilling tool that when placed in the drill stem just above a roller-cone bit, imparts high-frequency percussion blows to the rotating bit. 1, fiche 97, Anglais, - hammer%20drill
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Thus, hammer drilling combines the basic features of both rotary and cable-tool drilling(i. e., bit rotation and percussion). 1, fiche 97, Anglais, - hammer%20drill
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 97, La vedette principale, Français
- marteau perforateur
1, fiche 97, Français, marteau%20perforateur
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
rotary-percussion : Ce procédé variante du forage rotary, allie une percussion rapide à la rotation pour augmenter l'efficacité de l'outil. Après différents essais partant du principe de la perforatrice [...] c'est le principe du marteau perforateur qui a été adopté : piston frappeur relativement léger avec une cadence rapide de frappe. 2, fiche 97, Français, - marteau%20perforateur
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Oil Drilling
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- drilling line
1, fiche 98, Anglais, drilling%20line
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- drilling cable 2, fiche 98, Anglais, drilling%20cable
correct
- block line 3, fiche 98, Anglais, block%20line
correct
- drilling rope 4, fiche 98, Anglais, drilling%20rope
- drill rope 4, fiche 98, Anglais, drill%20rope
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A wire rope used to support the drill tools. 5, fiche 98, Anglais, - drilling%20line
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The rig includes a square open tower or derrick ... At the top of the derrick there is a crown block containing pulley wheels over which are run three steel cables: the casing line ..., the sand line ..., and the drilling line for raising and lowering the drilling tools. 6, fiche 98, Anglais, - drilling%20line
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
The drilling line is raised and dropped by a walking-beam mechanism driven by a steam, gasoline, or diesel engine. 6, fiche 98, Anglais, - drilling%20line
Record number: 98, Textual support number: 3 CONT
The cable drilling bit is made of a heavy bar of steel or iron 4 to 11 feet ... long, shaped to a blunt edge on one end. The other end has a tapered tool joint for attachment to the drilling cable. 6, fiche 98, Anglais, - drilling%20line
Record number: 98, Textual support number: 4 CONT
The percussion bit is alternately lifted and dropped while suspended at the end of the drilling cable. 5, fiche 98, Anglais, - drilling%20line
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 98, La vedette principale, Français
- câble de forage
1, fiche 98, Français, c%C3%A2ble%20de%20forage
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- anvil
1, fiche 99, Anglais, anvil
générique
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A percussion instrument of indefinite pitch [which] may consist of one or two metal bars mounted on a resonating frame... although definable notes are produced, they are not usually prescribed. 2, fiche 99, Anglais, - anvil
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
An anvil may be made in various forms. It may be a round bar or rectangular block of steel suspended by a cord and struck with a hammer, or ... pieces of steels ... laid on a pad of soft felt ... The anvils are reserved exclusively for loud passages, and play fairly rapid rhythms. 3, fiche 99, Anglais, - anvil
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 99, La vedette principale, Français
- enclume
1, fiche 99, Français, enclume
nom féminin, spécifique
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Instrument à percussion constitué de barres de métal de longueurs différentes posées sur une caisse de résonance et frappées à l'aide d'un marteau de métal ou de bois dur. 1, fiche 99, Français, - enclume
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-07-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- cap
1, fiche 100, Anglais, cap
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Term referring to a percussion cap or a cartridge primer. 1, fiche 100, Anglais, - cap
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 100, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 100, Français, capsule
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé à tort pour désigner une amorce d'arme à feu à percussion ou celle d'une cartouche. 1, fiche 100, Français, - capsule
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
capsule : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 100, Français, - capsule
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


