TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERFORMANCE RATINGS [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vendor performance rating
1, fiche 1, Anglais, vendor%20performance%20rating
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vendor performance ratings : An overall rating for a vendor in a commodity group, based on the vendor's vendor performance scores under that commodity group. This rating is calculated using a formula contained in [the Vendor Performance Management Policy], which takes as input the vendor performance scores and calculates as output a single vendor performance rating. A vendor may have more than one vendor performance rating if they contract under different commodity groups. 1, fiche 1, Anglais, - vendor%20performance%20rating
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vendor-performance rating
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cote de rendement du fournisseur
1, fiche 1, Français, cote%20de%20rendement%20du%20fournisseur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cote de rendement du fournisseur : Cote globale d'un fournisseur pour un groupe de produits ou de services, fondée sur les notes de rendement de ce fournisseur pour ce groupe de produits ou de services. Cette cote est calculée à l'aide d'une formule énoncée dans la [Politique de gestion du rendement des fournisseurs], qui part des notes de rendement du fournisseur pour donner la cote de rendement de ce fournisseur. Un fournisseur peut avoir plus d'une cote de rendement s'il fournit différents groupes de produits ou de services. 1, fiche 1, Français, - cote%20de%20rendement%20du%20fournisseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vendor performance score
1, fiche 2, Anglais, vendor%20performance%20score
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Vendor performance ratings : An overall rating for a vendor in a commodity group, based on the vendor's vendor performance scores under that commodity group. This rating is calculated using a formula contained in [the Vendor Performance Management Policy], which takes as input the vendor performance scores and calculates as output a single vendor performance rating. A vendor may have more than one vendor performance rating if they contract under different commodity groups. 1, fiche 2, Anglais, - vendor%20performance%20score
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- vendor-performance score
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- note de rendement du fournisseur
1, fiche 2, Français, note%20de%20rendement%20du%20fournisseur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cote de rendement du fournisseur : Cote globale d'un fournisseur pour un groupe de produits ou de services, fondée sur les notes de rendement de ce fournisseur pour ce groupe de produits ou de services. Cette cote est calculée à l'aide d'une formule énoncée dans la [Politique de gestion du rendement des fournisseurs], qui part des notes de rendement du fournisseur pour donner la cote de rendement de ce fournisseur. Un fournisseur peut avoir plus d'une cote de rendement s'il fournit différents groupes de produits ou de services. 1, fiche 2, Français, - note%20de%20rendement%20du%20fournisseur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Statistical Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- validity coefficient
1, fiche 3, Anglais, validity%20coefficient
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The coefficient of correlation between scores on a given test and some external criterion, for example, school grades, ratings of job performance, etc. 2, fiche 3, Anglais, - validity%20coefficient
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Méthodes statistiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coefficient de validité
1, fiche 3, Français, coefficient%20de%20validit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- indice de validité 2, fiche 3, Français, indice%20de%20validit%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le but d'un test est souvent de permettre un pronostic relativement à un critère, un critère de réussite professionnelle par exemple. La valeur du test est alors mesurée par le coefficient de corrélation entre le test et le critère. Ce coefficient s'appelle coefficient de validité. 2, fiche 3, Français, - coefficient%20de%20validit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«indice de validité» : Les auteurs utilisent «coefficient» et «indice» de façon interchangeable. Il est impossible de déterminer s'ils le sont vraiment. 3, fiche 3, Français, - coefficient%20de%20validit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- performance rating
1, fiche 4, Anglais, performance%20rating
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- performance score 1, fiche 4, Anglais, performance%20score
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Indicates the performance level of an employee. 1, fiche 4, Anglais, - performance%20rating
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
employee performance rating 1, fiche 4, Anglais, - performance%20rating
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
assign a performance rating 1, fiche 4, Anglais, - performance%20rating
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
assignment of performance ratings 1, fiche 4, Anglais, - performance%20rating
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cote de rendement
1, fiche 4, Français, cote%20de%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Indique le niveau de rendement d'un employé. 1, fiche 4, Français, - cote%20de%20rendement
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
cote de rendement d'un employé 1, fiche 4, Français, - cote%20de%20rendement
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
attribuer une cote de rendement 1, fiche 4, Français, - cote%20de%20rendement
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
attribution de cotes de rendement 1, fiche 4, Français, - cote%20de%20rendement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unable to assess
1, fiche 5, Anglais, unable%20to%20assess
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
One of the ratings of the five-point scale used to assess work objectives stated in the performance agreement. 2, fiche 5, Anglais, - unable%20to%20assess
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- impossible de procéder à l'évaluation
1, fiche 5, Français, impossible%20de%20proc%C3%A9der%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- impossible à évaluer 2, fiche 5, Français, impossible%20%C3%A0%20%C3%A9valuer
correct
- évaluation impossible 2, fiche 5, Français, %C3%A9valuation%20impossible
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une des cotes de l'échelle à cinq points utilisée pour l'évaluation des objectifs de travail de l'entente de rendement. 1, fiche 5, Français, - impossible%20de%20proc%C3%A9der%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- succeeded
1, fiche 6, Anglais, succeeded
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
One of the ratings of the five-point scale used to assess work objectives stated in the performance agreement. 1, fiche 6, Anglais, - succeeded
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réussi
1, fiche 6, Français, r%C3%A9ussi
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une des cotes de l'échelle à cinq points utilisée pour l'évaluation des objectifs de travail de l'entente de rendement. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9ussi
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- succeeded +
1, fiche 7, Anglais, succeeded%20%2B
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
One of the ratings of the five-point scale used to assess work objectives stated in the performance agreement. 1, fiche 7, Anglais, - succeeded%20%2B
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réussi +
1, fiche 7, Français, r%C3%A9ussi%20%2B
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une des cotes de l'échelle à cinq points utilisée pour l'évaluation des objectifs de travail de l'entente de rendement. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9ussi%20%2B
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- succeeded -
1, fiche 8, Anglais, succeeded%20%2D
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
One of the ratings of the five-point scale used to assess work objectives stated in the performance agreement. 1, fiche 8, Anglais, - succeeded%20%2D
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réussi -
1, fiche 8, Français, r%C3%A9ussi%20%2D
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une des cotes de l'échelle à cinq points utilisée pour l'évaluation des objectifs de travail de l'entente de rendement. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9ussi%20%2D
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- surpassed
1, fiche 9, Anglais, surpassed
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
One of the ratings of the five-point scale used to assess work objectives stated in the performance agreement. 1, fiche 9, Anglais, - surpassed
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- surpassé
1, fiche 9, Français, surpass%C3%A9
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une des cotes de l'échelle à cinq points utilisée pour l'évaluation des objectifs de travail de l'entente de rendement. 1, fiche 9, Français, - surpass%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- did not meet
1, fiche 10, Anglais, did%20not%20meet
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
One of the ratings of the five-point scale used to assess the work objectives stated in the performance agreement. 1, fiche 10, Anglais, - did%20not%20meet
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- n'a pas atteint
1, fiche 10, Français, n%27a%20pas%20atteint
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Une des cotes de l'échelle à cinq points utilisée pour l'évaluation des objectifs de travail de l'entente de rendement. 1, fiche 10, Français, - n%27a%20pas%20atteint
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-06-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- skydiving logbook
1, fiche 11, Anglais, skydiving%20logbook
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- logbook 2, fiche 11, Anglais, logbook
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Why keep a skydiving logbook? Logbooks are part of a skydiver's core documentation. Your logbook proves, through the written confirmation of other rated skydivers’ witness to your performance, that you have the experience you purport. It provides each new drop zone you visit with proof to back your skydiving licenses, ratings and currency.(In the absence of this proof, they will likely not allow you to jump at their facility.) It helps you organize the numeric statistics of your skydiving in an easy-to-follow format. 1, fiche 11, Anglais, - skydiving%20logbook
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carnet de sauts
1, fiche 11, Français, carnet%20de%20sauts
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Carnet où sont consignés les détails des sauts effectués [et] signé par un témoin breveté apposant son numéro de brevet. 1, fiche 11, Français, - carnet%20de%20sauts
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- draw
1, fiche 12, Anglais, draw
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The customary lineup arrangement of the names of competitors in a tennis tournament, for an elimination tournament, hence also the match-ups for a tournament. Names of the players are drawn blindly, usually from a cup, and placed in the order drawn on a bracketed draw sheet that indicated who opposes whom. 2, fiche 12, Anglais, - draw
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The ratings are issued three times a year, based on performance over the previous twelve months, and are used by most tournament committees to determine seedings and which players should be admitted to the draw [of an ATP-sanctioned] tournament should there be more entries than positions. 3, fiche 12, Anglais, - draw
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The most common form of tennis competition is a single-elimination tournament with a minimum of eight entries. Departure of losers cuts the field in half at each round as a tournament narrows to two entries in the final. The world’s four premier tournaments - Australian, French, Wimbledon, U.S championships - normally have draws of 128 men, with seven and seven rounds of play respectively. Related term: entrant (i.e. person who has entered into or signed up for a tournament). 3, fiche 12, Anglais, - draw
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Bottom-half, top-half, tough half of the draw, 2, fiche 12, Anglais, - draw
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Comfortable, main draw. Men’s, women’s draw. Darkhorse in the draw. If the draw holds true to form. 2, fiche 12, Anglais, - draw
Record number: 12, Textual support number: 3 PHR
To be accepted into the draw. To draw opens up for a player. 2, fiche 12, Anglais, - draw
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tableau
1, fiche 12, Français, tableau
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tableau de progression 2, fiche 12, Français, tableau%20de%20progression
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ordonnancement des joueurs [de tennis] dans un tournoi. Comprend les admis directs en fonction de leur classement, les qualifiés, les lucky-losers, les special-exempts et les wild-cards. Un tableau peut être de 16, 32, 48, 64 ou 128 joueurs. On distingue le «grand» tableau et le tableau des qualifications. 3, fiche 12, Français, - tableau
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «draw» signifie à la fois l'ordonnancement des joueurs (le tableau), le panneau sur lequel on inscrit, en deux colonnes, le nom des joueurs qui doivent s'affronter (le tableau) et le moyen pour l'établir (le tirage au sort). 4, fiche 12, Français, - tableau
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sabatini pourrait mettre d'accord toutes ses concurrentes du haut du tableau la semaine prochaine [...] 5, fiche 12, Français, - tableau
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
De l'autre côté du tableau, le Croate Goran Ivanisevic (no 4), finaliste en 1992, recevra la réplique inattendue du Français Guy Forget [...] 6, fiche 12, Français, - tableau
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
[...] il évolue dans la même moitié de tableau qu'Andreï Medvedev (no 4) et Sergi Bruguera, tenant du titre (no 6), l'Ukrainien et l'Espagnol sont les plus sérieux favoris et Jim Courier. 7, fiche 12, Français, - tableau
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Tableau féminin, masculin. Moitié inférieure/supérieure du tableau. Tableau qui se nettoie de ses têtes de série. 8, fiche 12, Français, - tableau
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Accéder au tableau (final/principal). Entrer directement dans le tableau. 8, fiche 12, Français, - tableau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- economic performance
1, fiche 13, Anglais, economic%20performance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
To identify the policies and economic performance variables on which credit ratings are based and assess how useful ratings are in determining a country's creditworthiness, we carried out an econometric evaluation of the most widely used commercially available ratings. 2, fiche 13, Anglais, - economic%20performance
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Paris Club. In Feb. 1990, creditors wrote off 50% of accumulated debt, conditional on reforms and economic performance. 3, fiche 13, Anglais, - economic%20performance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- performance économique
1, fiche 13, Français, performance%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- résultat économique 2, fiche 13, Français, r%C3%A9sultat%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Club de Paris. En février 1990, radiation de 50 pour 100 de la dette accumulée, sous réserve de la mise en place de réformes et de l'amélioration de la performance économique. 3, fiche 13, Français, - performance%20%C3%A9conomique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- resultados económicos
1, fiche 13, Espagnol, resultados%20econ%C3%B3micos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Con el objeto de identificar las políticas y variables de resultados económicos en que se basan las clasificaciones crediticias y de calcular la utilidad de éstas para determinar la solvencia de un país, efectuamos una evaluación econométrica de las clasificaciones de uso más difundido. 1, fiche 13, Espagnol, - resultados%20econ%C3%B3micos
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- resultado económico
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-08-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Road Safety
- Trucking (Road Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- safety rating
1, fiche 14, Anglais, safety%20rating
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... new regulations are designed to establish a common approach to safety ratings to ensure that comparable safety performance results in a comparable safety rating regardless of the province in which the carrier operates. 1, fiche 14, Anglais, - safety%20rating
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Camionnage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cote de sécurité
1, fiche 14, Français, cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises de transport par camion du Québec sont déjà familières avec le concept de cote de sécurité. Il y a chez nous trois cotes possibles : satisfaisant, conditionnel ou insatisfaisant, cette dernière cote enlevant le droit à un transporteur de circuler. Le problème, c'est que d'autres provinces canadiennes ont aussi établi des systèmes similaires. Ainsi, dès qu'un transporteur fait affaire dans plusieurs provinces, voilà qu'il peut afficher des cotes de sécurité différentes (sinon carrément contradictoires) d'une administration à l'autre [...] 2, fiche 14, Français, - cote%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- direct slurry injection 1, fiche 15, Anglais, direct%20slurry%20injection
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Table 3. 5 shows state of development, North American availability and performance ratings of twenty-six processes considered for dewatering, particle classification or direct slurry injection... 1, fiche 15, Anglais, - direct%20slurry%20injection
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 15, La vedette principale, Français
- injection de produits directement dans les sédiments dragués
1, fiche 15, Français, injection%20de%20produits%20directement%20dans%20les%20s%C3%A9diments%20dragu%C3%A9s
locution nominale, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le tableau 3.5 résume le stade de développement et la disponibilité des technologies en Amérique du Nord et rapporte la cote de performance attribuée aux 26 procédés considérés pour la déshydratation, la classification des particules ou encore pour l'injection de produits directement dans les sédiments dragués, [...] 1, fiche 15, Français, - injection%20de%20produits%20directement%20dans%20les%20s%C3%A9diments%20dragu%C3%A9s
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- econometric evaluation
1, fiche 16, Anglais, econometric%20evaluation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- econometric analysis 2, fiche 16, Anglais, econometric%20analysis
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
To identify the policies and economic performance variables on which credit ratings are based and assess how useful ratings are in determining a country's creditworthiness, we carried out an econometric evaluation of the most widely used commercially available ratings. 1, fiche 16, Anglais, - econometric%20evaluation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- analyse économétrique
1, fiche 16, Français, analyse%20%C3%A9conom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Nous nous sommes efforcés de recenser les variables économiques sur lesquelles reposent les cotes de crédit, et de voir dans quelle mesure ces notations aident à évaluer le degré de solvabilité d'un pays, en nous fondant sur une analyse économétrique des cotes les plus fréquemment utilisées. 2, fiche 16, Français, - analyse%20%C3%A9conom%C3%A9trique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Econometría
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- evaluación econométrica
1, fiche 16, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20econom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- análisis econométrico 2, fiche 16, Espagnol, an%C3%A1lisis%20econom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Con el objeto de identificar las políticas y variables de resultados económicos en que se basan las clasificaciones crediticias y de calcular la utilidad de éstas para determinar la solvencia de un país, efectuamos una evaluación econométrica de las clasificaciones de uso más difundido. 1, fiche 16, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20econom%C3%A9trica
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Did Not Meet 1, fiche 17, Anglais, Did%20Not%20Meet
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
New performance management program for executives. The three ratings are :"Exceeded", "Met" and "Did Not Meet". 2, fiche 17, Anglais, - Did%20Not%20Meet
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Objectifs non atteints 1, fiche 17, Français, Objectifs%20non%20atteints
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Une des 3 cotes de rendement possibles d'un cadre supérieur, en vertu du Programme de gestion du rendement. 2, fiche 17, Français, - Objectifs%20non%20atteints
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Les trois cotes sont : Objectifs dépassés, Objectifs atteints, et Objectifs non atteints. 1, fiche 17, Français, - Objectifs%20non%20atteints
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-12-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Anti-pollution Measures
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- vibrating isolation material
1, fiche 18, Anglais, vibrating%20isolation%20material
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Performance ratings of damping materials, duct linings, vibration isolation materials and devices, etc., are available from various sources. 1, fiche 18, Anglais, - vibrating%20isolation%20material
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Mesures antipollution
Fiche 18, La vedette principale, Français
- matériau antivibratile
1, fiche 18, Français, mat%C3%A9riau%20antivibratile
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] l'utilisation de matériaux antivibratiles convenables est [...] à recommander entre les cloisons et le sol sur lequel elles reposent. Le but principal d'un tel procédé est, d'une part d'assurer une très bonne étanchéité, d'autre part d'éviter la transmission des vibrations par les cloisons [...] 1, fiche 18, Français, - mat%C3%A9riau%20antivibratile
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
antiviratile : qualifie le mode de fixation des équipements bruyants ou vibrants lorsqu'ils sont désolidarisés ou isolés des structures par des attaches souples : colliers, fourreaux, patins, semelles, blocs de caoutchouc (silent blocks), etc. 2, fiche 18, Français, - mat%C3%A9riau%20antivibratile
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- composite rating
1, fiche 19, Anglais, composite%20rating
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Composite ratings are based on evaluation of a financial institute's managerial, operational, financial and compliance performance. 1, fiche 19, Anglais, - composite%20rating
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
... foreign bank offices with a composite ROC-A rating of four or worse ... 2, fiche 19, Anglais, - composite%20rating
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cote composite
1, fiche 19, Français, cote%20composite
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mesure de surveillance pour déterminer la santé financière de la société. 1, fiche 19, Français, - cote%20composite
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par le Bureau du surintendant des institutions financières. 1, fiche 19, Français, - cote%20composite
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- grinder-mincer
1, fiche 20, Anglais, grinder%2Dmincer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- grinder/mincer 1, fiche 20, Anglais, grinder%2Fmincer
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Grinder/mincers : Almost all the [cuisine] machines received their lowest performance ratings on this attachment.... The machines found ham less taxing, producing an even, medium grind in a fairly short time. 1, fiche 20, Anglais, - grinder%2Dmincer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 20, La vedette principale, Français
- hachoir
1, fiche 20, Français, hachoir
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les hachoirs : Presque [tous les robots de cuisine] ont eu de mauvaises notes à cette épreuve. (...) Toutes les machines ont accompli la tâche plus facilement avec le jambon, donnant un hachis moyen et égal en assez peu de temps. 1, fiche 20, Français, - hachoir
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-04-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Anti-pollution Measures
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- vibration isolation device
1, fiche 21, Anglais, vibration%20isolation%20device
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- vibration-isolation system 2, fiche 21, Anglais, vibration%2Disolation%20system
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Performance ratings of damping materials, duct linings, vibration isolation materials and devices, etc., are available from various sources. 1, fiche 21, Anglais, - vibration%20isolation%20device
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Mesures antipollution
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dispositif antivibratile
1, fiche 21, Français, dispositif%20antivibratile
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le bruit produit par les moteurs et ventilateurs se transmet à l'air ambiant, soit directement en tant que bruit aérien, soit par l'intermédiaire de la structure du bâtiment, en tant que vibration mécanique. Il est donc nécessaire [...] d'isoler le moteur du sol sur lequel il repose par un dispositif antivibratile convenable (massif de béton reposant sur ressorts, liège, amortisseurs ou laine de verre ou minérale par exemple) [...] 1, fiche 21, Français, - dispositif%20antivibratile
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


