TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERFORATED BEAM [3 fiches]

Fiche 1 2023-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
CONT

Beam Dyeing : In this method the warp is dyed prior to weaving. It is wound onto a perforated beam and the dye is forced through the perforations thereby saturating the yarn with color.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Teinturerie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
CONT

beam dyeing machine : A machine for dyeing warp yarns or fabrics that have been wound onto a special beam, the barrel of which is evenly perforated with holes. The dye liquor is forced through the yarn or fabric from inside to outside and vice versa.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teinturerie
CONT

Dans la machine de teinture sur ensouple, le bain de teinture est pompé de l'intérieur d'un tube perforé vers l'extérieur, à travers le fils ou le tissu et vice-versa.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
OBS

beam dyeing machine : A machine for dyeing warp yarns or fabrics that have been wound onto a special beam, the barrel of which is evenly perforated with holes. The dye liquor is forced through the yarn or fabric from inside to outside and vice versa.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Teinturerie
CONT

Teinture sur ensouples : teinture sur ensouple perforée avec assemblage et encollage à façon de fils sur ensouples de tissage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :