TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERENNIAL SPRING [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- perennial crop
1, fiche 1, Anglais, perennial%20crop
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Perennial crops are typically considered as those that are more permanent, requiring a number of growth cycles before fruit is produced. One of the characteristics of these plants is their requirement for winter chilling before flowering the next spring. 2, fiche 1, Anglais, - perennial%20crop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- culture vivace
1, fiche 1, Français, culture%20vivace
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- culture pérenne 2, fiche 1, Français, culture%20p%C3%A9renne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Culture qui reste en place plusieurs années. 2, fiche 1, Français, - culture%20vivace
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- above-ground part
1, fiche 2, Anglais, above%2Dground%20part
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- above ground part 2, fiche 2, Anglais, above%20ground%20part
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The most common type of turnip marketed as a vegetable in Europe and North America is mostly white-skinned apart from the upper 1-3 centimeters, which protrude above the ground and are purple, red, or greenish wherever sunlight has fallen. This above-ground part develops from stem tissue, but is fused with the root. 3, fiche 2, Anglais, - above%2Dground%20part
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
In a herbaceous perennial, such as a buttercup or daisy, the above-ground part of the plant dies away in the winter, but under the ground, part of the plant survives, producing new growth the following spring. 4, fiche 2, Anglais, - above%2Dground%20part
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- organe aérien
1, fiche 2, Français, organe%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La zone subéreuse est suivit d'un collet qui délimite le passage entre racine (organe souterrain) et tige (organe aérien). 2, fiche 2, Français, - organe%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Structure de la plante [...] Ce sont toutes des espèces terrestres, vivaces. Elles présentent une période de repos estivale et/ou hivernale durant laquelle aucun organe aérien (feuille...) ne subsiste. Les organes souterrains peuvent être de 3 types : tubercule, rhizome et pseudobulbe. 3, fiche 2, Français, - organe%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
organe aérien : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 2, Français, - organe%20a%C3%A9rien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- perennial flow
1, fiche 3, Anglais, perennial%20flow
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... frost and thaw impacts to watercourses from the pipeline could occur at all types of stream crossings, whether they were channels with perennial flow or seasonal channels with spring spawning. 2, fiche 3, Anglais, - perennial%20flow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écoulement pérenne
1, fiche 3, Français, %C3%A9coulement%20p%C3%A9renne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les incidences du gel et du dégel sur les cours d'eau attribuables à la présence du pipeline pourraient survenir dans tous les types de franchissements de cours d'eau, peu importe qu'il s'agisse d'un chenal à écoulement pérenne ou d'un chenal saisonnier tenant lieu de frayère au printemps. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9coulement%20p%C3%A9renne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
- Silviculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scale-like
1, fiche 4, Anglais, scale%2Dlike
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- scalelike 2, fiche 4, Anglais, scalelike
correct
- squamiform 3, fiche 4, Anglais, squamiform
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For perennial woody species such as maple trees, the sequence is different [from that in herbaceous annual plants]. Primordia form in the summer months inside resting buds protected by small scale-like leaves. The primordia then remain dormant until the following spring, when they burst forth in a profusion of new leaves. 4, fiche 4, Anglais, - scale%2Dlike
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Scalelike leaf. 5, fiche 4, Anglais, - scale%2Dlike
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
- Sylviculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- squamiforme
1, fiche 4, Français, squamiforme
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- en écaille 2, fiche 4, Français, en%20%C3%A9caille
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En forme d'écaille. 3, fiche 4, Français, - squamiforme
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Feuille squamiforme. 2, fiche 4, Français, - squamiforme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Silviculture
- Plant Biology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- woody species
1, fiche 5, Anglais, woody%20species
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For perennial woody species such as maple trees, the sequence is different [from that in herbaceous annual plants]. Primordia form in the summer months inside resting buds protected by small scale-like leaves. The primordia then remain dormant until the following spring, when they burst forth in a profusion of new leaves. 2, fiche 5, Anglais, - woody%20species
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sylviculture
- Biologie végétale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- espèce ligneuse
1, fiche 5, Français, esp%C3%A8ce%20ligneuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espèce végétale produisant du bois. 2, fiche 5, Français, - esp%C3%A8ce%20ligneuse
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le retour tardif du charme en Europe du Nord (+- 800 av. J.C.), pratiquement la dernière espèce ligneuse réimplantée lors de la recolonisation forestière qui a suivi la dernière glaciation (vers 8 500 av. J.C.), peut expliquer l'absence de mythes et de folklore propres à cette espèce. 3, fiche 5, Français, - esp%C3%A8ce%20ligneuse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ligneux : Qui a les caractères et les propriétés du bois. Plante ligneuse (par opposition à plante herbacée). 4, fiche 5, Français, - esp%C3%A8ce%20ligneuse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Biología vegetal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- especie leñosa
1, fiche 5, Espagnol, especie%20le%C3%B1osa
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ebbing and flowing spring
1, fiche 6, Anglais, ebbing%20and%20flowing%20spring
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A spring that has periods of relatively large continuous discharge at more or less regular and frequent intervals. Such springs may be classified as perennial or intermittent. Although the discharge of such a spring resembles somewhat that of a geyser in its rhythmic action, such discharge is due to an entirely different cause, such as siphon action. 2, fiche 6, Anglais, - ebbing%20and%20flowing%20spring
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- source périodique
1, fiche 6, Français, source%20p%C3%A9riodique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Source ayant des périodes de débit continu, relativement grand, se produisant à des intervalles plus ou moins réguliers et fréquents. 1, fiche 6, Français, - source%20p%C3%A9riodique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


