TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERFORMANCE CERTIFICATE [10 fiches]

Fiche 1 2025-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
CONT

The minister of State may order, with respect to any certified seaman, the temporary withdrawal, wholly or in part and for a maximum of three years, of the rights and privileges afforded by the certificate which the seaman holds, for dishonourable conduct, serious misconduct in the performance of his professional duties, or for an offence...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Noise Pollution
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

If an... aircraft's noise level gives rise to deliver a noise certificate, its performance figures should be approved by the certifying authority.

Français

Domaine(s)
  • Pollution par le bruit
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Si le niveau de bruit d'un avion donne lieu à la délivrance d'un certificat de nuisances sonores, ses valeurs de performance devraient être approuvées par l'autorité de certification.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Phraseology
CONT

... a certificate from a duly authorized senior officer of the FRFI(Federally Regulated Financial Institution) confirming the FRFI's performance of the aforementioned undertakings. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Phraséologie
CONT

[...] une attestation d'un haut dirigeant dûment autorisé de l'IFF (Institution Financière Fédérale) confirmant l'exécution par celle-ci des engagements mentionnés... [Bureau du surintendant des institutions financières].

OBS

dûment autorisé

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

The Environmental Technology Verification Program(ETV) is designed to promote the marketability and credibility of Canada's environment industry by providing validation and independent verification of performance claims. A key component of the Program is that it gives companies a Government of Canada "Verification Certificate" enabling innovative environmental technologies to access markets more effectively.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

Le Programme de vérification des technologies environnementales (VTE) vise à stimuler la qualité marchande et la crédibilité de l'écoindustrie canadienne de l'environnement en vérifiant et en validant de manière indépendante, les allégations de rendement de la technologie. Un des éléments clés du Programme est de fournir aux compagnies un Certificat de vérification du gouvernement du Canada, ce qui donnera aux technologies innovatrices un accès plus facile et efficace aux marchés.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

An alteration to the type design of an aeronautical product in respect of which a type certificate has been issued that has other than a negligible effect on the weight and centre of gravity limits, structural strength, performance, power plant operation, flight characteristics or other qualities affecting its airworthiness or environmental characteristics.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Modification de la définition de type d'un produit aéronautique pour lequel un certificat de type a été délivré, qui a un effet non négligeable sur les limites de masse et de contrage, la résistance structurale, les performances, le fonctionnement du groupe motopropulseur, les caractéristiques de vol ou d'autres qualités influant sur la navigabilité ou sur les caractéristiques environnementales.

OBS

Source : Règlement de l'aviation, Partie 1.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
OBS

Component of the Translation Bureau Recognition and Awards Program, the certificate is presented by the Chief Executive Officer to an employee or group of employees in recognition of exceptional performance or accomplishments in realizing the organization's objectives or the result of which is readily seen as a credit to the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
OBS

Composante du Programme de reconnaissance et de récompense du Bureau de la traduction, ce certificat est remis par la présidente-directrice générale à un employé ou à un groupe d'employés pour reconnaître un rendement et des réalisations exceptionnels dans la poursuite des objectifs du Bureau ou dont l'éclat rejaillit sur l'ensemble de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Section 34 certification for performance or compliance with contract is required at the time the appropriation is charged. For an estimated debt, an "interim" certificate under section 34 must be provided at the time the appropriation is charged with a debt, and a "final" certificate provided when the debt is settled.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Au moment de l'imputation au crédit, il faut une attestation d'exécution ou de livraison, ou encore de conformité au marché, en vertu de l'article 34. Pour les dettes approximatives, un certificat «provisoire» en vertu de l'article 34 peut être présenté au moment où la dette est imputée au crédit et un certificat «définitif» doit être fourni quand la dette est réglée.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Section 34 certification for performance or compliance with contract is required at the time the appropriation is charged. For an estimated debt, an "interim" certificate under section 34 must be provided at the time the appropriation is charged with a debt, and a "final" certificate provided when the debt is settled.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Au moment de l'imputation au crédit, il faut une attestation d'exécution ou de livraison, ou encore de conformité au marché, en vertu de l'article 34. Pour les dettes approximatives, un certificat «provisoire» en vertu de l'article 34 peut être présenté au moment où la dette est imputée au crédit et un certificat «définitif» doit être fourni quand la dette est réglée.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 1994-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A certificate of performance will be issued by the Laboratory for instruments which meet the standard....

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le laboratoire délivrera un certificat de rendement pour les appareils qui répondent à la norme [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

the purpose of certification test is to obtain the engine type certificate in compliance with the applicable airworthiness regulations. The most significant of these tests is the 150-hr endurance test, which demonstrates the minimum performance level and minimum endurance at approved limiting conditions.(Commercial engines only). Source : BODTU, 1979, p. 47.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

le but de l'ensemble des essais de certification est d'obtenir le certificat de type moteur en conformité avec les règlements de navigabilité applicables. Le plus marquant d'entre eux est l'essai d'endurance de 150 h. Il démontre les performances minimales et une endurance minimale aux conditions limites approuvées. (moteurs civils seulement). Source : BODTU, 1979, p. 24.

CONT

essais de certification des qualités de vol [...] sont en cours.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :