TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERFORMANCE COEFFICIENT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Statistical Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- validity coefficient
1, fiche 1, Anglais, validity%20coefficient
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The coefficient of correlation between scores on a given test and some external criterion, for example, school grades, ratings of job performance, etc. 2, fiche 1, Anglais, - validity%20coefficient
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Méthodes statistiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coefficient de validité
1, fiche 1, Français, coefficient%20de%20validit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- indice de validité 2, fiche 1, Français, indice%20de%20validit%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le but d'un test est souvent de permettre un pronostic relativement à un critère, un critère de réussite professionnelle par exemple. La valeur du test est alors mesurée par le coefficient de corrélation entre le test et le critère. Ce coefficient s'appelle coefficient de validité. 2, fiche 1, Français, - coefficient%20de%20validit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«indice de validité» : Les auteurs utilisent «coefficient» et «indice» de façon interchangeable. Il est impossible de déterminer s'ils le sont vraiment. 3, fiche 1, Français, - coefficient%20de%20validit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
- Synthetic Fabrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- opening size
1, fiche 2, Anglais, opening%20size
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- filter opening size 2, fiche 2, Anglais, filter%20opening%20size
- Of 2, fiche 2, Anglais, Of
correct, voir observation
- Of 2, fiche 2, Anglais, Of
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Factors influencing the filtration performance of geotextile can be classified into four categories-external conditions(hydraulic gradient and loading state) ;(bio) chemical conditions of fluent(pH, hardness(e. g. [Fe], [Mn], [Mg], [Ca]), redox potential(Eh) for iron ochre, BOD and COD of water(substrate type/concentration), osmotic pressure and dissolved oxygen) ;the properties of basement material(coefficient of uniformity(Cu), coefficient of gradation(Cc), plastic index(PI), double hydrometer ratio(DHR) for dispersive clay, particle shape and grain hardness for granular soil, compaction degree of soil and saturation degree) ;and the properties of geotextile(filtration opening size(FOS), apparent opening size(AOS), fiber density, textile bulk density(mass/area), porosity, thickness and fiber material)... screen test results clearly indicated that the height of self filtration is proportional to the constriction size(Dc) of granular filter used. Additionally, they suggested the filter opening size value should be within the range between d50 and d80 for linearly graded soil and within the flat range in gap graded soil. 2, fiche 2, Anglais, - opening%20size
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Symbol: Of 3, fiche 2, Anglais, - opening%20size
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Compare with "apparent opening size (AOS)" and "filtration opening size (FOS)." 3, fiche 2, Anglais, - opening%20size
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouverture de filtration
1, fiche 2, Français, ouverture%20de%20filtration
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Of 1, fiche 2, Français, Of
correct, voir observation
Fiche 2, Les synonymes, Français
- diamètre de filtration 2, fiche 2, Français, diam%C3%A8tre%20de%20filtration
correct, nom masculin
- diamètre d'ouverture de filtration 3, fiche 2, Français, diam%C3%A8tre%20d%27ouverture%20de%20filtration
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d'un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d'où l'expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l'humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique. 4, fiche 2, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Géotextiles. Détermination du diamètre d'ouverture de filtration. [Norme ONGC (Office des normes générales du Canada) 148.1, septembre 1994.] 3, fiche 2, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'ouverture Of de filtration du géotextile est conventionnellement exprimée par le d95 du sol. 1, fiche 2, Français, - ouverture%20de%20filtration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On parle d'ouverture de filtration déterminée par tamisage à sec (en anglais : AOS; apparent opening size) et d'ouverture de filtration déterminée par tamisage hydrodynamique (en anglais : FOS; filtration opening size). L'expression «diamètre d'ouverture de filtration» est pléonastique. Renseignements obtenus d'un professeur de l'École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale». 5, fiche 2, Français, - ouverture%20de%20filtration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Solar Energy
- Geothermal Energy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- solar assisted geothermal process 1, fiche 3, Anglais, solar%20assisted%20geothermal%20process
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
solar assisted heat pump system : A heat pump that uses solar heated fluid to increase its coefficient of performance. 2, fiche 3, Anglais, - solar%20assisted%20geothermal%20process
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
heliothermal process: The process by which solar energy can be utilized to provide thermal energy. 2, fiche 3, Anglais, - solar%20assisted%20geothermal%20process
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The above suggested translation was confirmed by Dr. A. M. Jessop, Geothermal Studies, Division of Seismology and Geothermal Studies, Earth Physics Branch, Energy, Mines and Resources. 1, fiche 3, Anglais, - solar%20assisted%20geothermal%20process
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- heliogeothermal process
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
- Énergie géothermique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- héliogéothermie
1, fiche 3, Français, h%C3%A9liog%C3%A9othermie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Forme d'énergie qui associe le captage de l'énergie solaire et le stockage des calories des nappes d'eau souterraines. 2, fiche 3, Français, - h%C3%A9liog%C3%A9othermie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Energía solar
- Energía geotérmica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- heliogeotermia
1, fiche 3, Espagnol, heliogeotermia
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Structural Testing (Materials)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- internal friction coefficient
1, fiche 4, Anglais, internal%20friction%20coefficient
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To assist with compaction, a concrete mix that has a low internal friction coefficient is desirable. The internal friction in a concrete mix is the sum of the total friction present between the individual particles. The amount of friction exerted by any given particle is directly related to the particle shape and also the surface texture of the aggregate. The only practical way of overcoming a higher than desirable internal friction in a concrete mix is to increase the workability of the cement paste. The two basic methods of increasing workability are adding more water to a mix, or modifying the cement paste with admixtures or performance enhancing chemicals. 1, fiche 4, Anglais, - internal%20friction%20coefficient
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- coefficient of internal friction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Contrôle structural des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coefficient de frottement interne
1, fiche 4, Français, coefficient%20de%20frottement%20interne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coefficient de friction interne 2, fiche 4, Français, coefficient%20de%20friction%20interne
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Propriété des structures d'un matériau exprimant la difficulté plus ou moins grande des éléments de ce matériau à subir des déplacements relatifs. 2, fiche 4, Français, - coefficient%20de%20frottement%20interne
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les digues à talus sont des collines de matériaux pierreux ou de béton couronnées par un édifice en maçonnerie plus ou moins monolithique qui repose sur la colline et empêche le franchissement de l'ouvrage par gros temps. Les blocs naturels dépassant rarement 10 tonnes, il faut les protéger par des blocs artificiels en béton. [...] Le nombre F est un nombre adimensionnel fonction de l'angle d'équilibre des talus, de la cambrure de la houle, de la profondeur relative du bloc, du coefficient de frottement interne du bloc, de l'incidence des vides, et du coefficient de forme des blocs. 1, fiche 4, Français, - coefficient%20de%20frottement%20interne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pumps
- Refrigeration Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electric compression heat pump
1, fiche 5, Anglais, electric%20compression%20heat%20pump
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- electric compression type heat pump 2, fiche 5, Anglais, electric%20compression%20type%20heat%20pump
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Heat pump performance. The heat delivered by a heat pump is theoretically the sum of the heat extracted from the heat source and the energy needed to drive the cycle. The steady-state performance of an electric compression heat pump at a given set of temperature conditions is referred to as the coefficient of performance(COP). It is defined as the ratio of heat delivered by the heat pump and the electricity supplied to the compressor. 3, fiche 5, Anglais, - electric%20compression%20heat%20pump
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pompes
- Techniques du froid
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pompe à chaleur à compression électrique
1, fiche 5, Français, pompe%20%C3%A0%20chaleur%20%C3%A0%20compression%20%C3%A9lectrique
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- erosion resistance
1, fiche 6, Anglais, erosion%20resistance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The unique properties of advanced ceramics which make them specially useful for high performance applications are... high degree of hardness, high temperature mechanical strength, high corrosion and erosion resistance, high piezoelectric coupling coefficient... 1, fiche 6, Anglais, - erosion%20resistance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- résistance à l'érosion
1, fiche 6, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9rosion
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Influence du silicium dans les alliages ferreux. [...] Parmi les propriétés particulières on peut citer : la résistance à l'oxydation à températures élevées [...] la résistance à la corrosion et à l'érosion [qui] est particulièrement bonne pour les aciers à 15 % de silicium et 1 % de carbone [...] 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9rosion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-08-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- equivalent-forms method
1, fiche 7, Anglais, equivalent%2Dforms%20method
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Equivalent-Forms Method. Many standardized tests have two or more equivalent forms that have been designed to be comparable in content, length, difficulty level, and variance. When two equivalent forms(...) are administered to students on the same occasion, a coefficient of equivalence is obtained, which measures the consistency of examinee performance from one specific sampling of test content to another. 1, fiche 7, Anglais, - equivalent%2Dforms%20method
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- parallel form
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- méthode des formes parallèles
1, fiche 7, Français, m%C3%A9thode%20des%20formes%20parall%C3%A8les
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- méthode des tests parallèles 2, fiche 7, Français, m%C3%A9thode%20des%20tests%20parall%C3%A8les
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Méthode des formes parallèles. On construit deux formes parallèles du même test, c'est-à-dire comprenant des questions de nature et de difficulté analogues, et on calcule la corrélation existant entre les notes obtenues par un même groupe de sujets aux deux formes. Le coefficient de fidélité particulier calculé ainsi s'appelle coefficient d'équivalence. 3, fiche 7, Français, - m%C3%A9thode%20des%20formes%20parall%C3%A8les
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La terminologie est flottante. Toutes les sources unilingues non lexicographiques consultées emploient indifféremment en anglais "equivalent forms" et "alternate forms" et en français "formes parallèles" et "formes alternées" pour désigner la même notion. Par contre, deux sources lexicographiques anglaises (EPSYC, 1968, p. 214 et WOBEH, 1974, p. 150) font une distinction entre "equivalent forms" et "alternate forms" ce qui a conduit à l'établissement de deux fiches: la présente fiche et "alternate-forms method". 4, fiche 7, Français, - m%C3%A9thode%20des%20formes%20parall%C3%A8les
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-08-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- test-retest method
1, fiche 8, Anglais, test%2Dretest%20method
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When reliability is measured by the test-retest method, a coefficient of stability is obtained. This reliability coefficient measures error variance due to temporal variations in characteristics of the examinee, as well as variation in conditions of test administration.... the interval between tests should be at least several days so that the student's memory of his answers does not spuriously increase the consistency of scores. However, the time interval should not exceed two or three weeks because we are trying to measure stability of student performance on the test, than the stability of the interest, ability or personality trait measured. 1, fiche 8, Anglais, - test%2Dretest%20method
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- méthode test-retest
1, fiche 8, Français, m%C3%A9thode%20test%2Dretest
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- méthode du test-retest 2, fiche 8, Français, m%C3%A9thode%20du%20test%2Dretest
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Méthode test-retest. On applique le même test aux mêmes sujets après un certain intervalle de temps. La corrélation entre les deux séries de notes est un coefficient de fidélité particulier appelé coefficient de stabilité; il mesure la stabilité de la note d'un sujet pendant un certain intervalle de temps. En général, plus l'intervalle est important, plus la fidélité que l'on apprécie ainsi est faible. 3, fiche 8, Français, - m%C3%A9thode%20test%2Dretest
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


