TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERFORMANCE ACT [84 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Performance of normal duties : Unemployment Insurance Act 1985(with amendments to March 1, 1991).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Exercice des fonctions normales : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts (General)
CONT

Crowd work refers to the practice of engaging with and interacting directly with the audience during a performance, especially in live entertainment like stand-up comedy... This involves making spontaneous remarks, asking questions, or involving audience members in the act to create a dynamic and responsive atmosphere. [Crowd work] relies on the performer's ability to think quickly and adapt to the audience's reactions and contributions.

Terme(s)-clé(s)
  • crowdwork

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle (Généralités)
DEF

Technique oratoire utilisée par un artiste de scène, qui consiste à interagir avec son public afin de créer des blagues sur le vif pendant le spectacle.

OBS

improvisation interactive; impro interactive; jeu avec le public : désignations et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada en 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Offences and crimes
OBS

wrongdoing : The Public Servants Disclosure Protection Act(PSDPA) defines wrongdoing as one or more of the following : a) A contravention of any Act of Parliament or of the legislature of a province, or of any regulations made under any such Act, other than a contravention of section 19 of the PSDPA; b) A misuse of public funds or a public asset; c) A gross mismanagement in the public sector; d) An act or omission that creates a substantial and specific danger to the life, health or safety of persons, or to the environment, other than a danger that is inherent in the performance of the duties or functions of a public servant; e) A serious breach of a code of conduct established under section 5 or 6; f) Knowingly directing or counselling a person to commit a wrongdoing set out in any of paragraphs a) to e).

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Infractions et crimes
OBS

acte répréhensible : Un acte répréhensible est défini aux termes de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles comme étant au moins l'un des éléments suivants : a) La contravention d'une loi fédérale ou provinciale ou d'un règlement pris sous leur régime, à l'exception de la contravention de l'article 19 de la présente loi; b) L'usage abusif de fonds ou de biens publics; c) Les cas graves de mauvaise gestion dans le secteur public; d) Le fait de causer – par action ou par omission – un risque grave et précis pour la vie, la santé ou la sécurité humaines ou pour l'environnement, à l'exception du risque inhérent à l'exercice des attributions d'un fonctionnaire; e) La contravention grave à un code de conduite en vertu des articles 5 ou 6 de la présente loi; f) Le fait de sciemment ordonner ou conseiller à une personne de commettre l'un des actes répréhensibles visés aux alinéas a) à e).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
DEF

The act or treatment of immersing, sometimes several times in close succession, the root systems of bare-root planting stock in a clay slurry with the aim of improving outplant performance.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Action de tremper, parfois plusieurs fois, les racines des plants à racines nues dans une boue ou un mélange boueux de façon à conserver leur humidité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
CONT

Composicion para garapiñado de raíces de plantas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Theatre and Opera
  • Variety Shows and Circuses
DEF

A woman who dresses as a man and impersonates male characteristics for theatrical purposes.

CONT

... the male impersonator attempts to produce a plausible performance of maleness as the whole of her act...

OBS

Male impersonation has been a theatrical genre for at least two hundred years, but the drag king is a recent phenomenon.

Français

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra
  • Spectacles de variétés et Cirque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teatro y Ópera
  • Espectáculos de variedades y Circo
CONT

[La] novela de corte almodovariano titulada Tesis de una domesticación [...] narra la historia de una actriz travesti que adopta a un niño seropositivo junto a su pareja homosexual.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Environmental Law
  • Air Pollution
OBS

New source performance standards(NSPS) implement Clean Air Act(CAA) section 111(b) and are issued for categories of sources which EPA [United States Environmental Protection Agency] has listed because they cause, or contribute significantly to, air pollution which may reasonably be anticipated to endanger public health or welfare. The primary purpose of the NSPS is to attain and maintain ambient air quality by ensuring that the best demonstrated emission control technologies are installed as industrial infrastructure is modernized.

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

The Accessibility Unit is comprised of employees of the Canadian Human Rights Commission and it supports the Accessibility Commissioner in the exercise of their powers and the performance of their duties and functions under the Accessible Canada Act.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

L'Unité sur l'accessibilité est composée de personnel de la Commission canadienne des droits de la personne et soutient le commissaire à l'accessibilité dans l'exercice des attributions qui lui sont conférées par la Loi canadienne sur l'accessibilité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Sociología de las personas con discapacidad
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

[A person who] assists the returning officer in the performance of all duties in connection with an election, and may occasionally be required to act in place of the returning officer.

OBS

In his 1983 Statutory Report, the Chief Electoral Officer of Canada recommended that the term "election clerk" be replaced by "assistant returning officer."

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[Personne qui] aide le président d'élection à s'acquitter de toutes ses fonctions et peut être appelé à le remplacer.

OBS

Dans son Rapport statutaire de 1983, le Directeur général des élections du Canada a recommandé que le terme «secrétaire d'élection» soit remplacé par «directeur adjoint du scrutin».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
  • Real Estate
DEF

... an agreement by which the lease is made effective for an additional period of time beyond its effective date; ...

OBS

The distinction between "extension" and "renewal" of lease is chiefly that, in the case of renewal, a new lease is requisite, while, in the case of extension, the same lease continues in force during additional period upon performance of stipulated act.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
  • Immobilier
DEF

Continuation d'un bail au-delà de sa durée initialement convenue et aux conditions originaires, pour une nouvelle durée déterminée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Bienes raíces
CONT

En caso de que no exista una cláusula en el contrato que le otorgue al inquilino el derecho expresamente a prorrogar el contrato, el inquilino puede solicitar la prórroga del contrato de arrendamiento, pero esta facultad es potestativa.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Variety Shows and Circuses
DEF

A performance, as in a burlesque act, in which a person slowly removes clothing, usually to musical accompaniment.

Terme(s)-clé(s)
  • strip-tease

Français

Domaine(s)
  • Spectacles de variétés et Cirque
DEF

Numéro de déshabillage lent et suggestif, exécuté sur une musique de fond ou de danse.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
CONT

[The] Competition Act... prohibits the making, or the permitting of the making, of a representation to the public, in any form whatever, about the performance, efficacy or length of life of a product, which is not based on an adequate and proper test.

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
CONT

[La] Loi sur la concurrence [...] interdit de donner ou de permettre que soient données au public, de quelque façon que ce soit, des indications concernant le rendement, l'efficacité ou la durée de vie utile d'un produit, qui ne se fondent pas sur une épreuve suffisante et appropriée.

OBS

épreuve suffisante et appropriée : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution
  • Rights and Freedoms
CONT

An executive ombudsman may be located in either the public or private sector and receives complaints concerning actions and failures to act of the organization, its officials, employees and contractors. An executive ombudsman may either work to hold the organization or one of its programs accountable or work with the organization's officials to improve the performance of a program.

Terme(s)-clé(s)
  • organisational ombudsman

Français

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Droits et libertés
CONT

L'ombudsman administratif […] fait uniquement rapport au chef de l'organisation qui fait l'objet d'une enquête, comme les ministères gouvernementaux et sociétés d'État, les universités et collèges, ainsi que les entreprises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios alternativos de resolución de conflictos
  • Derechos y Libertades
OBS

ómbudsman: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que, en caso de adaptar la voz sueca "ombudsman" al español, lo apropiado es escribirla con tilde en la "o", para reflejar la pronunciación esdrújula original: "ómbudsman".

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Air Forces
CONT

However, an individual who is deficient in one or more evolutions may act as a crew member on non-operational flights that do not require the performance of the deficient evolution(s).

Terme(s)-clé(s)
  • nonoperational flight

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Forces aériennes
CONT

Cela dit, il peut néanmoins faire partie de l’équipage à l’occasion d’un vol non opérationnel qui ne nécessitera pas l’exécution des tâches pour lesquelles ses compétences ne sont pas à niveau.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • The Eye
OBS

The Opticians of Manitoba (OOM) regulates the profession of opticianry in Manitoba. [It sets] standards of practice to ensure that all Manitobans receive safe and competent care. By law, all persons who practise as opticians and contact lens opticians in Manitoba must be registered and licensed members of OOM.

OBS

The Opticians of Manitoba serves and protect the public interest through effective regulation of the practice of opticianry. The Opticians of Manitoba achieves this goal primarily through the performance of its three core functions : registration and licensing, standards, [and] complaints resolution.... As mandated by the Opticians Act, OOM : promotes and increases the knowledge, skill, efficiency, and proficiency of its members in all things relating to opticianry, business organization, administration, and ethics; encourages, promotes, and extends the science of opticianry [and] maintains, disseminates, and advances ethical concepts and standards of knowledge in opticianry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Oeil

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

Ontario Greenhouse Vegetable Growers(OGVG) is a not-for-profit organization, formed in 1967, representing approximately 220 members who grow greenhouse tomatoes, cucumbers and peppers on over 2, 500 acres in Ontario, Canada. OGVG is regulated under the Farm Products Marketing Act(FPMA).... Areas of focus include research, food safety, energy, environment, market performance and marketing.... In addition, OGVG works hard to promote and connect its growers with government agencies, consumers, retailers and food service operators across North America through various government lobbing events, research, marketing initiatives, trade shows and community activities. As a whole, OGVG strives to support the Ontario greenhouse vegetable sector and its growers, however possible, to ensure success for today, sustainability for tomorrow, and fresh, nutritious, quality produce for all.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Culture (General)
OBS

ADICIM actively takes part in developing the performing and visual arts of the 10 reconstituted municipalities on the Island of Montreal that make up its membership. It is a non-profit network where ideas are exchanged and where performance resources and experiences can be shared.

OBS

Goals. Promoting performing arts and visual arts and ensuring their presentation; encouraging performance providers to act in concert with one another; encouraging the gathering and exchanging of information and expertise with respect to cultural matters; collaborating in the development of activities; supporting artistic productions of targeted disciplines; creating partnerships with other regional networks; developing audiences; acting as a liaison between our members and authorities specializing in culture(governmental or associative) [and] ensuring that joint projects are implemented, for example : Projet Camelot, Euréka Triennial Project, Circofolies, Marionnettes 1, 2, 3, etc.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Culture (Généralités)
OBS

Lieu d'échanges et de mises en commun de ressources et d'expériences de diffusion, l'ADICÎM participe activement au développement des arts de la scène et des arts visuels des villes reconstituées membres. [...] Le réseau est un organisme à but non lucratif composé de 10 diffuseurs issus des municipalités reconstituées de l'île de Montréal, l'ADICÎM s'appuie sur les affinités territoriales, les réalités sociodémographiques et les infrastructures techniques de chacun.

OBS

Objectifs. Promouvoir et assurer la diffusion des arts de la scène et des arts visuels; favoriser la concertation entre les diffuseurs; encourager la collecte et l'échange d'information et d'expertise en matière culturelle; accompagner les membres dans le développement d'activités; soutenir la circulation de productions artistiques de disciplines ciblées; créer des partenariats avec d'autres réseaux régionaux; soutenir le développement de public; être un relais pour les membres auprès des instances spécialisées en culture (gouvernementales ou associatives) [et] permettre la réalisation de projets conjoints structurants, par exemple : Projet camelot, projet triennal Euréka, Circofolies, Marionnettes 1,2,3, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Human Behaviour
DEF

One who subscribes to the belief that behavior is determined by environmental events.

CONT

Behaviorists believe that human performance can best be managed by measuring specific behavior, altering conditions in the environment that act on that behavior, and measuring the changes in behavior.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Comportement humain
DEF

Personne qui adhère à la théorie selon laquelle les comportements sont façonnés par les stimuli de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
CONT

The Office of Workplace Health and Human Resources Modernization(WHAHRM) is responsible for the overall management and administration of the departmental WHAHRM Initiative. This includes the : Development of an integrated departmental action plan to enhance workplace health and modernize human resources management, and Design and delivery of a long-term strategy to support its implementation. A key role for the Office is the monitoring and evaluation of the activities undertaken to implement the WHAHRM Action Plan as part of the performance measurement framework for the WHAHRM Initiative. In addition, the Office of WHAHRM : Plans, coordinates and facilitates implementation of all Human Resource Modernization Initiatives including Public Service Modernization Act(PSMA) implementation, Plays a key role in communications planning for the Human Resources Services Directorate(HRSD), and Coordinates all special projects relating to HRSD.

Terme(s)-clé(s)
  • Office of WHAHRM

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

Le Bureau de la santé en milieu de travail et modernisation des ressources humaines est responsable, dans l'ensemble, de la gestion et de l'administration de l'initiative ministérielle de la SMTMRH. Ceci comprend : L'élaboration d'un plan d'action ministériel intégré visant à accroître la santé en milieu de travail et à moderniser la gestion des ressources humaines, y compris la conception et le lancement d'une stratégie à long terme en vue de sa mise en œuvre. Le Bureau joue un rôle clé en ce qui concerne le suivi et l'évaluation d'activités entreprises en vue de mettre en œuvre le Plan d'action de la SMTMRH en application du cadre de mesure du rendement pour l'initiative de la SMTMRH. De plus, le Bureau de la SMTMRH : planifie, coordonne et assure la mise en œuvre de toutes les initiatives de modernisation des ressources humaines incluant la mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique (LEFP), joue un rôle clé quant à la planification des communications pour la Direction des services en ressources humaines (DSRH) et coordonne tous les projets spéciaux relatifs à la DSRH.

Terme(s)-clé(s)
  • Bureau de la SMTMRH

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Organization Planning
DEF

A Canada-based international centre of excellence for learning, sharing and developing expertise in performance and planning, including its measurement, implementation, public reporting and management.

OBS

Canada Corporations Act :"Notice is hereby given that, pursuant to the provisions of the Canada Corporations Act, letters patent have been issued to :... Performance and Planning Exchange(PPX), 06/03/00... "

Terme(s)-clé(s)
  • PPE

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
OBS

Le Forum sur le rendement et la planification, situé au Canada, est un centre d'excellence pour l'apprentissage, l'échange et le perfectionnement de l'expertise en rendement et en planification, dont la mesure, la mise en œuvre, la présentation de rapports destinés au public et la gestion.

OBS

Loi sur les corporations canadiennes : «Avis est par les présentes donné que, conformément aux dispositions de la Loi sur les corporations canadiennes, des lettres patentes ont été émises en faveur de : [...] Forum d'échanges sur le rendement et la planification (FERP) [...]

OBS

Appellations et abréviations vérifiées auprès de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Language (General)
OBS

The National Standards System is the network of organizations and individuals involved in voluntary standards development, promotion and implementation in Canada. Under the Standards Council of Canada Act, the Standards Council of Canada(SCC) is mandated with overseeing the National Standards System. For more that 25 years, the National Standards System has helped to ensure the safety and performance of products and services. It has also helped to open the global marketplace to Canadians, and made Canada a leader in international standardization.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Linguistique (Généralités)
OBS

Le Système national de normes est un réseau de personnes et d'organismes qui participent à l'élaboration, la promotion et la mise en œuvre des normes volontaires au Canada. En vertu de la Loi sur le Conseil canadien des normes, le Conseil canadien des normes (CCN) a pour mission de diriger le Système national de normes. Depuis plus de 25 ans, ce système contribue à garantir la sécurité et le bon fonctionnement de produits et de services. Il a également aidé à faire une place aux Canadiens sur le marché mondial et à assurer le leadership du Canada dans le domaine de la normalisation internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Lingüística (Generalidades)
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

In order to determine the extent to which the Official Languages Act is implemented in federal institutions and in other organizations that are subject to it, analyse the linguistic performance of some forty institutions and organizations, make on-site observations and identify trends in implementing the Act. Conduct external audits and formulate recommendations concerning identified shortcomings.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Afin de déterminer dans quelle mesure la Loi [sur les langues officielles] est mise en œuvre dans les institutions fédérales et autres organismes qui y sont assujettis, analyser le rendement linguistique d'une quarantaine d'institutions et d'organismes, effectuer des observations sur le terrain et dégager des tendances concernant la mise en œuvre de la Loi. Mener des vérifications externes et formuler des recommandations suite aux manquements observés.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
CONT

The Human Resources Management Modernization Branch(HRMM) was established in April 2004, as an organization within the Public Service Human Resources Management Agency of Canada(PSHRMAC), the new central agency whose core business, purpose and focus is to improve the management of people, and of leadership, in the public service of Canada. In this context the HRMM branch plays a critical role within the Agency and across government for managing the transition to a reformed HR system, and its associated performance measurement regime. The HRMM branch is accountable for providing leadership and oversight over a broad range of functional areas, with primary responsibility for the implementation of the Public Service Modernization Act(PSMA), leading the ongoing Classification reform process, aligning Employment policies and developing the HR dimension of the CASS initiative. In summary, the HRMM branch and its Executive team provide the visible face of HR reform to key stakeholders and the HR community across government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

La Direction de la modernisation de la gestion des ressources humaines (MGRH) a été mise sur pied en avril 2004 à titre d'organisation faisant partie de l'Agence de la gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada (AGRHFPC), le nouvel organisme central dont les activités principales, la raison d'être et l'intérêt premier consistent à améliorer la gestion des personnes et du leadership au sein de la fonction publique du Canada. Dans ce contexte, la Direction de la MGRH joue un rôle crucial au sein de l'Agence et dans l'ensemble du gouvernement en ce qui concerne la gestion de la transition qui doit donner lieu à une refonte du système de RH et de son régime de mesure du rendement connexe. La Direction de la MGRH a le mandat de jouer un rôle de chef de file et de supervision au sein d'une grande diversité de secteurs fonctionnels, et sa responsabilité première consiste à assurer la mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique (LMFP), à diriger le processus de réforme de la classification en cours, aligner les politiques sur l'emploi, et élaborer le volet RH de l'initiative des SMAP. En résumé, la Direction de la MGRH et son équipe de direction sont la personnification de la réforme des RH auprès des principaux intervenants et de la collectivité des RH dans l'ensemble du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

An asset of which the existence, value, and ownership depend upon the occurrence or nonoccurrence of a specified event or upon the performance or nonperformance of a specified act...

OBS

contingent asset: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Actif potentiel résultant d'événements passés et dont l'existence ne sera confirmée que par la survenance ou la non-survenance d'un ou plusieurs événements futurs incertains qui échappent en partie au contrôle de l'entité, par exemple une action en justice intentée par l'entité et dont le résultat est incertain.

OBS

Les actifs éventuels ne sont pas comptabilisés dans les états financiers puisque cela pourrait conduire à la comptabilisation de produits qui ne seront jamais réalisés. Lorsque la réalisation des produits est quasiment certaine, l'actif correspondant n'est pas un actif éventuel et, dans ce cas, il est approprié de le comptabiliser.

OBS

actif éventuel : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
DEF

Activos formados por valores cuya exigibilidad o realización dependen de una condición, o por el valor de los bienes que se encuentran en disputa y cuya posesión definitiva está sujeta a la resolución o fallo de las autoridades judiciales.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Law of Contracts (common law)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

The period, after completion of a contract, during which a contractor is required to make good at his own expense any work which needs repair.

OBS

Do not confuse "warranty" and "guaranty". According to Construction Specifications Canada, "a Warranty is a ... contract or agreement between two parties and usually is included in a contract for goods or services between these parties", whereas "a guarantee is a ’collateral’ agreement for the performance of another’s undertaking".

OBS

guarantee. A. And "warranty". Originally the same word, "warranty" and "guarantee"(or "-ty") arrived in the language through different medieval French dialects. "Guarantee" is the broader term, ordinarily meaning either(1) "the act of giving a security; the undertaking with respect to(a contract, performance of a legal act, etc.) that it shall be duly carried out, "or(2) "something given or existing as security, e. g., for fulfillment of an engagement or condition"(OED). "Warranty", as a legal term, has slightly more specific and elaborate senses :(1) "a covenant(either express or implied) annexed to a conveyance of realty by which the seller warrants the security of the title conveyed";(2) "an assurance, express or implied, given by the seller of goods, that he will be answerable for their possession of some quality attributed to them"(the seller hereby disclaims all warranties) ;or(3) "in a contract for insurance, an engagement by the insured that certain statements are true or that certain conditions shall be fulfilled"(OED). B. And "guaranty". The distinction in BrE once was that the former is the verb, the latter the noun. Yet "guarantee" is now commonly used as both n. & v. t. in both AmE and BrE. In practice, "guarantee", n., is the usual term, seen often, for example, in the context of consumer warranties or other assurances of quality or performance. "Guaranty", in contrast, is now used primarily in financial and banking contexts in the sense "a promise to answer for the debt of another. ""Guaranty" is now rarely seen in nonlegal writing, whether in G. B. or in the U. S. Some legal writers prefer "guaranty" in all nominal senses.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Droit des contrats (common law)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Période contractuelle au cours de laquelle le titulaire du marché s'oblige à remettre en état ou à remplacer tout ou partie de l'ouvrage ou de la fourniture qui serait reconnu comme défectueux.

OBS

Malgré ce qu'indique la source OLFMB 1985, il ne faut pas confondre les termes anglais «warranty» et «guaranty», qui ne sont pas [...] synonymes. En effet, selon une étude insérée dans le Devis de Construction Canada, le premier signifie «garantie», tandis que le second correspond à «cautionnement».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Derecho de contratos (common law)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A declaration that binds the person who makes it, either in honour, conscience or law, to do or forbear a certain specific act and that gives the person to whom it is made a right to expect or claim performance of the thing promised.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

promesse : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Finishing or accomplishing some act; in the absence of a specific definition in an agreement, the law often deems "substantial performance" the same as completion.(The Arnold Encyclopedia of Real Estate, 1978, p. 156).

CONT

The council may agree with any bank or person for temporary advances to meet any costs or liabilities incurred under the by-law prior to the completion of the work. (R.S.O. 1980, c. 302, s. 196(19)).

OBS

Refers to the completion of a work.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

achèvement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

By commission is also understood an act performed, opposed to omission, which is the want of performance of such an act; as when a nuisance is created by an act of commission, it may be abated without notice; but when it arises from omission, notice to remove it must be given before it is abated.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

acte de commission : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
DEF

Performance of a lawful act in an improper manner.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
DEF

Mauvaise exécution d'un acte légitime

OBS

exécution irrégulière : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
  • Property Law (common law)
  • Performing Arts (General)
CONT

Under the rights in performance section a, performance is defined as a dramatic performance, musical performance, a reading or recitation of a literary work or the performance of a variety act.

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Arts du spectacle (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
CONT

"Security interest" means an interest in or charge on property by way of mortgage, lien, pledge or otherwise taken by a creditor or guarantor to secure the payment or performance of an obligation. [Bank Act. ]

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
DEF

Droit ou charge - notamment hypothèque, privilège ou nantissement - grevant des biens pour garantir au créancier ou à la caution soit le paiement de dettes soit l'exécution d'obligations. [Loi sur les banques.]

OBS

L'intérêt que possède le titulaire d'une sûreté.

OBS

Les expressions «security interest in an instrument», «security interest in the proceeds of the disposition» pourront se rendre respectivement par «sûreté sur un effet» et «sûreté sur le produit de l'aliénation».

OBS

Il pourrait être justifié d'utiliser le terme «intérêt-sûreté» dans certains contextes, par exemple dans un texte didactique.

OBS

sûreté : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
  • Property Law (common law)
CONT

In this instance the lien is a particular lien, because it exists only as a security for the particular debt incurred in respect of the watch itself, while a general lien is available as a security for all debts arising out of similar transactions between the parties.

CONT

A special lien is one which the holder thereof can enforce only as security for the performance of a particular act or obligation, and of such obligation as may be incidental thereto.(Cartwright, p. 544)

OBS

A lien connected with the property on which liability has been incurred.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Privilège qui porte sur le lien qui est l'objet même de la dette.

OBS

privilège particulier : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2014-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4064
code de profession, voir observation
OBS

4064: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : coordinating firearms licensing and registration; administering the Firearms Act; managing the Central Processing Site; directing the creation and implementation of frameworks, strategies and plans to enhance the Canada Firearms Centre's operational services; and establishing performance measurement criteria.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4064
code de profession, voir observation
OBS

4064 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner les permis et l'enregistrement des armes à feu; appliquer la Loi sur les armes à feu; gérer le site de traitement centralisé; diriger l'élaboration et la mise en œuvre de cadres, de stratégies et de plans visant à améliorer les services opérationnels du Centre canadien des armes à feu; établir les critères de mesure du rendement.

Terme(s)-clé(s)
  • Opérations, directeur
  • Opérations, directrice

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

We also review and grade the performance of federal institutions in complying with the Access to Information Act. These assessments are called "report cards. "These reviews provide information about the challenges, weaknesses, strengths of the federal institutions, and assess what progress has been achieved.

OBS

report card: term used by the Office of the Information Commissioner of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Nous examinons et cotons également le rendement des institutions fédérales en matière de conformité à la Loi sur l’accès à l’information. Ces évaluations sont appelées «fiches de rendement». Elles fournissent de l’information sur les défis, les faiblesses et les points forts des institutions fédérales, et évaluent les progrès réalisés.

OBS

fiche de rendement : terme en usage au Commissariat à l'information du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

This year marked the introduction of a new methodology for the report cards process. In the mid-1990s, when we introduced the report cards as a way to measure institutional performance, we tended to focus on one performance indicator : an institution's rate of deemed refusals(requests not responded to within 30 days of receipt or within the extended timelines provided for in the [Access to Information] Act).

OBS

deemed-refusal rate: term used by the Office of the Information Commissioner of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • deemed refusal rate

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Lorsque nous avons lancé les fiches [de rendement] au milieu des années 1990 pour mesurer le rendement des institutions, nous avions tendance à nous concentrer sur un seul indicateur de rendement : le taux de présomption de refus d'une institution (à savoir, les demandes auxquelles on n'a pas répondu en 30 jours ou à l'intérieur d'un délai prolongé en vertu de la Loi [sur l'accès à l'information]).

OBS

taux de présomption de refus : terme en usage au Commissariat à l'information du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A covenant may be positive, stipulating the performance of some act or the payment of money...(Osborn, 7th, p. 101)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

covenant positif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2013-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

what is called the doctrine of part performance is the rule that where a contract for the sale or other disposition of land or any interest in land is not enforceable by action for want of written evidence as required by the Law of Property Act, 1925, s. 40, and it has been partly carried into effect by one of the parties, the other cannot set up the want of writing as a defence : as where possession had been taken under a contract for the sale of land.

OBS

Technical sense, denoting a certain type of performance that may serve to circumvent the Statute of Frauds.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Sens particulier, visant un certain type d'exécution pouvant servir à contourner la Loi sur les preuves littérales.

OBS

exécution partielle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Covenants may be classified according to several distinct principles of division... affirmative or negative. The former being those in which the party binds himself to the existence of a present state of facts as represented or to the future performance of some act; while the latter are those in which the covenantor obliges himself not to do or perform some act.(Black, 5th, p. 327)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

covenant négatif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A condition collateral is one requiring the performance of a collateral act having no necessary relation to the main subject of the agreement.(Black, 5th ed., 1979, p. 266).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

condition accessoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

Covenants may be classified according to several distinct principles of division : affirmative or negative. The former being those in which the party binds himself to the existence of a present state of facts as represented or to the future performance of some act; while the latter are those in which the covenantor obliges himself not to do or perform some act.(Black, 5th ed., 1979, p. 327)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

covenant affirmatif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A performance bond posted or security deposited under the former Act that remains posted or deposited immediately before the coming into force of this section continues as a deposit or a guarantee under the Immigration and Refugee Protection Act and is governed by its provisions.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les cautionnements et les garanties fournis sous le régime de l'ancienne loi et ayant cours à l'entrée en vigueur du présent article sont réputés constituer des garanties aux termes de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et sont régis par les dispositions de celle-ci.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Public Service
OBS

The Public Service Commission(PSC) monitors trends and activities to identify government-wide issues and practices that could pose a risk to the integrity of the staffing system. This monitoring includes a wide range of activities, such as data analysis and review of complaints. The PSC also monitors the performance of the public service organizations that have delegated appointment authorities to assess the general state of the system. The PSC assesses their staffing performance and provides feedback to deputy heads to ensure continuous improvement in the public service appointment system. The PSC uses the Staffing Management Accountability Framework(SMAF) to review and assess staffing performance and to provide feedback to delegated organizations. The SMAF sets out the PSC' s expectations for a well-managed appointment system that respects the Public Service Employment Act.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Fonction publique
OBS

La Commission de la fonction publique (CFP) surveille les tendances et les activités afin de déceler les questions et les pratiques à l'échelle du gouvernement qui pourraient poser un risque pour l'intégrité du système de dotation. Cette surveillance prend diverses formes, notamment l'analyse de données et l'examen de plaintes. La CFP surveille également le rendement des organisations de la fonction publique qui ont des pouvoirs délégués en matière de nomination afin d'évaluer le fonctionnement général du système. Elle évalue leur rendement en dotation et fournit une rétroaction aux administrateurs généraux, de manière à assurer l'amélioration continue du système de nomination de la fonction publique.La CFP utilise le Cadre de responsabilisation en gestion de la dotation (CRGD) pourexaminer et évaluer le rendement en dotation et fournir une rétroaction à cet égard aux organisations déléguées. Le CRGD établit les attentes de la CFP liées à un système de nomination bien géré qui respecte la Loi sur l’emploi dans la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2012-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Consideration is called executory when the defendant's promise is made in return for a counter-promise from the plaintiff, executed when it is made in return for the performance of an act.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

contrepartie promissoire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Position title within Air Command (organization of the Dept. of National Defence which consolidates all air resources).

OBS

Staff Officer System standards(SOSstd) and his staff of 4 are responsible for setting system standards, evaluation of long range radar performance and trend analysis. Their efforts are invaluable in helping us [Deputy Chief of Staff-Communications and Electronics, DCOS C&E] detect developing problems before they get out of hand. They also act as our principal coordinating agency with the SAGE regions staffs.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Titre de poste au sein du Commandement aérien (organisation qui regroupe toutes les ressources aériennes des Forces canadiennes du ministère de la Défense nationale). Équivalence confirmée par le chef de section de traduction de Winnipeg, qui assure l'uniformisation de la terminologie du Commandement aérien.

OBS

L'officier d'état-major, Normes relatives aux systèmes, et son personnel (4) sont chargés d'établir les normes relatives aux systèmes, d'évaluer le rendement des radars longue portée et d'effectuer des analyses de tendances. Leur travail est très important puisqu'il permet de régler les problèmes avant qu'il ne soit trop tard. Ils servent également d'organisme de coordination avec tous les états-majors régionaux chargés des infrastructures semi-automatiques (SAGE).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2010-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Sentencing
DEF

A punitive measure that the law imposes for the performance of an act that is proscribed, or for the failure to perform a required act.

CONT

Penalty is a comprehensive term with many different meanings. It entails the concept of punishment - either corporal or pecuniary, civil or criminal - although its meaning is usually confined to pecuniary punishment.

OBS

punishment and penalty: are also used as generic terms, but where a distinction is drawn the tendency is to use punishment for heavy sentences and penalty for lesser ones, fines.

OBS

penalty: is also used in a pecuniary sense in the law of contract; in the U.S., in connection with crime, penalty is the generic term.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Peines
DEF

Punition prévue par la loi dans le but de prévenir et de réprimer une infraction.

OBS

La peine peut notamment être privative de liberté (par exemple l'emprisonnement) ou pécuniaire (par exemple l'amende).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Penas
DEF

Castigo [...] previsto legalmente, que impone la autoridad judicial en sentencia a quien ha cometido un delito o falta.

OBS

pena y sanción: Términos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2010-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Management Control
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

It is the policy of the government to provide feedback on a continuing basis and periodic formal feedback and to act upon the conclusions of employees’ performance reports.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Contrôle de gestion
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Document portant sur l'évaluation du travail fourni par un service ou exécuté par un employé responsable d'une fonction ou d'une tâche déterminée.

CONT

Le gouvernement a pour politique de fournir en permanence des commentaires et une évaluation périodique officielle et de donner suite aux conclusions des rapports sur le rendement des employés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Control de gestión
  • Evaluación del personal y los cargos
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

The complex property of a series of observations, of a measuring instrument, or of the entire measuring process, that makes possible the obtaining of similar results upon repetition; the degree to which such similar results may be predicted; the degree to which measurement is free from random influence.

CONT

Reliability is a generic term referring to several types of evidence. When repeated performance of the same act by the same individual is in question, reliability is the opposite of variability, and the standard error of measurement(or one of its equivalents) is an appropriate index.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicometría y psicotécnica
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2010-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Grain Growing
  • Transport of Goods
OBS

The Grain Transportation Agency is required to develop the annual grain tonnage forecast, which is then provided to the National Transportation Agency for the purpose of calculating the annual rate scale... The Western Grain Transportation Act requires the Grain Transportation Agency to develop performance objectives for grain transportation, shipping and handling that can and should be met by system participants. The Agency is also required to monitor the performance of the railways and any other system participants that the Agency deems appropriate, to determine whether they are meeting the performance objectives set for them.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Culture des céréales
  • Transport de marchandises
OBS

L'Office du transport du grain doit élaborer des prévisions quantitatives annuelles, en tonnes, des mouvements du grain, qui sont alors fournies à l'Office national des transports aux fins du calcul du barème annuel [...] La Loi sur le transport du grain de l'Ouest oblige l'Office du transport du grain à élaborer des objectifs de rendement pour le transport, l'expédition et la manutention du grain qui peuvent et devraient être atteints par les participants. L'Office est également tenu de surveiller le rendement des compagnies de chemin de fer et de tout autre participant pour lequel il juge approprié de déterminer si les objectifs de rendement établis ont été atteints.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Cultivo de cereales
  • Transporte de mercancías
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2010-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
OBS

The Policy, Communications and Operations Branch monitors federal institutions’ performance under the [Access to Information] Act, provides strategic advice and direction for the Office [of the Information Commissioner(OIC) ] to address systemic and policy issues, leads the Office's external relations with the public, the government and Parliament, and provides strategic and corporate leadership in the areas of financial management, administration and security, internal audit and information management. This Branch is also responsible for the OIC' s ATIP [access to information and privacy] function.

OBS

Office of the Information Commissioner of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

La Direction des politiques, des communications et des opérations suit le rendement des institutions fédérales en vertu de la Loi [sur l'accès à l'information], fournit des conseils et de l'orientation stratégiques au Commissariat [à l'information] afin de régler les enjeux systémiques et stratégiques, dirige les relations externes du Commissariat avec le public, le gouvernement et le Parlement et fournit un leadership stratégique et intégré dans les domaines de la gestion financière, de l'administration et de la sécurité, de la vérification interne et de la gestion de l'information. Cette direction est aussi responsable de l'AIPRP [accès à l'information et protection des renseignements personnels] au sein du Commissariat.

OBS

Commissariat à l'information du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customer Relations
  • Federal Administration
CONT

OCOL [The Office of the Commissioner of Official languages] will continue to monitor and evaluate the performance of institutions subject to the [Official Languages] Act with regard to service to the public and language of work, and it will identify trends in these respects.

Français

Domaine(s)
  • Relations avec la clientèle
  • Administration fédérale
CONT

Le Commissariat [aux langues officielles] poursuivra sa surveillance et son évaluation du rendement des institutions assujetties à la Loi [sur les langues officielles] relativement à leurs obligations en matière de service au public et de langue de travail et analysera les tendances qui en découlent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones con los clientes
  • Administración federal
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2007-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Contractual assistance. 32.(2) The Commission may, for specific projects, enter into contracts for the services of persons having technical or specialized knowledge of any matter relating to the work of the Commission to advise and assist the Commission in the exercise of its powers or the performance of its duties and functions under this Act, and those persons may be paid such remuneration and expenses as may be prescribed by by-law of the Commission.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Assistance contractuelle. 32.(2) La Commission peut, pour des travaux déterminés, engager à contrat des experts compétents dans des domaines relevant de son champ d'activité et leur verser à cette occasion la rémunération et les indemnités fixées par règlement administratif.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2007-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Video Technology
CONT

ACT Videoconferencing offers a comprehensive suite of bridging service solutions to support all of your global video meeting needs. Our bridging service provides reliable, high performance bridging that can support your unique conference requirements, no matter how simple or sophisticated.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Vidéotechnique
CONT

Le service de pont H.323 fournit quant à lui un mécanisme où les clients en configuration de monodiffusion peuvent envoyer des données audio et vidéo au serveur. Le service de pont H.323 fournit un mécanisme qui permet aux clients en monodiffusion de transférer des données au serveur et de rallier ce dernier à la conférence.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Metrology and Units of Measure
OBS

Industry Canada. Measurement Canada : Our programs and services include evaluating and certifying the accuracy of measuring equipment, investigating complaints received from businesses and consumers who feel they have not received accurate measurement, and certifying measurement standards. We also authorize companies to verify measuring equipment on our behalf and assess the performance of these companies... sets the rules of the marketplace with respect to trade measurement and ensures that they are uniformly implemented and respected through the administration of the Weights and Measures Act and the Electricity and Gas Inspection Act.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Industrie Canada. Mesures Canada : Ses programmes et services comprennent l'évaluation et la certification de la précision des appareils de mesure, la certification des étalons de mesure et le traitement des plaintes faites par des entreprises et des consommateurs jugeant avoir été victimes de mesures inexactes. De plus, Mesures Canada accrédite des entreprises pour vérifier les instruments de mesure en son nom et il suit de près leur rendement. Il est chargé de l'administration de la Loi sur les poids et mesures et de la Loi sur l'inspection de l'électricité et du gaz et, à ce titre, fixe les règles du marché en matière de mesure commerciale et veille à ce qu'elles soient respectées et appliquées uniformément.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2006-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration
CONT

In making an appointment, the [Public Service] Commission may use any assessment method, such as a review of past performance and accomplishments, interviews and examinations,... [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale
DEF

Méthode logique et ordonnée permettant de cueillir, d'analyser et de traiter des données afin de juger la valeur d'un employé ou d'un emploi à partir d'un certain nombre de critères.

CONT

La Commission [de la fonction publique] peut avoir recours à toute méthode d'évaluation - notamment prise en compte des réalisations et du rendement antérieur, examens ou entrevues [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2006-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

... an injunction restraining the performance of an act may be issued regardless of whether it appears to the court that the person to be restrained intended to do the act; previously did the act; or, there is imminent danger of substantial damage to another if the person does the act.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

Reproduit de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
CONT

Según el artículo 1169 del Código civil de Argentina, la prestación, objeto de un contrato, puede consistir en la entrega de una cosa, o en el cumplimiento de un hecho positivo o negativo, susceptible de una apreciación pecuniaria.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2006-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

Preprocessing is an important and diverse set of image preparation programs that act to offset problems with the band data and recalculate DN [Digital Number] values that minimize these problems. Among the programs that optimize these values are atmospheric correction(affecting the DNs of surface materials because of radiance from the atmosphere itself, involving attenuation and scattering) ;Sun illumination geometry; surface-induced geometric distortions; spacecraft velocity and attitude variations(roll, pitch, and yaw) ;effects of Earth rotation, elevation, curvature(including skew effects), abnormalities of instrument performance(irregularities of detector response and scan mode such as variations in mirror oscillations) ;loss of specific scan lines(requires destriping), and others. Once performed on the raw data, these adjustments require appropriate radiometric and geometric corrections.

OBS

preprocessing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

La première étape de prétraitement des données SAR correspond à la transformation des données 16 bits en données 8 bits et ce, afin de faciliter la manipulation ainsi que la combinaison avec les autres données optiques qui sont, généralement, sur 8 bits. La deuxième étape consiste à réduire le châtoiement inhérent aux images SAR [radar à synthèse d'ouverture] [...] La troisième étape comprend le prétraitement des données TM [Thematic Mapper] de Lansat dont le but vise essentiellement l'amélioration de la qualité des images. Cette étape est effectuée en trois phases : la superposition géométrique, le géocodage des images optiques comparées à une image SAR disponible de type GEC [Geocoded Ellipsoid Corrected] et, enfin, le rééchantillonnage des pixels à une résolution de 25 m.

OBS

prétraitement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2006-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Federal Administration
CONT

In making an appointment, the Commission may use any assessment method, such as a review of past performance and accomplishments, interviews and examinations, that it considers appropriate to determine whether a person meets the qualifications referred to in paragraph 30(2)(a) and subparagraph 30(2)(b)(i). [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration fédérale
CONT

La Commission peut avoir recours à toute méthode d'évaluation - notamment la prise en compte des réalisations et du rendement antérieur, examens ou entrevues - qu'elle estime indiquée pour décider si une personne possède les qualifications visées à l'alinéa 30(2)a) et au sous-alinéa 30(2)b)(i). [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2006-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

... every deputy head in the core public administration may, with respect to the portion for which he or she is deputy head,... provide for the awards that may be made to persons employed in the public service for outstanding performance of their duties, for other meritorious achievement in relation to their duties or for inventions or practical suggestions for improvements... [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

[...] chaque administrateur général peut, à l'égard du secteur de l'administration publique centrale dont il est responsable [...] prévoir les primes susceptibles d'être accordées aux personnes employées dans la fonction publique pour résultats exceptionnels ou toutes autres réalisations méritoires dans le cadre de leurs fonctions, [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2006-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

... every deputy head in the core public administration may, with respect to the portion for which he or she is deputy head,... provide for the awards that may be made to persons employed in the public service for outstanding performance of their duties, for other meritorious achievement in relation to their duties or for inventions or practical suggestions for improvements... [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

[...] chaque administrateur général peut, à l'égard du secteur de l'administration publique centrale dont il est responsable [...] prévoir les primes susceptibles d'être accordées aux personnes employées dans la fonction publique pour résultats exceptionnels ou toutes autres réalisations méritoires dans le cadre de leurs fonctions, [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2006-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

... provide for the awards that may be made to persons employed in the public service for outstanding performance of their duties, for other meritorious achievement in relation to their duties or for inventions or practical suggestions for improvements... [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

[...] prévoir les primes susceptibles d'être accordées aux personnes employées dans la fonction publique pour résultats exceptionnels ou toutes autres réalisations méritoires dans le cadre de leurs fonctions, pour des inventions ou pour des idées pratiques d'amélioration [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2006-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A performance bond posted or security deposited under the former Act that remains posted or deposited immediately before the coming into force of this section continues as a deposit or a guarantee under the Immigration and Refugee Protection Act and is governed by its provisions.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les cautionnements et les garanties fournis sous le régime de l'ancienne loi et ayant cours à l'entrée en vigueur du présent article sont réputés constituer des garanties aux termes de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et sont régis par les dispositions de celle-ci.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2005-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A performance bond posted or security deposited under the former Act that remains posted or deposited immediately before the coming into force of this section continues as a deposit or a guarantee under the Immigration and Refugee Protection Act and is governed by its provisions.

CONT

Sections 47 to 49 apply to deposits and guarantees required under subsection 44(3), section 56 and subsection 58(3) of the Act and section 45 of these Regulations.

OBS

Terms found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les cautionnements et les garanties fournis sous le régime de l'ancienne loi et ayant cours à l'entrée en vigueur du présent article sont réputés constituer des garanties aux termes de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et sont régis par les dispositions de celle-ci.

CONT

Les articles 47 à 49 s'appliquent aux garanties d'exécution exigées en vertu du paragraphe 44(3), de l'article 56 et du paragraphe 58(3) de la Loi ou de l'article 45 du présent règlement.

OBS

Termes tirés du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2005-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Public Service Commission of Canada. The SMAF(Staffing Management Accountability Framework) sets out the expectations for a well managed appointment system that respects the new PSEA(Public Service Employment Act). It clarifies the roles and responsibilities of the PSC(Public Service Commission) and delegated Public Service departments and agencies. Along with other mechanisms, the SMAF enables the PSC to review and evaluate staffing performance, and to provide feedback to delegated Public Service organizations. It also enables the PSC to report to Parliament on the elements of the appointment system that are more at risk, while providing an overview of the health of the appointment system.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Commission de la fonction publique du Canada. Le CRGD (Cadre de responsabilisation en gestion de la dotation) fixe les attentes liées à un système de nomination bien géré qui est conforme à la LEFP (Loi sur l'emploi dans la fonction publique) de 2003. Il précise les rôles et les responsabilités de la CFP et celles des ministères et des organismes délégataires de la fonction publique. De concert avec d'autres mécanismes, le CRGD permet à la CFP d'examiner et d'évaluer le rendement en dotation et de donner de la rétroaction aux organisations délégataires de la fonction publique. Il permet également à la CFP de faire rapport au Parlement des éléments du système de nomination qui sont plus à risque, tout en donnant un survol du fonctionnement du système de nomination.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2005-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

No person shall wilfully obstruct a senior officer or the President of the Public Service Commission, or any person acting on behalf of or under the direction of a senior officer or the President, in the performance of the senior officer's, or the President's, as the case may be, duties under this Act [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est interdit d’entraver délibérément l’action de l’agent supérieur ou du président de la Commission de la fonction publique — ou des personnes qui agissent en leur nom ou sous leur autorité — dans l’exercice des attributions que leur confère la présente loi [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2004-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Rights and Freedoms
OBS

An independent officer of the Legislative Assembly, the Integrity Commissioner advises Members on ethical performance of their official duties and administers a system of standards and accountability under the Integrity Act. In addition, as an alternative to prosecution under the Nunavut Elections Act, a compliance agreement may be entered into with the Integrity Commissioner by a person alleged to have committed an offence under that Act.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Droits et libertés
OBS

Fonctionnaire indépendant à l'Assemblée législative, le Commissaire à l'intégrité, prodigue des conseils aux députés en matière de l'exercice intègre des devoirs de leur charge. Il veille également à ce que le code déontologique et les règles d'imputabilité prévus par la Loi sur l'intégrité, soient observés.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2003-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
CONT

Social facilitation... the performance of one individual stimulates the behavior of its fellows to act similarly.

Français

Domaine(s)
  • Comportement animal
CONT

[...] les moutons font preuve d'un haut degré de mimétisme comportemental et/ou de facilitation sociale : ils réalisent ensemble des mêmes activités dans les figures spécifiques très réduites de dispersion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento animal
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2003-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Phraseology
CONT

OEE Equipment Programs Under the authority of the Energy Efficiency Act Canada's Energy Efficiency Regulations require that specified types of energy-using equipment meet or exceed minimum levels of energy performance.

OBS

minimum level of energy performance: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual Report.

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Phraséologie
CONT

Programmes de l'OEE portant sur l'équipement Sous le régime de la Loi sur l'efficacité énergétique le Règlement sur l'efficacité énergétique prescrit le niveau minimal de rendement énergétique que doivent respecter ou surpasser certains biens d'équipement consommateurs d'énergie.

OBS

niveau minimal de rendement énergétique : terme en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2003-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

Under the authority of the Energy Efficiency Act Canada's Energy Efficiency Regulations require that specified types of energy-using equipment meet or exceed minimum levels of energy performance.

Terme(s)-clé(s)
  • Energy Efficiency Regulation

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Gestion environnementale
OBS

Sous le régime de la Loi sur l'efficacité énergétique le Règlement sur l'efficacité énergétique prescrit le niveau minimal de rendement énergétique que doivent respecter ou surpasser certains biens d'équipement consommateurs d'énergie.

Terme(s)-clé(s)
  • Règlements sur l'efficacité énergétique

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2002-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Decision-Making Process
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Need help from a resource expert? You’ll get it, anytime you call our Knowledge Services Department. Nonmembers pay $50 per call, but members pay nothing to tap into our resource advisors on a wide variety of topics including : salary surveys, stock, 401(k), incentives, FMLA [Family and Medical Leave Act], sales compensation, performance management and work/life issues.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Processus décisionnel
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Le groupe de travail sur l'éthique et les valeurs, dirigé par David [...], expert en ressources, a coordonné la révision et l'expansion des énoncés de valeurs de l'Association qui portent sur le souci de l'autre, la justice et le développement.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2002-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Space Centres
CONT

The INTEGRAL Science Working Team will monitor and advise ESA on all aspects of INTEGRAL which affect its scientific performance. The main tasks of the ISWT are to maximize the scientific return of INTEGRAL within the technical and programmatic boundary conditions, to ensure that INTEGRAL maintains its principal characteristics as an observatory satisfying the objectives of the scientific community at large, to act as a focus for the interest of the scientific community in INTEGRAL, to maintain contact with the wider astronomical community on matters specific to INTEGRAL so that it can advise ESA on INTEGRAL' s scientific goals from a general point of view.

Français

Domaine(s)
  • Centres spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
OBS

completed performance : Where there is an indeterminate number of acts to be performed over an indeterminate period of time, or where the final act is so significant in the overall service transaction, revenue is recognized when that final act is performed.... The application of this method could be difficult in accounting systems that maintain data primarily based on transaction origination...

Terme(s)-clé(s)
  • completed-performance rule

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

Règle de la comptabilité publique applicable en France.

OBS

service fait : En matière de comptabilité publique, prestation exécutée par le créancier de l'administration et qui doit être justifiée pour permettre le paiement des dépenses publiques. La constatation du service fait est une des opérations de la procédure d'exécution de ces dépenses.

Terme(s)-clé(s)
  • règle de l'achèvement des travaux
  • règle de constatation à l'achèvement des travaux

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2001-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Grain Growing
OBS

The Market and Policy Analysis Division is generally responsible for the analysis and evaluation of the performance and structure of the grain industry and the development of policies and programs, with respect to both domestic and international matters, with a view to improving industry performance. The Division also participates in the assembly and analysis of market information to assist in the identification of marketing market development opportunities and the formulation of initiatives for their exploitation. There are also domestic statutory programs, such as the Prairie Grain Advance Payments Act, which are the responsibility of the Division.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Culture des céréales
OBS

La Division de l'analyse du marché et de la politique est, généralement parlant, chargée d'analyser les accomplissements et la structure de l'industrie céréalière ainsi que d'élaborer des politiques et des programmes à caractère national aussi bien qu'international qui viseraient à en accroitre le rendement. La Division participe également à des études de marché dans le but de découvrir de nouveaux débouchés et de formuler les politiques nécessaires à leur exploitation. Enfin, la Division est aussi chargée d'administrer des programmes nationaux découlant de certaines lois : par exemple, de la Loi sur les paiements anticipés pour le grain des Prairies.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1999-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

Contract by which a person, the mandator, gives to another, the mandatary, the power to represent him or her in the performance of a juridical act.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Contrat par lequel une personne, le mandant, donne à une autre, le mandataire, le pouvoir de la représenter dans l'accomplissement d'un acte juridique.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1998-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
  • Production Management
DEF

Act of operating, testing and adjusting a system or unit for the first time to ensure that it functions according to the specified performance. Functional tests will include the extremes of the required specification.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
  • Gestion de la production
DEF

Premier fonctionnement, essai et réglage d'une installation ou d'un circuit pour s'assurer qu'il accomplit les fonctions prévues. Les essais de fonctionnement comprendront les cas extrêmes des spécifications demandées.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1998-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Ecology (General)
  • Government Contracts
OBS

"Whereas :... all employees of HRDC [Human Resources Development Canada] Ontario Headquarters recognized workplace activities can have a direct impact upon the environment; we are reminded constantly of our responsibility to act, in order to protect the environment globally and locally; and our environmental stewardship is important but brief; we wish to give our children a cleaner, better world... Therefore : we, the undersigned employees of HRDC Ontario Regional Headquarters, undertake to act in an environmentally responsible manner in the performance of our duties. We acknowledge that we have a responsibility to lead, to imagine, to innovate and to act. We declare that we as individuals have a role to play. We promise to make a difference. "

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écologie (Généralités)
  • Marchés publics
OBS

«Attendu que : ...nous les employés de l'Administration régionale de DRHC [Développement des ressources humaines Canada] de l'Ontario savons tous que les activités d'un milieu de travail peuvent avoir un impact direct sur l'environnement; notre responsabilité de protéger l'environnement global et local est l'objet de constants rappels; notre leadership environnemental est important mais bref et que nous souhaitons donner à nos enfants un mode meilleur et plus propre....Il est résolue que : ... Nous, soussignés, employés de l'Administration régionale de DRHC de l'Ontario, engageons à être environnementalement responsables dans l'exercice de nos fonctions. Nous sommes conscients d'avoir la responsabilité de mener, d'imaginer, d'innover et d'agir. Nous déclarons avoir un rôle à jouer en tant qu'individu. Nous promettons de nous distinguer.»

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Trade
  • Investment
OBS

Part of the draft final act issued by the DG of GATT [General Agreement on Tariffs and Trade], Dec 91; proposes performance requirements that will be reflected in foreign direct investment.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce
  • Investissements et placements

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio
  • Inversiones
Conserver la fiche 75

Fiche 76 1996-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A program created by the High Performance Computing Act of 1991, which brings together several federal US agencies in support of high-performance computing.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Réseau haut-débit, partie intégrante du NII américain.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1995-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
DEF

In epistemic diagnosis by direct assignment of credit or blame, a modeling method for extracting information from behavior that follows observable behavior.

CONT

The idea behind model tracing is to create a close correspondence between units of the internal model and single steps of observable behavior. The required tuning of granularity can affect the design of the interface as well as that of the internal model. In ACT theory, knowledge compilation transforms declarative knowledge into a rule format that is directly usable for performance. As a consequence, compiled problem-solving knowledge, though it is a form of knowledge, maps directly onto behavior, unlike a concept or a principle, which must be interpreted before it can manifest itself in behavior. Thus knowledge compilation is really the core principle of the model-tracing paradigm. It can summarize claims of reasoning of arbitrary complexity as more coarsely grained rules. Model tracing is, in this sense, at the border between behavioral and epistemic diagnosis.

CONT

The model-tracing method operates in the context of intelligent tutoring systems which monitor students’ problem-solving activity. In that context, the diagnostic component need not compute the student’s solution path, because it can observe what the student does, step by step.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1994-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

mandate : Contract by which a person, the mandator, gives to another, the mandatary, the power to represent him or her in the performance of a juridical act.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

mandat : Contrat par lequel une personne, le mandant, donne à une autre, le mandataire, le pouvoir de le représenter dans l'accomplissement d'un acte juridique.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1994-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
DEF

[Feedback that] serves mainly to correct misunderstandings on the student’s part... Feedback can range from a simple yes/no to the provision of substantial corrective information, which can itself take on the form of new instruction.

CONT

Feedback should be corrective. It should provide the student with information to improve future performance. Simply saying "incorrect" after a response is not corrective. A potential danger of corrective feedback is that it may increase student errors. Simple corrective feedback, such as "No, the correct answer is Abraham Lincoln, "does not generally act as a reinforcer....

CONT

The "branching programs" ... offered corrective feedback as well as adapted their teaching to students’ responses.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
DEF

Rétroaction qui émane du système et qui renseigne l'apprenant sur la source de son (ou de ses) erreur(s), afin de lui permettre d'améliorer ultérieurement sa performance.

CONT

Si l'élève fournit une réponse alors qu'il dispose de toute l'information nécessaire mais que cette réponse s'avère erronée, un feedback de redressement d'erreurs lui sera proposé.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1992-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

It is the policy of the government to inform employees of the results expected of them in the performance of their work; to make them aware prior to undertaking those tasks of the standards against which such performance will be judged; to provide them with feedback on a continuing basis and periodic formal feedback; and to act upon the conclusions of employees’ performance report.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Le gouvernement a pour politique d'informer les employés des résultats attendus dans l'exécution de leurs fonctions; de leur préciser, avant qu'ils entreprennent leurs tâches, les critères en fonction desquels leur rendement sera évalué; de leur fournir en permanence des commentaires et une évaluation périodique officielle, et de donner suite aux conclusions des rapports sur le rendement des employés.

OBS

Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1990-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
  • General Vocabulary
  • News and Journalism
DEF

The act of permitting performance or publication.

DEF

... permission for the publication, exhibition, or sale of (as a film, news article, phonograph record) on but not before a specified date.

CONT

drawing release.

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
  • Vocabulaire général
  • Information et journalisme
OBS

Autorisation de diffuser : expression utilisée s'il ne s'agit pas de publication.

OBS

S'il s'agit d'un tampon, ou encore d'une étiquette à apposer sur le document (film, etc.) en question, on pourrait aussi traduire par "publication (diffusion) autorisée".

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1986-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Semantics
CONT

[J. L. Austin] described "performative" utterances, such as "I promise" which, apparently a statement, is in fact an act or performance, and an example of an utterance having "illocutionary" force.

Français

Domaine(s)
  • Sémantique
CONT

A la suite de J. L. Austin, on qualifie d'illocutionnaire (ou illocutoire) tout acte de parole réalisant ou tendant à réaliser l'action dénommée: par exemple, la phrase "Je promets de ne plus recommencer" réalise en même temps l'acte de "promettre". On distingue notamment, parmi les verbes illocutionnaires, les verbes performatifs ("ordonner") et les verbes d'attitude ("jurer").

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1984-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

the energy believed to be specifically available for the performance of a given act.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1979-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Philosophy (General)
  • Logic (Philosophy)
CONT

John Langshaw Austin(...) It was his conviction that careful and thorough investigation of "ordinary"-i. e. non-philosophical-linguistic usage was essential to philosophy as well as fruitful in itself. Using this technique in How to do Things with Words he described "performative" utterances, such as "I promise" which, apparently a statement, is in fact an act or performance, and an example of an utterance having "illocutionary" forces.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Philosophie (Généralités)
  • Logique (Philosophie)
CONT

J.L. Austin appelle verbes performatifs les verbes dont l'énonciation revient à réaliser l'action qu'ils expriment et qui décrivent une certaine action du sujet parlant. Je dis, je promets, je jure sont des verbes performatifs parce que, en prononçant cette phrase, on fait l'action de dire, de promettre, de jurer.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :