TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERFORMANCE PLUS [10 fiches]

Fiche 1 2025-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

[A bid package contains] construction drawings, an invitation to bid, instructions to bidders, specifications-including general conditions, special conditions, technical specifications and related items, a bid bond, a performance bond, a labor and materials payment bond, and the contract for construction between owner and contractor, plus associated addenda and change orders.

Terme(s)-clé(s)
  • bidding package
  • tendering package
  • bidding documents
  • tendering documents
  • invitation-to-tender package
  • bid documentation

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Les dossiers d'appels d'offres doivent être des dossiers complets[.] Les pièces du dossier d'appel d'offres sont : le cahier des charges générales[;] le cahier des charges particulières[;] le devis descriptif[;] l'exemplaire type de soumission[;] les plans nécessaires à l'étude et les coupes[;] un devis estimatif avec ses annexes[.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology of Human Relations
  • Social Policy
OBS

Management Response and Action Plan to the recommendations of the Office of the Auditor General Performance Audit of Gender-Based Analysis Plus of the Spring 2022 Reports of the Auditor General of Canada.

OBS

Prepared by the Privy Council Office, Treasury Board Secretariat, and Women and Gender Equality Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des relations humaines
  • Politiques sociales
OBS

Réponses de la direction et Plan d'action donnant suite aux recommandations découlant de la vérification du rendement effectuée par le Bureau du vérificateur général (BVG) relativement à l'Analyse comparative entre les sexes Plus appliquée aux rapports du vérificateur général du Canada du printemps 2022.

OBS

Rédigé par le Bureau du Conseil privé, le Secrétariat du Conseil du Trésor et Femmes et Égalité des genres Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Management Operations (General)
  • Investment
CONT

The structure of a mutual fund manager's income is typically a salary plus a performance bonus.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Investissements et placements

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Inversiones
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

a) Take-off distance available(TODAH). The length of the final approach and take-off area plus the length of helicopter clearway(if provided) declared available and suitable for helicopters to complete the take-off. b) Rejected take-off distance available(RTODAH). The length of the final approach and take-off area declared available and suitable for performance class 1 helicopters to complete a rejected take-off. c) Landing distance available(LDAH). The length of the final approach and take-off area plus any additional area declared available and suitable for helicopters to complete the landing manoeuvre from a defined height.

OBS

declared distances - heliports: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • declared distance - heliport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

a) Distance utilisable au décollage (TODAH). Longueur de l'aire d'approche finale et de décollage, augmentée de la longueur du prolongement dégagé pour hélicoptères, s'il y en a un, déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de mener à bien le décollage. b) Distance utilisable pour le décollage interrompu (RTODAH). Longueur de l'aire d'approche finale et de décollage déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de classe de performances 1 de mener à bien un décollage interrompu. c) Distance utilisable à l'atterrissage (LDAH). Longueur de l'aire d'approche finale et de décollage, augmentée de la longueur de toute aire supplémentaire, déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de mener à bien la manœuvre d'atterrissage à partir d'une hauteur définie.

OBS

distances déclarées - hélistations : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • distance déclarée - hélistation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

a) Distancia de despegue disponible (TODAH). La longitud del área de aproximación final y de despegue más la longitud de la zona libre de obstáculos para helicópteros (si existiera), que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros completen el despegue. b) Distancia de despegue interrumpido disponible (RTODAH). La longitud del área de aproximación final y de despegue que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros de Clase de performance 1 completen un despegue interrumpido. c) Distancia de aterrizaje disponible (LDAH). La longitud del área de aproximación final y de despegue más cualquier área adicional que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros completen la maniobra de aterrizaje a partir de una determinada altura.

OBS

distancias declaradas - helipuertos : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • distancia declarada - helipuerto
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A containment value expressed as a distance in nautical miles from the intended position within which flights would be for at least 95 percent of the total flying time.

OBS

For example, RNP [required navigation performance] 4 represents a navigation accuracy of plus or minus 4 NM [nautical miles] on a 95 percent containment basis.

OBS

required navigation performance type: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Valeur de confinement exprimant une distance en milles marins par rapport à la position voulue, à l'intérieur de laquelle sont censés se trouver les aéronefs pendant au moins 95 % du temps de vol total.

OBS

Par exemple, la qualité de navigation requise 4 (RNP 4) représente une précision de navigation de plus ou moins 4 NM [milles marins], sur la base d'un confinement de 95 %.

OBS

type de qualité de navigation requise : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

[Of a gyro] The extreme [value] of the input, generally plus or minus, within which performance is of the specified accuracy.

OBS

Often found in plural.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme souvent utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • limites nominales d'entrée

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1988-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
CONT

The total score, performance plus potential, will determine an officer's merit list position.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
CONT

La note globale, soit le rendement plus les possibilités, détermine la position de l'officier sur la liste des candidats par ordre de mérite.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Solid Fossil Fuels
  • Coal-Derived Fuels
  • Mining of Organic Materials
CONT

This pilot-plant test also provided additional information on the performance of the Batac jig when cleaning plus 0. 5 mm coal.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles fossiles solides
  • Combustibles dérivés des charbons
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
CONT

Cet essai en usine pilote a aussi fourni des données supplémentaires sur la performance du crible Batac lorsqu'il est utilisé pour laver des charbons de taille supérieure à 0,5 mm.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1981-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Pest Control Equipment
CONT

122 Mounted Harrow. Designed for smaller acreages and smaller tractors, this harrow gives you economy plus very good all-around field performance.

Français

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Matériel de protection des végétaux
CONT

Pulvériseur 122 porté. Conçu pour les petites exploitations et les petits tracteurs, ce pulvériseur permettra d'obtenir de très bonnes performances économiques aux champs.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1981-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Pest Control Equipment
CONT

New! 496 Folding Wing Harrow. The most advanced tandem in its class gives you big acreage performance plus unmatched depth control over the entire width of cut. You get high speed preparation of precision depth seedbeds and near perfect incorporation of fertilizers and chemicals.

Français

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Matériel de protection des végétaux
CONT

Nouveau! Pulvériseur 496 à extensions repliables. Le pulvériseur le plus à l'avant-garde dans sa catégorie pour les grandes surfaces qui comprend une commande de profondeur imbattable sur toute la largeur de coupe. Vous préparerez plus rapidement et à des profondeurs bien précises des lits de semences et obtiendrez une incorporation presque parfaite des engrais et des produits chimiques.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :