TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERFORMANCE MAP [3 fiches]

Fiche 1 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Public Works and Government Services Canada, Audit and Review Branch. This guide was written by audit and review professionals for use by public sector managers and executives. Its purpose is to familiarize MAP(Managing and Achieving Performance) users with the methodology, key concepts and benefits, and to provide concise and user-friendly instructions for its implementation. The attached detailed Resource Kits provide step-by-step instructions, guidelines, questionnaires and tools for the implementation of each MAP component.

Terme(s)-clé(s)
  • Managing and Achieving Performance

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Direction générale de la vérification et de l'examen. Ce guide a été rédigé par des professionnels de la vérification et de l'examen à l'intention de gestionnaires et de cadres du secteur public. Il vise à familiariser les utilisateurs du GAR (Gérer et atteindre le rendement) avec la méthodologie, les concepts clés et les avantages et de fournir des instructions concises et à la portée de tous pour sa mise en œuvre. Les trousses de ressources détaillées ci-jointes comprennent des instructions claires pour sa mise en œuvre, des directives, des questionnaires et des outils pour la mise en œuvre de chaque composante du GAR.

Terme(s)-clé(s)
  • Gérer et atteindre le rendement

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

The performance of SPOT-4, Landsat-7, and RADARSAT-1 SAR satellite data were compared to identify and map surficial deposits. Different spectral indices(normalized difference vegetation index(NDVI), transformed soil adjusted vegetation index(TSAVI), redness index(RI), form index(IF), coloration index(CI), intensity, hue, and saturation) and textural features(mean, standard deviation, angular second moment, entropy, etc.) were extracted from these datasets and used in the mapping process.

OBS

coloration index; CI: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • colouration index

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

Les potentiels des données satellitaires SPOT-4, Landsat-7 et RADARSAT-1 sont comparées afin de cartographier les formations meubles. Différents indices spectraux («normalized difference vegetation index» (NDVI), «transformed soil adjusted vegetation index» (TSAVI), «redness index» (RI), indice de forme (IF), indice de coloration (IC), intensité, teinte et saturation) de même que des indices de texture (moyenne, écart type, second moment angulaire, entropie, etc.) sont extraits de ces images satellitaires.

OBS

indice de coloration : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Job Descriptions
OBS

MAP : Managing and Achieving Performance.

Terme(s)-clé(s)
  • lead for civil engineering managing and achieving performance

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Descriptions d'emplois
OBS

Il ne s'agit pas d'un titre de poste, mais plutôt de fonctions qui ont été confiées, dans le cadre de l'application de la méthode GAR [gérer et atteindre le rendement], à un gestionnaire de la vérification et de l'examen, Direction de l'examen des approvisionnements et des biens immobiliers, Directeur général de la vérification et de l'examen, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux].

Terme(s)-clé(s)
  • responsable de la méthode gérer et atteindre le rendement pour les activités de génie civil

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :