TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERFORMANCE INSURANCE [30 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Insurance
DEF

Insurance that offers cover for a surety company which provides a performance bond to a foreign buyer.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Assurances
DEF

Assurance couvrant une société de cautionnement nationale qui a émis une caution de bonne fin à un acheteur étranger.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Seguros
DEF

Seguro por el que se asegura a una institución de fianzas que hubiera emitido una fianza de cumplimiento a un comprador extranjero.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Banking
DEF

Insurance that provides cover for the exporter against a loss resulting from a wrongful call being made by a foreign buyer on an indemnity instrument provided by a bank on behalf of the exporter.

CONT

Performance Security Insurance provides cover for the exporter against a wrongful call by a foreign buyer of an Irrevocable Letter of Credit(ILC) or letter of guarantee provided by the exporter's bank on behalf of the exporter. It also provides coverage for a rightful call due to specified risks outside the exporter's control.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Banque
DEF

Assurance qui protège l'exportateur contre l'appel injustifié par un acheteur étranger, d'une garantie de bonne fin ou d'une restitution d'acompte émise par la banque de l'exportateur au nom de ce dernier.

CONT

L'assurance-caution de bonne fin protège l'exportateur contre un appel injustifié, par un acheteur étranger, d'une lettre de crédit irrévocable ou d'une lettre de garantie émise par la banque de l'exportateur en faveur de ce dernier. Elle assure également contre l'appel justifié attribuable à des risques spécifiés sur lesquels l'exportateur n'a aucun contrôle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Operaciones bancarias
DEF

Seguro que proporciona al exportador contra la ejecución indebida, por un comprador extranjero, de una garantía de cumplimiento o de anticipo emitida por el banco en nombre del exportador.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Insurance
DEF

Insurance that provides cover to members of an exporting consortium against call of a performance instrument owing to the nonperformance of the other member(s) of the consortium.

CONT

Consortium insurance application.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Assurances
DEF

Assurance qui protège les membres d'un consortium d'exportation contre l'appel d'un instrument de bonne fin par suite du non-paiement de la part d'un ou de plusieurs membres du consortium.

CONT

demande d'assurance-consortium

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Seguros
DEF

Seguro que protege a los miembros de un consorcio exportador contra la ejecución de una garantía o fianza de cumplimiento cuando uno o varios miembros del consorcio no pueden pagar su parte.

CONT

demanda de seguro de consorcio

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Foreign Trade
CONT

The Consortium Insurance program is similar to the Performance Security Insurance program in that it offers protection to Canadian consortium members against the risks of wrongful and justified rightful calls of Guarantees.

Terme(s)-clé(s)
  • rightful call of guarantee

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Commerce extérieur
CONT

L'assurance-consortium est semblable à l'assurance-caution de bonne fin, du fait qu'elle protège les membres canadiens d'un consortium contre certains risques d'appels injustifiés ou justifiés des garanties.

Terme(s)-clé(s)
  • appel justifié des garanties

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Performance of normal duties : Unemployment Insurance Act 1985(with amendments to March 1, 1991).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Exercice des fonctions normales : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3240
code de profession, voir observation
OBS

3240: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : developing compensation policy frameworks and systems; writing directives and regulations; developing strategies and plans for processing grievances and delivering effective compensation, pension and benefits services; developing and negotiating service delivery agreements, standards, performance measures, and accountability frameworks; and conducting complex research regarding superannuation, life and disability insurance, employee benefits, pay, allowances, and leave entitlements.

Terme(s)-clé(s)
  • Compensation Policy Research and Systems Senior Analyst
  • Compensation Policies Research and System Senior Analyst
  • Compensation Policies Research and Systems Senior Analyst
  • Senior Compensation Policies, Research and Systems Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3240
code de profession, voir observation
OBS

3240 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : établir des systèmes et des cadres stratégiques de rémunération; rédiger des directives et des règlements; élaborer des plans et des stratégies de traitement des griefs et assurer des services de prestation et de rémunération efficaces; élaborer et négocier des ententes de prestation de services et établir des normes, des mesures de rendement et des cadres de responsabilisation; faire des recherches complexes sur la pension de retraite, l'assurance-vie, l'assurance-invalidité, les avantages sociaux, la solde, les indemnités et les droits aux congés.

OBS

analyste supérieur des systèmes et études sur la politique de rémunération; analyste supérieure des systèmes et études sur la politique de rémunération : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste principal des systèmes et de la recherche en matière de politiques de rémunération» (ou «analyste principale des systèmes et de la recherche en matière de politiques de rémunération») est préférable, car «supérieur» (ou «supérieure») signifie qui a un rang considéré comme très élevé et le terme «étude» est plutôt l'équivalent de «study».

Terme(s)-clé(s)
  • systèmes et études sur la politique de rémunération - analyste supérieur
  • systèmes et études sur la politique de rémunération - analyste supérieure

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Finance
OBS

[The Fiscal Monitor reports] on the government's fiscal performance. It compares performance in the current month with that in the same month in the previous year, as well as performance since the start of the fiscal year with that in the same period one year earlier. It reports revenues(income tax revenues, excise taxes and duties, employment insurance premiums, and other revenues) and expenses(transfer payments to persons, transfers to other levels of government, and subsidies and other transfers).

OBS

Department of Finance.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Finances
OBS

[La revue financière présente] les résultats financiers du gouvernement. Elle compare les résultats du mois courant par rapport à ceux du même mois [de] l'année précédente, ainsi que les résultats depuis le début de l'exercice financier par rapport à la même période l'année précédente. Elle fait état des revenus (impôt sur le revenu, taxes et droits d'accise, cotisations d'assurance-emploi et autres revenus) et des dépenses (transferts aux particuliers, transferts aux autres administrations, et subventions et autres transferts).

OBS

Ministère des finances.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Trade
  • Maritime Law
DEF

[The] party who hires a vessel for a specific amount of time.

CONT

The vessel owner did not owe the time charterer an indemnity under the charter's indemnity and insurance clause since the injury to plaintiff did not arise out of... the performance of the vessel during the charter.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Commerce
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Investment
  • Loans
  • Real Estate
Universal entry(ies)
0121
code de système de classement
OBS

Insurance, real estate and financial brokerage managers plan, organize, direct, control and evaluate the activities of departments or establishments that provide insurance, mortgage, real estate and investment services. They are generally responsible for business development and must ensure that their group reaches performance levels related to established objectives. They are employed by insurance companies, real estate firms, stockbrokers, investment dealers, mortgage brokers and security and commodity exchanges.

OBS

0121: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Investissements et placements
  • Prêts et emprunts
  • Immobilier
Entrée(s) universelle(s)
0121
code de système de classement
OBS

Les directeurs des assurances, de l'immobilier et du courtage financier planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités d'entreprises ou d'établissements qui offrent des services en matière d'assurance, d'hypothèques, d'immobilier ou de valeurs mobilières. Ils sont généralement responsables du développement des affaires et doivent faire en sorte que leurs groupes atteignent un certain rendement par rapport aux objectifs fixés. Ils sont employés par des compagnies d'assurance, des agences immobilières, des courtiers en valeurs mobilières, en hypothèques, des négociants en placements et des négociants de produits de base.

OBS

0121 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Finance
Universal entry(ies)
0122
code de système de classement, voir observation
OBS

Banking, credit and other investment managers plan, organize, direct, control and evaluate the activities of financial establishments or operational departments within such establishments, or credit departments in industrial and commercial establishments. They oversee business development and manage overall performance in accordance with established strategic directions and policies. Banking managers are employed by banks, trust companies and credit unions. Credit managers are employed by credit departments in department stores, utility companies, car dealerships, insurance companies or other industrial or commercial organizations. Other investment managers are employed by credit card companies, consumer loan companies, mutual fund investment firms, mortgage investment companies or other financial establishments concerned with extending loans and financing and investments.

OBS

0122: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Finances
Entrée(s) universelle(s)
0122
code de système de classement, voir observation
OBS

Les directeurs de banque, du crédit et d'autres services de placements planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités des établissements financiers ou les services opérationnels de ceux-ci, ou les services de crédit dans les établissements industriels ou commerciaux. Ils veillent au développement des affaires et gèrent la performance globale en fonction des orientations stratégiques et des politiques établies. Les directeurs de banque travaillent dans des banques, des sociétés de fiducie et des coopératives de crédit. Les directeurs du crédit travaillent dans le service de crédit des grands magasins, des services d'utilité publique, des concessionnaires automobiles, des compagnies d'assurances ou d'autres organismes industriels ou commerciaux. Les directeurs d'autres services de placements travaillent pour des sociétés émettrices de cartes de crédit, de prêts à la consommation, de fonds communs de placement, de placements hypothécaires ou d'autres institutions financières qui sont reliées aux prêts, au financement et aux placements.

OBS

0122 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Law of Contracts (common law)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

The period, after completion of a contract, during which a contractor is required to make good at his own expense any work which needs repair.

OBS

Do not confuse "warranty" and "guaranty". According to Construction Specifications Canada, "a Warranty is a ... contract or agreement between two parties and usually is included in a contract for goods or services between these parties", whereas "a guarantee is a ’collateral’ agreement for the performance of another’s undertaking".

OBS

guarantee. A. And "warranty". Originally the same word, "warranty" and "guarantee"(or "-ty") arrived in the language through different medieval French dialects. "Guarantee" is the broader term, ordinarily meaning either(1) "the act of giving a security; the undertaking with respect to(a contract, performance of a legal act, etc.) that it shall be duly carried out, "or(2) "something given or existing as security, e. g., for fulfillment of an engagement or condition"(OED). "Warranty", as a legal term, has slightly more specific and elaborate senses :(1) "a covenant(either express or implied) annexed to a conveyance of realty by which the seller warrants the security of the title conveyed";(2) "an assurance, express or implied, given by the seller of goods, that he will be answerable for their possession of some quality attributed to them"(the seller hereby disclaims all warranties) ;or(3) "in a contract for insurance, an engagement by the insured that certain statements are true or that certain conditions shall be fulfilled"(OED). B. And "guaranty". The distinction in BrE once was that the former is the verb, the latter the noun. Yet "guarantee" is now commonly used as both n. & v. t. in both AmE and BrE. In practice, "guarantee", n., is the usual term, seen often, for example, in the context of consumer warranties or other assurances of quality or performance. "Guaranty", in contrast, is now used primarily in financial and banking contexts in the sense "a promise to answer for the debt of another. ""Guaranty" is now rarely seen in nonlegal writing, whether in G. B. or in the U. S. Some legal writers prefer "guaranty" in all nominal senses.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Droit des contrats (common law)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Période contractuelle au cours de laquelle le titulaire du marché s'oblige à remettre en état ou à remplacer tout ou partie de l'ouvrage ou de la fourniture qui serait reconnu comme défectueux.

OBS

Malgré ce qu'indique la source OLFMB 1985, il ne faut pas confondre les termes anglais «warranty» et «guaranty», qui ne sont pas [...] synonymes. En effet, selon une étude insérée dans le Devis de Construction Canada, le premier signifie «garantie», tandis que le second correspond à «cautionnement».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Derecho de contratos (common law)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

... while the equipment(political risk) insurance policy insures the agreed value of the equipment required to render performance under the contract.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Valeur d'un bien fixée d'un commun accord entre l'assureur et l'assuré et généralement sur la base d'une expertise préalable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
CONT

Modalidad de seguro de daños que consiste en asignar al interés asegurado un valor preestablecido de común acuerdo entre asegurador y asegurado, evitándose de esta forma, mediante el pago de la sobreprima correspondiente, la aplicación de la regla proporcional.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Public Sector Budgeting
  • Phraseology
CONT

Canada's strong economic performance and unemployment insurance reform which the government intends to have in place no later than July 1, 1996 will reduce the overall size of the unemployment insurance program by a minimum of 10 per cent.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Budget des collectivités publiques
  • Phraséologie
CONT

La bonne performance économique du Canada et la réforme de l'assurance-chômage que le gouvernement compte mettre en œuvre au plus tard le 1er juillet 1996 réduiront la taille globale du Régime d'assurance-chômage d'au moins 10 pour cent.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The breach of good faith in the performance of an insurance contract was also accepted as giving rise to significant punitive damages in Whiten v. Pilot Insurance Co.

CONT

“Innocent violation” means an Improper Activity committed by a Respondent who did not know and who could not reasonably be expected to know of its impropriety, except where the law explicitly provides otherwise.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des contrats (common law)
CONT

«Violation de bonne foi» s’entend d’un acte répréhensible commis par un intimé qui en ignorait la nature répréhensible et ne pouvait être raisonnablement censé la connaître, sauf en vertu de dispositions juridiques explicitement contraires.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Social Legislation
  • Employment Benefits
  • Labour Law
CONT

Extended benefits are available to workers who have exhausted regular unemployment insurance benefits during periods of high unemployment.

OBS

unemployment insurance : A type of social insurance that pays money to workers who are unemployed for reasons unrelated to job performance.

OBS

In Canada, the terms "unemployment insurance benefits" and "unemployment benefits" are being replaced by "employment insurance benefits" and "employment benefits."

OBS

unemployment insurance benefits; unemployment benefits; out-of-work benefits: terms usually used in the plural in this context.

Terme(s)-clé(s)
  • unemployment insurance benefit
  • unemployment benefit
  • out-of-work benefit

Français

Domaine(s)
  • Législation sociale
  • Avantages sociaux
  • Droit du travail
OBS

Au Canada, les termes «prestations d'assurance-chômage» et «prestations de chômage» sont remplacés par «prestations d'assurance-emploi» et «prestations d'emploi».

OBS

prestations d'assurance-chômage; prestations de chômage; indemnités de chômage : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte.

Terme(s)-clé(s)
  • prestation d'assurance-chômage
  • prestation de chômage
  • indemnité de chômage

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
DEF

Alternative policy instruments other than command and control regulation used with the purpose to obtain policy goals.

OBS

Alternative policy instruments include instruments such as performance based regulation, process regulation, waiver or variance provisions, co-regulation, self-regulation, contractual arrangements, voluntary commitments, tradable permits, taxes and subsidies, insurance schemes, information campaigns.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Structures de l'administration publique
DEF

Instruments alternatifs aux réglementations contraignantes pouvant être utilisés pour atteindre les objectifs de l'action gouvernementale.

OBS

Ces instruments comprennent notamment les réglementations axées sur les performances, les réglementations des processus, les dispositions dérogatoires, la co-réglementation, l'autoréglementation, les accords contractuels, les engagements volontaires, les permis négociables, les taxes et subventions, les mécanismes d'assurance, les dispositifs d'information.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Union Organization
CONT

Escape clause-Provision in a contract insurance policy, or other agreement or document allowing parties to avoid liability or performance.

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Organisation syndicale
DEF

Disposition d'une convention collective qui permet, dans des conditions déterminées, d'être soustrait à une obligation ou à une sanction.

Terme(s)-clé(s)
  • clause de désistement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Organización sindical
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Finance
OBS

The Million Dollar Round Table(MDRT) is the Premier Association of Financial Professionals. Founded in 1927, MDRT provides its members with resources to improve their technical knowledge, sales and client service while maintaining a culture of high ethical standards. The mission is to be a valued, member-driven international network of leading insurance and investment financial services professionals/advisors who serve their clients by exemplary performance and the highest standards of ethics, knowledge, service and productivity.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
CONT

In many export transactions the delivery of the shipping documents to the buyer or his agent plays,... an important role in the performance of the contract of sale; the shipping documents consist normally of the bill of lading, the marine insurance policy and the invoice and thus represent elements of the three contracts referred to.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
CONT

Dans de nombreuses transactions en matière d'exportation, la remise des documents d'embarquement à l'acheteur ou à son mandataire joue, [...] un rôle important dans l'exécution du contrat de vente, les documents d'embarquement comprennent normalement le connaissement, la police d'assurance maritime et la facture; ils constituent ainsi les éléments des trois contrats auxquels ils se réfèrent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
CONT

Executives are being warned to anticipate changes in employee performance and attitudes, performance appraisals, retirement incentives, training programs, blocked career paths, union insurance pensions,...

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
DEF

Occupation professionnelle dans laquelle se trouve une personne qui ne peut plus attendre d'avancement ou de promotion.

CONT

On appelle les dirigeants à prévoir [...] les changements dans les attitudes et la productivité des employés, les estimations des performances, les primes de retraite, les stages, les carrières (bouchées) et les pensions d'assurance, [...].

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

CDIC(Canada Deposit Insurance Corporation) Publication. Each employee received a booklet, Understanding Your Salary, which describes the links between compensation, job evaluation, and the performance management policy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publication de la SADC (Société d'assurance-dépôts du Canada), brochure que chaque employé a reçue, qui explique le rapport entre la rémunération, l'évaluation du rendement et la politique de gestion du rendement.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Transportation Insurance
  • Tourism (General)
OBS

The ACTA(Alliance of Canadian Travel Association) Performance Plan is not yet a reality... The principle upon which it is based is that the user would be required to make a small payment on each purchase of prepaid travel services. The accumulated monies would be used to buy an insurance policy, the proceeds of which would respond in the event of a financial default on the part of any of the suppliers involved.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Assurance transport
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Le principe sur lequel il est fondé est le suivant : l'utilisateur serait tenu de verser une petite somme pour chaque achat de services de voyage payé à l'avance. Les sommes cumulées seraient utilisées à l'achat d'une police d'assurance dont le produit garantirait toute défaillance financière des prestataires de services.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1994-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

On January 1, 1995, the premium rate will be set at $3. 00. This rate will apply to the two full calendar years 1995 and 1996 rather than the anticipated statutory rates of approximately $3. 30 and $3. 25 respectively. However, if better than anticipated economic performance and the state of the [Unemployment Insurance] Account permit further reductions, the 1996 premium rate could be even lower.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Le 1er janvier 1995, le taux de cotisation sera fixé à 3,00 $. Ce taux s'appliquera pour les deux années civiles 1995 et 1996, au lieu des taux réglementaires prévus soit environ 3,30 $ et 3,25 $ respectivement. Toutefois, une performance économique et un état du Compte d'assurance-chômage meilleur que ce qui est prévu permettraient même d'autres diminutions, le taux de cotisation en 1996 pourrait être encore plus bas.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1994-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Translation (General)
CONT

The UI [unemployment insurance] measures proposed in the Budget will enable the [federal] government to rollback the UI premium rate for 1995 to $3. 00 and offset the revenue shortfall. These changes will reduce UI program expenditures by $725 million in 1994-95, and by $2. 4 billion in 1995-96 and 1996-97. The rate would remain at $3. 00 in 1996. Better than anticipated economic performance and the state of the UI Account could permit even further reductions.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les mesures relatives à l'assurance-chômage proposées dans le Budget permettront au gouvernement de ramener le taux de cotisation à 3,00 $ en 1995 et de compenser les moins perçus en revenu. Ces modifications entraîneront une réduction des dépenses dans le cadre du Régime d'assurance-chômage de 725 millions de dollars en 1994-95, et de 2,4 milliards de dollars en 1995-96 et en 1996-97. Le taux de cotisation demeurerait à 3,00 $ en 1996. Une performance économique et un état du Compte d'assurance-chômage meilleur que ce qui est prévu permettraient même d'autres diminutions.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1994-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Insurance
CONT

In a situation where an individual Canadian exporter has signed a contract with a foreign buyer which requires him to establish Guarantees... performance security insurance program can protect him against the risk of a Guarantee being wrongfully called...

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Assurances
CONT

Dans le cas où un exportateur canadien a signé avec un acheteur étranger un contrat en vertu duquel il doit délivrer des garanties, l'actuel programme d'assurance-caution de bonne fin [...] peut le protéger contre le risque d'appel injustifié de la garantie [...]

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1994-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Consortium insurance provides cover to the members of an exporting consortium against the call of a performance instrument due to the non-performance of the other member(s) of the consortium.

OBS

generic term covering performance guarantees, performance bonds, etc.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
CONT

L'assurance-consortium protège les membres d'un consortium d'exportation contre l'appel d'un instrument de bonne fin à cause de l'inexécution de la part d'un ou de plusieurs membres du consortium.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1994-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Insurance
CONT

EDC(Export Development Corporation) also provides five types of insurance and guarantees to cover loss occurring due to the wrongful call of bid or performance securities covered either by a Letter of Credit or a bond.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Assurances
CONT

La SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) offre aussi cinq types d'assurance et de garanties pour couvrir les pertes attribuables à un appel injustifié d'une caution de soumission ou de bonne fin, qu'il s'agisse d'une lettre de crédit ou d'un cautionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1994-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

EDC(Export Development Corporation) also provides five types of insurance and guarantees to cover loss occurring due to the wrongful call of bid or performance securities covered either by a Letter of Credit or a bond.

Terme(s)-clé(s)
  • security call

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

La SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) offre aussi cinq types d'assurances et de garanties pour couvrir les pertes attribuables à un appel injustifié d'une caution de soumission ou de bonne fin, qu'il s'agisse d'une lettre de crédit ou d'un cautionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1990-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
CONT

Performance insurance covering the ABC price, whereby, if the air carrier responsible for the outgoing portion of the ABC fails to perform the ABC or any part thereof, the charterer shall be reimbursed to the extent of the entitlement of that charterer under the contract for the unperformed ABC transportation.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
CONT

Une assurance d'exécution couvrant le prix du VARA, selon laquelle l'affréteur est remboursé en proportion de ses droits, aux termes du contrat, pour tout ou partie du VARA que le transporteur aérien chargé de l'aller n'exécute pas.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1990-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Insurance Law
CONT

Generally, under current federal and provincial legislation, insurance and pension institutions can only invest in companies that have four to five years of positive earnings or four to five years of dividend payout. The provisions vary from province to province, but in all cases companies that meet those performance criteria-known as "legal-for-life" companies-presumably have sound financial histories that are deemed safe for life insurance companies to invest in. The federal government, however, plans to do away with the legal-for-life requirement and replace it with new "prudent portfolio" rules to guide the investment practices of insurance and pension fund managers.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Droit des assurances

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :