TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERFORMANCE DISCREPANCY [2 fiches]

Fiche 1 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
CONT

Typical PERT-CPM scheduling systems utilized by aerospace and defense contractors have no modules for : 1, detailed labor collection on the shop floor, 2, recording scrap or rework of parts at any workstation,... A prototyping system at Lockheed Georgia, a military aircraft manufacturer, consists of 6 modules to perform : 1, labor collection and performance reporting, 2, work tracking, 3, resource allocation, 4, automatic engineering change incorporation, 5, quality data collection, and 6, discrepancy tracking, Diagrams.

OBS

Examples provided by the on-line searching service.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

In this step you must decide whether the performance discrepancy is due to a skill deficiency. In essence, is he not performing as desired because he does not know how to do it?

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

La seconde opération de la phase d'interprétation consiste à confronter les facteurs identifiés comme étant les causes du problème de rendement avec le critère d'évaluation qui se définit comme suit : déficience de connaissances, d'habiletés, d'attitudes au niveau des acteurs de l'organisation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :