TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERFORMANCE CONTRACT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- duty of honest performance
1, fiche 1, Anglais, duty%20of%20honest%20performance
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This duty of honesty "is a general doctrine of contract law that applies to all contracts" and consequently, parties are not free to exclude it... This means simply that parties must not lie or otherwise knowingly mislead each other about matters directly linked to the performance of the contract.... Recognizing a duty of honest performance flowing directly from the common law organizing principle of good faith is a modest, incremental step. 1, fiche 1, Anglais, - duty%20of%20honest%20performance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- obligation d'exécution honnête
1, fiche 1, Français, obligation%20d%27ex%C3%A9cution%20honn%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La partie] s'appuie sur l'obligation d'exécution honnête des contrats énoncée dans l'arrêt Bhasin. Cette obligation, qui s'applique à tous les contrats, «oblige les parties à faire preuve d'honnêteté l'une envers l'autre dans le cadre de l'exécution de leurs obligations contractuelles» [...] Même si cette formulation de l'obligation renvoie explicitement à l’exécution des obligations contractuelles, elle s'applique bien sûr tant à l'exécution des obligations qu'à l'exercice des droits prévus au contrat. 1, fiche 1, Français, - obligation%20d%27ex%C3%A9cution%20honn%C3%AAte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spending authority
1, fiche 2, Anglais, spending%20authority
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- expenditure authority 2, fiche 2, Anglais, expenditure%20authority
correct
- expenditure authorization 3, fiche 2, Anglais, expenditure%20authorization
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The authority... to incur expenditures, including advance and progress payments, and to confirm satisfactory contract performance and price as a prerequisite to the requisitioning of payment. 4, fiche 2, Anglais, - spending%20authority
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[In Canada] spending authority ... consists of three elements: expenditure initiation authority, commitment authority and transaction authority. 5, fiche 2, Anglais, - spending%20authority
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
increase spending authority; spending authority of up to $... 6, fiche 2, Anglais, - spending%20authority
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pouvoir de dépenser
1, fiche 2, Français, pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- autorisation de dépenser 2, fiche 2, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9penser
correct, nom féminin
- autorisation de dépenses 3, fiche 2, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin, Canada
- pouvoir d'ordonnancer 4, fiche 2, Français, pouvoir%20d%27ordonnancer
correct, nom masculin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée d'engager des dépenses et de confirmer le prix et l'exécution satisfaisante d'un contrat comme condition préalable à la demande de paiement. 4, fiche 2, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'autorisation de dépenser peut être obtenue de deux manières : . en incorporant l'autorisation de dépenser dans un texte de loi fondant une activité précise -- c'est ce qu'on appelle une autorisation législative; . en incorporant l'autorisation de dépenser dans l'un des projets de lois de crédits que le Parlement étudie et adopte à des moments précis pendant l'exercice, c'est ce qu'on appelle des crédits approuvés. 5, fiche 2, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[Au Canada, le] pouvoir de dépenser [...] comporte trois éléments : engagement des dépenses, contrôle des engagements et pouvoir d'exécuter une opération. 6, fiche 2, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
relever le plafond de l'autorisation de dépenser; faire passer de [...] à [...] le montant autorisé; autoriser une dépense maximale de [...] $ 7, fiche 2, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9penser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- autorización de efectuar gastos
1, fiche 2, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20efectuar%20gastos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- autorización de gastos 2, fiche 2, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20gastos
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
La autoridad de comprometer a una corporación a realizar operaciones de tesorería. 1, fiche 2, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20de%20efectuar%20gastos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour Law
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- contract of employment
1, fiche 3, Anglais, contract%20of%20employment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- employment contract 2, fiche 3, Anglais, employment%20contract
correct
- contract of service 3, fiche 3, Anglais, contract%20of%20service
correct
- contract of lease and hire of services 4, fiche 3, Anglais, contract%20of%20lease%20and%20hire%20of%20services
correct, Québec
- lease and hire of services 4, fiche 3, Anglais, lease%20and%20hire%20of%20services
correct, Québec
- labour contract 5, fiche 3, Anglais, labour%20contract
correct
- employer-employee agreement 6, fiche 3, Anglais, employer%2Demployee%20agreement
correct
- hiring contract 7, fiche 3, Anglais, hiring%20contract
correct
- agreement of employment 8, fiche 3, Anglais, agreement%20of%20employment
correct
- labor contract 6, fiche 3, Anglais, labor%20contract
correct
- work agreement 6, fiche 3, Anglais, work%20agreement
correct
- work contract 9, fiche 3, Anglais, work%20contract
correct
- contract for work and wages 10, fiche 3, Anglais, contract%20for%20work%20and%20wages
- agreement of hiring 7, fiche 3, Anglais, agreement%20of%20hiring
- contract of hiring 7, fiche 3, Anglais, contract%20of%20hiring
- lease and hire of personal services 4, fiche 3, Anglais, lease%20and%20hire%20of%20personal%20services
à éviter, Québec
- contract of lease or hire of personal service 11, fiche 3, Anglais, contract%20of%20lease%20or%20hire%20of%20personal%20service
à éviter, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Contract of service"... means any contract providing for the employment of one person by another person where the nature of the employment is a contract of service.... a "contract of service"... implies some relationship of master and servant and involves an obligation to obey orders in the work to be performed and as to its mode and manner of performance. 12, fiche 3, Anglais, - contract%20of%20employment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contract of employment: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 13, fiche 3, Anglais, - contract%20of%20employment
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- service contract
- employment agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit du travail
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrat de travail
1, fiche 3, Français, contrat%20de%20travail
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contrat individuel de travail 2, fiche 3, Français, contrat%20individuel%20de%20travail
correct, nom masculin
- contrat de louage de services 3, fiche 3, Français, contrat%20de%20louage%20de%20services
correct, nom masculin
- contrat d'engagement 4, fiche 3, Français, contrat%20d%27engagement
correct, nom masculin
- contrat d'embauchage 4, fiche 3, Français, contrat%20d%27embauchage
correct, nom masculin
- contrat d'emploi 5, fiche 3, Français, contrat%20d%27emploi
nom masculin
- louage de services 6, fiche 3, Français, louage%20de%20services
nom masculin
- louage de service personnel 7, fiche 3, Français, louage%20de%20service%20personnel
à éviter, nom masculin
- louage de services personnels 6, fiche 3, Français, louage%20de%20services%20personnels
à éviter, nom masculin
- contrat de louage de service personnel 8, fiche 3, Français, contrat%20de%20louage%20de%20service%20personnel
à éviter, nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contrat entre employeur et salarié établissant les conditions de travail dans une entreprise ou un organisme, notamment la rémunération que l'employeur devra verser au salarié pour le travail accompli. 9, fiche 3, Français, - contrat%20de%20travail
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On distingue parfois en anglais «contract of service», qui lie l'employeur à son salarié, du «contract for service», par lequel un donneur d'ouvrage confie un travail à un tiers. Il ne semble pas que cette distinction se fasse en français. 10, fiche 3, Français, - contrat%20de%20travail
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «contract for services» 4, fiche 3, Français, - contrat%20de%20travail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- contrato de trabajo
1, fiche 3, Espagnol, contrato%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- contrato laboral 2, fiche 3, Espagnol, contrato%20laboral
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contrato entre la empresa y el empleado. En la mayoría de los países es escrito aunque frecuentemente las cláusulas sean comunes para todos los empleados. Recoge fundamentalmente descripción del trabajo, nombre del cargo o función, categoría laboral, retribución, beneficios adicionales, horario laboral, vacaciones y duración del empleo o condiciones de rescisión. 3, fiche 3, Espagnol, - contrato%20de%20trabajo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contrato de trabajo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Espagnol, - contrato%20de%20trabajo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
contrato de trabajo: expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 5, fiche 3, Espagnol, - contrato%20de%20trabajo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
- Environmental Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- energy performance contract
1, fiche 4, Anglais, energy%20performance%20contract
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EPC 1, fiche 4, Anglais, EPC
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An energy performance contract(EPC) is a performance-based financing mechanism that enables a client organization to leverage the technical and financial capacity of an energy service company(ESCO) to design, build, and secure financing to improve energy management practices and/or retrofits within a facility or group of facilities. This contracting model is a low-risk, turnkey service that delivers guaranteed energy and cost savings. The ESCO assumes some, or all, of the initial capital costs, and the client repays the ESCO over a specified period from the resulting utility cost savings. After the contract closes, the client receives ongoing savings from energy, GHG [greenhouse gas] emissions, and utility costs. 2, fiche 4, Anglais, - energy%20performance%20contract
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
- Économie environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marché de services écoénergétiques
1, fiche 4, Français, march%C3%A9%20de%20services%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MSE 1, fiche 4, Français, MSE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contrat de performance énergétique 2, fiche 4, Français, contrat%20de%20performance%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
- CPE 2, fiche 4, Français, CPE
correct, nom masculin
- CPE 2, fiche 4, Français, CPE
- contrat de rendement énergétique 3, fiche 4, Français, contrat%20de%20rendement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un contrat de performance énergétique (CPE) est un mécanisme de financement fondé sur la performance qui permet à une organisation cliente de tirer parti des capacités techniques et financières d'une ESE [entreprise de services énergétiques] pour créer et obtenir un financement dans le but d'améliorer les pratiques de gestion de l'énergie ou de réaliser un projet de modernisation dans un bâtiment ou un groupe de bâtiments. Ce modèle de contrat est un service clé en main à faible risque qui permet de garantir des économies d'énergie et de coûts. L'ESE prend en charge une partie ou la totalité des coûts d'investissement initiaux, et le client rembourse l'ESE sur une période déterminée grâce aux économies réalisées sur les coûts des services publics. Après la conclusion du contrat, le client continue de profiter d'économies d'énergie et de coûts des services publics ainsi que d'une réduction des émissions de GES [gaz à effet de serre]. 2, fiche 4, Français, - march%C3%A9%20de%20services%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- value engineering incentive
1, fiche 5, Anglais, value%20engineering%20incentive
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The] value engineering incentive... applies to cost reduction proposals initiated and developed by the contractor that would result in savings to DND [Department of National Defence] by providing a decrease in the cost of performance of this contract, such as an engineering change or an upgrade, without impairing the in-support service to the fleet. 2, fiche 5, Anglais, - value%20engineering%20incentive
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- incitation à l'analyse des coûts
1, fiche 5, Français, incitation%20%C3%A0%20l%27analyse%20des%20co%C3%BBts
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- final performance evaluation
1, fiche 6, Anglais, final%20performance%20evaluation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Performance evaluations. Performance evaluations must take place at least every six months during the contract(interim performance evaluation), and once at the end of the contract(final performance evaluation). For contracts where the first milestone or deliverable is to be provided after a period longer than six months, the first performance evaluation must be completed at the time of the first milestone or deliverable. For contracts of less than twelve months, only a final performance evaluation must be completed. 1, fiche 6, Anglais, - final%20performance%20evaluation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- évaluation du rendement final
1, fiche 6, Français, %C3%A9valuation%20du%20rendement%20final
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Évaluations du rendement. Les évaluations du rendement doivent avoir lieu soit tous les six mois pendant la durée du contrat (évaluation du rendement provisoire), et une autre fois à la fin du contrat (évaluation du rendement final). Dans le cas des contrats où le premier jalon ou produit livrable doit être fourni après une période de plus de six mois, la première évaluation du rendement doit être effectuée au moment du premier jalon ou produit livrable. Pour les contrats de moins de douze mois, une seule évaluation du rendement final doit être effectuée. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9valuation%20du%20rendement%20final
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- limitation of expenditure
1, fiche 7, Anglais, limitation%20of%20expenditure
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
This clause must be used with a limitation of expenditure... since there is no limit to the costs that Canada and the contractor may share in this case. Contracting authorities should validate costs claimed by the contractor periodically during the performance of the contract... or upon completion of the contract. 2, fiche 7, Anglais, - limitation%20of%20expenditure
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- expenditure limitation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- limitation des dépenses
1, fiche 7, Français, limitation%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cette clause doit être combinée à une limitation des dépenses [...], car les coûts que peuvent partager le Canada et l'entrepreneur dans le présent cas ne font l'objet d'aucune limitation. L'autorité contractante doit effectuer une validation périodique des coûts déclarés par l'entrepreneur au cours de l'exécution du contrat [...] ou une validation à la fin du contrat. 2, fiche 7, Français, - limitation%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rolling wave contracting approach
1, fiche 8, Anglais, rolling%20wave%20contracting%20approach
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
As a mitigation strategy, a rolling wave contracting approach will be implemented. 1, fiche 8, Anglais, - rolling%20wave%20contracting%20approach
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A model for regularly awarding a new contract option period based on the contractor's performance to date. A common rolling-wave cycle is a year. 2, fiche 8, Anglais, - rolling%20wave%20contracting%20approach
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- rolling-wave contracting approach
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 8, La vedette principale, Français
- méthode de passation de contrat en cascade
1, fiche 8, Français, m%C3%A9thode%20de%20passation%20de%20contrat%20en%20cascade
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
À titre de stratégie d'atténuation, une méthode de passation de contrat en cascade sera appliquée [...] 1, fiche 8, Français, - m%C3%A9thode%20de%20passation%20de%20contrat%20en%20cascade
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bid package
1, fiche 9, Anglais, bid%20package
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- tender package 2, fiche 9, Anglais, tender%20package
correct
- bid solicitation documents 3, fiche 9, Anglais, bid%20solicitation%20documents
correct, pluriel
- bid documents 4, fiche 9, Anglais, bid%20documents
correct, pluriel
- tender documents 5, fiche 9, Anglais, tender%20documents
correct, pluriel
- invitation to tender package 6, fiche 9, Anglais, invitation%20to%20tender%20package
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[A bid package contains] construction drawings, an invitation to bid, instructions to bidders, specifications-including general conditions, special conditions, technical specifications and related items, a bid bond, a performance bond, a labor and materials payment bond, and the contract for construction between owner and contractor, plus associated addenda and change orders. 7, fiche 9, Anglais, - bid%20package
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- bidding package
- tendering package
- bidding documents
- tendering documents
- invitation-to-tender package
- bid documentation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dossier d'appel d'offres
1, fiche 9, Français, dossier%20d%27appel%20d%27offres
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- documents d'appel d'offres 2, fiche 9, Français, documents%20d%27appel%20d%27offres
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les dossiers d'appels d'offres doivent être des dossiers complets[.] Les pièces du dossier d'appel d'offres sont : le cahier des charges générales[;] le cahier des charges particulières[;] le devis descriptif[;] l'exemplaire type de soumission[;] les plans nécessaires à l'étude et les coupes[;] un devis estimatif avec ses annexes[.] 3, fiche 9, Français, - dossier%20d%27appel%20d%27offres
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- documentos de licitación
1, fiche 9, Espagnol, documentos%20de%20licitaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- request for supply arrangement
1, fiche 10, Anglais, request%20for%20supply%20arrangement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- request for a supply arrangement 2, fiche 10, Anglais, request%20for%20a%20supply%20arrangement
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ethics and professionalism. Vendors must respond to bid solicitations, requests for standing offers, and requests for supply arrangement in an honest, fair, and comprehensive manner that accurately reflects their capacity to satisfy the requirements stipulated in the bid/offer/arrangement or contract documents. Vendors may submit bids/offers/arrangements and enter into contracts only if they are able to fulfill all stipulated obligations. Furthermore, vendors and their subcontractors have a duty of good faith and honest performance, before and during the procurement process. 3, fiche 10, Anglais, - request%20for%20supply%20arrangement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 10, La vedette principale, Français
- demande d'arrangement en matière d'approvisionnement
1, fiche 10, Français, demande%20d%27arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27approvisionnement
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- demande pour un arrangement en matière d'approvisionnement 2, fiche 10, Français, demande%20pour%20un%20arrangement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27approvisionnement
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- interim performance evaluation
1, fiche 11, Anglais, interim%20performance%20evaluation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Performance evaluations. Performance evaluations must take place at least every six months during the contract(interim performance evaluation), and once at the end of the contract(final performance evaluation). For contracts where the first milestone or deliverable is to be provided after a period longer than six months, the first performance evaluation must be completed at the time of the first milestone or deliverable. For contracts of less than twelve months, only a final performance evaluation must be completed. 1, fiche 11, Anglais, - interim%20performance%20evaluation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 11, La vedette principale, Français
- évaluation du rendement provisoire
1, fiche 11, Français, %C3%A9valuation%20du%20rendement%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Évaluations du rendement. Les évaluations du rendement doivent avoir lieu soit tous les six mois pendant la durée du contrat (évaluation du rendement provisoire), et une autre fois à la fin du contrat (évaluation du rendement final). Dans le cas des contrats où le premier jalon ou produit livrable doit être fourni après une période de plus de six mois, la première évaluation du rendement doit être effectuée au moment du premier jalon ou produit livrable. Pour les contrats de moins de douze mois, une seule évaluation du rendement final doit être effectuée. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9valuation%20du%20rendement%20provisoire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- performance evaluation
1, fiche 12, Anglais, performance%20evaluation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Performance evaluations. Performance evaluations must take place at least every six months during the contract(interim performance evaluation), and once at the end of the contract(final performance evaluation). For contracts where the first milestone or deliverable is to be provided after a period longer than six months, the first performance evaluation must be completed at the time of the first milestone or deliverable. For contracts of less than twelve months, only a final performance evaluation must be completed. 1, fiche 12, Anglais, - performance%20evaluation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 12, La vedette principale, Français
- évaluation du rendement
1, fiche 12, Français, %C3%A9valuation%20du%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Évaluations du rendement. Les évaluations du rendement doivent avoir lieu soit tous les six mois pendant la durée du contrat (évaluation du rendement provisoire), et une autre fois à la fin du contrat (évaluation du rendement final). Dans le cas des contrats où le premier jalon ou produit livrable doit être fourni après une période de plus de six mois, la première évaluation du rendement doit être effectuée au moment du premier jalon ou produit livrable. Pour les contrats de moins de douze mois, une seule évaluation du rendement final doit être effectuée. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9valuation%20du%20rendement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vendor performance rating
1, fiche 13, Anglais, vendor%20performance%20rating
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Vendor performance ratings : An overall rating for a vendor in a commodity group, based on the vendor's vendor performance scores under that commodity group. This rating is calculated using a formula contained in [the Vendor Performance Management Policy], which takes as input the vendor performance scores and calculates as output a single vendor performance rating. A vendor may have more than one vendor performance rating if they contract under different commodity groups. 1, fiche 13, Anglais, - vendor%20performance%20rating
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- vendor-performance rating
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cote de rendement du fournisseur
1, fiche 13, Français, cote%20de%20rendement%20du%20fournisseur
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cote de rendement du fournisseur : Cote globale d'un fournisseur pour un groupe de produits ou de services, fondée sur les notes de rendement de ce fournisseur pour ce groupe de produits ou de services. Cette cote est calculée à l'aide d'une formule énoncée dans la [Politique de gestion du rendement des fournisseurs], qui part des notes de rendement du fournisseur pour donner la cote de rendement de ce fournisseur. Un fournisseur peut avoir plus d'une cote de rendement s'il fournit différents groupes de produits ou de services. 1, fiche 13, Français, - cote%20de%20rendement%20du%20fournisseur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- vendor performance score
1, fiche 14, Anglais, vendor%20performance%20score
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Vendor performance ratings : An overall rating for a vendor in a commodity group, based on the vendor's vendor performance scores under that commodity group. This rating is calculated using a formula contained in [the Vendor Performance Management Policy], which takes as input the vendor performance scores and calculates as output a single vendor performance rating. A vendor may have more than one vendor performance rating if they contract under different commodity groups. 1, fiche 14, Anglais, - vendor%20performance%20score
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- vendor-performance score
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 14, La vedette principale, Français
- note de rendement du fournisseur
1, fiche 14, Français, note%20de%20rendement%20du%20fournisseur
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cote de rendement du fournisseur : Cote globale d'un fournisseur pour un groupe de produits ou de services, fondée sur les notes de rendement de ce fournisseur pour ce groupe de produits ou de services. Cette cote est calculée à l'aide d'une formule énoncée dans la [Politique de gestion du rendement des fournisseurs], qui part des notes de rendement du fournisseur pour donner la cote de rendement de ce fournisseur. Un fournisseur peut avoir plus d'une cote de rendement s'il fournit différents groupes de produits ou de services. 1, fiche 14, Français, - note%20de%20rendement%20du%20fournisseur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Finance
- Government Contracts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- target incentive fee
1, fiche 15, Anglais, target%20incentive%20fee
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Develop the Incentive Formula.... Target Incentive Fee. Rewards a contractor a set fee for meeting specific performance targets. Performance targets that add value to Canada are clearly outlined in the contract along with the corresponding fee percentage or dollar value. 2, fiche 15, Anglais, - target%20incentive%20fee
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Finances
- Marchés publics
Fiche 15, La vedette principale, Français
- prime d'incitation cible
1, fiche 15, Français, prime%20d%27incitation%20cible
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Établir la formule d'incitation. [...] Prime d'incitation cible. Cette formule récompense un entrepreneur par une prime fixe lorsqu'il atteint certains objectifs de rendement précis. Les objectifs de rendement qui ajoutent de la valeur pour le Canada sont clairement décrits dans le contrat, accompagnés du pourcentage ou du montant en dollars de prime correspondant. 2, fiche 15, Français, - prime%20d%27incitation%20cible
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-10-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- verification of time for acceptability
1, fiche 16, Anglais, verification%20of%20time%20for%20acceptability
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An examination of the contractor's records to : determine the actual time charged for carrying out the work in accordance with the terms of the contract; ensure that the amount of time thus determined was required in the performance of the work under the contract; and ascertain that the time charged reflects the performance of the work under the contract in an efficient and economical manner. 2, fiche 16, Anglais, - verification%20of%20time%20for%20acceptability
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contrôle du temps en vue de l'acceptation
1, fiche 16, Français, contr%C3%B4le%20du%20temps%20en%20vue%20de%20l%27acceptation
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Examen du dossier de l'entrepreneur pour : déterminer le temps réel imputé pour l'exécution des travaux conformément aux modalités du contrat; s'assurer que le temps ainsi déterminé était nécessaire à l'exécution du contrat; établir si le temps imputé correspond à une exécution efficace et économique des travaux prévus au contrat. 2, fiche 16, Français, - contr%C3%B4le%20du%20temps%20en%20vue%20de%20l%27acceptation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Labour Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- employment
1, fiche 17, Anglais, employment
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The performance of services under an express or implied contract of service or apprenticeship, and includes the tenure of an office. 2, fiche 17, Anglais, - employment
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Droit du travail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- emploi
1, fiche 17, Français, emploi
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Accomplissement de services aux termes d'un contrat de louage de services ou d'apprentissage, exprès ou tacite, et comprend la période d'occupation d'une fonction. 2, fiche 17, Français, - emploi
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Derecho laboral
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- empleo
1, fiche 17, Espagnol, empleo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Variable fundamental en el análisis macroeconómico, significativa de la situación del mercado laboral, en el que los trabajadores aspiran a ocuparse en una actividad remunerada con un salario. 2, fiche 17, Espagnol, - empleo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-11-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- contract off-ramp
1, fiche 18, Anglais, contract%20off%2Dramp
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
During a contract off-ramp, the contracting officer may elect to remove from the MATOC [Multiple Award Task Order Contract] pool firms that have poor performance or have failed to submit acceptable proposals for any of the projects for which they were qualified. 2, fiche 18, Anglais, - contract%20off%2Dramp
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Off ramp. A term used to describe exit management clauses in a contract. Off ramp clauses provide the buyer flexibility. The most common off ramp clauses are termination for convenience and termination for cause. 3, fiche 18, Anglais, - contract%20off%2Dramp
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- contract off ramp
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- porte de sortie contractuelle
1, fiche 18, Français, porte%20de%20sortie%20contractuelle
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- breach of contract claim
1, fiche 19, Anglais, breach%20of%20contract%20claim
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- claim for breach of contract 2, fiche 19, Anglais, claim%20for%20breach%20of%20contract
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A breach of contract claim would encompass almost any breach of an obligation. The obligation might be expressly contained in an agreement or might even be implied from other terms of the agreement. The agreement could be in writing or could even be verbal. The breach of contract might give rise to a claim in damages, injunctive or other relief including specific performance. 3, fiche 19, Anglais, - breach%20of%20contract%20claim
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit commercial
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réclamation pour rupture de contrat
1, fiche 19, Français, r%C3%A9clamation%20pour%20rupture%20de%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- réclamation pour violation de contrat 2, fiche 19, Français, r%C3%A9clamation%20pour%20violation%20de%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
réclamation pour rupture de contrat; réclamation pour violation de contrat : désignations tirées du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 19, Français, - r%C3%A9clamation%20pour%20rupture%20de%20contrat
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- progress payment
1, fiche 20, Anglais, progress%20payment
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A payment made by, or on behalf of the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) under the terms of a contract, after the performance of part of the contract and before the performance of the whole contract. 1, fiche 20, Anglais, - progress%20payment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- acompte
1, fiche 20, Français, acompte
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Somme versée par la GRC (Gendarmerie royale du Canada) ou pour le compte de la GRC, en vertu d'un marché, après exécution partielle de celui-ci, mais avant son exécution complète. 1, fiche 20, Français, - acompte
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-11-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Committees and Boards (Admin.)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- dispute resolution board
1, fiche 21, Anglais, dispute%20resolution%20board
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- DRB 2, fiche 21, Anglais, DRB
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- dispute board 3, fiche 21, Anglais, dispute%20board
correct
- DB 4, fiche 21, Anglais, DB
correct
- DB 4, fiche 21, Anglais, DB
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A dispute board("DB") is a standing body composed of one or three DB members. Typically set up upon the signature or commencement of performance of a mid-or long-term contract, they are used to help parties avoid or overcome any disagreements or disputes that arise during the implementation of the contract. Although commonly used in construction projects, DBs are also effective in other areas. These areas includes research and development; intellectual property; production sharing and shareholder agreements. 5, fiche 21, Anglais, - dispute%20resolution%20board
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Comités et commissions (Admin.)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 21, La vedette principale, Français
- comité de résolution des différends
1, fiche 21, Français, comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
comité de résolution des différends : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 21, Français, - comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- smart contract
1, fiche 22, Anglais, smart%20contract
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- intelligent contract 2, fiche 22, Anglais, intelligent%20contract
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Smart contracts are self-executing contracts with the terms of the agreement between buyer and seller being directly written into lines of code. The code and the agreements contained therein exist across a distributed, decentralized blockchain network. Smart contracts permit trusted transactions and agreements to be carried out among disparate, anonymous parties without the need for a central authority, legal system, or external enforcement mechanism. 3, fiche 22, Anglais, - smart%20contract
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
By agreeing to use a smart contract, the participating individuals effectively cede control over an aspect of the performance of a contractual obligation to a digitized process which cannot be reasoned with or influenced. 2, fiche 22, Anglais, - smart%20contract
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- contrat intelligent
1, fiche 22, Français, contrat%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Contrat numérique basé sur la technologie des chaines de blocs qui permet le contrôle automatique de l'ensemble ou d'une partie des engagements des parties au contrat. 2, fiche 22, Français, - contrat%20intelligent
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Un engagement exécuté par une des parties est automatiquement répertorié dans la chaine de blocs. Ainsi, lorsque tous les engagements préalables à l'exécution d'une obligation ont été respectés, cette dernière s'autoexécute, sans qu'aucune des parties ne puisse s'y opposer. 3, fiche 22, Français, - contrat%20intelligent
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- personal contract
1, fiche 23, Anglais, personal%20contract
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[One] which depends upon the existence, or the personal qualities, skill or services of one of the parties, such as a contract of marriage, or a contract to paint a picture. 2, fiche 23, Anglais, - personal%20contract
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Vicarious performance of a personal contract is not performance in the eye of the law. It neither discharges the debtor nor binds the creditor. 3, fiche 23, Anglais, - personal%20contract
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- contrat personnel
1, fiche 23, Français, contrat%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Contrat personnel. Le contrat type dépositaire/diffuseur est un contrat intuitu personæ, c'est-à-dire conclu en considération de la personne du diffuseur. 2, fiche 23, Français, - contrat%20personnel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Trade
- Maritime Law
- Transport of Goods
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- combined transport document
1, fiche 24, Anglais, combined%20transport%20document
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CTD 2, fiche 24, Anglais, CTD
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- multimodal transport document 3, fiche 24, Anglais, multimodal%20transport%20document
correct
- MTD 4, fiche 24, Anglais, MTD
correct
- MTD 4, fiche 24, Anglais, MTD
- CT document 5, fiche 24, Anglais, CT%20document
correct
- MT document 6, fiche 24, Anglais, MT%20document
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A] document evidencing a contract for the performance and/or procurement of performance of combined transport of goods... 7, fiche 24, Anglais, - combined%20transport%20document
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
combined transport document: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 8, fiche 24, Anglais, - combined%20transport%20document
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- multi-modal transport document
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce
- Droit maritime
- Transport de marchandises
Fiche 24, La vedette principale, Français
- document de transport combiné
1, fiche 24, Français, document%20de%20transport%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- DTC 2, fiche 24, Français, DTC
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- document de transport multimodal 3, fiche 24, Français, document%20de%20transport%20multimodal
correct, nom masculin
- DTM 2, fiche 24, Français, DTM
correct, nom masculin
- DTM 2, fiche 24, Français, DTM
- document TC 4, fiche 24, Français, document%20TC
correct, nom masculin
- document TM 5, fiche 24, Français, document%20TM
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Document] qui constitue la preuve du contrat conclu en vue d'exécuter et/ou de faire exécuter un transport combiné de marchandises [...] 6, fiche 24, Français, - document%20de%20transport%20combin%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
document de transport combiné : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 7, fiche 24, Français, - document%20de%20transport%20combin%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Comercio
- Derecho marítimo
- Transporte de mercancías
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- documento de transporte combinado
1, fiche 24, Espagnol, documento%20de%20transporte%20combinado
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- documento de transporte multimodal 2, fiche 24, Espagnol, documento%20de%20transporte%20multimodal
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Contrato de transporte que combina varios medios de transporte, por ejemplo, barco, camión y ferrocarril. 3, fiche 24, Espagnol, - documento%20de%20transporte%20combinado
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
documento de transporte combinado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 24, Espagnol, - documento%20de%20transporte%20combinado
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Committees and Boards (Admin.)
- Government Contracts
- Supply (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Performance Incentive Fee Board 1, fiche 25, Anglais, Performance%20Incentive%20Fee%20Board
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- PIFB 2, fiche 25, Anglais, PIFB
- PIF Board 1, fiche 25, Anglais, PIF%20Board
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The performance incentive fee(PIF) identified in Annex "B" Basis of Payment, is being made available by DND [Department of National Defence] to encourage the contractor to provide the management, labour and supervision required to provide excellent performance under the contract. The amount of PIF payable will be determined by the Performance Incentive Fee Board(PIF Board), in accordance with the Evaluation Plan approved by the PIF Board and the Contractor, and will not be subject to appeal. The maximum PIF amount is paid for achieving the maximum level of beneficial performance. The maximum PIF amount requires exceptional, but not unrealistic performance. 1, fiche 25, Anglais, - Performance%20Incentive%20Fee%20Board
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Comités et commissions (Admin.)
- Marchés publics
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Comité des honoraires d'incitation au rendement
1, fiche 25, Français, Comit%C3%A9%20des%20honoraires%20d%27incitation%20au%20rendement
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CHIR 1, fiche 25, Français, CHIR
nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le MDN [ministère de la Défense nationale] offre les honoraires d'incitation au rendement (HIR), décrits à l'annexe B (Base de paiement), à l'entrepreneur qui fournit la gestion, la main-d'œuvre et la supervision à l'origine d'un excellent rendement dans le cadre d'un contrat. Les honoraires sont établis par le Comité des honoraires d'incitation au rendement (CHIR) selon le Plan d'évaluation approuvé par le CHIR et l'entrepreneur, et n'est pas susceptible d'appel. Les honoraires maximums, correspondant à un rendement exceptionnel, mais réalisable, est versée à la suite d'un rendement maximal. 1, fiche 25, Français, - Comit%C3%A9%20des%20honoraires%20d%27incitation%20au%20rendement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- construction inspection
1, fiche 26, Anglais, construction%20inspection
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- construction inspecting 2, fiche 26, Anglais, construction%20inspecting
- site inspection 3, fiche 26, Anglais, site%20inspection
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Construction Inspection. Once work is under way, the architect inspects construction, as necessary, to check progress of work, assure compliance with contract requirements, and guide the contractor in interpretation of the contract documents for full performance of his contract. 4, fiche 26, Anglais, - construction%20inspection
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 26, La vedette principale, Français
- visite de chantier
1, fiche 26, Français, visite%20de%20chantier
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- inspection de la construction 2, fiche 26, Français, inspection%20de%20la%20construction
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Chacune des inspections que l'architecte vient faire, à intervalles réguliers ou non, pour remplir sa mission de surveillance des travaux. 3, fiche 26, Français, - visite%20de%20chantier
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les visites régulières de chantier, généralement groupées avec les réunions, auront plutôt pour but le contrôle de l'avancement que celui de l'exécution proprement dite. Ces visites étant attendues, et leur déroulement se produisant souvent sur un itinéraire déterminé, facilitent trop, en effet, le camouflage de ce que l'entrepreneur ou son chef de chantier tient particulièrement à ne pas montrer. Le maître de l'œuvre ne se prive d'ailleurs généralement pas de visites impromptues qui lui donnent un reflet plus réel de l'activité courante des entreprises. 4, fiche 26, Français, - visite%20de%20chantier
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- labour and material payment bond
1, fiche 27, Anglais, labour%20and%20material%20payment%20bond
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- labor and material payment bond 2, fiche 27, Anglais, labor%20and%20material%20payment%20bond
correct
- payment bond 1, fiche 27, Anglais, payment%20bond
correct
- labor and material bond 3, fiche 27, Anglais, labor%20and%20material%20bond
- labour and materials payment bond 4, fiche 27, Anglais, labour%20and%20materials%20payment%20bond
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Bond of the contractor in which a surety guarantees to the owner that the contractor will pay for labor and materials used in the performance of the contract. 1, fiche 27, Anglais, - labour%20and%20material%20payment%20bond
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Claimants under the bond are defined as those who are employed by or have direct contracts with the contractor or any subcontractors. Usually issued in conjunction with a performance bond. 1, fiche 27, Anglais, - labour%20and%20material%20payment%20bond
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- labour and material bond
- labor and materials payment bond
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cautionnement de paiement
1, fiche 27, Français, cautionnement%20de%20paiement
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- cautionnement pour salaires et matériaux 1, fiche 27, Français, cautionnement%20pour%20salaires%20et%20mat%C3%A9riaux
correct, nom masculin
- cautionnement de paiement de la main-d'œuvre et des matériaux 2, fiche 27, Français, cautionnement%20de%20paiement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20des%20mat%C3%A9riaux
correct, nom masculin
- cautionnement pour le paiement de la main-d'œuvre et des matériaux 3, fiche 27, Français, cautionnement%20pour%20le%20paiement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20des%20mat%C3%A9riaux
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Cautionnement de paiement de la main-d'œuvre et des matériaux. Le cautionnement de paiement de la main-d'œuvre et des matériaux est un engagement écrit, en faveur du bénéficiaire, signé par l'entrepreneur et par la caution; cet engagement stipule que l'entrepreneur doit payer tous les comptes concernant la main-d'œuvre et les matériaux, afin qu'un bâtiment libre de toute créance soit livré au propriétaire. Faute de quoi, la caution s'engage à payer au bénéficiaire des frais, qui peuvent couvrir de 50 p. 100 à 100 p. 100 des dépenses encourues, jusqu'à concurrence du montant maximal prévu dans le cautionnement. 4, fiche 27, Français, - cautionnement%20de%20paiement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-11-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Vendor Performance Corrective Measure
1, fiche 28, Anglais, Vendor%20Performance%20Corrective%20Measure
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- VPCM 1, fiche 28, Anglais, VPCM
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[A] condition or limitation placed on a vendor's ability to contract with Public Works and Government Services Canada(PWGSC) in the future on the basis of PWGSC' s assessment of the vendor's past performance. 2, fiche 28, Anglais, - Vendor%20Performance%20Corrective%20Measure
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Mesure corrective du rendement d'un fournisseur
1, fiche 28, Français, Mesure%20corrective%20du%20rendement%20d%27un%20fournisseur
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- MCRF 1, fiche 28, Français, MCRF
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[Condition] ou […] restriction imposée à un fournisseur, limitant sa capacité à passer de futurs contrats avec Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) à la suite de l'évaluation de son rendement antérieur par TPSGC. 2, fiche 28, Français, - Mesure%20corrective%20du%20rendement%20d%27un%20fournisseur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- essence of the contract
1, fiche 29, Anglais, essence%20of%20the%20contract
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- root of the contract 2, fiche 29, Anglais, root%20of%20the%20contract
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Any condition or stipulation in a contract which is mutually understood and agreed by the parties to be of such vital importance that a sufficient performance of the contract cannot be had without exact compliance with it is said to be "of the essence of the contract". 1, fiche 29, Anglais, - essence%20of%20the%20contract
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
As aleready noted, the essence of a "condition", in contrast with a "warranty", was that it went to the root fo the contract. 3, fiche 29, Anglais, - essence%20of%20the%20contract
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- essence du contrat
1, fiche 29, Français, essence%20du%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Il arrive pourtant un moment à partir duquel le retranchement atteint l'essence du contrat, ce qui peut justifier une nouvelle qualification de l'opération, voire remettre en cause son existence et sa validité, car l'on ne peut pas, à la fois s'engager et ne pas s'engager, sou peine de porter atteinte au principe de la bonne foi et d'introduire une dose de potestativité trop contraire au principe pacta sunt servanda. 2, fiche 29, Français, - essence%20du%20contrat
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- warranty period
1, fiche 30, Anglais, warranty%20period
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- defects liability period 2, fiche 30, Anglais, defects%20liability%20period
correct
- retention period 3, fiche 30, Anglais, retention%20period
correct
- maintenance period 3, fiche 30, Anglais, maintenance%20period
correct
- guarantee period 4, fiche 30, Anglais, guarantee%20period
à éviter, voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The period, after completion of a contract, during which a contractor is required to make good at his own expense any work which needs repair. 2, fiche 30, Anglais, - warranty%20period
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse "warranty" and "guaranty". According to Construction Specifications Canada, "a Warranty is a... contract or agreement between two parties and usually is included in a contract for goods or services between these parties", whereas "a guarantee is a ’collateral' agreement for the performance of another's undertaking". 5, fiche 30, Anglais, - warranty%20period
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
guarantee. A. And "warranty". Originally the same word, "warranty" and "guarantee"(or "-ty") arrived in the language through different medieval French dialects. "Guarantee" is the broader term, ordinarily meaning either(1) "the act of giving a security; the undertaking with respect to(a contract, performance of a legal act, etc.) that it shall be duly carried out, "or(2) "something given or existing as security, e. g., for fulfillment of an engagement or condition"(OED). "Warranty", as a legal term, has slightly more specific and elaborate senses :(1) "a covenant(either express or implied) annexed to a conveyance of realty by which the seller warrants the security of the title conveyed";(2) "an assurance, express or implied, given by the seller of goods, that he will be answerable for their possession of some quality attributed to them"(the seller hereby disclaims all warranties) ;or(3) "in a contract for insurance, an engagement by the insured that certain statements are true or that certain conditions shall be fulfilled"(OED). B. And "guaranty". The distinction in BrE once was that the former is the verb, the latter the noun. Yet "guarantee" is now commonly used as both n. & v. t. in both AmE and BrE. In practice, "guarantee", n., is the usual term, seen often, for example, in the context of consumer warranties or other assurances of quality or performance. "Guaranty", in contrast, is now used primarily in financial and banking contexts in the sense "a promise to answer for the debt of another. ""Guaranty" is now rarely seen in nonlegal writing, whether in G. B. or in the U. S. Some legal writers prefer "guaranty" in all nominal senses. 6, fiche 30, Anglais, - warranty%20period
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 30, La vedette principale, Français
- période de garantie
1, fiche 30, Français, p%C3%A9riode%20de%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- délai de garantie 2, fiche 30, Français, d%C3%A9lai%20de%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Période contractuelle au cours de laquelle le titulaire du marché s'oblige à remettre en état ou à remplacer tout ou partie de l'ouvrage ou de la fourniture qui serait reconnu comme défectueux. 1, fiche 30, Français, - p%C3%A9riode%20de%20garantie
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Malgré ce qu'indique la source OLFMB 1985, il ne faut pas confondre les termes anglais «warranty» et «guaranty», qui ne sont pas [...] synonymes. En effet, selon une étude insérée dans le Devis de Construction Canada, le premier signifie «garantie», tandis que le second correspond à «cautionnement». 3, fiche 30, Français, - p%C3%A9riode%20de%20garantie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Derecho de contratos (common law)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- plazo de garantía
1, fiche 30, Espagnol, plazo%20de%20garant%C3%ADa
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Phraseology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- time is of the essence
1, fiche 31, Anglais, time%20is%20of%20the%20essence
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- time is the essence of contract 2, fiche 31, Anglais, time%20is%20the%20essence%20of%20contract
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... the proper meaning of the phrase is that performance by one party at the time specified in the contract or within the period specified in the contract is essential in order to enable him to require performance from the other party. 1, fiche 31, Anglais, - time%20is%20of%20the%20essence
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- time is of the essence of the contract
- time being of the essence of the contract
- time being the essence
- time the essence of a contract
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- le délai est une condition essentielle du contrat 1, fiche 31, Français, le%20d%C3%A9lai%20est%20une%20condition%20essentielle%20du%20contrat
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
les délais constituent une condition essentielle 2, fiche 31, Français, - le%20d%C3%A9lai%20est%20une%20condition%20essentielle%20du%20contrat
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Fraseología
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- el factor tiempo es una consideración fundamental
1, fiche 31, Espagnol, el%20factor%20tiempo%20es%20una%20consideraci%C3%B3n%20fundamental
correct
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- el factor tiempo es crucial 1, fiche 31, Espagnol, el%20factor%20tiempo%20es%20crucial
correct
- el tiempo apremia 1, fiche 31, Espagnol, el%20tiempo%20apremia
familier
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- rescission in futuro
1, fiche 32, Anglais, rescission%20in%20futuro
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The use of the word “rescission” to describe a termination of the performance of a contract has been the subject of criticism because it invites confusion with rescission of the contract ab initio. Its continued use is difficult to justify, although in Australia, where the usage is common, it can perhaps be justified on the basis that Australian law has generally been free of the confusion between rescission ab initio for misrepresentation and rescission in futuro for breach. 2, fiche 32, Anglais, - rescission%20in%20futuro
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- anéantissement prospectif
1, fiche 32, Français, an%C3%A9antissement%20prospectif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
anéantissement prospectif : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 32, Français, - an%C3%A9antissement%20prospectif
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- part performance
1, fiche 33, Anglais, part%20performance
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- partial performance 1, fiche 33, Anglais, partial%20performance
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Partial performance of an entire contract will, as a rule, give no right of action to the person who has partially performed it; but an action will lie on a "quantum meruit" for a reasonable sum against one who has accepted the benefit of the partial performance if the failure to complete the performance was due to his fault or if the parties have agreed to rescind the contract and substitute a new one.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1349) 2, fiche 33, Anglais, - part%20performance
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
General sense. 3, fiche 33, Anglais, - part%20performance
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- exécution partielle
1, fiche 33, Français, ex%C3%A9cution%20partielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Sens large. 2, fiche 33, Français, - ex%C3%A9cution%20partielle
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
exécution partielle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles. 3, fiche 33, Français, - ex%C3%A9cution%20partielle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- deposit
1, fiche 34, Anglais, deposit
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- arles 2, fiche 34, Anglais, arles
correct, nom
- earnest 2, fiche 34, Anglais, earnest
correct, nom
- earnest money 2, fiche 34, Anglais, earnest%20money
correct, nom
- erles 2, fiche 34, Anglais, erles
correct, nom
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Money paid to a person as an earnest or security for the performance of a contract.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 594). 3, fiche 34, Anglais, - deposit
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dépôt
1, fiche 34, Français, d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Paiement effectué en garantie de l'exécution d'un contrat. 2, fiche 34, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
dépôt : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 34, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- reliance interest
1, fiche 35, Anglais, reliance%20interest
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Reliance interest : This refers to whatever is necessary to put the plaintiff into the position he or she was in before the contract was made, e. g., compensation for expenditures made towards performance of the contract. 2, fiche 35, Anglais, - reliance%20interest
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- intérêt-rétablissement
1, fiche 35, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%2Dr%C3%A9tablissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent «intérêt-rétablissement» est un néologisme. 2, fiche 35, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%2Dr%C3%A9tablissement
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
intérêt-rétablissement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 35, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%2Dr%C3%A9tablissement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dependent contract
1, fiche 36, Anglais, dependent%20contract
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A contract the performance of which depends upon the performance of another contract.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 336) 2, fiche 36, Anglais, - dependent%20contract
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- contrat dépendant
1, fiche 36, Français, contrat%20d%C3%A9pendant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
contrat dépendant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 36, Français, - contrat%20d%C3%A9pendant
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- discharge by performance
1, fiche 37, Anglais, discharge%20by%20performance
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A contract is discharged in four ways :(1) by performance. If both parties perform their promises the contract is completely terminated.(2) by express agreement. The parties may agree that their contract shall be terminated...(3) under the doctrine of frustration. Under this doctrine a contract is sometimes discharged if a later event renders its performance impossible or sterile...(4) by breach. " 2, fiche 37, Anglais, - discharge%20by%20performance
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- décharge par exécution
1, fiche 37, Français, d%C3%A9charge%20par%20ex%C3%A9cution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
décharge par exécution : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 37, Français, - d%C3%A9charge%20par%20ex%C3%A9cution
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- severability of the contract
1, fiche 38, Anglais, severability%20of%20the%20contract
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The quality in a contract in contrast with entirety. The quality which renders the contract susceptible to division into sets to be performed, each set embracing a performance on the one side which is an agreed exchange for performance on the other.(Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 1168) 2, fiche 38, Anglais, - severability%20of%20the%20contract
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- divisibilité du contrat
1, fiche 38, Français, divisibilit%C3%A9%20du%20contrat
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
divisibilité du contrat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 38, Français, - divisibilit%C3%A9%20du%20contrat
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- tender of performance
1, fiche 39, Anglais, tender%20of%20performance
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An offer by the obligor to perform a contract according to its terms and conditions. An offer of performance, one of the effects of which is to place the other party unjustifiably refusing it in default, and to permit the party making the tender to exercise his remedies for breach of contract. An offer by the vendor in a contract to sell real estate to convey in full compliance with the terms of the contract(Ballentine, p. 1264). 2, fiche 39, Anglais, - tender%20of%20performance
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- offre réelle d'exécution
1, fiche 39, Français, offre%20r%C3%A9elle%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
offre réelle d'exécution : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 39, Français, - offre%20r%C3%A9elle%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- specific performance
1, fiche 40, Anglais, specific%20performance
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Although there are many executory contracts equity will not enforce specifically, contracts for the sale of land have generally been held to be specifically enforceable. Maitland had said that "specific performance applies to agreements for the sale or lease of land as a matter of course" and this conclusion has been reiterated by the Supreme Court of Canada. The traditional view that ordinarily damages would not be an adequate remedy for breach of a contract for the sale of land is based on the assumption that each parcel of land is unique and thus damages would not permit the plaintiff purchaser to find a substitute.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 1153) 2, fiche 40, Anglais, - specific%20performance
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- exécution en nature
1, fiche 40, Français, ex%C3%A9cution%20en%20nature
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
exécution en nature : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 40, Français, - ex%C3%A9cution%20en%20nature
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- apportionment of contract
1, fiche 41, Anglais, apportionment%20of%20contract
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The division of a contract into several distinct acts, or parts, the performance of one or more of which may give the right to enforce the contract to that extent against the other party.(Osborn, 6th ed., 1976, p. 31) 2, fiche 41, Anglais, - apportionment%20of%20contract
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- répartition du contrat
1, fiche 41, Français, r%C3%A9partition%20du%20contrat
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
répartition du contrat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 41, Français, - r%C3%A9partition%20du%20contrat
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- impossibility of performance
1, fiche 42, Anglais, impossibility%20of%20performance
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The principle [of frustration] has developed from the principle that supervening factual or legal impossibility of performance, not attributable to the default of either party, discharges the contract. 2, fiche 42, Anglais, - impossibility%20of%20performance
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- impossibilité d'exécution
1, fiche 42, Français, impossibilit%C3%A9%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
impossibilité d'exécution : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 42, Français, - impossibilit%C3%A9%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-12-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- consent of surety
1, fiche 43, Anglais, consent%20of%20surety
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[The] written [confirmation from the surety that they will provide the] performance bond and/or labor and material payment bond to such contract changes as change orders or reductions in the contractor's retainage, or to final payment, or to waiving notification of contract changes. 2, fiche 43, Anglais, - consent%20of%20surety
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Submit with [the] bid form and bid security, consent of surety, stating that [the] surety providing [the] bid bond is willing to supply [the] performance and labour and materials payment bond specified. 3, fiche 43, Anglais, - consent%20of%20surety
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Bid bonds are sometimes accompanied by or replaced by the "surety’s consent." This is in effect an undertaking executed by the surety stating that it will definitely furnish the performance bond required by the prospective contractor should he be awarded the job. 4, fiche 43, Anglais, - consent%20of%20surety
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- surety consent
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 43, La vedette principale, Français
- assentiment de la caution
1, fiche 43, Français, assentiment%20de%20la%20caution
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- assentiment de caution 2, fiche 43, Français, assentiment%20de%20caution
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Garantie écrite de la caution de fournir le cautionnement d'exécution ou le cautionnement de paiement de la main-d'œuvre et des matériaux à l'entrepreneur lors de modifications dans le contrat. 3, fiche 43, Français, - assentiment%20de%20la%20caution
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Soumettre, avec la formule de soumission et avec la garantie de la soumission, un assentiment de caution, spécifiant que la caution fournissant le cautionnement de soumission se porte aussi garante du cautionnement d'exécution et du cautionnement de paiement de la main-d'œuvre et des matériaux requis. 2, fiche 43, Français, - assentiment%20de%20la%20caution
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
«L'assentiment de la caution» accompagne ou est substitué parfois au cautionnement concernant une soumission. C'est une promesse par laquelle la caution s'engage à accorder le cautionnement d'exécution à l'entrepreneur, s'il obtient le contrat. 1, fiche 43, Français, - assentiment%20de%20la%20caution
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- execution
1, fiche 44, Anglais, execution
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- performance 1, fiche 44, Anglais, performance
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
With reference to a contract the word "execution" can be ambiguous. Where an arbitration award referred to "the execution of the contract" it was held to mean execution in the sense of the performance of the contract rather than execution in the sense of the making of the contract.(Stroud, 4th, p. 967) 2, fiche 44, Anglais, - execution
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- exécution
1, fiche 44, Français, ex%C3%A9cution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
exécution : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 44, Français, - ex%C3%A9cution
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- fundamental breach
1, fiche 45, Anglais, fundamental%20breach
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... A fundamental breach has been defined as one which destroys "the whole contractual substratum, "as undermining the whole contract, as involving a totally different performance of the contract from that intended by the parties, as involving an event which deprives the innocent party of substantially the whole benefit which that party was to obtain under the contract. 2, fiche 45, Anglais, - fundamental%20breach
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- violation fondamentale
1, fiche 45, Français, violation%20fondamentale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
violation fondamentale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 45, Français, - violation%20fondamentale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- perform an obligation
1, fiche 46, Anglais, perform%20an%20obligation
correct, verbe
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A party may terminate the contract where the failure of the other party to perform an obligation under the contract amounts to a fundamental performance. 2, fiche 46, Anglais, - perform%20an%20obligation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- exécuter une obligation
1, fiche 46, Français, ex%C3%A9cuter%20une%20obligation
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- s'acquitter d'une obligation 2, fiche 46, Français, s%27acquitter%20d%27une%20obligation
correct, normalisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
exécuter une obligation; s'acquitter d'une obligation : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 46, Français, - ex%C3%A9cuter%20une%20obligation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- conditional contract
1, fiche 47, Anglais, conditional%20contract
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
An executory contract the performance of which depends upon a condition. It is not simply an executory contract, since the latter may be an absolute agreement to do or not to do something, but it is a contract whose very existence and performance depend upon a contingency. 2, fiche 47, Anglais, - conditional%20contract
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- contrat conditionnel
1, fiche 47, Français, contrat%20conditionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
contrat conditionnel : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 47, Français, - contrat%20conditionnel
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- accept the breach
1, fiche 48, Anglais, accept%20the%20breach
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
One of the parties to a contract may, before the time fixed for performance, say that he will not perform, or incapacitate himself from performing. Such conduct is sometimes called "anticipatory breach". The other party then has a choice. He can try to keep the contract alive by continuing to press for performance, in which case the anticipatory breach will have the same effects as an actual breach. Alternatively, he can "accept" the breach, in which case his rights to damages and rescission are governed by certain special rules... 2, fiche 48, Anglais, - accept%20the%20breach
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- accepter la violation
1, fiche 48, Français, accepter%20la%20violation
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
accepter la violation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 48, Français, - accepter%20la%20violation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- actual breach
1, fiche 49, Anglais, actual%20breach
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Where a party fails to perform one of his obligations, that may be called actual breach; where he evinces an intention not to perform, that may be called anticipatory breach. Actual breach may take one of three forms. Non-performance is one form of breach. Suppose A, a shipowner, charters his ship to B, undertaking to have the ship at Liverpool for loading by a certain date. If A(perhaps because he has received a more profitable offer from C in Southampton) never takes his ship to Liverpool, that is a breach of contract by non-performance. Another form of actual breach is defective performance. If A attempts to get his ship to Liverpool, but arrives late, that is a breach of contract by defective performance. A third form of actual breach is the non-truth of a statement which is a term of the contract. If it is written into the contract that the ship is suitable for carrying motor-cars, and in fact it is not, that is a breach of contract. 2, fiche 49, Anglais, - actual%20breach
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- violation effective
1, fiche 49, Français, violation%20effective
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
violation effective : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 49, Français, - violation%20effective
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- total breach
1, fiche 50, Anglais, total%20breach
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A breach of contract for which the remedial rights provided by law are substituted for all the existing contractual rights, or can be so substituted by the injured party; esp., a material breach that gives rise to a claim for damages based on the aggrieved party's remaining rights to performance under the contract. 2, fiche 50, Anglais, - total%20breach
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- violation totale
1, fiche 50, Français, violation%20totale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
violation totale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 50, Français, - violation%20totale
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- anticipatory breach
1, fiche 51, Anglais, anticipatory%20breach
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- non adempleti contractus 2, fiche 51, Anglais, non%20adempleti%20contractus
latin
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A statement by either party to a contract that he will not live up to the contract's terms. This entitles the party who is wronged to do either of two things :(1) treat the contract as broken and sue immediately for damages or(2) ignore the statement and wait for performance as scheduled and sue if it is not then performed. 3, fiche 51, Anglais, - anticipatory%20breach
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- violation anticipative
1, fiche 51, Français, violation%20anticipative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- non adempleti contractus 2, fiche 51, Français, non%20adempleti%20contractus
latin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Comportement d'une partie au contrat permettant de conclure qu'elle n'a pas l'intention de l'exécuter à l'échéance ou sa déclaration à cet effet, d'où droit du co-contractant d'entamer une action en dommages-intérêts avant l'échéance, sans avoir à fournir la contre-partie au préalable. 2, fiche 51, Français, - violation%20anticipative
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
violation anticipative : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 51, Français, - violation%20anticipative
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- substantial performance
1, fiche 52, Anglais, substantial%20performance
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Performance of the primary, necessary terms of an agreement. 2, fiche 52, Anglais, - substantial%20performance
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Substantial performance is performance of a contract which, while not a full performance, is performance in good faith, and in compliance with the contract except perhaps for minor and relatively unimportant deviations. Performance of all the essentials necessary to the full accomplishment of the purposes of the contract. Performance short of full performance but sufficient to substantiate a recovery of the contract price less a deduction for want of completion of the work.(Ballentine, p. 1232) 3, fiche 52, Anglais, - substantial%20performance
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- exécution substantielle
1, fiche 52, Français, ex%C3%A9cution%20substantielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Malgré l'équivalent normalisé, la notion de "substantial" doit se distinguer de celle de "material", adjectif également rendu par "substantiel" dans les vocabulaires normalisés. 2, fiche 52, Français, - ex%C3%A9cution%20substantielle
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
exécution substantielle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 52, Français, - ex%C3%A9cution%20substantielle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- insufficiency of consideration
1, fiche 53, Anglais, insufficiency%20of%20consideration
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The view urged by defendant and supported by the weight of authority draws no distinction between a three-party case where the new promise to pay additional compensation comes from a stranger to the original contract and a two-party case where that promise comes from the original promisor. There is an insufficiency of consideration, the courts adhering to the prevailing view say, since the performance or promise to perform does not involve a detriment to the promisee. 2, fiche 53, Anglais, - insufficiency%20of%20consideration
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- consideration insufficiency
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- insuffisance de la contrepartie
1, fiche 53, Français, insuffisance%20de%20la%20contrepartie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
insuffisance de la contrepartie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 53, Français, - insuffisance%20de%20la%20contrepartie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- discharge by express agreement
1, fiche 54, Anglais, discharge%20by%20express%20agreement
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
"... A contract is discharged in four ways :(1) by performance. If both parties perform their promises the contract is completely terminated....(2) by express agreement. The parties may agree that their contract shall be terminated...(3) under the doctrine of frustration. Under this doctrine a contract is sometimes discharged if a later event renders its performance impossible or sterile...(4) by breach. " 2, fiche 54, Anglais, - discharge%20by%20express%20agreement
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- décharge par convention expresse
1, fiche 54, Français, d%C3%A9charge%20par%20convention%20expresse
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- deviation from proper performance
1, fiche 55, Anglais, deviation%20from%20proper%20performance
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The concept of improper, or no performance, or of deviation from proper performance of the contract, is closely connected with the doctrine of fundamental breach. 1, fiche 55, Anglais, - deviation%20from%20proper%20performance
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- déviation de la norme d'exécution
1, fiche 55, Français, d%C3%A9viation%20de%20la%20norme%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- doctrine of anticipatory breach
1, fiche 56, Anglais, doctrine%20of%20anticipatory%20breach
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Doctrine of Anticipatory Breach... One of the parties to a contract may, before the time fixed for performance, say that he will not perform, or incapacitate himself from performing. Such conduct is sometimes called "anticipatory breach. "The other party then has a choice. He can try to keep the contract alive by continuing to press for performance, in which case the anticipatory breach will have the same effects as an actual breach. 1, fiche 56, Anglais, - doctrine%20of%20anticipatory%20breach
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 56, La vedette principale, Français
- principe de la rupture anticipative
1, fiche 56, Français, principe%20de%20la%20rupture%20anticipative
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
- Transportation Insurance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- carriage paid to
1, fiche 57, Anglais, carriage%20paid%20to
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CPT 1, fiche 57, Anglais, CPT
correct, normalisé
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
"carriage paid to" means that the seller delivers the goods to the carrier nominated by him but the seller must in addition pay the cost of carriage necessary to bring the goods to the named destination. This means that the buyer bears all risks and any other costs occurring after the goods have been so delivered. "carrier" means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport, by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes. If subsequent carriers are used for the carriage to the agreed destination, the risk passes when the goods have been delivered to the first carrier. The CPT term requires the seller to clear the goods for export. This term may be used irrespective of the mode of transport including multimodal transport. 2, fiche 57, Anglais, - carriage%20paid%20to
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
carriage paid to: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 3, fiche 57, Anglais, - carriage%20paid%20to
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
CPT: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 3, fiche 57, Anglais, - carriage%20paid%20to
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Expression followed by the named place of destination. 4, fiche 57, Anglais, - carriage%20paid%20to
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
- Assurance transport
Fiche 57, La vedette principale, Français
- port payé jusqu'à
1, fiche 57, Français, port%20pay%C3%A9%20jusqu%27%C3%A0
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
- CPT 2, fiche 57, Français, CPT
correct, normalisé
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à supporter les coûts et le fret nécessaire pour le transport de la marchandise jusqu'à la destination convenue, mais où les risques de perte de marchandise et de dommages causés à celle-ci sont transférés du vendeur à l'acheteur quand la marchandise est remise au transporteur, y compris le risque de coûts supplémentaires nés d'événements intervenant après que la marchandise a été livrée au transporteur. 3, fiche 57, Français, - port%20pay%C3%A9%20jusqu%27%C3%A0
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
«port payé jusqu'à» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors qu'il a mis la marchandise à la disposition du transporteur nommé par ses soins; cependant le vendeur doit en outre payer les frais de transport pour l'acheminement de la marchandise jusqu'au lieu de destination convenu. Il s'ensuit que l'acheteur doit assumer tous les risques et tous les autres frais encourus par la marchandise postérieurement à sa livraison comme indiqué ci-dessus. Le mot «transporteur» désigne toute personne qui s'engage, en vertu d'un contrat de transport, à effectuer ou à faire effectuer un transport par rail, route, air, mer, voies navigables intérieures ou par une combinaison de ces divers modes. En cas de recours à des transporteurs successifs pour assurer le transport jusqu'au lieu de destination convenu, le risque est transféré dès la remise de la marchandise au premier transporteur. Le terme CPT exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport y compris en transport multimodal. 4, fiche 57, Français, - port%20pay%C3%A9%20jusqu%27%C3%A0
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
port payé jusqu'à : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, fiche 57, Français, - port%20pay%C3%A9%20jusqu%27%C3%A0
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
CPT : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, fiche 57, Français, - port%20pay%C3%A9%20jusqu%27%C3%A0
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Cargamento (Transporte por agua)
- Seguro de transporte
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- transporte pagado hasta
1, fiche 57, Espagnol, transporte%20pagado%20hasta
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- porte pagado 2, fiche 57, Espagnol, porte%20pagado
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
El precio del transporte puede ser pagado indistintamente por el expedidor o por el destinatario. Si ha sido cancelado en el momento del envío, se dice que el porte está pagado. 2, fiche 57, Espagnol, - transporte%20pagado%20hasta
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 1, fiche 57, Espagnol, - transporte%20pagado%20hasta
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-08-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- change of possession
1, fiche 58, Anglais, change%20of%20possession
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A conventional clause or condition of a contract for the sale of real estate. 2, fiche 58, Anglais, - change%20of%20possession
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
It is incumbent upon the vendor to deliver possession of the premises to the vendee in accordance with the terms of the contract of sale. The delivery of the deed without delivery of the possession of the premises would not constitute full performance of the vendor's obligation to convey, and if the land is held adversely to the vendor this will constitute a defect in the title warranting its rejection by the purchaser. 3, fiche 58, Anglais, - change%20of%20possession
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- changement de possession
1, fiche 58, Français, changement%20de%20possession
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Il incombe au vendeur de délivrer la possession des lieux à l'acheteur, conformément aux termes du contrat de la vente. La remise de l'acte sans la délivrance de la possession des lieux ne constitue pas une exécution parfaite de l'obligation de transfert du vendeur. 2, fiche 58, Français, - changement%20de%20possession
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- traspaso
1, fiche 58, Espagnol, traspaso
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- improper performance
1, fiche 59, Anglais, improper%20performance
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The claimant,... claims damages for statutory compensation in respect of injuries allegedly caused by the defendants failure to perform or the improper performance of a contract for which the defendant is liable to the claimant... 2, fiche 59, Anglais, - improper%20performance
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- exécution incorrecte
1, fiche 59, Français, ex%C3%A9cution%20incorrecte
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- gross expectation interest
1, fiche 60, Anglais, gross%20expectation%20interest
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... where the plaintiff has undertaken performance or preparations to perform a profitable contract before the defendant's breach, it involves no distortion to say that the plaintiff's expectancy is really twofold, and includes(1) reimbursement for what has been done, and(2) a profit in addition. This broader expectancy we may call the gross expectation interest. 1, fiche 60, Anglais, - gross%20expectation%20interest
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- intérêt expectatif brut
1, fiche 60, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20expectatif%20brut
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-06-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- lawful excuse for non-performance
1, fiche 61, Anglais, lawful%20excuse%20for%20non%2Dperformance
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Since the 19th century English decision in Taylor v. Caldwell, the case that gave rise to the modern doctrine of impossibility, it has been held that impossibility is an excuse for non-performance where there has been a fortuitous destruction, material deterioration, or unavailability of the subject matter or tangible means of performance of the contract 2, fiche 61, Anglais, - lawful%20excuse%20for%20non%2Dperformance
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- justification d'inexécution
1, fiche 61, Français, justification%20d%27inex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- mutuality of remedy
1, fiche 62, Anglais, mutuality%20of%20remedy
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Mutuality of remedy is where each party can enforce the contract against the other; thus, a vendor of land can enforce specific performance of the contract by the purchaser, because the purchaser could have done the same to him. 1, fiche 62, Anglais, - mutuality%20of%20remedy
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- réciprocité de recours
1, fiche 62, Français, r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20de%20recours
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-05-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- literal performance
1, fiche 63, Anglais, literal%20performance
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- strict performance 2, fiche 63, Anglais, strict%20performance
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[Substantial performance is the] performance of all the essential terms of a contract so that the purpose of the contract is accomplished; however, unimportant omissions and defects may exist in the strict performance of the contract. 2, fiche 63, Anglais, - literal%20performance
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
... the "common-law rule required literal performance of building contracts, but the American courts generally hold that substantial performance of such contracts will support a recovery either on the contract or on a quantum meruit basis. "... 3, fiche 63, Anglais, - literal%20performance
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- exécution à la lettre
1, fiche 63, Français, ex%C3%A9cution%20%C3%A0%20la%20lettre
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- pre-assessment
1, fiche 64, Anglais, pre%2Dassessment
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
An agreement to fix the remedy available to an injured party may take one of three forms. [...] the contract may provide for the payment of a sum of money(or the forfeiture of something which has already been paid over, or given by way of a bond to secure performance) and the sum in question is expressed to be a pre-assessment of the injured party's loss. 1, fiche 64, Anglais, - pre%2Dassessment
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- preassessment
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- évaluation anticipée
1, fiche 64, Français, %C3%A9valuation%20anticip%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
évaluation. - Opération consistant à calculer et à énoncer une valeur d'après des données et des critères déterminées (not. la date d'évaluation), c'est-à-dire à chercher et à chiffrer ce que vaut en argent un bien ou un avantage (évaluation d'un patrimoine, évaluation d'un profit) ou la somme d'argent que représente une perte (évaluation d'un dommage); le terme est plus général qu'estimation, a fortiori qu'appréciation. 2, fiche 64, Français, - %C3%A9valuation%20anticip%C3%A9e
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- of the essence of the contract
1, fiche 65, Anglais, of%20the%20essence%20of%20the%20contract
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A provision in a contract is said to be "of the essence of the contract" when compliance with it was known by both parties at the time of entering into the contract to be of such importance that performance of the contract without strict compliance with it may be of no avail... when non-compliance gives the right not merely to claim damages but to rescind the contract. 1, fiche 65, Anglais, - of%20the%20essence%20of%20the%20contract
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 65, La vedette principale, Français
- de l'essence du contrat
1, fiche 65, Français, de%20l%27essence%20du%20contrat
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- essentiel au contrat 2, fiche 65, Français, essentiel%20au%20contrat
correct
- essentielle au contrat 2, fiche 65, Français, essentielle%20au%20contrat
correct
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Il arrive pourtant un moment à partir duquel le retranchement atteint l'essence du contrat, ce qui peut justifier une nouvelle qualification de l'opération, voire remettre en cause son existence et sa validité, car l'on ne peut pas, à la fois, s'engager et ne pas s'engager, sous peine de porter atteinte au principe de la bonne foi et d'introduire une dose de potestativité trop contraire au principe pacta sunt servanda. 3, fiche 65, Français, - de%20l%27essence%20du%20contrat
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- order specific performance
1, fiche 66, Anglais, order%20specific%20performance
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- decree specific performance 2, fiche 66, Anglais, decree%20specific%20performance
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... arbitrator or umpire shall have the same power as the High Court to order specific performance of any contract, other than a contract relating to land or any interest in land. 3, fiche 66, Anglais, - order%20specific%20performance
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- ordonner l'exécution en nature
1, fiche 66, Français, ordonner%20l%27ex%C3%A9cution%20en%20nature
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Foreign Trade
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- notification of acceptance
1, fiche 67, Anglais, notification%20of%20acceptance
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Delegations and shall be issued within 15 calendar days of contract award and the notification of acceptance should be received within 45 days after contract/sub-contract award to ensure prompt on site delegated agency safety and mission assurance performance. 2, fiche 67, Anglais, - notification%20of%20acceptance
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
If actual notification to the offeror of the fact of acceptance is a requisite, the answer should be that there is no contract. 3, fiche 67, Anglais, - notification%20of%20acceptance
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce extérieur
Fiche 67, La vedette principale, Français
- notification de l'acceptation
1, fiche 67, Français, notification%20de%20l%27acceptation
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Comercio exterior
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- notificación de aceptación
1, fiche 67, Espagnol, notificaci%C3%B3n%20de%20aceptaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- repudiation of a contract
1, fiche 68, Anglais, repudiation%20of%20a%20contract
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Repudiation ... A contracting party’s words or actions that indicate an intention not to perform the contract in the future. 2, fiche 68, Anglais, - repudiation%20of%20a%20contract
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
A repudiation puts an end to the contract in the sense that it releases the innocent party from the duty of further performance, but it does not abrogate the whole contract-the innocent party can sue for damages. 3, fiche 68, Anglais, - repudiation%20of%20a%20contract
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- répudiation de contrat
1, fiche 68, Français, r%C3%A9pudiation%20de%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- additional consideration
1, fiche 69, Anglais, additional%20consideration
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
There seems, moreover, to be little doubt that a performance other than a simple payment of a debt can be good consideration even though it was already due under a contract with a third party. Some of the cases which support this view are not wholly conclusive because in each of them some additional consideration can be found. 1, fiche 69, Anglais, - additional%20consideration
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- contrepartie additionnelle
1, fiche 69, Français, contrepartie%20additionnelle
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- satisfaction contract
1, fiche 70, Anglais, satisfaction%20contract
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A contract which provides in terms that performance by the one party must be satisfactory to the other. 1, fiche 70, Anglais, - satisfaction%20contract
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- contrat de satisfaction
1, fiche 70, Français, contrat%20de%20satisfaction
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- remedy of specific performance
1, fiche 71, Anglais, remedy%20of%20specific%20performance
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Sometimes the right to recover money will not be enough of a remedy for a breach of contract. In that instance, one should consider the remedy of specific performance. 2, fiche 71, Anglais, - remedy%20of%20specific%20performance
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- specific performance remedy
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 71, La vedette principale, Français
- recours de l'exécution en nature
1, fiche 71, Français, recours%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20en%20nature
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- procurement planning
1, fiche 72, Anglais, procurement%20planning
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The government uses a variety of measures to support risk and performance management in Crown procurement contracts. These range from good procurement planning, financial measures to encourage performance such as milestone payments, performance bonds and letters of credit, and effective ongoing contract management, monitoring and review. 2, fiche 72, Anglais, - procurement%20planning
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 72, La vedette principale, Français
- planification des achats
1, fiche 72, Français, planification%20des%20achats
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a recours à diverses mesures pour gérer les risques et le rendement dans le cadre des marchés de l'État, notamment la planification judicieuse des achats, les mesures financières d'encouragement au rendement, tels les paiements d'étape, les garanties de bonne exécution et les lettres de crédit, et des activités efficaces et continues de surveillance, d'examen et de gestion des marchés. 2, fiche 72, Français, - planification%20des%20achats
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- risk-based implementation
1, fiche 73, Anglais, risk%2Dbased%20implementation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Indemnification and limitation provisions are to be implemented in a way that is risk-based and administratively efficient, and supports due diligence by the Crown and contractors in managing risk and contract performance. 1, fiche 73, Anglais, - risk%2Dbased%20implementation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 73, La vedette principale, Français
- application fondée sur les risques
1, fiche 73, Français, application%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20risques
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L'application des dispositions relatives à l'indemnisation et à la limitation de la responsabilité doit se fonder sur la gestion des risques, l'efficience administrative et les principes de la diligence raisonnable de la part de l'État et des entrepreneurs, dans le contexte de la gestion des risques et du rendement contractuel. 1, fiche 73, Français, - application%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20risques
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- personal performance
1, fiche 74, Anglais, personal%20performance
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
If no personal skill of or supervision by the promisor is envisaged by the contract, the promisor may arrange for performance by another person on his behalf; but where the contract expressly or impliedly requires personal performance by the promisor, he may not delegate to any other person. 2, fiche 74, Anglais, - personal%20performance
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
When a contract is "personal" in the sense that one party relies on the skill and judgment of the other, the latter must perform personally. Thus duties under a contract of service cannot be vicariously performed ... 3, fiche 74, Anglais, - personal%20performance
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- exécution personnelle
1, fiche 74, Français, ex%C3%A9cution%20personnelle
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- prospective frustration
1, fiche 75, Anglais, prospective%20frustration
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A claim that a contract has been discharged may be made before there has actually been any(or any sufficiently serious) interference with performance, on the ground that supervening events have made it highly probable that there will be such interference. As a general rule, the effect of those events must then be determined by reference to the time when they occur. 1, fiche 75, Anglais, - prospective%20frustration
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- impossibilité anticipative d'exécution
1, fiche 75, Français, impossibilit%C3%A9%20anticipative%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Copyright
- Special-Language Phraseology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- terminate the performance
1, fiche 76, Anglais, terminate%20the%20performance
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... a promisor's repudiation of obligation entitles the other party("the promisee") to terminate the performance of the contract. 1, fiche 76, Anglais, - terminate%20the%20performance
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droits d'auteur
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- cesser l'exécution
1, fiche 76, Français, cesser%20l%27ex%C3%A9cution
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial Law
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- defaulter
1, fiche 77, Anglais, defaulter
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- defaulting party 2, fiche 77, Anglais, defaulting%20party
correct
- party in default 3, fiche 77, Anglais, party%20in%20default
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A breach of contract, no matter what form it may take, always entitles the innocent party to maintain an action for damages, but the rule established by a long line of authorities is that the right of a party to treat a contract as discharged arises only in two types of case. Firstly, where the party in default has repudiated the contract before performance is due or before it has been fully performed. Secondly, where the party in default has committed what in modern judicial parlance is called a fundamental breach. 3, fiche 77, Anglais, - defaulter
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit commercial
Fiche 77, La vedette principale, Français
- partie défaillante
1, fiche 77, Français, partie%20d%C3%A9faillante
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- défaillant 2, fiche 77, Français, d%C3%A9faillant
correct, nom masculin
- partie en défaut 3, fiche 77, Français, partie%20en%20d%C3%A9faut
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho mercantil
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- parte incumpliente
1, fiche 77, Espagnol, parte%20incumpliente
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Parte que falta a sus obligaciones. 1, fiche 77, Espagnol, - parte%20incumpliente
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- accepted value
1, fiche 78, Anglais, accepted%20value
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- admitted value 2, fiche 78, Anglais, admitted%20value
correct
- agreed value 3, fiche 78, Anglais, agreed%20value
correct
- valued amount 4, fiche 78, Anglais, valued%20amount
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
... while the equipment(political risk) insurance policy insures the agreed value of the equipment required to render performance under the contract. 5, fiche 78, Anglais, - accepted%20value
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 78, La vedette principale, Français
- valeur agréée
1, fiche 78, Français, valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- valeur convenue 2, fiche 78, Français, valeur%20convenue
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Valeur d'un bien fixée d'un commun accord entre l'assureur et l'assuré et généralement sur la base d'une expertise préalable. 3, fiche 78, Français, - valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- valor convenido
1, fiche 78, Espagnol, valor%20convenido
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- valor estimado 1, fiche 78, Espagnol, valor%20estimado
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Modalidad de seguro de daños que consiste en asignar al interés asegurado un valor preestablecido de común acuerdo entre asegurador y asegurado, evitándose de esta forma, mediante el pago de la sobreprima correspondiente, la aplicación de la regla proporcional. 1, fiche 78, Espagnol, - valor%20convenido
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- completion bond
1, fiche 79, Anglais, completion%20bond
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A surety bond guaranteeing the completion of a project or building by a contractor. 1, fiche 79, Anglais, - completion%20bond
Record number: 79, Textual support number: 2 DEF
Bond generally given by an owner to a lender or mortgagee guaranteeing the successful financing to the completion of a construction project free of liens. It should not be confused with a performance bond, which is given by contractor to an owner guaranteeing faithful performance of the contract. 2, fiche 79, Anglais, - completion%20bond
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "contract bond" (see record). 3, fiche 79, Anglais, - completion%20bond
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 79, La vedette principale, Français
- caution de bonne fin
1, fiche 79, Français, caution%20de%20bonne%20fin
correct, nom féminin, France
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- cautionnement de bonne fin 2, fiche 79, Français, cautionnement%20de%20bonne%20fin
proposition, nom masculin, Canada
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Caution de bonne fin. En France, cette caution garantit à l'acheteur maître d'œuvre, que les travaux ou les fournitures seront effectués ou livrés comme prévu au contrat, c'est-à-dire en totalité et dans les délais fixés. Sa mise en jeu se traduit par le versement d'une somme convenue (généralement 5 à 10 % du montant du contrat). 3, fiche 79, Français, - caution%20de%20bonne%20fin
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- breach of good faith
1, fiche 80, Anglais, breach%20of%20good%20faith
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- innocent violation 2, fiche 80, Anglais, innocent%20violation
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The breach of good faith in the performance of an insurance contract was also accepted as giving rise to significant punitive damages in Whiten v. Pilot Insurance Co. 1, fiche 80, Anglais, - breach%20of%20good%20faith
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
“Innocent violation” means an Improper Activity committed by a Respondent who did not know and who could not reasonably be expected to know of its impropriety, except where the law explicitly provides otherwise. 2, fiche 80, Anglais, - breach%20of%20good%20faith
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- violation de bonne foi
1, fiche 80, Français, violation%20de%20bonne%20foi
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
«Violation de bonne foi» s’entend d’un acte répréhensible commis par un intimé qui en ignorait la nature répréhensible et ne pouvait être raisonnablement censé la connaître, sauf en vertu de dispositions juridiques explicitement contraires. 1, fiche 80, Français, - violation%20de%20bonne%20foi
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2013-10-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Private Law
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- breach of enactment
1, fiche 81, Anglais, breach%20of%20enactment
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A contract lawfully entered into shall not become illegal or unenforceable by any party by reason of the fact that its performance is in breach of any enactment, unless the enactment expressly so provides or its object clearly so requires. 2, fiche 81, Anglais, - breach%20of%20enactment
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Droit privé
Fiche 81, La vedette principale, Français
- violation d'un texte législatif
1, fiche 81, Français, violation%20d%27un%20texte%20l%C3%A9gislatif
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- infraction à un texte législatif 1, fiche 81, Français, infraction%20%C3%A0%20un%20texte%20l%C3%A9gislatif
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Personne ne peut être condamné pour violation d'un texte législatif qui, à la date du fait reproché, n'était pas versé dans le recueil national ou non publié, sauf s'il est prouvé que, à la date du fait reproché, des mesures raisonnables avaient été prises pour que la personne soit informée de la teneur du texte législatif. 1, fiche 81, Français, - violation%20d%27un%20texte%20l%C3%A9gislatif
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- time of the essence clause
1, fiche 82, Anglais, time%20of%20the%20essence%20clause
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A clause in a contract which provides that punctual performance is essential so that where one of the contracting parties fails to perform within the time specified that party is in default.("The Arnold Encyclopedia of Real Estate", 1978, p. 837). 1, fiche 82, Anglais, - time%20of%20the%20essence%20clause
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- time of essence clause
- time is of the essence clause
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- clause de rigueur des délais
1, fiche 82, Français, clause%20de%20rigueur%20des%20d%C3%A9lais
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
clause de rigueur des délais : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 82, Français, - clause%20de%20rigueur%20des%20d%C3%A9lais
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- proviso
1, fiche 83, Anglais, proviso
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A condition, stipulation, limitation, or provision which is inserted in a deed, lease, mortgage, or contract, and on the performance or non performance of which the validity of the instrument frequently depends; it usually begins with the word "provided". A clause or part of a clause in a statute, the office of which is either to except something from the enacting clause, or to qualify or restrain its generality, or to exclude some possible ground of misinterpretation of its extent.(Black's, 5th ed., 1979, p. 1152). 1, fiche 83, Anglais, - proviso
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
It is said that "the terms ’proviso’ and ’condition’ are synonymous, and signify some quality annexed to a real estate, by virtue of which it may be defeated, enlarged, or created, upon an uncertain event". That proposition is probably true when real estate is the subject-matter; but "proviso" and "condition" can hardly be regarded as convertible terms for all purposes. (Stroud’s, 4th ed.,1971, p. 2172). 1, fiche 83, Anglais, - proviso
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- disposition restrictive
1, fiche 83, Français, disposition%20restrictive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Si le contexte le permet, le terme français «clause restrictive» ou «clause limitative» peut également convenir pour rendre la notion en cause. 1, fiche 83, Français, - disposition%20restrictive
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
disposition restrictive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 83, Français, - disposition%20restrictive
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- part performance
1, fiche 84, Anglais, part%20performance
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
what is called the doctrine of part performance is the rule that where a contract for the sale or other disposition of land or any interest in land is not enforceable by action for want of written evidence as required by the Law of Property Act, 1925, s. 40, and it has been partly carried into effect by one of the parties, the other cannot set up the want of writing as a defence : as where possession had been taken under a contract for the sale of land. 2, fiche 84, Anglais, - part%20performance
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Technical sense, denoting a certain type of performance that may serve to circumvent the Statute of Frauds. 3, fiche 84, Anglais, - part%20performance
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- exécution partielle
1, fiche 84, Français, ex%C3%A9cution%20partielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Sens particulier, visant un certain type d'exécution pouvant servir à contourner la Loi sur les preuves littérales. 2, fiche 84, Français, - ex%C3%A9cution%20partielle
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
exécution partielle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 84, Français, - ex%C3%A9cution%20partielle
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- equitable property right
1, fiche 85, Anglais, equitable%20property%20right
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A purchaser under contract to buy land had... at common law only a right to damages if his vendor broke the contract. But in equity he had a right to compel his vendor to convey the land itself. This right to specific performance created a right in the land, a species of equitable property right. Therefore, if A agreed to sell land to B,... B was equitable owner from the time of the contract, and could enforce his equitable right to the land against anyone except a "bona fide" purchaser of a legal estate without notice of the contract.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 132) 1, fiche 85, Anglais, - equitable%20property%20right
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- droit de propriété en equity
1, fiche 85, Français, droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20equity
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
droit de propriété en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 85, Français, - droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20equity
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-12-03
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- doctrine of part performance
1, fiche 86, Anglais, doctrine%20of%20part%20performance
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
(W) hat is called the doctrine of part performance is the rule that where a contract for the sale or other disposition of land or any interest in land is not enforceable by action for want of written evidence... and it has been partly carried into effect by one of the parties, the other cannot set up the want of writing as a defence....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1349) 1, fiche 86, Anglais, - doctrine%20of%20part%20performance
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- doctrine de l'exécution partielle
1, fiche 86, Français, doctrine%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20partielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
doctrine de l'exécution partielle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 86, Français, - doctrine%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20partielle
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- deposit
1, fiche 87, Anglais, deposit
correct, verbe
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
To place in the hands of another as a pledge for the performance of some contract, in part payment of a purchase, etc.(Oxford, 1933, p. 215). 2, fiche 87, Anglais, - deposit
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- verser à titre d'arrhes
1, fiche 87, Français, verser%20%C3%A0%20titre%20d%27arrhes
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
verser à titre d'arrhes : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 87, Français, - verser%20%C3%A0%20titre%20d%27arrhes
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-11-09
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Government Contracts
- Organization Planning
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- delivery date
1, fiche 88, Anglais, delivery%20date
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The date of the first or last delivery of goods or start of service, made against a contract. 2, fiche 88, Anglais, - delivery%20date
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
... if the suspension has affected the contractor's ability to meet any delivery date under the contract, the date for the performance of that part of the work affected by the suspension shall be extended... 3, fiche 88, Anglais, - delivery%20date
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 2, fiche 88, Anglais, - delivery%20date
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Marchés publics
- Planification d'organisation
Fiche 88, La vedette principale, Français
- date de livraison
1, fiche 88, Français, date%20de%20livraison
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] si la suspension des travaux empêche l'entrepreneur de respecter une date de livraison en vertu du contrat, le délai d'exécution de la tranche des travaux visée par la suspension sera prorogé [...] 2, fiche 88, Français, - date%20de%20livraison
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Planificación de organización
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- fecha de entrega
1, fiche 88, Espagnol, fecha%20de%20entrega
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Fecha en que debe entregarse un bien o comenzar un servicio para cumplir con los términos de un contrato. 2, fiche 88, Espagnol, - fecha%20de%20entrega
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- contract of tenancy
1, fiche 89, Anglais, contract%20of%20tenancy
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A contract of tenancy may be created by writing or orally by any words which express the intention of giving and taking possession for a certain period of time, or by conduct. A legal estate for a term of years may be created by a lease under seal for any term or by a written or oral tenancy agreement for a term not exceeding three years.... Any other written or oral contract of tenancy of which specific performance can be ordered creates an agreement for a lease....(27 Hals., 4th, p. 10) 1, fiche 89, Anglais, - contract%20of%20tenancy
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- contrat de location
1, fiche 89, Français, contrat%20de%20location
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
contrat de location : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 89, Français, - contrat%20de%20location
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Solution valable aussi pour le sens métonymique. 1, fiche 89, Français, - contrat%20de%20location
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- concurrent condition
1, fiche 90, Anglais, concurrent%20condition
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The conditions in a contract whereof performance by one party of his promises is conditioned upon performance by the other party of his promises; in other words, concurrent conditions are mutual conditions precedent to be performed simultaneously in the sense that when one party is ready to perform and offers to perform the other party must perform or be in default.(Ballentine, 3rd ed. 1969, p. 239). 1, fiche 90, Anglais, - concurrent%20condition
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- condition concomitante
1, fiche 90, Français, condition%20concomitante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
condition concomitante : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 90, Français, - condition%20concomitante
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Law of Security
- Insurance Law
- Construction Standards and Regulations
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- contractor's bond
1, fiche 91, Anglais, contractor%27s%20bond
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- contract bond 2, fiche 91, Anglais, contract%20bond
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Contractors’ bonds. Bonds of two types :(1) a performance bond which guarantees that the contractor will perform the contract and if he defaults and fails to complete the contract, the surety will complete the work or pay damages up to the limit of the bond;(2) a labor and materials payment bond which guarantees the owner that all bills for labor and materials contracted for and used by the contractor will be paid by the surety if the contractor defaults. 3, fiche 91, Anglais, - contractor%27s%20bond
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Droit des assurances
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- cautionnement d'entrepreneur
1, fiche 91, Français, cautionnement%20d%27entrepreneur
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
cautionnement d'entrepreneur : terme générique qui englobe la garantie (ou cautionnement) de bonne exécution et le cautionnement de paiement. 2, fiche 91, Français, - cautionnement%20d%27entrepreneur
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- fundamental term
1, fiche 92, Anglais, fundamental%20term
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A contractual provision that must be included for a contract to exist; a contractual provision that specifies an essential purpose of the contract, so that a breach of the provision through inadequate performance makes the performance not only defective but essentially different from what had been promised. 2, fiche 92, Anglais, - fundamental%20term
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- clause fondamentale
1, fiche 92, Français, clause%20fondamentale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
clause fondamentale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 92, Français, - clause%20fondamentale
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Loans
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- collateral
1, fiche 93, Anglais, collateral
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Property charged or pledged as security for the performance of a contract or the payment of a debt, e. g., land, buildings and plant in the case of mortgage bonds; accounts receivable, inventories or transferable evidence of indebtedness or ownership in the case of a bank loan. 2, fiche 93, Anglais, - collateral
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 93, La vedette principale, Français
- bien affecté en garantie
1, fiche 93, Français, bien%20affect%C3%A9%20en%20garantie
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- bien donné en garantie 1, fiche 93, Français, bien%20donn%C3%A9%20en%20garantie
nom masculin
- bien nanti 2, fiche 93, Français, bien%20nanti
nom masculin
- bien en nantissement 3, fiche 93, Français, bien%20en%20nantissement
voir observation, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Tout bien qu'une personne (l'emprunteur) affecte à titre de garantie du remboursement d'une dette. 1, fiche 93, Français, - bien%20affect%C3%A9%20en%20garantie
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le bien ainsi affecté peut être immeuble (un terrain ou un bâtiment dans le cas d'obligations hypothécaires) ou meuble (des créances ou des stocks dans le cas d'un emprunt bancaire). 1, fiche 93, Français, - bien%20affect%C3%A9%20en%20garantie
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Bien en nantissement : terminologie employée au Bureau du surintendant des institutions financières Canada. 4, fiche 93, Français, - bien%20affect%C3%A9%20en%20garantie
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- prenda
1, fiche 93, Espagnol, prenda
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- colateral 2, fiche 93, Espagnol, colateral
correct, nom masculin
- bien dado en garantía 3, fiche 93, Espagnol, bien%20dado%20en%20garant%C3%ADa
correct, nom masculin
- bien en garantía 4, fiche 93, Espagnol, bien%20en%20garant%C3%ADa
correct, nom masculin
- bien garantizador 4, fiche 93, Espagnol, bien%20garantizador
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Bien inmueble o mueble pignorado como garantía parcial o total de una deuda. 2, fiche 93, Espagnol, - prenda
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Federal Administration
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Contractor Augmentation Program
1, fiche 94, Anglais, Canadian%20Forces%20Contractor%20Augmentation%20Program
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- CANCAP 1, fiche 94, Anglais, CANCAP
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Chief Review Services conducted an evaluation to assess the effectiveness of the Canadian Forces Contractor Augmentation Program(CANCAP) in meeting its stated objectives, and to identify opportunities to improve program flexibility, responsiveness and performance. CANCAP is a pre-facilitated contract with a single commercial contractor to provide a broad range of support services(e. g., supply, transportation, food services, engineering, communications and information systems) on demand to Canadian Forces(CF) units deployed overseas. 1, fiche 94, Anglais, - Canadian%20Forces%20Contractor%20Augmentation%20Program
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Administration militaire
- Administration fédérale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Programme de soutien contractuel des Forces canadiennes
1, fiche 94, Français, Programme%20de%20soutien%20contractuel%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- CANCAP 1, fiche 94, Français, CANCAP
correct, nom masculin
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le Chef – Service d’examen (CS Ex) a évalué le Programme de soutien contractuel des Forces canadiennes (CANCAP) pour déterminer dans quelle mesure ce dernier atteint ses objectifs et comment en accroître la souplesse, l’adaptabilité et le rendement. Le CANCAP est un contrat préétabli qui fait appel à un seul entrepreneur commercial et qui vise à fournir, sur demande, une vaste gamme de services de soutien (p. ex., approvisionnement, transport, services d’alimentation, génie et systèmes de communication et d’information) aux unités des Forces canadiennes (FC) déployées à l’étranger. 1, fiche 94, Français, - Programme%20de%20soutien%20contractuel%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- contract of instantaneous performance
1, fiche 95, Anglais, contract%20of%20instantaneous%20performance
correct, Québec
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
[Contract] where the circumstances do not preclude the performance of the obligations of the parties at one single time. 1, fiche 95, Anglais, - contract%20of%20instantaneous%20performance
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
contract of instantaneous performance : Expression and definition reproduced from section 1383 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 95, Anglais, - contract%20of%20instantaneous%20performance
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- contrat à exécution instantanée
1, fiche 95, Français, contrat%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution%20instantan%C3%A9e
correct, nom masculin, Québec
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Contrat [dont] la nature des choses ne s'oppose pas à ce que les obligations des parties s'exécutent en une seule et même fois. 1, fiche 95, Français, - contrat%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution%20instantan%C3%A9e
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
contrat à exécution instantanée : Expression et définition reproduites de l'article 1383 du Code civil du Québec. 2, fiche 95, Français, - contrat%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution%20instantan%C3%A9e
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- contrato de ejecución instantánea
1, fiche 95, Espagnol, contrato%20de%20ejecuci%C3%B3n%20instant%C3%A1nea
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Contrato [...] en el cual la naturaleza de las cosas no se opone a que las obligaciones de las partes se ejecuten de una sola vez. 1, fiche 95, Espagnol, - contrato%20de%20ejecuci%C3%B3n%20instant%C3%A1nea
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
contrato de ejecución instantánea: Expresión y definición traducidas del artículo 1383 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 95, Espagnol, - contrato%20de%20ejecuci%C3%B3n%20instant%C3%A1nea
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- contract of successive performance
1, fiche 96, Anglais, contract%20of%20successive%20performance
correct, Québec
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[Contract] where the circumstances absolutely require that the obligations be performed at several different times or without interruption. 1, fiche 96, Anglais, - contract%20of%20successive%20performance
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
contract of successive performance : Expression and definition reproduced from section 1383 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 96, Anglais, - contract%20of%20successive%20performance
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- contrat à exécution successive
1, fiche 96, Français, contrat%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution%20successive
correct, nom masculin, Québec
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Contrat [dont] la nature des choses exige que les obligations s'exécutent en plusieurs fois ou d'une façon continue. 1, fiche 96, Français, - contrat%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution%20successive
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
contrat à exécution successive : Expression et définition reproduites de l'article 1383 du Code civil du Québec. 2, fiche 96, Français, - contrat%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution%20successive
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- contrato de ejecución sucesiva
1, fiche 96, Espagnol, contrato%20de%20ejecuci%C3%B3n%20sucesiva
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Contrato [...] en el cual la naturaleza de las cosas exige que las obligaciones de las partes se ejecuten en varias veces o de manera continua. 1, fiche 96, Espagnol, - contrato%20de%20ejecuci%C3%B3n%20sucesiva
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
contrato de ejecución sucesiva: Expresión y definición traducidas del artículo 1383 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 96, Espagnol, - contrato%20de%20ejecuci%C3%B3n%20sucesiva
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- stipulation for another
1, fiche 97, Anglais, stipulation%20for%20another
correct, Québec
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- stipulation for the benefit of another 2, fiche 97, Anglais, stipulation%20for%20the%20benefit%20of%20another
correct
- stipulation for the benefit of a third party 3, fiche 97, Anglais, stipulation%20for%20the%20benefit%20of%20a%20third%20party
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A person may make a stipulation in a contract for the benefit of a third person. The stipulation gives the third person beneficiary the right to exact performance of the promised obligation directly from the promisor. 1, fiche 97, Anglais, - stipulation%20for%20another
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
A third person beneficiary need not exist nor be determinate when the stipulation is made; he need only be determinable at that time and exist when the promisor is to perform the obligation for his benefit. 1, fiche 97, Anglais, - stipulation%20for%20another
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
stipulation for another: The stipulation may be revoked as long as the third person beneficiary has not advised the stipulator or the promisor of his will to accept it. 1, fiche 97, Anglais, - stipulation%20for%20another
Record number: 97, Textual support number: 4 OBS
stipulation for another: Term and observations reproduced from sections 1444 to 1446 of the Civil Code of Québec. 4, fiche 97, Anglais, - stipulation%20for%20another
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- stipulation pour autrui
1, fiche 97, Français, stipulation%20pour%20autrui
correct, nom féminin, Québec
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
On peut, dans un contrat, stipuler en faveur d'un tiers. Cette stipulation confère au tiers bénéficiaire le droit d'exiger directement du promettant l'exécution de l'obligation promise. 1, fiche 97, Français, - stipulation%20pour%20autrui
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Il n'est pas nécessaire que le tiers bénéficiaire soit déterminé ou existe au moment de la stipulation; il suffit qu'il soit déterminable à cette époque et qu'il existe au moment où le promettant doit exécuter l'obligation en sa faveur. 1, fiche 97, Français, - stipulation%20pour%20autrui
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
La stipulation est révocable aussi longtemps que le tiers bénéficiaire n'a pas porté à la connaissance du stipulant ou du promettant sa volonté de l'accepter. 1, fiche 97, Français, - stipulation%20pour%20autrui
Record number: 97, Textual support number: 4 OBS
stipulation pour autrui : Terme et observations reproduites des articles 1444 à 1446 du Code civil du Québec. 2, fiche 97, Français, - stipulation%20pour%20autrui
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- estipulación a favor de otro
1, fiche 97, Espagnol, estipulaci%C3%B3n%20a%20favor%20de%20otro
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
En un contrato se puede estipular a favor de un tercero. Esta estipulación conferirá al tercero, a favor de quien se estipulare el beneficio, el derecho de exigir al prometiente el cumplimiento de la obligación prometida. 1, fiche 97, Espagnol, - estipulaci%C3%B3n%20a%20favor%20de%20otro
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
No es necesario que el tercero a favor del cual se estipula el beneficio sea determinado o exista en el momento de la estipulación, es suficiente que sea determinable en este momento y que exista en el momento en que el prometiente debe cumplir la obligación en su favor. 1, fiche 97, Espagnol, - estipulaci%C3%B3n%20a%20favor%20de%20otro
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
La estipulación será revocable mientras que el tercero en favor de quien se estipulare el beneficio no manifieste al estipulante o al prometiente su voluntad de aceptarla. 1, fiche 97, Espagnol, - estipulaci%C3%B3n%20a%20favor%20de%20otro
Record number: 97, Textual support number: 4 OBS
estipulación a favor de otro: Término y observaciones traducidas de los artículos 1444 à 1446 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 97, Espagnol, - estipulaci%C3%B3n%20a%20favor%20de%20otro
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- letter contract
1, fiche 98, Anglais, letter%20contract
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
In federal contract law, a written contract with sufficient provisions to permit the contractor to begin performance. 2, fiche 98, Anglais, - letter%20contract
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A letter contract is a written preliminary contractual instrument that authorizes the contractor to begin immediately manufacturing supplies or perdorming services. 3, fiche 98, Anglais, - letter%20contract
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 98, La vedette principale, Français
- contrat-lettre
1, fiche 98, Français, contrat%2Dlettre
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 98, Français, - contrat%2Dlettre
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- warranty bond
1, fiche 99, Anglais, warranty%20bond
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- guaranty bond 2, fiche 99, Anglais, guaranty%20bond
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Generally speaking international project sponsors, in contracting for supply to major projects require suppliers to provide guarantees or surety bonds to secure their contractual obligations. In this manner the buyers are protected against losses due to supplier non performance of the job... Warranty bonds, guaranteeing the supplier's work(for a defined time period) after contract completion are also sometimes included as a contract requirement and can amount to 10% of the contract price. 1, fiche 99, Anglais, - warranty%20bond
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- caution de garantie
1, fiche 99, Français, caution%20de%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les promoteurs de projets internationaux qui concluent des contrats d'approvisionnement pour des grands projets exigent de leurs fournisseurs qu'ils présentent des engagements de garantie ou des cautions afin de garantir leurs obligations contractuelles. L'acheteur est alors protégé contre les pertes dues à l'inexécution du travail par le fournisseur [...] La caution de garantie, qui garantit le travail du fournisseur (pour une durée précise) après l'achèvement du contrat, fait parfois aussi partie des exigences du contrat et peut s'élever à 10 % du prix du contrat. 2, fiche 99, Français, - caution%20de%20garantie
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2010-08-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- off-balance sheet liability
1, fiche 100, Anglais, off%2Dbalance%20sheet%20liability
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[An] item not reported in the body of the financial statements as a liability but possibly requiring future payment or services. 2, fiche 100, Anglais, - off%2Dbalance%20sheet%20liability
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Off-balance sheet liabilities include litigation, guarantees of future performance and renegotiation of claims under a government contract. 2, fiche 100, Anglais, - off%2Dbalance%20sheet%20liability
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- off-balance-sheet liability
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 100, La vedette principale, Français
- engagement donné
1, fiche 100, Français, engagement%20donn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- engagement hors bilan 1, fiche 100, Français, engagement%20hors%20bilan
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Engagement qui n’est pas présenté comme passif dans le bilan, même s’il est susceptible d’entraîner un règlement futur de la part de l’entité, par exemple une garantie ou caution donnée ou un effet circulant sous l’endos de l’entité. 1, fiche 100, Français, - engagement%20donn%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Un engagement hors bilan constitue généralement pour l’entité un passif éventuel ou potentiel représentant l’obligation qu’aurait l’entité envers le tiers en cas d’exécution de l’engagement. 1, fiche 100, Français, - engagement%20donn%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


