TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERFECT ENTRY [6 fiches]

Fiche 1 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Plasma Physics
  • Astronautics
CONT

Indeed, if one looks at the catalytic propensity (or "catalycity") of each residue (the proportion of catalytic residues/proportion of all residues for each residue type, cysteine has the second highest catalycity behind histidine.

CONT

Applications include planetary entry/ascent vehicles where the hot shock layer gases thermally excite and dissociate and the aerodynamic characteristics of the vehicle(particularly control surfaces) can be different from the perfect gas case. Heat transfer at the vehicle surfaces depends on surface chemical behaviour such as catalycity and ablation, and these effects are catered for in the developed methods.

Français

Domaine(s)
  • Physique des plasmas
  • Astronautique
CONT

Étude de catalycité des tuiles de protection thermique pour les engins de rentrée atmosphérique.

OBS

Au cours de la rentrée atmosphérique d'un corps, celui-ci est soumis à un écoulement hypersonique (M>5). Dans ces conditions, l'énergie dissipée par l'onde de choc est telle que la couche de choc est le siège de réactions chimiques qui dépendent des niveaux de température et de pression. L'énergie est alors essentiellement stockée sous forme chimique, et la composition de l'atmosphère peut fortement influencer la quantité d'énergie libérée par les réactions de recombinaison et retransmise à la paroi. Les caractéristiques «catalytiques» de la paroi vis à vis de ces réactions jouent donc un rôle fondamental sur la quantité d'énergie cédée à la paroi. L'objectif est donc d'analyser et de quantifier ces phénomènes, en particulier pour qualifier par rapport aux conditions spatiales les moyens d'essai «sol» des matériaux de réentrée atmosphérique (composites non ablatifs), ces moyens étant des torches à plasma inductif ou à arc mis en œuvre à EADS-LV Saint Médard.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Laws of the Market (Economy)
  • Economics
  • Foreign Trade
DEF

An economic model or market structure possessing the following characteristics :(1) each firm is so small relative to the market that it can exert no perceptible influence on price;(2) the product is homogeneous;(3) there is free mobility of all resources, including free entry and exit of firms into and out of the industry; and(4) all buyers and sellers in the market possess complete and perfect knowledge.

Français

Domaine(s)
  • Lois du marché (Économie)
  • Économique
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Leyes del mercado (Economía)
  • Economía
  • Comercio exterior
DEF

Modelo analítico de la forma pura que asumirá el mercado si se cumplieran las siguientes condiciones: que existieran muchos vendedores de productos absolutamente idénticos en relación con las ventas totales; que los compradores y vendedores fueran absolutamente conscientes de los precios y oportunidades existentes en todas partes; que ningún vendedor pudiera crecer hasta dominar el mercado; y que no existieran obstáculos al movimiento de los factores de la producción.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
CONT

We build a simple dynamic model of the business cycle with monopolistically competitive firms. With simple assumptions concerning firm entry and exit, the model can explain some important stylised facts of the business cycle which standard real business cycle models with perfect competition cannot predict. These include the cyclical behaviour of the shares of capital and labour income in total income, the volatilities of these shares, and the pattern of net firm creation.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi
CONT

Nous présentons un modèle dynamique simple du cycle d'affaires avec concurrence monopolistique entre les firmes. Sous des hypothèses simples concernant l'entrée et la sortie des firmes, le modèle peut expliquer certains faits caractéristiques du cycle économique, que les modèles standard du cycle avec concurrence parfaite ne peuvent pas prédire. Ces faits caractéristiques comprennent les fluctuations des parts des revenus du travail et du capital dans le revenu total, les variabilités de ces parts, et le comportement dynamique de la création nette de firmes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
CONT

... The Chicago School generally only sees barriers created by governments to be of sufficient effect to limit entry into profitable markets. The "New Learning" does not concede that capital market are always perfect or that barriers to entry are low in every market. There are antitrust laws governing mergers.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
OBS

La «nouvelle perspective» ou «nouvelle approche» préconisée au Chicago School est une perspective ou une approche économique différente des écoles de pensée où l'on croit qu'il est facile pour une entreprise de s'établir et de faire du commerce sans trop être importunée par les lois des gouvernements de son pays et des pays étrangers. Cette approche est consciente du fait que certains pays, même les plus capitalistes comme les États-Unis, adoptent des lois antitrust pour restreindre la liberté de commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
CONT

The "Sun-Mar" three chamber system... The composting chamber. "Sun-Mar" engineers found that the ideal conditions for fast, odorless composting could only be provided in a rotating drum,(we call it the Bio-drum). The Bio-drum is uniquely able to keep the compost completely oxygenated, mixed, moist and warm, and so provide perfect conditions for fast, aerobic(and therefore odorless) composting. Waste enters the composting drum through an entry port located in the top of the Bio-drum. By turning the handle on the front of the unit, the drum rotates, and the compost tumbles,(assisted by a mixing baffle) thereby thoroughly and completely oxygenating and mixing every part of the compost. The Bio-drum is fitted with a door which closes automatically to keep the waste inside as the drum rotates. After turning, a lock automatically maintains the Bio-drum in a top dead centre position ready to receive new material. To ensure that the compost cannot get saturated, a screen at the rear of the drum filters any excess liquid directly into the evaporating chamber. At the same time, by protecting the compost from direct heat, the Bio-drum keeps the compost uniformly moist. Lastly, the Bio-drum has the volume to hold the necessary mass of material to retain the natural heat developed in the core of the compost. Insulation on the outside of the drum prevents heat loss. The warm, moist, oxygen rich conditions in the Bio-drum allow the microbes to quickly break down the waste into its essential minerals. When the drum gets 2/3 full, some compost is extracted into the finishing drawer. This is done simply by pulling the drum lock, and rotating the drum backwards. Now, the drum door remains open, and compost falls into the second chamber;-the compost finishing drawer.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
CONT

Le système à trois compartiments «Sun-Mar». [...] Le compartiment à compostage. Les ingénieurs «Sun-Mar» ont découvert que les conditions idéales d'une décomposition rapide et inodore ne peuvent être assurées que dans un tambour rotatif (que nous appelons tambour «Bio-drum»), dans lequel il est possible d'oxygéner et de mélanger le compost complètement et de le maintenir humide et chaud. Les déchets entrent dans la partie supérieure du Bio-drum. En tournant la manivelle du tambour, située sur le devant du cabinet, le compost culbute (action favorisée par la plaque de mélange). Ce culbutage permet l'oxygénation et le mélange complet de la matière à composter. Le tambour est muni d'une porte qui se ferme automatiquement pour retenir les déchets pendant la rotation du tambour. Par la suite, un verrou maintient automatiquement le tambour Bio-drum en position pour accepter d'autres déchets. Pour éviter la saturation du compost, une grille est située à l'arrière du tambour qui filtre et dirige vers l'aire d'évaporation tout liquide excédentaire. En protégeant le compost contre la chaleur directe, le Bio-drum maintient également un degré uniforme d'humidité. En dernier lieu, le Bio-drum peut contenir la masse nécessaire à conserver la chaleur naturelle développée au centre du compost. L'isolation à l'extérieur du tambour évite la perte de chaleur vers l'extérieur. Quand celui-ci est rempli aux 2/3, on transfère une partie du compost dans le tiroir de finition. À cette fin, il suffit de tirer le verrou du tambour et de tourner celui-ci dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Maintenant, la porte du tambour reste ouverte et le compost tombe dans le tiroir de finition.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

to make perfect entry of the goods

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

faire une déclaration définitive des marchandises

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :