TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERFECT SIGNAL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grounded-grid amplifier
1, fiche 1, Anglais, grounded%2Dgrid%20amplifier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If the grounded-grid amplifier were a perfect amplifier, a bent signal would be amplified bent. However, the grounded-grid amplifier, like all amplifiers, is not perfect; it bends just as much as the cathode follower does. Now, do the two circuits bend in the same direction or opposite directions? Since the common-cathode produces such a clean output, the answer can only be that they bend in opposite directions, so the grounded-grid amplifier undoes the cathode follower's twist of the signal by twisting in the other direction. 1, fiche 1, Anglais, - grounded%2Dgrid%20amplifier
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- grounded grid amplifier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amplificateur à grille à la masse
1, fiche 1, Français, amplificateur%20%C3%A0%20grille%20%C3%A0%20la%20masse
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'un amplificateur à grille à la masse (grounded grid)? Un amplificateur dans lequel le tube final est attaqué par la cathode et dont la grille est mise à la masse du point de vue HF (haute fréquence). 1, fiche 1, Français, - amplificateur%20%C3%A0%20grille%20%C3%A0%20la%20masse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- navigation land Earth station
1, fiche 2, Anglais, navigation%20land%20Earth%20station
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NLES 1, fiche 2, Anglais, NLES
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The NLES is in charge of transmitting the signal to geostationary satellites and maintaining perfect synchronization of the message with GPS time. 2, fiche 2, Anglais, - navigation%20land%20Earth%20station
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 2, La vedette principale, Français
- station terrestre de navigation
1, fiche 2, Français, station%20terrestre%20de%20navigation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NLES 2, fiche 2, Français, NLES
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La NLES est chargée de transmettre le signal aux satellites géostationnaires et de maintenir la synchronisation parfaite du message avec le temps GPS. 2, fiche 2, Français, - station%20terrestre%20de%20navigation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audio Technology
- Cinematography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- control signal
1, fiche 3, Anglais, control%20signal
générique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
the control track is inseparable from the sound track and can give perfect synchronisation or "lip synch". It is even possible to amplify the control signal and use this to drive the projector. 1, fiche 3, Anglais, - control%20signal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Cinématographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- signal de synchronisme
1, fiche 3, Français, signal%20de%20synchronisme
nom masculin, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- repère de synchronisme 1, fiche 3, Français, rep%C3%A8re%20de%20synchronisme
nom masculin, spécifique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
pour ce qui est du synchronisme image-son, (...) il peut être obtenu (...) par l'enregistrement sur la bande magnétique d'un signal de synchronisme (...) 1, fiche 3, Français, - signal%20de%20synchronisme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- degree of orthogonality 1, fiche 4, Anglais, degree%20of%20orthogonality
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In an infinite bandwidth time-division multiple-access system the signal is theoretically completely orthogonal. With bandwidths commensurate with the bit rates involved the degree of orthogonality obtained is near perfect... 1, fiche 4, Anglais, - degree%20of%20orthogonality
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- degré d'orthogonalité 1, fiche 4, Français, degr%C3%A9%20d%27orthogonalit%C3%A9
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans un système à multiplexage par répartition dans le temps pour l'accès multiple dont la largeur de bande est infinie, le signal est en théorie complètement orthogonal. Pour des largeurs de bandes finies, avec les rapidités de modulation courantes, le degré d'orthogonalité obtenu est presque parfait (...) 1, fiche 4, Français, - degr%C3%A9%20d%27orthogonalit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audio Technology
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- control signal
1, fiche 5, Anglais, control%20signal
générique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
the control track is inseparable from the sound track and can give perfect synchronization or "lip synch". It is even possible to amplify the control signal and use this to drive the projector. 1, fiche 5, Anglais, - control%20signal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- signal de synchronisation
1, fiche 5, Français, signal%20de%20synchronisation
spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
des signaux de synchronisation enregistrés sur la bande magnétique commandent la marche de la visionneuse, aussi bien en lecture qu'au retour rapide de la bande. 1, fiche 5, Français, - signal%20de%20synchronisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


