TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERFORM TESTS [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agricultural technician
1, fiche 1, Anglais, agricultural%20technician
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- agriculture technician 2, fiche 1, Anglais, agriculture%20technician
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... agricultural technicians assist in agriculture and food science to ensure food quality and agricultural products. They can perform a wide range of duties depending on the specific field they choose to make their specialization. These duties can vary from working in a laboratory performing and recording tests, to performing more agricultural duties. 3, fiche 1, Anglais, - agricultural%20technician
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technicien agricole
1, fiche 1, Français, technicien%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technicienne agricole 2, fiche 1, Français, technicienne%20agricole
correct, nom féminin
- technicien en agriculture 3, fiche 1, Français, technicien%20en%20agriculture
correct, nom masculin
- technicienne en agriculture 4, fiche 1, Français, technicienne%20en%20agriculture
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sampling
1, fiche 2, Anglais, sampling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When an auditor performs tests of controls, it may be appropriate to apply sampling. Sampling is used whenever the population of something is uniform and there's standards that are applied across the board. For example, if we have a large population of... 1, 000[, the] auditor may only take a maximum of 30 out of that total population to perform their testing. 2, fiche 2, Anglais, - sampling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échantillonnage
1, fiche 2, Français, %C3%A9chantillonnage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de choisir un échantillon dans une population. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9chantillonnage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plant and Crop Production
- Agriculture - General
- Biological Sciences
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- seed analyst
1, fiche 3, Anglais, seed%20analyst
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A seed analyst is a professional who tests and evaluates seeds. They handle samples, perform analyses, and maintain records of seed performance. They also prepare data summaries and reports to document research findings and results. They use various laboratory equipment and procedures to ensure the purity and germination percentages of seeds. 2, fiche 3, Anglais, - seed%20analyst
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
- Agriculture - Généralités
- Sciences biologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyste de semences
1, fiche 3, Français, analyste%20de%20semences
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les analystes de semences font des essais sur les semences conformément aux méthodes normalisées reconnues dans le but de s'assurer que les lots de semences répondent aux exigences minimales énoncées dans le Règlement sur les semences. Les analystes de semences peuvent également offrir des services additionnels d'analyse des semences concernant des paramètres de qualité non réglementés, notamment certaines maladies ou l'identification d'une variété. 2, fiche 3, Français, - analyste%20de%20semences
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Statistical Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- test data management
1, fiche 4, Anglais, test%20data%20management
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TDM 1, fiche 4, Anglais, TDM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The creation of non-production data sets that reliably mimic an organization's actual data so that systems and applications developers can perform rigorous and valid systems tests. 1, fiche 4, Anglais, - test%20data%20management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Méthodes statistiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestion des données de test
1, fiche 4, Français, gestion%20des%20donn%C3%A9es%20de%20test
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TDM 1, fiche 4, Français, TDM
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Biotechnology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- biotechnology technician
1, fiche 5, Anglais, biotechnology%20technician
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A biotechnology technician is a person who typically works in a laboratory assisting scientists in the research, development, and testing of various forms of biotechnology. Although... specific duties [of technicians] may vary, they are usually responsible for setting up the lab, trouble-shooting equipment problems, and preparing solutions for scientific tests. Technicians may also perform simple scientific procedures and collect and record the data from these procedures. 2, fiche 5, Anglais, - biotechnology%20technician
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Biotechnologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- technicien en biotechnologie
1, fiche 5, Français, technicien%20en%20biotechnologie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- technicienne en biotechnologie 2, fiche 5, Français, technicienne%20en%20biotechnologie
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le technicien en biotechnologie est un scientifique qui applique la technologie aux systèmes et processus biologiques afin de créer des produits utiles à la vie humaine. 1, fiche 5, Français, - technicien%20en%20biotechnologie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Biotecnología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- técnico en biotecnología
1, fiche 5, Espagnol, t%C3%A9cnico%20en%20biotecnolog%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- técnica en biotecnología 1, fiche 5, Espagnol, t%C3%A9cnica%20en%20biotecnolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-09-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- virology technologist
1, fiche 6, Anglais, virology%20technologist
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... as virology technologist[, you] will perform routine diagnostic virology tests... 2, fiche 6, Anglais, - virology%20technologist
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- technologue en virologie
1, fiche 6, Français, technologue%20en%20virologie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Microbiología y parasitología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tecnólogo en virología
1, fiche 6, Espagnol, tecn%C3%B3logo%20en%20virolog%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- tecnóloga en virología 1, fiche 6, Espagnol, tecn%C3%B3loga%20en%20virolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-08-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- self-monitoring of blood glucose
1, fiche 7, Anglais, self%2Dmonitoring%20of%20blood%20glucose
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SMBG 2, fiche 7, Anglais, SMBG
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- blood glucose self-monitoring 3, fiche 7, Anglais, blood%20glucose%20self%2Dmonitoring
correct
- glycemia self-monitoring 4, fiche 7, Anglais, glycemia%20self%2Dmonitoring
correct
- self-monitoring of glycemia 5, fiche 7, Anglais, self%2Dmonitoring%20of%20glycemia
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
SMBG works by having patients perform a number of glucose tests each day or each week. The test most commonly involves pricking a finger with a lancet device to obtain a small blood sample, applying a drop of blood onto a reagent strip, and determining the glucose concentration by inserting the strip into a reflectance photometer for an automated reading. Test results are then recorded in a logbook or stored in the glucose meter's electronic memory. People with diabetes can be taught to use their SMBG results to correct any deviations out of a desired target range by changing their carbohydrate intake, exercising, or using more or less insulin. 2, fiche 7, Anglais, - self%2Dmonitoring%20of%20blood%20glucose
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- glycaemia self-monitoring
- self-monitoring of glycaemia
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- autosurveillance de la glycémie
1, fiche 7, Français, autosurveillance%20de%20la%20glyc%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ASG 1, fiche 7, Français, ASG
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- autosurveillance glycémique 2, fiche 7, Français, autosurveillance%20glyc%C3%A9mique
correct, nom féminin
- ASG 2, fiche 7, Français, ASG
correct, nom féminin
- ASG 2, fiche 7, Français, ASG
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-01-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Software
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- diagnostic menu
1, fiche 8, Anglais, diagnostic%20menu
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... enter [the] diagnostic menu to perform diagnostic tests to find the cause of a hardware error and to determine which hardware component has failed. 1, fiche 8, Anglais, - diagnostic%20menu
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Test et débogage
- Logiciels
Fiche 8, La vedette principale, Français
- menu de diagnostic
1, fiche 8, Français, menu%20de%20diagnostic
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le menu de diagnostic contient les fonctions de diagnostic de base accessibles à un superviseur. 2, fiche 8, Français, - menu%20de%20diagnostic
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-05-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sciences - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- laboratory technician
1, fiche 9, Anglais, laboratory%20technician
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- lab technician 2, fiche 9, Anglais, lab%20technician
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A person employed in a laboratory to look after equipment or perform tests and procedures. 3, fiche 9, Anglais, - laboratory%20technician
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sciences - Généralités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- technicien de laboratoire
1, fiche 9, Français, technicien%20de%20laboratoire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- technicienne de laboratoire 1, fiche 9, Français, technicienne%20de%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Medical and Hospital Organization
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Medical laboratory technicians and pathologists' assistants
1, fiche 10, Anglais, Medical%20laboratory%20technicians%20and%20pathologists%27%20assistants
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Medical laboratory technicians conduct routine medical laboratory tests and set up, clean and maintain medical laboratory equipment. They are employed in medical laboratories in hospitals, clinics, research facilities, post-secondary educational institutions and government research laboratories. Pathologists’ assistants assist at autopsies and examinations of surgical specimens or perform autopsies under a pathologist's supervision. They are usually employed in hospitals and universities. 1, fiche 10, Anglais, - Medical%20laboratory%20technicians%20and%20pathologists%27%20assistants
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
3212: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 10, Anglais, - Medical%20laboratory%20technicians%20and%20pathologists%27%20assistants
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation médico-hospitalière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Techniciens/techniciennes de laboratoire médical et assistants/assistantes en pathologie
1, fiche 10, Français, Techniciens%2Ftechniciennes%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical%20et%20assistants%2Fassistantes%20en%20pathologie
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les techniciens de laboratoire médical effectuent des tests courants de laboratoire et règlent, nettoient et entretiennent le matériel de laboratoire médical. Ils travaillent dans des laboratoires médicaux de centres hospitaliers, de cliniques, d'installations de recherche, d'établissements d'enseignement post secondaire et dans des laboratoires de recherche gouvernementaux. Les assistants en anatomopathologie fournissent une aide lors des autopsies et des examens de prélèvements chirurgicaux ou pratiquent des autopsies sous la surveillance d'un pathologiste. Ils travaillent habituellement dans des centres hospitaliers et des universités. 1, fiche 10, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical%20et%20assistants%2Fassistantes%20en%20pathologie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
3212 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 10, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical%20et%20assistants%2Fassistantes%20en%20pathologie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- qualification test
1, fiche 11, Anglais, qualification%20test
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- qualification inspection 2, fiche 11, Anglais, qualification%20inspection
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Results of qualification tests verifying that equipment will perform during the operational and accident conditions specified. Where the qualification has been ensured by methods other than equipment testing, the analyses verifying the adequacy of the equipment shall be included in the docket.... 3, fiche 11, Anglais, - qualification%20test
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
qualification test; qualification inspection: terms standardized by ISO. 4, fiche 11, Anglais, - qualification%20test
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
qualification test: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 11, Anglais, - qualification%20test
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- essai d'homologation
1, fiche 11, Français, essai%20d%27homologation
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- essai de qualification 2, fiche 11, Français, essai%20de%20qualification
correct, nom masculin
- essai en vue de l'homologation 3, fiche 11, Français, essai%20en%20vue%20de%20l%27homologation
correct, nom masculin, normalisé
- contrôle en vue de l'homologation 3, fiche 11, Français, contr%C3%B4le%20en%20vue%20de%20l%27homologation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
essai en vue de l'homologation; contrôle en vue de l'homologation : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 11, Français, - essai%20d%27homologation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
essai d'homologation; essai de qualification : termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 11, Français, - essai%20d%27homologation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de calidad
1, fiche 11, Espagnol, ensayo%20de%20calidad
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- ensayo de calificación 1, fiche 11, Espagnol, ensayo%20de%20calificaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tape cleaner
1, fiche 12, Anglais, tape%20cleaner
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- magnetic tape cleaner 2, fiche 12, Anglais, magnetic%20tape%20cleaner
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Designed for maintaining and evaluating the condition of computer tapes... tape cleaner/tester uses uP intelligence to interpret test results and generate detailed management records. The system tells the operator how the tape will perform with results correlated to the error-tolerances of the DP center's particular drives. The system cleans, tests, evaluates, retensions, rewinds and removes static charge from a 720m reel of tape in 3. 4 min 3, fiche 12, Anglais, - tape%20cleaner
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- nettoyeur de bande
1, fiche 12, Français, nettoyeur%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- nettoyeur de bande magnétique 2, fiche 12, Français, nettoyeur%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- dépoussiéreur de bande 2, fiche 12, Français, d%C3%A9poussi%C3%A9reur%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- limpiador cintas magnéticas
1, fiche 12, Espagnol, limpiador%20cintas%20magn%C3%A9ticas
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Oceanography
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- free surface fluid flow 1, fiche 13, Anglais, free%20surface%20fluid%20flow
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The incumbent will develop numerical and computational models simulating the interaction of waves and currents in the wave basin and in real environments in order to predict effects on offshore structures. Emphasis is on the interaction of current-free monochromatic surface wave fields with uniform current fields in a three-dimensional flow frame.... Specifically this will require numerical analysis knowledge to develop the computational formulations of the problem, to discretize these formulations, to write the algorithms and the relevant Matlab codes and to perform the required validation tests and simulations of the resulting solutions. In addition, a robust knowledge of the relatively new field of waveform relaxation and related methods will be essential, as well as extensive practical knowledge of Matlab and Maple programming environments.... Working research experience in either numerical modelling or physical model testing for the following specific areas :-free surface fluid flows;-deep water systems. 1, fiche 13, Anglais, - free%20surface%20fluid%20flow
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Océanographie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- écoulement fluide avec une surface libre
1, fiche 13, Français, %C3%A9coulement%20fluide%20avec%20une%20surface%20libre
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- écoulement fluide à surface libre 1, fiche 13, Français, %C3%A9coulement%20fluide%20%C3%A0%20surface%20libre
nom masculin
- écoulement à surface libre 1, fiche 13, Français, %C3%A9coulement%20%C3%A0%20surface%20libre
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
écoulement fluide avec une surface libre : Équivalent obtenu auprès du CECAM [Centre européen de calcul atomique et moléculaire], Lyon (France). 1, fiche 13, Français, - %C3%A9coulement%20fluide%20avec%20une%20surface%20libre
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
écoulement fluide à surface libre : Équivalent obtenu auprès de La Société Optimer. (Optimer est une société d'études météo-océaniques et de conseil, spécialisée dans l'analyse de l'environnement marin (vent, vagues, courants, marée, etc.) et de son action, pour la conception des ouvrages en mer, des opérations marines et des transports maritimes et pour les études environnementales des zones littorales). Équivalent donné aussi par IFREMER (Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer), Antenne LOB-COM-CNRS (Laboratoire d'océanographie et de biogéochimie, Centre d'océanologie de Marseille), La Seyne-sur-mer, France. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9coulement%20fluide%20avec%20une%20surface%20libre
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
écoulement à surface libre : Équivalent obtenu auprès d'un professeur, Université du Québec, INRS-ETE (Institut national de la recherche scientifique - Eau, Terre et Environnement), Sainte-Foy (Québec). 1, fiche 13, Français, - %C3%A9coulement%20fluide%20avec%20une%20surface%20libre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biotechnology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- band shifting
1, fiche 14, Anglais, band%20shifting
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- band shift 2, fiche 14, Anglais, band%20shift
- gel shift 3, fiche 14, Anglais, gel%20shift
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
One of the recommendations of the panel that has attracted the attention of attorneys is that fingerprinting tests showing a phenomenon called band shifting be declared "inconclusive" until laboratories have performed adequate studies on the effect. Band shifting can make two forensic samples from different biological sources appear the same; private companies that perform DNA fingerprinting and the Federal Bureau of investigation have already made attempts to correct for it. But the McKusick panel was not convinced that such attempts protect those accused : a suspect could be wrongly convicted if the "correction" was itself in error. 1, fiche 14, Anglais, - band%20shifting
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The DNA bands in the two samples did not line up exactly. 3, fiche 14, Anglais, - band%20shifting
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- technique de retard sur gel
1, fiche 14, Français, technique%20de%20retard%20sur%20gel
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- retardement sur gel 2, fiche 14, Français, retardement%20sur%20gel
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La fixation de la protéine sur le brin d'ADN entraînera un retard du fragment sur gel d'acrylamide. C'est la technique de retard sur gel (band shift), dont le principe est présenté en figure 5. 1, fiche 14, Français, - technique%20de%20retard%20sur%20gel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Oceanography
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- three-dimensional flow frame 1, fiche 15, Anglais, three%2Ddimensional%20flow%20frame
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The incumbent will develop numerical and computational models simulating the interaction of waves and currents in the wave basin and in real environments in order to predict effects on offshore structures. Emphasis is on the interaction of current-free monochromatic surface wave fields with uniform current fields in a three-dimensional flow frame.... Specifically this will require numerical analysis knowledge to develop the computational formulations of the problem, to discretize these formulations, to write the algorithms and the relevant Matlab codes and to perform the required validation tests and simulations of the resulting solutions. In addition, a robust knowledge of the relatively new field of waveform relaxation and related methods will be essential, as well as extensive practical knowledge of Matlab and Maple programming environments.... Working research experience in either numerical modelling or physical model testing for the following specific areas :-free surface fluid flows;-deep water systems. 1, fiche 15, Anglais, - three%2Ddimensional%20flow%20frame
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- three dimensional flow frame
- three-dimensional flowframe
- three dimensional flowframe
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Océanographie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- représentation tridimensionnelle des écoulements
1, fiche 15, Français, repr%C3%A9sentation%20tridimensionnelle%20des%20%C3%A9coulements
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- système d'écoulement tridimensionnel 1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9coulement%20tridimensionnel
nom masculin
- domaine d'écoulement tridimensionnel 1, fiche 15, Français, domaine%20d%27%C3%A9coulement%20tridimensionnel
nom masculin
- repère tridimensionnel lié au courant 1, fiche 15, Français, rep%C3%A8re%20tridimensionnel%20li%C3%A9%20au%20courant
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
représentation tridimensionnelle des écoulements : Équivalent obtenu auprès du CECAM [Centre européen de calcul atomique et moléculaire], Lyon (France). 1, fiche 15, Français, - repr%C3%A9sentation%20tridimensionnelle%20des%20%C3%A9coulements
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
système d'écoulement tridimensionnel; domaine d'écoulement tridimensionnel : Équivalents obtenus auprès de La Société Optimer. (Optimer est une société d'études météo-océaniques et de conseil, spécialisée dans l'analyse de l'environnement marin (vent, vagues, courants, marée, etc.) et de son action, pour la conception des ouvrages en mer, des opérations marines et des transports maritimes et pour les études environnementales des zones littorales). 1, fiche 15, Français, - repr%C3%A9sentation%20tridimensionnelle%20des%20%C3%A9coulements
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
repère tridimensionnel lié au courant : Équivalent obtenu auprès de IFREMER (Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer), Antenne LOB-COM-CNRS (Laboratoire d'océanographie et de biogéochimie, Centre d'océanologie de Marseille), La Seyne-sur-mer, France. 1, fiche 15, Français, - repr%C3%A9sentation%20tridimensionnelle%20des%20%C3%A9coulements
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Oceanography
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- uniform current field 1, fiche 16, Anglais, uniform%20current%20field
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The incumbent will develop numerical and computational models simulating the interaction of waves and currents in the wave basin and in real environments in order to predict effects on offshore structures. Emphasis is on the interaction of current-free monochromatic surface wave fields with uniform current fields in a three-dimensional flow frame.... Specifically this will require numerical analysis knowledge to develop the computational formulations of the problem, to discretize these formulations, to write the algorithms and the relevant Matlab codes and to perform the required validation tests and simulations of the resulting solutions. In addition, a robust knowledge of the relatively new field of waveform relaxation and related methods will be essential, as well as extensive practical knowledge of Matlab and Maple programming environments.... Working research experience in either numerical modelling or physical model testing for the following specific areas :-free surface fluid flows;-deep water systems. 1, fiche 16, Anglais, - uniform%20current%20field
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Océanographie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- champ uniforme des courants
1, fiche 16, Français, champ%20uniforme%20des%20courants
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- champ de courant uniforme 1, fiche 16, Français, champ%20de%20courant%20uniforme
nom masculin
- champ de courants homogènes 1, fiche 16, Français, champ%20de%20courants%20homog%C3%A8nes
nom masculin
- champ de vitesse constant 1, fiche 16, Français, champ%20de%20vitesse%20constant
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
champ uniforme des courants : Équivalent obtenu auprès du CECAM [Centre européen de calcul atomique et moléculaire], Lyon (France). 1, fiche 16, Français, - champ%20uniforme%20des%20courants
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
champ de courant uniforme : Équivalent obtenu auprès de La Société Optimer. (Optimer est une société d'études météo-océaniques et de conseil, spécialisée dans l'analyse de l'environnement marin (vent, vagues, courants, marée, etc.) et de son action, pour la conception des ouvrages en mer, des opérations marines et des transports maritimes et pour les études environnementales des zones littorales). 1, fiche 16, Français, - champ%20uniforme%20des%20courants
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
champ de courants homogènes : Équivalent obtenu auprès de IFREMER (Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer), Antenne LOB-COM-CNRS (Laboratoire d'océanographie et de biogéochimie, Centre d'océanologie de Marseille), La Seyne-sur-mer, France. 1, fiche 16, Français, - champ%20uniforme%20des%20courants
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
champ de vitesse constant : Équivalent obtenu auprès d'un professeur, Université du Québec, INRS-ETE (Institut national de la recherche scientifique - Eau, Terre et Environnement), Sainte-Foy (Québec). 1, fiche 16, Français, - champ%20uniforme%20des%20courants
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Oceanography
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- current-free monochromatic surface wave field 1, fiche 17, Anglais, current%2Dfree%20monochromatic%20surface%20wave%20field
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The incumbent will develop numerical and computational models simulating the interaction of waves and currents in the wave basin and in real environments in order to predict effects on offshore structures. Emphasis is on the interaction of current-free monochromatic surface wave fields with uniform current fields in a three-dimensional flow frame.... Specifically this will require numerical analysis knowledge to develop the computational formulations of the problem, to discretize these formulations, to write the algorithms and the relevant Matlab codes and to perform the required validation tests and simulations of the resulting solutions. In addition, a robust knowledge of the relatively new field of waveform relaxation and related methods will be essential, as well as extensive practical knowledge of Matlab and Maple programming environments.... Working research experience in either numerical modelling or physical model testing for the following specific areas :-free surface fluid flows;-deep water systems. 1, fiche 17, Anglais, - current%2Dfree%20monochromatic%20surface%20wave%20field
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- current free monochromatic surface wave field
- current free monochromatic surface wavefield
- current-free monochromatic surface wavefield
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Océanographie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- champ d'onde de surface monochromatique indépendant des courants
1, fiche 17, Français, champ%20d%27onde%20de%20surface%20monochromatique%20ind%C3%A9pendant%20des%20courants
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- champ d'onde de surface monochromatique sans courant 1, fiche 17, Français, champ%20d%27onde%20de%20surface%20monochromatique%20sans%20courant
nom masculin
- champ de vagues monochromatique de surface en l'absence de courant 1, fiche 17, Français, champ%20de%20vagues%20monochromatique%20de%20surface%20en%20l%27absence%20de%20courant
nom masculin
- champ de vagues monochromatique en l'absence de courant 1, fiche 17, Français, champ%20de%20vagues%20monochromatique%20en%20l%27absence%20de%20courant
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
champs d'ondes de surface monochromatiques, indépendants des courants : Équivalent obtenu auprès du CECAM [Centre européen de calcul atomique et moléculaire], Lyon (France). 1, fiche 17, Français, - champ%20d%27onde%20de%20surface%20monochromatique%20ind%C3%A9pendant%20des%20courants
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
champs d'ondes de surface monochromatiques sans courant : Équivalent obtenu auprès de La Société Optimer. (Optimer est une société d'études météo-océaniques et de conseil, spécialisée dans l'analyse de l'environnement marin (vent, vagues, courants, marée, etc.) et de son action, pour la conception des ouvrages en mer, des opérations marines et des transports maritimes et pour les études environnementales des zones littorales). 1, fiche 17, Français, - champ%20d%27onde%20de%20surface%20monochromatique%20ind%C3%A9pendant%20des%20courants
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
champs de vagues monochromatiques de surface en l'absence de courant : Équivalent obtenu auprès de IFREMER (Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer), Antenne LOB-COM-CNRS (Laboratoire d'océanographie et de biogéochimie, Centre d'océanologie de Marseille), La Seyne-sur-mer, France. 1, fiche 17, Français, - champ%20d%27onde%20de%20surface%20monochromatique%20ind%C3%A9pendant%20des%20courants
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
champs de vagues monochromatiques en l'absence de courant : Équivalent obtenu auprès d'un professeur, Université du Québec, INRS-ETE (Institut national de la recherche scientifique - Eau, Terre et Environnement), Sainte-Foy (Québec). 1, fiche 17, Français, - champ%20d%27onde%20de%20surface%20monochromatique%20ind%C3%A9pendant%20des%20courants
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-10-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- radiological protection device
1, fiche 18, Anglais, radiological%20protection%20device
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Radiological protection instrumentation. The assessment of a radiological protection device involves conducting a series of tests to determine the ability of the equipment to perform in compliance with a given instrumentation standard. This assessment may then lead to qualification if the device complies with all requirements in the applicable standard for the equipment in question. Several types of tests are performed for this purpose. 1, fiche 18, Anglais, - radiological%20protection%20device
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Physique radiologique et applications
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dispositif de protection radiologique
1, fiche 18, Français, dispositif%20de%20protection%20radiologique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Sources de rayonnements ionisants et moyens de protection [...] Seuls les rayonnements gamma et neutroniques ont un pouvoir de pénétration suffisant pour rendre nécessaire l'emploi de dispositifs de protection radiologique et, corrélativement, de systèmes opératoires automatiques ou télécommandés. 1, fiche 18, Français, - dispositif%20de%20protection%20radiologique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- functional check
1, fiche 19, Anglais, functional%20check
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- functional test 2, fiche 19, Anglais, functional%20test
correct
- functional testing 3, fiche 19, Anglais, functional%20testing
correct
- functional checking 4, fiche 19, Anglais, functional%20checking
- function checkout 5, fiche 19, Anglais, function%20checkout
- functional checkout 5, fiche 19, Anglais, functional%20checkout
- serviceability check 6, fiche 19, Anglais, serviceability%20check
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Functional Test : That procedure required to ascertain that a system or unit is functioning in all aspects in accordance with minimum acceptable system or unit design specifications. These tests may require supplemental ground support equipment and should be more specific and detailed than an operational test. It should contain all necessary information to perform proficiency tests to maintain system or unit reliability at an acceptable level, without reference to additional documents. A functional/test is tests at minor maintenance periods. 7, fiche 19, Anglais, - functional%20check
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- functional check out
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Français
- vérification de fonctionnement
1, fiche 19, Français, v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- essai de fonctionnement 2, fiche 19, Français, essai%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin, uniformisé
- épreuve de fonctionnement 3, fiche 19, Français, %C3%A9preuve%20de%20fonctionnement
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Essai de fonctionnement : Opération nécessaire pour s'assurer qu'un système ou un équipement fonctionne à tous égards, conformément aux spécifications minimales acceptables relatives à la conception de ce système ou de cet équipement. Cet essai peut nécessiter un complément d'équipements au sol et doit être plus précis et détaillé que l'essai opérationnel. Cet essai doit comprendre toutes les données nécessaires pour effectuer les essais permettant de s'assurer des possibilités du système ou de l'équipement, afin d'en maintenir la fiabilité à un niveau acceptable, sans le secours d'aucun autre document. Les essais de fonctionnement s'effectuent aux périodicités de petit entretien. 4, fiche 19, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
vérification de fonctionnement : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, fiche 19, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
vérification de fonctionnement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 19, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
essai de fonctionnement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 19, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-05-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- test development specialist
1, fiche 20, Anglais, test%20development%20specialist
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Under the direction of a Supervising Test Development Specialist, [the test development specialist trainee] receives on-the-job training in the practical aspects of public personnel selection, and assists in designing and developing tests … receives training in the specific job analysis, test development and administration, and data analysis techniques [and] assists in performing job analyses on assigned titles to determine the tasks performed, and knowledge, skills, and abilities required to perform them... 2, fiche 20, Anglais, - test%20development%20specialist
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Before actually appearing on the exam, all questions are reviewed by a test development specialist for psychometric properties ... 3, fiche 20, Anglais, - test%20development%20specialist
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Docimologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- spécialiste en élaboration de tests
1, fiche 20, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20%C3%A9laboration%20de%20tests
nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-02-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Human Diseases
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- antibiogram
1, fiche 21, Anglais, antibiogram
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The laboratory is required to accurately identify isolates and perform in vitro antibiotic susceptibility tests according to standardized techniques. Antibiograms may be helpful, in separating strains of similar species by noting a difference in susceptibility to antimicrobial agents. 1, fiche 21, Anglais, - antibiogram
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies humaines
Fiche 21, La vedette principale, Français
- antibiogramme
1, fiche 21, Français, antibiogramme
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Technique de laboratoire permettant de déterminer le degré de sensibilité d'un germe microbien à l'égard des antibiotiques. 1, fiche 21, Français, - antibiogramme
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Enfermedades humanas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- antibiograma
1, fiche 21, Espagnol, antibiograma
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Estudio para determinar la sensibilidad de cepas bacterianas a los diferentes antibióticos. 1, fiche 21, Espagnol, - antibiograma
Fiche 22 - données d’organisme externe 2004-12-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Scientific Research
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- chronic toxicity test 1, fiche 22, Anglais, chronic%20toxicity%20test
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- chronic toxicity testing 1, fiche 22, Anglais, chronic%20toxicity%20testing
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Perform 7-d [days] Ceriodaphnia dubia chronic toxicity tests(EC/IC25) [5] at water hardness of 5, 15, 60, 120 and 240 mg L-1 as CaCO3. The C. dubia chronic toxicity tests should be performed using both CaSO4 and CaCO3 amended hardness to assess potential differences in toxicity in the presence of SO4 versus CO3. 1, fiche 22, Anglais, - chronic%20toxicity%20test
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- essai de toxicité chronique
1, fiche 22, Français, essai%20de%20toxicit%C3%A9%20chronique
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Réaliser des essais de toxicité chronique de 7 jours pour des Ceriodaphnia dubia (CE/CL25) [5] à des duretés d'eau de 5, 15, 60, 120 et 240 mg L-1 exprimées en CaCO3. Les résultats des essais de toxicité chronique pour le C. dubia doivent être exprimés en CaSO4 et en CaCO3, afin d'évaluer la différence potentielle qui existe entre les toxicités respectives du SO4 et du CO3. 1, fiche 22, Français, - essai%20de%20toxicit%C3%A9%20chronique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2004-12-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Algae
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- algal growth inhibition test 1, fiche 23, Anglais, algal%20growth%20inhibition%20test
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Perform 72-h [hour] algal growth inhibition tests with Selenastrum capricornutum [7] at water hardness of 5, 15, 60, 120 and 240 mg L-1 as CaCO3. 1, fiche 23, Anglais, - algal%20growth%20inhibition%20test
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Algues
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- essai portant sur l'inhibition de la croissance des algues
1, fiche 23, Français, essai%20portant%20sur%20l%27inhibition%20de%20la%20croissance%20des%20algues
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Réaliser des essais portant sur l'inhibition de la croissance des algues d'une durée de 72 h pour le Selenastrum capricornutum [7] pour des duretés d'eau de 5, 15, 60, 120 et 240 mg L-1 exprimées en CaCO3. 1, fiche 23, Français, - essai%20portant%20sur%20l%27inhibition%20de%20la%20croissance%20des%20algues
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-09-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electromagnetism
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- GTEM cell
1, fiche 24, Anglais, GTEM%20cell
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Gigahertz transverse electromagnetic cell 2, fiche 24, Anglais, Gigahertz%20transverse%20electromagnetic%20cell
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The GTEM Cell enables users to perform radiated emissions and radiated immunity tests of small and medium-sized EUTs [equipment under test]. The advantages are a wide frequency range from DC up to 18 GHz, highly homogenous fields, good repeatability, high level of accuracy, low costs for installation and servicing and others. 4, fiche 24, Anglais, - GTEM%20cell
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Électromagnétisme
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cellule GTEM
1, fiche 24, Français, cellule%20GTEM
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre des études sur l'émission et la susceptibilité des circuits intégrés aux champs électromagnétiques, le LESIA [Laboratoire d'Études Spatiales et d'Instrumentation en Astrophysique] vient de réceptionner une cellule GTEM, qui permet des mesures du comportement des circuits dans une chambre blindée jusqu'à 18GHz. 2, fiche 24, Français, - cellule%20GTEM
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2004-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scientific Research
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- uranium toxicity test 1, fiche 25, Anglais, uranium%20toxicity%20test
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Perform uranium toxicity tests for freshwater fish, zooplankton, algae and a benthic invertebrate to be used to support regulatory decisions. 1, fiche 25, Anglais, - uranium%20toxicity%20test
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- essai de toxicité de l'uranium
1, fiche 25, Français, essai%20de%20toxicit%C3%A9%20de%20l%27uranium
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Réaliser des essais de toxicité de l'uranium pour les poissons d'eau douce, le zooplancton, les algues et les invertébrés benthiques. 1, fiche 25, Français, - essai%20de%20toxicit%C3%A9%20de%20l%27uranium
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2004-03-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Algae
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Selenastrum capricornutum
1, fiche 26, Anglais, Selenastrum%20capricornutum
latin
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Perform 72-h algal growth inhibition tests with Selenastrum capricornutum [7] at water hardness of 5, 15, 60, 120 and 240 mg L-1 as CaCO3. 1, fiche 26, Anglais, - Selenastrum%20capricornutum
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Algues
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Selenastrum capricornutum
1, fiche 26, Français, Selenastrum%20capricornutum
latin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Réaliser des essais portant sur l'inhibition de la croissance des algues d'une durée de 72 h pour le Selenastrum capricornutum [7] pour des duretés d'eau de 5, 15, 60, 120 et 240 mg L-1 exprimées en CaCO3. 1, fiche 26, Français, - Selenastrum%20capricornutum
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2004-03-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Crustaceans
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Hyalella azteca
1, fiche 27, Anglais, Hyalella%20azteca
latin
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- H. azteca 1, fiche 27, Anglais, H%2E%20azteca
latin
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Perform 14-d Hyalella azteca chronic toxicity tests(EC/IC25) [6-but without sediment] at water hardness 15, 60, 120 and 240 mg L-1 as CaCO3. 1, fiche 27, Anglais, - Hyalella%20azteca
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Crustacés
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Hyalella azteca
1, fiche 27, Français, Hyalella%20azteca
latin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- H. azteca 1, fiche 27, Français, H%2E%20azteca
latin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Réaliser des essais de toxicité chronique d'une durée de 14 jours pour le Hyalella azteca (CE/CL25) [6 - sans les sédiments] pour des duretés d'eau de 15, 60, 120 et 240 mg L-1 exprimées en CaCO3. 1, fiche 27, Français, - Hyalella%20azteca
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-12-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Oceanography
- Special-Language Phraseology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- waveform relaxation 1, fiche 28, Anglais, waveform%20relaxation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The incumbent will develop numerical and computational models simulating the interaction of waves and currents in the wave basin and in real environments in order to predict effects on offshore structures. Emphasis is on the interaction of current-free monochromatic surface wave fields with uniform current fields in a three-dimensional flow frame. [...] Specifically this will require numerical analysis knowledge to develop the computational formulations of the problem, to discretize these formulations, to write the algorithms and the relevant Matlab codes and to perform the required validation tests and simulations of the resulting solutions. In addition, a robust knowledge of the relatively new field of waveform relaxation and related methods will be essential, as well as extensive practical knowledge of Matlab and Maple programming environments. [...] Working research experience in either numerical modelling or physical model testing for the following specific areas :-free surface fluid flows;-deep water systems. 1, fiche 28, Anglais, - waveform%20relaxation
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- relaxation of wave forms
- relaxation of waveforms
- wave form relaxation
- wave-form relaxation
- relaxation fo wave-forms
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Océanographie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- relaxation des formes d'ondes
1, fiche 28, Français, relaxation%20des%20formes%20d%27ondes
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- atténuation des ondes 1, fiche 28, Français, att%C3%A9nuation%20des%20ondes
nom féminin
- relaxation de la forme ondulatoire 1, fiche 28, Français, relaxation%20de%20la%20forme%20ondulatoire
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
relaxation des formes d'ondes : Équivalent obtenu de M. Michel Mareschal, du CECAM [Centre européen de calcul atomique et moléculaire], Lyon (France) et de M. Raymond Nerzic, de La Société Optimer. (Optimer est une société d'études météo-océaniques et de conseil, spécialisée dans l'analyse de l'environnement marin (vent, vagues, courants, marée, etc.) et de son action, pour la conception des ouvrages en mer, des opérations marines et des transports maritimes et pour les études environnementales des zones littorales. 1, fiche 28, Français, - relaxation%20des%20formes%20d%27ondes
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
atténuation des ondes : Équivalent obtenu de M. Claude Millot, IFREMER (Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer), Antenne LOB-COM-CNRS (Laboratoire d'océanographie et de biogéochimie, Centre d'océanologie de Marseille), La Seyne-sur-mer, France. 1, fiche 28, Français, - relaxation%20des%20formes%20d%27ondes
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
relaxation de la forme ondulatoire : Équivalent obtenu de M. Yves Secretan, professeur, Université du Québec, INRS-ETE (Institut national de la recherche scientifique - Eau, Terre et Environnement), Sainte-Foy (Québec). 1, fiche 28, Français, - relaxation%20des%20formes%20d%27ondes
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- relaxation d'une forme d'onde
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Airport Runways and Areas
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Joint Winter Runway Friction Measurement Program
1, fiche 29, Anglais, Joint%20Winter%20Runway%20Friction%20Measurement%20Program
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Objective of the program is to perform a series of winter tests to determine the relationship between ground friction measuring devices and aircraft braking performance on winter contaminated runways. To develop an international runway friction index(IRFI) to minimize pilot difficulties in making critical takeoff and landing decisions. 1, fiche 29, Anglais, - Joint%20Winter%20Runway%20Friction%20Measurement%20Program
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme conjoint de recherche sur la glissance des chaussées aéronautiques l'hiver
1, fiche 29, Français, Programme%20conjoint%20de%20recherche%20sur%20la%20glissance%20des%20chauss%C3%A9es%20a%C3%A9ronautiques%20l%27hiver
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de ce programme est de réaliser une série d'essais hivernaux en vue d'établir un rapport entre les valeurs d'adhérence mesurées par des appareils au sol et la performance en freinage d'aéronefs, en hiver sur des pistes contaminées. Élaborer un Indice international de la glissance des pistes (IRFI) afin de minimiser les difficultés rencontrées par les pilotes au moment de la prise de décisions critiques concernant le décollage et l'atterrissage. 1, fiche 29, Français, - Programme%20conjoint%20de%20recherche%20sur%20la%20glissance%20des%20chauss%C3%A9es%20a%C3%A9ronautiques%20l%27hiver
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Software
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- clean boot
1, fiche 30, Anglais, clean%20boot
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A clean boot is a troubleshooting technique that allows you to get the computer up and running so that you can perform diagnostic tests to determine which elements of the normal boot process are causing problems. 1, fiche 30, Anglais, - clean%20boot
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 30, La vedette principale, Français
- démarrage minimal
1, fiche 30, Français, d%C3%A9marrage%20minimal
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Action de réinstaller ou de démarrer un ordinateur au moyen des fichiers systèmes minimum du système d'exploitation. Il permet, en cas de difficultés, une méthode pour isoler les problèmes liéés à des logiciels. 1, fiche 30, Français, - d%C3%A9marrage%20minimal
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- grain moisture meter
1, fiche 31, Anglais, grain%20moisture%20meter
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Commission operates a well equipped Grain Research Laboratory to perform extensive tests on grain quality. The Laboratory monitors the accuracy of performance of all Model 919 grain moisture meters in use in inspection offices across Canada by means of a bi-weekly check test. 2, fiche 31, Anglais, - grain%20moisture%20meter
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Illinois farmers depend on accurate measurement of moisture contents of grain offered for sale at elevators and inland terminals. The Illinois grain moisture meter laboratory serves this need by preparing field samples of corn, soybeans, soft red winter wheat, sorghum, and popcorn with known moisture contents using the official. 3, fiche 31, Anglais, - grain%20moisture%20meter
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 31, La vedette principale, Français
- humidimètre
1, fiche 31, Français, humidim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-06-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- structural capacity
1, fiche 32, Anglais, structural%20capacity
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Water and Sewer Pipeline Rehabilitation. Silentec' s STARCTM system is in the forefront of pipeline trenchless technology. STARCTM is an acronym for Systems to Test, Analyse and Rehabilitate Conduits. STARCTM equipment is inserted into a pipe to perform in-pipe tests to assess structural capacity and identify hidden defects in addition to pipe rerounding and grouting. 2, fiche 32, Anglais, - structural%20capacity
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- capacité structurale
1, fiche 32, Français, capacit%C3%A9%20structurale
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'une structure ou d'un ouvrage à supporter une charge ou une poussée. 2, fiche 32, Français, - capacit%C3%A9%20structurale
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Aqueduc et égouts. Auscultation et réhabilitation des conduites. Silentec offre le système STARCMC, à l'avant-garde de la technologie sans tranchée. STARCMC est l'acronyme de Systèmes de Tests, Analyses et Réhabilitation de Conduites. L'équipement STARCMC est inséré à l'intérieur de la conduite pour mesurer la capacité structurale et pour identifier les défauts cachés. 3, fiche 32, Français, - capacit%C3%A9%20structurale
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Les tuyaux en plus de leur épaisseur nécessaire pour la résistance à la pression désirée ont une quantité de matériel supplémentaire qui permet de fabriquer des filets mâles et femelles pour leur assemblage. Leur capacité structurale ainsi accrue demande moins de supports et offre une meilleure résistance à l'usure. Leur dimension est dite nominale et varie selon la pression désirée. 4, fiche 32, Français, - capacit%C3%A9%20structurale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-11-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sedimentation test
1, fiche 33, Anglais, sedimentation%20test
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
When plans call for use of a hydraulic dredge, conduct a study in advance to determine optimum settling basin size and perform sedimentation tests to optimize basin retention period. 1, fiche 33, Anglais, - sedimentation%20test
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- essai de sédimentation
1, fiche 33, Français, essai%20de%20s%C3%A9dimentation
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans les cas où l'utilisation d'une drague hydraulique est envisagée, effectuer une étude préalable de la taille optimale que devraient avoir les bassins de décantation ainsi que des essais de sédimentation pour optimiser le temps de séjour dans les bassins. 1, fiche 33, Français, - essai%20de%20s%C3%A9dimentation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-11-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Dredging
- Environment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- basin retention period
1, fiche 34, Anglais, basin%20retention%20period
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Minimize sediment losses during disposal of dredged material. When plans call for use of a hydraulic dredge, conduct a study in advance to determine optimum settling basin size and perform sedimentation tests to optimize basin retention period. 1, fiche 34, Anglais, - basin%20retention%20period
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Dragage
- Environnement
Fiche 34, La vedette principale, Français
- temps de séjour dans les bassins
1, fiche 34, Français, temps%20de%20s%C3%A9jour%20dans%20les%20bassins
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Minimaliser les pertes de sédiments pendant le dépôt des matériaux de dragage. Dans les cas où l'utilisation d'une drague hydraulique est envisagée, effectuer une étude préalable de la taille optimale que devraient avoir les bassins de décantation ainsi que des essais de sédimentation pour optimiser le temps de séjour dans les bassins. 1, fiche 34, Français, - temps%20de%20s%C3%A9jour%20dans%20les%20bassins
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-11-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- evaluation facility 1, fiche 35, Anglais, evaluation%20facility
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The entity specifically designated to perform the review, tests and analysis of a computer system in view of its evaluation. 1, fiche 35, Anglais, - evaluation%20facility
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 35, La vedette principale, Français
- organisme d'évaluation
1, fiche 35, Français, organisme%20d%27%C3%A9valuation
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-06-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Plant Safety
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- history docket
1, fiche 36, Anglais, history%20docket
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
History dockets shall be set up for all equipment. In addition to the applicable information required by the... series of Standards, the dockets shall also include the following information :(a) Results of qualification tests verifying that equipment will perform during the operational and accident conditions specified. Where the qualification has been ensured by methods other than equipment testing, the analyses verifying the adequacy of the equipment shall be included in the docket;(b) Records of equipment, calibration, and response time tests verifying the required performance;(c) Records of any other special tests specified in the technical and installation specifications. 2, fiche 36, Anglais, - history%20docket
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dossier des antécédents
1, fiche 36, Français, dossier%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Dossiers des antécédents du matériel. Des dossiers doivent être établis pour chaque appareil. En plus de contenir les renseignements applicables exigés par les normes [...], le dossier doit également comprendre : a. les résultats des essais d'agrément permettant de vérifier si le matériel fonctionnera bien aux cours des conditions d'exploitation et d'accident déjà déterminées [...] b. des rapports concernant l'étalonnage et la vérification du temps de réponse du matériel afin d'assurer que son rendement est conforme aux exigences; c. des rapports de tous les autres essais spéciaux exigés dans les prescriptions techniques et d'installation. 1, fiche 36, Français, - dossier%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-08-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- taste panel
1, fiche 37, Anglais, taste%20panel
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- sensory panel 2, fiche 37, Anglais, sensory%20panel
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A selected group of people who perform organoleptic tests on food products. 3, fiche 37, Anglais, - taste%20panel
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
composed of judges 2, fiche 37, Anglais, - taste%20panel
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- jury de dégustation
1, fiche 37, Français, jury%20de%20d%C3%A9gustation
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- jury de dégustateurs 2, fiche 37, Français, jury%20de%20d%C3%A9gustateurs
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] groupe ou commission de dégustateurs-experts, chargés d'effectuer collectivement l'analyse, la description et l'appréciation des caractères organoleptiques d'un aliment. 3, fiche 37, Français, - jury%20de%20d%C3%A9gustation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les membres sont des «jurés». 2, fiche 37, Français, - jury%20de%20d%C3%A9gustation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Astronautics
- Spacecraft
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- spacecraft test team
1, fiche 38, Anglais, spacecraft%20test%20team
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Headed by the spacecraft manager, performs all electrical tests and control the systems test equipment. The mechanical and electrical technicians, headed by the manufacturing supervisor, perform all physical work and with few exceptions, are the only personnel authorized to handle the spacecraft. 1, fiche 38, Anglais, - spacecraft%20test%20team
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Astronautique
- Engins spatiaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- équipe d'essai du satellite
1, fiche 38, Français, %C3%A9quipe%20d%27essai%20du%20satellite
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1989-09-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- bug migration
1, fiche 39, Anglais, bug%20migration
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A form of noise that can be dealt with by statistical methods. REPAIR theory can even predict classes of bugs within which migration is likely to be observed. 1, fiche 39, Anglais, - bug%20migration
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
REPAIR theory predicted several unobserved bugs which were subsequently observed. Furthermore it correctly predicted a phenomenon that it was not originally meant to explain, but that was later observed as quite common :(bug migration.) Apparently, bugs exhibited by one student sometimes vary between tests and even in the same test. The theory actually suggests that students, who do not usually seem to retain in long-term memory the local patches they perform, may well apply different repairs when presented with the same impasse. The data confirmed that migration takes place inside of classes of bugs caused by the same impasses. Therefore, although bugs are not always stable, they can nevertheless be accounted for in a systematic way. 1, fiche 39, Anglais, - bug%20migration
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 39, La vedette principale, Français
- migration d'erreurs
1, fiche 39, Français, migration%20d%27erreurs
proposition, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


