TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERFORMANCE CLIMB [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- net gradient
1, fiche 1, Anglais, net%20gradient
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The expected gradient of climb diminished by the manoeuvre performance(i. e. that gradient of climb necessary to provide power to manoeuvre) and by the margin(i. e. that gradient of climb necessary to provide for those variations in performance which are not expected to be taken explicit account of operationally). 1, fiche 1, Anglais, - net%20gradient
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
net gradient: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 1, Anglais, - net%20gradient
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- net gradient of climb
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pente nette de montée
1, fiche 1, Français, pente%20nette%20de%20mont%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La valeur obtenue en déduisant de la pente de montée escomptée la performance de manœuvre (c'est-à-dire la pente correspondant à la puissance nécessaire à la manœuvre) et la marge (c'est-à-dire la pente de montée nécessaire pour compenser les variations de performances dont il n'est pas prévu de tenir compte explicitement en exploitation). 1, fiche 1, Français, - pente%20nette%20de%20mont%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pente nette de montée : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 1, Français, - pente%20nette%20de%20mont%C3%A9e
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pente nette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pendiente neta
1, fiche 1, Espagnol, pendiente%20neta
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pendiente prevista de ascenso reducida por la performance de maniobra (es decir, la pendiente ascensional necesaria para obtener potencia para maniobrar) y por el margen (es decir, la pendiente ascensional necesaria para aquellas variaciones de performance que no se prevé que se tengan en cuenta, de un modo expreso, en las operaciones). 1, fiche 1, Espagnol, - pendiente%20neta
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pendiente neta: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - pendiente%20neta
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pendiente neta de ascenso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reduced power
1, fiche 2, Anglais, reduced%20power
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
After takeoff at reduced power, the aircraft performance during the initial climb was lower than that established at certification. 2, fiche 2, Anglais, - reduced%20power
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- puissance réduite
1, fiche 2, Français, puissance%20r%C3%A9duite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Suite au décollage à puissance réduite, les performances de l’aéronef lors de la montée initiale étaient inférieures à celles établies lors de sa certification. 2, fiche 2, Français, - puissance%20r%C3%A9duite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reduced take-off thrust
1, fiche 3, Anglais, reduced%20take%2Doff%20thrust
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- reduced takeoff thrust 2, fiche 3, Anglais, reduced%20takeoff%20thrust
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The reduced takeoff thrust is the correct thrust setting for the aircraft's actual takeoff weight that achieves the aircraft's takeoff and climb, one engine inoperative, performance requirements. 3, fiche 3, Anglais, - reduced%20take%2Doff%20thrust
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poussée réduite au décollage
1, fiche 3, Français, pouss%C3%A9e%20r%C3%A9duite%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poussée réduite au décollage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - pouss%C3%A9e%20r%C3%A9duite%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- upper instrument panel
1, fiche 4, Anglais, upper%20instrument%20panel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The upper instrument panel displayed readings for engine operation, radio instrument flight, acceleration(g-forces), landing gear and flap position, flight performance(airspeed, altitude, wing position, rate of climb or dive, etc) and gauges for the hydraulics and electrical systems. 2, fiche 4, Anglais, - upper%20instrument%20panel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tableau de bord supérieur
1, fiche 4, Français, tableau%20de%20bord%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tableau de bord supérieur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 4, Français, - tableau%20de%20bord%20sup%C3%A9rieur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weight-altitude-temperature limitation
1, fiche 5, Anglais, weight%2Daltitude%2Dtemperature%20limitation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- WAT limit 2, fiche 5, Anglais, WAT%20limit
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The WAT limit provides the required performance guarantee for the take-off climb and must not be exceeded. 2, fiche 5, Anglais, - weight%2Daltitude%2Dtemperature%20limitation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- limite masse-altitude-température
1, fiche 5, Français, limite%20masse%2Daltitude%2Dtemp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- limite WAT 1, fiche 5, Français, limite%20WAT
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- limites masse-altitude-température
- limites WAT
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- en-route climb performance
1, fiche 6, Anglais, en%2Droute%20climb%20performance
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The climb(or descent) performance with the aeroplane in the en-route configuration with :(a) the critical power-unit inoperative; and(b) the critical two power-unit inoperative in the case of aeroplanes having three or more power-units. 1, fiche 6, Anglais, - en%2Droute%20climb%20performance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
en-route climb performance : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 6, Anglais, - en%2Droute%20climb%20performance
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- en route climb performance
- enroute climb performance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- performance ascensionnelle en route
1, fiche 6, Français, performance%20ascensionnelle%20en%20route
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Performance de montée (ou de descente) de l'avion dans la configuration en route : a) avec le groupe motopropulseur le plus défavorable hors de fonctionnement; b) avec les deux groupes motopropulseurs les plus défavorables hors de fonctionnement, dans le cas d'avions équipés de trois groupes motopropulseurs au moins. 1, fiche 6, Français, - performance%20ascensionnelle%20en%20route
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
performance ascensionnelle en route : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 6, Français, - performance%20ascensionnelle%20en%20route
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- climb test report
1, fiche 7, Anglais, climb%20test%20report
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Flight Performance test flight of the aircraft was carried out by the owner/operator. On the climb test report he indicated that the aircraft climbed with the right-hand engine "out" at the following rate :... 1, fiche 7, Anglais, - climb%20test%20report
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Propulsion des aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rapport sur les essais en montée
1, fiche 7, Français, rapport%20sur%20les%20essais%20en%20mont%C3%A9e
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Après une modification de conception ou une réparation majeure : (a) un devis de masse et centrage et un rapport sur les essais en montée peut être requis; [...] 1, fiche 7, Français, - rapport%20sur%20les%20essais%20en%20mont%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- performance management
1, fiche 8, Anglais, performance%20management
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Performance management consists essentially of calculating the optimum parameters for each phase of flight, such as climb, cruise and descent, and for the flight as a whole, taking into account the characteristics of the aircraft, the flight plan, the known meteorological conditions and so on. The pilot can set the system to achieve minimum consumption, lowest cost or best time. The computations make it possible to predict cost, so that the pilot can propose a change in flight conditions to the FMS and discover what effect it might have on cost if he were to put it into practice. 2, fiche 8, Anglais, - performance%20management
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gestion des performances
1, fiche 8, Français, gestion%20des%20performances
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La gestion des performances consiste essentiellement à calculer les paramètres optimaux pour chaque phase de vol (montée, croisière, descente) et pour la totalité du vol en fonction des données propres à l'avion, du plan de vol, des conditions météorologiques connues, etc. 2, fiche 8, Français, - gestion%20des%20performances
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gestion des performances : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 8, Français, - gestion%20des%20performances
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- expected
1, fiche 9, Anglais, expected
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Used in relation to various aspects of performance(e. g. rate or gradient of climb), this term means the standard performance for the type, in the relevant conditions(e. g. mass, altitude and temperature). 1, fiche 9, Anglais, - expected
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
expected: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 9, Anglais, - expected
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- escompté
1, fiche 9, Français, escompt%C3%A9
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ce terme, utilisé pour qualifier diverses performances (vitesse ascensionnelle ou pente de montée, par exemple), désigne la performance standard pour le type d'avion, dans les conditions appropriées (masse, altitude et température, par exemple). 1, fiche 9, Français, - escompt%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
escompté : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 9, Français, - escompt%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Transporte aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- prevista
1, fiche 9, Espagnol, prevista
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Usado en relación con distintos aspectos de performance (por ejemplo, velocidad vertical, o pendiente, de ascenso), este término significa la performance normal del tipo en las condiciones correspondientes (por ejemplo, masa, altitud y temperatura). 1, fiche 9, Espagnol, - prevista
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
prevista : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - prevista
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- climb performance
1, fiche 10, Anglais, climb%20performance
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Climb performance. Maximum landing mass based on a climb limitation varies with pressure-altitude and temperature. An increase in pressure-altitude and/or temperature decreases the maximum allowable landing mass. 2, fiche 10, Anglais, - climb%20performance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
climb performance : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, fiche 10, Anglais, - climb%20performance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- performances de montée
1, fiche 10, Français, performances%20de%20mont%C3%A9e
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- performance ascensionnelle 2, fiche 10, Français, performance%20ascensionnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Performances de montée. La masse maximale à l'atterrissage fondée sur les limites relatives à la montée varie avec l'altitude-pression et la température. Tout accroissement de l'altitude-pression ou de la température diminue la masse maximale admissible à l'atterrissage. 3, fiche 10, Français, - performances%20de%20mont%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
performances de montée; performance ascensionnelle : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 10, Français, - performances%20de%20mont%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
performances de montée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 10, Français, - performances%20de%20mont%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- performance ascensional
1, fiche 10, Espagnol, performance%20ascensional
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- performance de subida 1, fiche 10, Espagnol, performance%20de%20subida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
performance ascensional; performance de subida : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - performance%20ascensional
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-02-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- maximum allowable landing weight
1, fiche 11, Anglais, maximum%20allowable%20landing%20weight
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- maximum allowable landing mass 2, fiche 11, Anglais, maximum%20allowable%20landing%20mass
correct
- maximum permissible landing weight 3, fiche 11, Anglais, maximum%20permissible%20landing%20weight
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Climb performance. Maximum landing mass based on a climb limitation varies with pressure-altitude and temperature. An increase in pressure-altitude and/or temperature decreases the maximum allowable landing mass. 2, fiche 11, Anglais, - maximum%20allowable%20landing%20weight
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- maximum permissible landing mass
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Français
- masse maximale autorisée à l'atterrissage
1, fiche 11, Français, masse%20maximale%20autoris%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27atterrissage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- masse maximale admissible à l'atterrissage 2, fiche 11, Français, masse%20maximale%20admissible%20%C3%A0%20l%27atterrissage
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme "masse maximale autorisée à l'atterrissage" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 11, Français, - masse%20maximale%20autoris%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Propulsion Systems
- Aeroindustry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- initial climb rate 1, fiche 12, Anglais, initial%20climb%20rate
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
This aircraft's performance includes initial climb rate. 1, fiche 12, Anglais, - initial%20climb%20rate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
- Propulsion des aéronefs
- Constructions aéronautiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vitesse ascensionnelle initiale
1, fiche 12, Français, vitesse%20ascensionnelle%20initiale
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les performances de cet avion sont les suivantes : vitesse ascensionnelle initiale [...] 1, fiche 12, Français, - vitesse%20ascensionnelle%20initiale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


