TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERFORATED DISK [3 fiches]

Fiche 1 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Mechanical Components
CONT

A collar is a ring, circle, flange, or perforated disk, surrounding a rod, shaft, pipe... for restraining lateral motion.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Composants mécaniques
CONT

Un collet est une couronne en saillie sur un arbre venant s'engager dans des logements semblables du palier et servant de point d'appui aux efforts s'exerçant dans la direction de l'arbre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A ring, circle, flange, or perforated disk, surrounding a rod, shaft, pipe, etc., for restraining lateral motion; forming a steam, or water-tight joint, and the like.

OBS

collar: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Pièce métallique cylindrique servant d'embase, d'entretoise ou de frette.

OBS

bague : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Television (Radioelectricity)
OBS

he accomplished his feat in 1884 with a perforated spiral distributing disk... a Nipkow disk scanned a given scene and broke it into thousands of individual dots

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Télévision (Radioélectricité)
OBS

la roue de Nipkow est un disque percé régulièrement de trous disposés le long d'une spirale d'Archimède, et qui tourne rapidement dans un faisceau lumineux qu'il intercepte.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :