TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERFORMANCE EVALUATION OFFICER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer, System Standards 1, fiche 1, Anglais, Staff%20Officer%2C%20System%20Standards
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SOSstd 2, fiche 1, Anglais, SOSstd
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title within Air Command (organization of the Dept. of National Defence which consolidates all air resources). 3, fiche 1, Anglais, - Staff%20Officer%2C%20System%20Standards
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer System standards(SOSstd) and his staff of 4 are responsible for setting system standards, evaluation of long range radar performance and trend analysis. Their efforts are invaluable in helping us [Deputy Chief of Staff-Communications and Electronics, DCOS C&E] detect developing problems before they get out of hand. They also act as our principal coordinating agency with the SAGE regions staffs. 1, fiche 1, Anglais, - Staff%20Officer%2C%20System%20Standards
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Officier d'état-major, Normes relatives aux systèmes
1, fiche 1, Français, Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%2C%20Normes%20relatives%20aux%20syst%C3%A8mes
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- OEM Normes relatives aux systèmes 1, fiche 1, Français, OEM%20Normes%20relatives%20aux%20syst%C3%A8mes
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre de poste au sein du Commandement aérien (organisation qui regroupe toutes les ressources aériennes des Forces canadiennes du ministère de la Défense nationale). Équivalence confirmée par le chef de section de traduction de Winnipeg, qui assure l'uniformisation de la terminologie du Commandement aérien. 2, fiche 1, Français, - Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%2C%20Normes%20relatives%20aux%20syst%C3%A8mes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'officier d'état-major, Normes relatives aux systèmes, et son personnel (4) sont chargés d'établir les normes relatives aux systèmes, d'évaluer le rendement des radars longue portée et d'effectuer des analyses de tendances. Leur travail est très important puisqu'il permet de régler les problèmes avant qu'il ne soit trop tard. Ils servent également d'organisme de coordination avec tous les états-majors régionaux chargés des infrastructures semi-automatiques (SAGE). 1, fiche 1, Français, - Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%2C%20Normes%20relatives%20aux%20syst%C3%A8mes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Departmental Performance Measurement and Evaluation Directorate
1, fiche 2, Anglais, Departmental%20Performance%20Measurement%20and%20Evaluation%20Directorate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DPMED 1, fiche 2, Anglais, DPMED
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Departmental Performance Measurement and Evaluation Directorate's(DPMED) mission is to provide objective and independent information on the performance of Health Canada's policies, programs, initiatives and functions and to promote performance measurement, to help increase Health Canada's effectiveness and efficiency. The directorate operates under the functional direction of the Senior Management Board-Finance, Evaluation and Accountability(SMB-FEA), and the Deputy Minister and Associate Deputy Minister, and the administrative direction of the Chief Financial Officer. 1, fiche 2, Anglais, - Departmental%20Performance%20Measurement%20and%20Evaluation%20Directorate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Direction de la mesure et de l'évaluation du rendement du Ministère
1, fiche 2, Français, Direction%20de%20la%20mesure%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20du%20rendement%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DMERM 1, fiche 2, Français, DMERM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La mission de la Direction de la mesure et de l'évaluation du rendement du Ministère (DMERM) consiste à fournir des renseignements objectifs et indépendants sur le rendement des politiques, des programmes, des initiatives et des fonctions de Santé Canada ainsi qu'à favoriser la mesure de rendement afin d'accroître l'efficacité et l'efficience du Ministère. La Direction mène ses activités sous la direction fonctionnelle du sous-ministre, du sous-ministre délégué et du Conseil de la haute direction sur les finances, l'évaluation et la responsabilisation (CHD-FER) ainsi que sous la direction administrative du contrôleur ministériel. 1, fiche 2, Français, - Direction%20de%20la%20mesure%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20du%20rendement%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


