TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERFORMANCE DEPOSIT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-negotiable security deposit
1, fiche 1, Anglais, non%2Dnegotiable%20security%20deposit
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A contracting authority shall hold any bid bond, payment bond, performance bond or non-negotiable security deposit that is received by the authority until the terms of the security are fulfilled. 2, fiche 1, Anglais, - non%2Dnegotiable%20security%20deposit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- non negotiable security deposit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépôt de garantie non négociable
1, fiche 1, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie%20non%20n%C3%A9gociable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'autorité contractante doit conserver tout cautionnement de soumission, cautionnement de paiement, cautionnement d'exécution ou dépôt de garantie non négociable qu'elle reçoit jusqu'à la réalisation des exigences qui y sont prévues. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie%20non%20n%C3%A9gociable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- performance bond
1, fiche 2, Anglais, performance%20bond
correct, règlement fédéral
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A performance bond posted or security deposited under the former Act that remains posted or deposited immediately before the coming into force of this section continues as a deposit or a guarantee under the Immigration and Refugee Protection Act and is governed by its provisions. 1, fiche 2, Anglais, - performance%20bond
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 2, Anglais, - performance%20bond
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cautionnement
1, fiche 2, Français, cautionnement
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les cautionnements et les garanties fournis sous le régime de l'ancienne loi et ayant cours à l'entrée en vigueur du présent article sont réputés constituer des garanties aux termes de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et sont régis par les dispositions de celle-ci. 1, fiche 2, Français, - cautionnement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugés, 2002. 2, fiche 2, Français, - cautionnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- security deposited
1, fiche 3, Anglais, security%20deposited
correct, règlement fédéral
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A performance bond posted or security deposited under the former Act that remains posted or deposited immediately before the coming into force of this section continues as a deposit or a guarantee under the Immigration and Refugee Protection Act and is governed by its provisions. 1, fiche 3, Anglais, - security%20deposited
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 3, Anglais, - security%20deposited
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- garantie fournie
1, fiche 3, Français, garantie%20fournie
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les cautionnements et les garanties fournis sous le régime de l'ancienne loi et ayant cours à l'entrée en vigueur du présent article sont réputés constituer des garanties aux termes de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et sont régis par les dispositions de celle-ci. 1, fiche 3, Français, - garantie%20fournie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 3, Français, - garantie%20fournie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deposits or guarantees
1, fiche 4, Anglais, deposits%20or%20guarantees
correct, règlement fédéral
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- deposits and guarantees 1, fiche 4, Anglais, deposits%20and%20guarantees
correct, règlement fédéral
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A performance bond posted or security deposited under the former Act that remains posted or deposited immediately before the coming into force of this section continues as a deposit or a guarantee under the Immigration and Refugee Protection Act and is governed by its provisions. 1, fiche 4, Anglais, - deposits%20or%20guarantees
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Sections 47 to 49 apply to deposits and guarantees required under subsection 44(3), section 56 and subsection 58(3) of the Act and section 45 of these Regulations. 1, fiche 4, Anglais, - deposits%20or%20guarantees
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terms found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 4, Anglais, - deposits%20or%20guarantees
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- garanties
1, fiche 4, Français, garanties
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- garanties d'exécution 2, fiche 4, Français, garanties%20d%27ex%C3%A9cution
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les cautionnements et les garanties fournis sous le régime de l'ancienne loi et ayant cours à l'entrée en vigueur du présent article sont réputés constituer des garanties aux termes de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et sont régis par les dispositions de celle-ci. 1, fiche 4, Français, - garanties
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les articles 47 à 49 s'appliquent aux garanties d'exécution exigées en vertu du paragraphe 44(3), de l'article 56 et du paragraphe 58(3) de la Loi ou de l'article 45 du présent règlement. 1, fiche 4, Français, - garanties
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 4, Français, - garanties
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Merchandising Techniques
- Grain Growing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- maintenance margin
1, fiche 5, Anglais, maintenance%20margin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Margins are monies deposited by customers with futures commission merchants to ensure performance on futures contracts held.... Two types of margin are required : original margin and maintenance margin. Maintenance margins usually are lower and the net amount of margin deposit may not be allowed to fall below that level. 2, fiche 5, Anglais, - maintenance%20margin
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
A sum, usually smaller than - but of the original margin, which must be maintained on deposit at all times. If a customer’s equity in any futures position drops to, or under, the maintenance margin level, the broker must issue a margin call for the amount at money required to restore the customer’s equity in the account to the original margin level. 3, fiche 5, Anglais, - maintenance%20margin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
- Techniques marchandes
- Culture des céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marge de maintien
1, fiche 5, Français, marge%20de%20maintien
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les marges sont des montants déposés par des clients qui traitent avec des marchands à commission opérant sur le marché à terme pour assurer l'exécution de leurs contrats à terme. [...] Les marges demandées sont de deux types : une marge initiale et une marge de maintien. Les marges de maintien sont habituellement moins élevées que la marge initiale et le montant net de la marge déposée ne peut en aucun cas être inférieur au niveau des marges de maintien. 1, fiche 5, Français, - marge%20de%20maintien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
- Banking
- Grain Growing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- monies deposited
1, fiche 6, Anglais, monies%20deposited
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- moneys deposited 2, fiche 6, Anglais, moneys%20deposited
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Margins are monies deposited by customers with futures commission merchants to ensure performance on futures contracts held. The Winnipeg Commodity Exchange has established minimum levels of margins which futures commission merchants must require of their customers. These minimum levels vary with the commodity and with market conditions and usually range between 5% and 10% of the contract. Although the Exchange establishes minimum levels, futures commission merchants may require customers to deposit greater amounts. 1, fiche 6, Anglais, - monies%20deposited
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mostly used in the plural. 2, fiche 6, Anglais, - monies%20deposited
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
- Banque
- Culture des céréales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- montants déposés
1, fiche 6, Français, montants%20d%C3%A9pos%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les marges sont des montants déposés par des clients qui traitent avec des marchands à commission opérant sur le marché à terme pour assurer l'exécution de leurs contrats à terme. La Bourse des denrées de Winnipeg a établi des niveaux minimaux de marges que les marchands à commission doivent exiger de leurs clients. Ces marges varient selon la marchandise et les conditions du marché et se situent habituellement entre 5 et 10% de la valeur du contrat. Même si la Bourse établit des niveaux minimaux, les marchands à commission peuvent exiger de leurs clients le dépôt de montants plus élevés. 1, fiche 6, Français, - montants%20d%C3%A9pos%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé le plus souvent au pluriel. 2, fiche 6, Français, - montants%20d%C3%A9pos%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Understanding Your Salary
1, fiche 7, Anglais, Understanding%20Your%20Salary
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CDIC(Canada Deposit Insurance Corporation) Publication. Each employee received a booklet, Understanding Your Salary, which describes the links between compensation, job evaluation, and the performance management policy. 1, fiche 7, Anglais, - Understanding%20Your%20Salary
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comprendre son salaire
1, fiche 7, Français, Comprendre%20son%20salaire
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication de la SADC (Société d'assurance-dépôts du Canada), brochure que chaque employé a reçue, qui explique le rapport entre la rémunération, l'évaluation du rendement et la politique de gestion du rendement. 1, fiche 7, Français, - Comprendre%20son%20salaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-11-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- deposit taking company 1, fiche 8, Anglais, deposit%20taking%20company
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
We have increased our position in order to enhance our initial investment in the company, and regard our involvement as a mean of sharing indirectly but more significantly in the results of a high performance deposit taking company. 1, fiche 8, Anglais, - deposit%20taking%20company
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 8, La vedette principale, Français
- caisse de dépôts 1, fiche 8, Français, caisse%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1979-11-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- payment of a security deposit
1, fiche 9, Anglais, payment%20of%20a%20security%20deposit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Where the Board orders the release of any person pursuant to subsection(1), it may impose such terms and conditions as it deems appropriate in the circumstances, including the payment of a security deposit or the posting of a performance bond. 1, fiche 9, Anglais, - payment%20of%20a%20security%20deposit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dépôt d'un gage 1, fiche 9, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27un%20gage
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La Commission peut assortir la mise en liberté visée au paragraphe (1) des conditions qu'elle juge appropriées eu égard aux circonstances, notamment du dépôt d'un gage ou d'un bon de garantie d'exécution. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27un%20gage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


