TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERCUTANEOUS ELECTRICAL MUSCLE STIMULATOR [1 fiche]

Fiche 1 2003-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aerospace Medicine
  • Research Experiments in Space
CONT

The Percutaneous Electrical Muscle Stimulator(PEMS) is a research capability that provides stimulation of specific muscle groups in a test subject to study muscle atrophy occurring under weightlessness. It is provided by ESA as part of the NASA Human Research Facility. PEMS will be used in conjunction with MARES [Muscle Atrophy Research and Exercise System] for support in the measurement of the intensity of involuntary muscle contractions. Other features include [the] programmable trains of pulses(pulse width, amplitude, time between pulses) [and] the possibility for adding a randomised delay before the first pulse.

OBS

percutaneous electrical muscle simulator; PEMS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Médecine aérospatiale
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

André Kuipers est responsable scientifique de plusieurs charges utiles de physiologie humaine de l'ESA, en cours de développement ou opérationnelles. Il coordonne les données scientifiques utilisées pour le développement du système d'exercice et de recherche en atrophie musculaire et du stimulateur musculaire électrique percutané, qui sont destinés à la Station spatiale internationale.

OBS

stimulateur musculaire électrique percutané; PEMS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :