TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERFORMANCE RECORD [49 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Labour and Employment
- Personnel Management (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- employee record
1, fiche 1, Anglais, employee%20record
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- personnel record 2, fiche 1, Anglais, personnel%20record
correct
- personnel file 2, fiche 1, Anglais, personnel%20file
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A record of personal information relating to the employment of the employee. This includes information relating to the : engagement, training, disciplining, resignation or termination of an employee; terms and conditions of employment of the employee; employee's personal and emergency contact details; employee's performance of conduct; employee's hours of employment, salary or wages; employee's membership of professional or trade associations; employee's recreation, long service, sick, personal, maternity, paternity and other leave; employee's taxation, banking and superannuation affairs. 3, fiche 1, Anglais, - employee%20record
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Travail et emploi
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dossier du personnel
1, fiche 1, Français, dossier%20du%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fichier du personnel 2, fiche 1, Français, fichier%20du%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de tous les documents qui se rapportent à chaque travailleur d'une entreprise et qui sont généralement conservés au bureau du personnel. 3, fiche 1, Français, - dossier%20du%20personnel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le dossier contient principalement les renseignements relatifs à l'âge, à la scolarité, aux états de services, au comportement, à l'expérience, à l'ancienneté, au rendement et au potentiel d'un travailleur. Dans la grande entreprise, ces renseignements sont de plus en plus confiés à la mémoire d'un ordinateur. 3, fiche 1, Français, - dossier%20du%20personnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Trabajo y empleo
- Gestión del personal (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ficha del empleado
1, fiche 1, Espagnol, ficha%20del%20empleado
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- expediente del trabajador 2, fiche 1, Espagnol, expediente%20del%20trabajador
correct, nom masculin
- expediente de personal 3, fiche 1, Espagnol, expediente%20de%20personal
correct, nom masculin
- expediente del empleado 4, fiche 1, Espagnol, expediente%20del%20empleado
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de registros y documentos que contienen información sobre la competencia profesional de cada empleado, su trayectoria en la empresa, y cualquier otra información útil para conocer sus capacidades y sus logros, con la finalidad de aprovechar al máximo su potencial en beneficio de la organización. 5, fiche 1, Espagnol, - ficha%20del%20empleado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los expedientes se pueden presentar de diversas formas, no existe una regla fija al respecto. Pueden residir íntegramente en formato digital, en una aplicación de software específica, o en papel. En ellos se suele guardar el currículum previo a la incorporación, sus datos personales, la formación recibida en la empresa, su trayectoria (cargos que ha ostentado), la incidencias (bajas, accidentes,...), etcétera. 5, fiche 1, Espagnol, - ficha%20del%20empleado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Translation and Interpretation
- Theatre and Opera
- Music
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- supertitle
1, fiche 2, Anglais, supertitle
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- surtitle 1, fiche 2, Anglais, surtitle
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A written record or translation of the dialogue or lyrics of a musical or theatrical performance, shown on a screen above the performers. 1, fiche 2, Anglais, - supertitle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Traduction et interprétation
- Théâtre et Opéra
- Musique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surtitre
1, fiche 2, Français, surtitre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Durant la représentation d'une pièce de théâtre ou d'un opéra, texte qui s'affiche, le plus souvent au-dessus de la scène, et qui constitue une traduction ou une transcription simultanée des dialogues des comédiens, des paroles des chanteurs et des éléments sonores. 1, fiche 2, Français, - surtitre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Scientist Emeritus Program
1, fiche 3, Anglais, Scientist%20Emeritus%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Scientist Emeritus Program is available only to selected retirees from the scientific community who have a long-standing record of superior performance or an established national or international scientific reputation. The program provides support for continuing research and ensures professional continuity through the transmission of knowledge and experience. 1, fiche 3, Anglais, - Scientist%20Emeritus%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Scientist Emeritus Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de scientifiques émérites
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20scientifiques%20%C3%A9m%C3%A9rites
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des scientifiques émérites n'est ouvert qu'à quelques scientifiques retraités triés sur le volet qui ont des antécédents exceptionnels de rendement supérieur ou une réputation nationale ou internationale solidement établie. Ce programme appuie la recherche continue et assure une continuité professionnelle par la transmission du savoir et de l’expérience. 1, fiche 3, Français, - Programme%20de%20scientifiques%20%C3%A9m%C3%A9rites
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Investigación científica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Científicos Eméritos
1, fiche 3, Espagnol, Programa%20de%20Cient%C3%ADficos%20Em%C3%A9ritos
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- industrial engineering analyst
1, fiche 4, Anglais, industrial%20engineering%20analyst
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Industrial engineering analysts apply] engineering theory and principles to problems of industrial layout or manufacturing production, usually under the direction of engineering staff. May study and record time, motion, method, and speed involved in performance of production, maintenance, clerical, and other worker operations for such purposes as establishing standard production rates or improving efficiency. 2, fiche 4, Anglais, - industrial%20engineering%20analyst
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analyste de génie industriel
1, fiche 4, Français, analyste%20de%20g%C3%A9nie%20industriel
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Musculoskeletal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- biomechanical engineer
1, fiche 5, Anglais, biomechanical%20engineer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Biomechanical engineering is a subset of biomedical engineering and can best be described as applying the principles of mechanical engineering and biological knowledge to the human body. The principles of biomechanical engineering are commonly applied in clinical, sports, and occupational domains where these inventive professionals help improve people's lives in a number of ways. Biomechanical engineers develop assistive devices for people with disabilities; help to improve athletic performance, and even study and record human movement for high-tech animated effects used in the film industry. 2, fiche 5, Anglais, - biomechanical%20engineer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ingénieur en biomécanique
1, fiche 5, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20biom%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ingénieure en biomécanique 1, fiche 5, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20biom%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
- General Sports Regulations
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tied teams
1, fiche 6, Anglais, tied%20teams
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Two or more teams that have accumulated the same number of points, ended a competition in the same position, crossed the finish line at the same moment, or that occupy the same place in the ranking or have, on record, production or performance data that are the same. 2, fiche 6, Anglais, - tied%20teams
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Règlements généraux des sports
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 6, La vedette principale, Français
- équipes à égalité
1, fiche 6, Français, %C3%A9quipes%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- équipes sur un pied d'égalité 1, fiche 6, Français, %C3%A9quipes%20sur%20un%20pied%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, nom féminin
- équipes ex æquo 2, fiche 6, Français, %C3%A9quipes%20ex%20%C3%A6quo
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Deux équipes ou plus qui ont accumulé un même nombre de points, terminé une compétition sur un pied d'égalité, ou franchi la ligne d'arrivée au même instant, ou qui occupent le même rang au classement ou ont, à leur fiche respective, des données de production ou de performance qui sont égales. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9quipes%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Distinguer des expressions «équipes de force(s) égale(s)» ou «équipes d'égale(s) force(s)» qui expriment un potentiel avant un match, une rencontre ou une compétition, plutôt que la réalité qui existe une fois les performances réalisées. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9quipes%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme latin «ex æquo» qui signifie «sur le même rang, à égalité» est une locution adverbiale qui modifie un verbe, un adverbe ou un adjectif («Elle termine première ex æquo avec sa grande rivale de toujours.»), ou un nom invariable («La compétition se termine avec deux ex æquo en première place.»), nom qui peut se retrouver en apposition avec un autre nom («À l'issue de cette qualification, deux équipes ex æquo occupent le deuxième rang.»); il n'est jamais francisé par l'ajout d'un trait d'union. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9quipes%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- training efficiency
1, fiche 7, Anglais, training%20efficiency
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An economic measure of the time it takes to bring a new or re-purposed employee up the learning curve. 1, fiche 7, Anglais, - training%20efficiency
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Training efficiency is a function of student throughput and the resources required to achieve it. Though you can measure efficiency in training dollars per student(or student record), it would be more beneficial to take student on-the-job performance into account and measure training dollars per satisfactory training record. 2, fiche 7, Anglais, - training%20efficiency
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "training effectiveness". 3, fiche 7, Anglais, - training%20efficiency
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- efficience de la formation
1, fiche 7, Français, efficience%20de%20la%20formation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- efficience formative 2, fiche 7, Français, efficience%20formative
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
efficience : Rapport entre les réalisations et les coûts engagés ou, d'une manière générale, entre les résultats obtenus et les moyens mis en œuvre. 3, fiche 7, Français, - efficience%20de%20la%20formation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Améliorer la qualité des enseignements et des apprentissages et viser une plus grande efficience de la formation en développant des modèles pédagogiques qui exploitent de manière optimale les nouveaux environnements technologiques. 3, fiche 7, Français, - efficience%20de%20la%20formation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La première fois qu'un enseignant donne le cours tel qu'il a été conçu, l'utilité de ce dernier est examinée en fonction de critères d'efficacité et d'efficience. [...] Il convient d'évaluer l'efficience dans la mesure uniquement où l'efficacité est également mesurée. La mesure de l'efficacité s'attache aux résultats de la formation; la mesure de l'efficience s'intéresse aux moyens qui ont permis d'atteindre ce résultat. 4, fiche 7, Français, - efficience%20de%20la%20formation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- eficacia de la formación
1, fiche 7, Espagnol, eficacia%20de%20la%20formaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-08-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- school record
1, fiche 8, Anglais, school%20record
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- academic record 2, fiche 8, Anglais, academic%20record
correct
- student record 3, fiche 8, Anglais, student%20record
correct
- student cumulative record 4, fiche 8, Anglais, student%20cumulative%20record
- cumulative record 4, fiche 8, Anglais, cumulative%20record
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A school record can refer to different education-related things, including an official record of a student's grades, conduct and disciplinary history or a more general reference to a student's academic performance and extracurricular participation while in school. 5, fiche 8, Anglais, - school%20record
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dossier scolaire
1, fiche 8, Français, dossier%20scolaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dossier de l'élève 2, fiche 8, Français, dossier%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A8ve
correct, voir observation, nom masculin
- dossier de l'étudiant 2, fiche 8, Français, dossier%20de%20l%27%C3%A9tudiant
correct, voir observation, nom masculin
- dossier académique 3, fiche 8, Français, dossier%20acad%C3%A9mique
à éviter, nom masculin
- dossier scolaire cumulatif 2, fiche 8, Français, dossier%20scolaire%20cumulatif
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dossier qui regroupe diverses informations relatives au cheminement d'un élève. 2, fiche 8, Français, - dossier%20scolaire
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le dossier scolaire peut comprendre, selon l'établissement ou l'ordre d'enseignement, les notes d'un élève (aussi bien les notes de l'établissement que les notes officielles), des renseignements sur ses antécédents scolaires, sur sa famille, son état physiologique, son développement physique, son comportement scolaire, des renseignements d'ordre psychométrique, etc. 4, fiche 8, Français, - dossier%20scolaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dossier scolaire cumulatif : Le dossier scolaire est [...] par nature une compilation de renseignements. [L'expression «dossier scolaire cumulatif» est donc] pléonastique. 2, fiche 8, Français, - dossier%20scolaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
dossier de l'élève : terme à utiliser en contexte primaire, secondaire et collégial. 5, fiche 8, Français, - dossier%20scolaire
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
dossier de l'étudiant : terme à utiliser en contexte universitaire. 5, fiche 8, Français, - dossier%20scolaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- expediente escolar
1, fiche 8, Espagnol, expediente%20escolar
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- expediente académico 2, fiche 8, Espagnol, expediente%20acad%C3%A9mico
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de documentos personales y escolares de un alumno que se integran y resguardan de manera ordenada en el archivo del plantel durante el proceso de formación del alumno y el periodo establecido en la normatividad aplicable. 3, fiche 8, Espagnol, - expediente%20escolar
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- job-related training
1, fiche 9, Anglais, job%2Drelated%20training
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- job-specific training 2, fiche 9, Anglais, job%2Dspecific%20training
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Performance reports must record job-related training recommended or received, for incorporation as a factor in the following year's performance review. 3, fiche 9, Anglais, - job%2Drelated%20training
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- formation liée à l'emploi
1, fiche 9, Français, formation%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- formation propre à l'emploi 2, fiche 9, Français, formation%20propre%20%C3%A0%20l%27emploi
correct, nom féminin
- formation propre au poste 2, fiche 9, Français, formation%20propre%20au%20poste
correct, nom féminin
- formation liée au poste 2, fiche 9, Français, formation%20li%C3%A9e%20au%20poste
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les rapports sur le rendement doivent faire état de la formation recommandée ou reçue liée à l'emploi afin d'en tenir compte dans l'examen du rendement de l'année suivante. 3, fiche 9, Français, - formation%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27emploi
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Trabajo y empleo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- formación para el puesto
1, fiche 9, Espagnol, formaci%C3%B3n%20para%20el%20puesto
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- performance critique
1, fiche 10, Anglais, performance%20critique
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The consultant or professional should receive a performance critique and be allowed to respond for the record. 1, fiche 10, Anglais, - performance%20critique
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 10, La vedette principale, Français
- critique de la performance
1, fiche 10, Français, critique%20de%20la%20performance
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le consultant ou le professionnel devrait recevoir une critique de sa performance et il devrait pouvoir consigner sa réponse au dossier. 1, fiche 10, Français, - critique%20de%20la%20performance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sports (General)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- break a record
1, fiche 11, Anglais, break%20a%20record
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- beat the record 2, fiche 11, Anglais, beat%20the%20record
verbe
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
His performance beats the record. 2, fiche 11, Anglais, - break%20a%20record
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
... Enoch’s skin-tight attire had met with much less air resistance than had the loose, floppy garments worn by his opponents, giving him the edge he needed to break the world record. 3, fiche 11, Anglais, - break%20a%20record
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- battre un record
1, fiche 11, Français, battre%20un%20record
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- briser un record 2, fiche 11, Français, briser%20un%20record
correct
- améliorer un record 3, fiche 11, Français, am%C3%A9liorer%20un%20record
- faire tomber un record 3, fiche 11, Français, faire%20tomber%20un%20record
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il a battu le record de Jérôme pour la course de 100 mètres. 3, fiche 11, Français, - battre%20un%20record
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- How to Complete Your Candidate Achievement Record (CAR)
1, fiche 12, Anglais, How%20to%20Complete%20Your%20Candidate%20Achievement%20Record%20%28CAR%29
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Candidate Achievement Record(CAR) is used in the Certification Program to verify candidate performance. Participants will review aspects of the Certification Program for Procurement and Materiel Management Specialists related to the CAR and will complete two draft competencies. 1, fiche 12, Anglais, - How%20to%20Complete%20Your%20Candidate%20Achievement%20Record%20%28CAR%29
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
M706: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 12, Anglais, - How%20to%20Complete%20Your%20Candidate%20Achievement%20Record%20%28CAR%29
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comment monter votre dossier des réalisations du candidat (DRC)
1, fiche 12, Français, Comment%20monter%20votre%20dossier%20des%20r%C3%A9alisations%20du%20candidat%20%28DRC%29
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le dossier des réalisations du candidat (DRC) est utilisé dans le programme de certification pour vérifier le rendement d'un candidat. Les participants examineront divers aspects du Programme de certification pour les spécialistes en acquisition et gestion du matériel liés au DRC et travailleront à deux ébauches de compétences. 1, fiche 12, Français, - Comment%20monter%20votre%20dossier%20des%20r%C3%A9alisations%20du%20candidat%20%28DRC%29
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
M706 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 12, Français, - Comment%20monter%20votre%20dossier%20des%20r%C3%A9alisations%20du%20candidat%20%28DRC%29
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-04-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- candidate achievement record
1, fiche 13, Anglais, candidate%20achievement%20record
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CAR 1, fiche 13, Anglais, CAR
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Candidate Achievement Record(CAR) is used in the Certification Program to verify candidate performance. 2, fiche 13, Anglais, - candidate%20achievement%20record
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dossier des réalisations du candidat
1, fiche 13, Français, dossier%20des%20r%C3%A9alisations%20du%20candidat
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le dossier des réalisations du candidat (DRC) est utilisé dans le programme de certification pour vérifier le rendement d'un candidat. 1, fiche 13, Français, - dossier%20des%20r%C3%A9alisations%20du%20candidat
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- overwhelming majority
1, fiche 14, Anglais, overwhelming%20majority
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- sweeping majority 2, fiche 14, Anglais, sweeping%20majority
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Even with these disappointments, the Liberals won 177 seats — the third-best performance in party history, and their best performance since their record of 190 seats in 1949. This gave them an overwhelming majority in the Commons; no other party crossed the 60-seat mark. 3, fiche 14, Anglais, - overwhelming%20majority
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- majorité écrasante
1, fiche 14, Français, majorit%C3%A9%20%C3%A9crasante
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Vous remportez l’élection avec une majorité écrasante, et votre parti forme le gouvernement. 2, fiche 14, Français, - majorit%C3%A9%20%C3%A9crasante
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-11-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Copyright
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Re:Sound - Music Licensing Company
1, fiche 15, Anglais, Re%3ASound%20%2D%20Music%20Licensing%20Company
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Neighbouring Rights Collective of Canada 2, fiche 15, Anglais, Neighbouring%20Rights%20Collective%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- NRCC 1, fiche 15, Anglais, NRCC
ancienne désignation, correct
- NRCC 1, fiche 15, Anglais, NRCC
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In August of 1997, the Neighbouring Rights Collective of Canada (NRCC) was established. On March 1, 2010, NRCC became Re:Sound - Music Licensing Company. 1, fiche 15, Anglais, - Re%3ASound%20%2D%20Music%20Licensing%20Company
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Re : Sound is the Canadian not-for-profit music licensing company dedicated to obtaining fair compensation for artists and record companies for their performance rights. 1, fiche 15, Anglais, - Re%3ASound%20%2D%20Music%20Licensing%20Company
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits d'auteur
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Ré:Sonne - Société de gestion de la musique
1, fiche 15, Français, R%C3%A9%3ASonne%20%2D%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20musique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- La Société canadienne de gestion des droits voisins 2, fiche 15, Français, La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20gestion%20des%20droits%20voisins
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCGDV 1, fiche 15, Français, SCGDV
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCGDV 1, fiche 15, Français, SCGDV
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne de gestion des droits voisins (SCGDV) a vu le jour en août 1997. En janvier 2010, la SCGDV a changé sa raison sociale pour Ré:Sonne - Société de gestion de la musique. 1, fiche 15, Français, - R%C3%A9%3ASonne%20%2D%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20musique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ré:Sonne est la société canadienne à but non lucratif dédiée à obtenir une rémunération juste et équitable pour les artistes-interprètes et producteurs de disques pour leurs droits d'exécution. 1, fiche 15, Français, - R%C3%A9%3ASonne%20%2D%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20musique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- goodwill
1, fiche 16, Anglais, goodwill
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An unrecorded intangible asset of a business when the business has value to a prospective purchaser in excess of the sum of its net identifiable assets. 2, fiche 16, Anglais, - goodwill
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Goodwill is frequently related to factors such as a favourable record of management performance or relations with customers, employees or creditors. The prospective purchaser anticipates earning power in excess of that attributable to net identifiable assets. 2, fiche 16, Anglais, - goodwill
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- survaleur
1, fiche 16, Français, survaleur
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- fonds commercial 2, fiche 16, Français, fonds%20commercial
correct, voir observation, nom masculin
- achalandage 1, fiche 16, Français, achalandage
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Excédent de la valeur globale d'une entreprise à une date donnée, sur la juste valeur attribuée aux éléments identifiables de son actif net à cette date. 1, fiche 16, Français, - survaleur
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La survaleur est un élément d'actif incorporel qui tire sa source des bonnes relations de l'entreprise avec ses clients, de la qualité de ses ressources humaines, d'un emplacement favorable, de sa réputation et de nombreux autres facteurs qui permettent à l'entreprise de réaliser des bénéfices supérieurs à la normale. 1, fiche 16, Français, - survaleur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on a longtemps utilisé le terme «achalandage» pour rendre le terme anglais «goodwill» même si, par définition, l'achalandage ne désigne que l'ensemble de la clientèle attirée par l'emplacement d'une entreprise. 1, fiche 16, Français, - survaleur
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
L'expression «fonds commercial» est la seule retenue par le référentiel comptable français. 1, fiche 16, Français, - survaleur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Finanzas
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- fondo de comercio
1, fiche 16, Espagnol, fondo%20de%20comercio
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- valor suplementario 2, fiche 16, Espagnol, valor%20suplementario
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de bienes inmateriales, tales como clientela, nombre o razón social y otros de naturaleza análoga, que implican valor para una empresa. 1, fiche 16, Espagnol, - fondo%20de%20comercio
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Operating Systems (Software)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- system check
1, fiche 17, Anglais, system%20check
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A check on the overall performance of the system, usually not made by built-in computer check circuits, e. g., control totals, hash totals, and record counts. 2, fiche 17, Anglais, - system%20check
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- contrôle général
1, fiche 17, Français, contr%C3%B4le%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Contrôle fait dans le but de vérifier le bon fonctionnement d'un système. 2, fiche 17, Français, - contr%C3%B4le%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- verificación del sistema
1, fiche 17, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20del%20sistema
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- control del sistema 1, fiche 17, Espagnol, control%20del%20sistema
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Operación que controla el funcionamiento de un sistema; por ejemplo, los totales de control, la cuenta de registros y los totales arbitrarios. 2, fiche 17, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20del%20sistema
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
- Combat Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tie the score
1, fiche 18, Anglais, tie%20the%20score
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- even the score 2, fiche 18, Anglais, even%20the%20score
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
For a team or an individual athlete in sports where the unit of play is a game, a match, a contest, or in which the issue is expressed in points scored or obtained, to score a point or points, or gain a point or points from the judges, that give(s) one’s side the same number of points as the opponent. 3, fiche 18, Anglais, - tie%20the%20score
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "to tie the score" which means to mark or get a point or points that give(s) one's side the same number of points as the opponent, from "to tie a score" which means to realize the same performance as the one that became the actual record(be it a world, national, provincial, league, or other type of record), this record being a final score or a number of wins(team sports), a cumulated number of points(judged sports), a time clocked(timed sports), or any other type of record. 3, fiche 18, Anglais, - tie%20the%20score
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The verb "to tie" does not exclusively mean "to tie the score" in a game, match, or contest. 3, fiche 18, Anglais, - tie%20the%20score
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Sports de combat (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 18, La vedette principale, Français
- égaliser la marque
1, fiche 18, Français, %C3%A9galiser%20la%20marque
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- égaler la marque 2, fiche 18, Français, %C3%A9galer%20la%20marque
correct, voir observation
- niveler la marque 3, fiche 18, Français, niveler%20la%20marque
correct, voir observation
- niveler le pointage 4, fiche 18, Français, niveler%20le%20pointage
correct, voir observation, Canada
- créer l'égalité 4, fiche 18, Français, cr%C3%A9er%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
correct
- provoquer l'égalité 4, fiche 18, Français, provoquer%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
correct
- faire un jeu égal 5, fiche 18, Français, faire%20un%20jeu%20%C3%A9gal
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pour une équipe ou un athlète dans un sport où l'unité de jeu est un match, une partie, une rencontre, un combat, ou encore un concours dont l'issue est exprimée en points comptés ou obtenus des juges, compter, marquer ou obtenir en cours d'action un point ou des points qui donne(nt) à un côté le même nombre de points qu'à l'adversaire. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9galiser%20la%20marque
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Avec ses dix points obtenus en deuxième round, le boxeur canadien a égalé la marque; ses esquives et ses coups bien placés dans les deux autres rounds lui ont permis de devancer ensuite son adversaire et de remporter son combat. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9galiser%20la%20marque
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Novacek n'a [...] pas baissé les bras, parvenant à faire jeu égal dans la troisième manche. 5, fiche 18, Français, - %C3%A9galiser%20la%20marque
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre «égaler la marque» qui signifie compter ou se mériter un point ou des points donnant une marque égale à celle de l'adversaire, de «égaler une marque» qui signifie réaliser la même performance que celle qui a permis d'établir le record actuel, qu'il s'agisse d'un record mondial, national, provincial, de ligue, ou autre, et que ce record soit une marque finale ou un nombre de victoires (sports d'équipe), un nombre de points accumulés (sports jugés), un temps réalisé (sports chronométrés), ou tout autre type de record. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9galiser%20la%20marque
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Deportes de lucha (Generalidades)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- empatar la puntuación
1, fiche 18, Espagnol, empatar%20la%20puntuaci%C3%B3n
correct
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- digital piano
1, fiche 19, Anglais, digital%20piano
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- electronic piano 2, fiche 19, Anglais, electronic%20piano
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An electronic device that uses sound chips and speakers to reproduce piano sounds. 3, fiche 19, Anglais, - digital%20piano
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Digital pianos have some advantages such as being able to make other keyboard sounds(such as the organ, harpsichord, etc.) and background rhythm(e. g. drum sounds) to accompany your playing, and the ability to record your performance. You do not need to tune digital pianos and they are lighter and easier to move than traditional acoustic pianos. 3, fiche 19, Anglais, - digital%20piano
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- piano numérique
1, fiche 19, Français, piano%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- piano électronique 2, fiche 19, Français, piano%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique électronique, équipé du clavier standard d'un piano, et reproduisant le son d'un piano acoustique grâce à un système électronique, la technologie la plus utilisée étant l'échantillonnage sonore. 1, fiche 19, Français, - piano%20num%C3%A9rique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- piano digital
1, fiche 19, Espagnol, piano%20digital
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- piano electrónico 2, fiche 19, Espagnol, piano%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
- piano eléctrico 1, fiche 19, Espagnol, piano%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de teclado electrónico concebido para emular en mayor o menor medida de sonido las características interpretativas del piano [...] los impulsos eléctricos generados por las vibraciones acústicas se modifican mediante un amplificador y vuelven a convertirse en sonido por medio de los altavoces. 2, fiche 19, Espagnol, - piano%20digital
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] tocar un acorde en un piano digital puede simplemente resultar en tres notas tocadas, grabadas individualmente, al mismo tiempo, mientras que en un piano acústico, las tres notas interactuaran entre sí a través de la tabla armónica y se convierten en un conjunto de vibraciones, produciendo un sonido diferente, más complejo y rico. 1, fiche 19, Espagnol, - piano%20digital
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- performance analysis
1, fiche 20, Anglais, performance%20analysis
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Established over the last decade and facilitated by advances in IT and digital photography, performance analysis is now acknowledged as an aid to performance enhancement at all levels. Essentially, performance analysis is about creating a valid and reliable record of performance by means of systematic observations that can be analysed with a view to facilitating change. 2, fiche 20, Anglais, - performance%20analysis
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 20, La vedette principale, Français
- analyse de la performance
1, fiche 20, Français, analyse%20de%20la%20performance
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les entraîneurs désirant obtenir une certification seront tenus de démontrer leur capacité de répondre aux exigences identifiées (résultats attendus) pour leur sport et pour leur contexte d'entraînement dans des domaines tels que l'élaboration de programme, la planification d'une séance d'entraînement, l'analyse de la performance, la gestion d'un programme, l'entraînement éthique, de même que le soutien aux participants en situation d'entraînement et de compétition. 2, fiche 20, Français, - analyse%20de%20la%20performance
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-07-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tie a record
1, fiche 21, Anglais, tie%20a%20record
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- equal a record 2, fiche 21, Anglais, equal%20a%20record
correct, voir observation
- equalize a record 3, fiche 21, Anglais, equalize%20a%20record
correct, voir observation
- even a record 4, fiche 21, Anglais, even%20a%20record
correct, voir observation
- match a record 4, fiche 21, Anglais, match%20a%20record
correct, voir observation
- tie a score 5, fiche 21, Anglais, tie%20a%20score
correct, voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
To make a performance which is clocked the same time(timed sports), given the same number of points(judged sports), or which ends with the same score, number of wins or first places, or production of goals or points(team or individual sports), as the one actually considered a record or a landmark in the sport. 6, fiche 21, Anglais, - tie%20a%20record
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "to tie the score" which means to mark or get a point or points that give(s) one's side the same number of points as the opponent, from "to tie a score" which means to realize the same performance as the one that became the actual record(be it a world, national, provincial, league, or other type of record), this record being a final score or a number of wins(team sports), a cumulated number of points(judged sports), a time clocked(timed sports), or any other type of record. 6, fiche 21, Anglais, - tie%20a%20record
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
There is a slight distinction between "to equal a record" which means "to make a performance that is the same as the actual record, "and "to equalize a record" which means "to put the actual record at the level of the performance just made" : in the first case, the last performance gets to the level of the previous one; in the second, the actual record is levelled, somewhat lowered to the performance just realized. 6, fiche 21, Anglais, - tie%20a%20record
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
The verb "to tie" does not exclusively mean "to tie a record" or "to tie a score.". 6, fiche 21, Anglais, - tie%20a%20record
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Does not refer to sports including horses, e.g. horse racing. 7, fiche 21, Anglais, - tie%20a%20record
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 21, La vedette principale, Français
- égaler un record
1, fiche 21, Français, %C3%A9galer%20un%20record
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- égaler une marque 2, fiche 21, Français, %C3%A9galer%20une%20marque
correct, voir observation
- égaliser un record 3, fiche 21, Français, %C3%A9galiser%20un%20record
correct, voir observation
- égaliser une marque 4, fiche 21, Français, %C3%A9galiser%20une%20marque
correct, voir observation
- niveler un record 2, fiche 21, Français, niveler%20un%20record
correct, voir observation
- niveler une marque 1, fiche 21, Français, niveler%20une%20marque
correct, voir observation
- égaler un résultat 5, fiche 21, Français, %C3%A9galer%20un%20r%C3%A9sultat
correct, voir observation
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Réaliser un temps (sports chronométrés), accumuler un nombre de points (sports jugés), gagner un nombre de courses, de compétitions ou de championnats, cumuler un nombre de victoires ou de premières places (sports d'équipe ou individuels), ou autre genre de haut fait, qui constitue la même performance que celle de l'athlète ou de l'équipe qui détient le record ou la plus haute marque pour ce sport. 6, fiche 21, Français, - %C3%A9galer%20un%20record
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Il sera difficile d'égaler la marque de Mark Spitz qui a obtenu sept médailles d'or dans des épreuves individuelles et à relais, en natation, aux Jeux Olympiques de Munich de 1972. 6, fiche 21, Français, - %C3%A9galer%20un%20record
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Les Expos de Montréal viennent de remporter une onzième victoire consécutive, nivelant ainsi leur propre marque d'équipe. 7, fiche 21, Français, - %C3%A9galer%20un%20record
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre «égaler la marque» qui signifie compter ou se mériter un point ou des points donnant une marque égale à celle de l'adversaire, de «égaler une marque» qui signifie réaliser la même performance que celle qui a permis d'établir le record actuel, qu'il s'agisse d'un record mondial, national, provincial, de ligue, ou autre, et que ce record soit une marque finale ou un nombre de victoires (sports d'équipe), un nombre de points accumulés (sports jugés), un temps réalisé (sports chronométrés), ou tout autre type de record. 6, fiche 21, Français, - %C3%A9galer%20un%20record
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Il existe une légère distinction entre «égaler une marque» qui signifie «faire une performance qui égale celle, déjà réalisée, qui constitue un record», et «égaliser une marque» qui a le sens de «rendre la marque précédente au niveau de celle qui vient d'être réalisée» : dans un cas, on se hisse au niveau de la performance antérieure; dans l'autre, on lui enlève son unicité ou la nivelle en réalisant une marque semblable. 6, fiche 21, Français, - %C3%A9galer%20un%20record
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- igualar un resultado
1, fiche 21, Espagnol, igualar%20un%20resultado
correct
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-04-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- golf disc
1, fiche 22, Anglais, golf%20disc
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Golf discs have little in common with the bulky freestyle Frisbees you’ve thrown at the beach. Each type of disc weighs about the same(generally between 150 and 180 grams, or 5 to 6 ounces), but golf discs are smaller in diameter and made of denser plastic, with a tendency to have a narrower edge for greater aerodynamic performance. The current world record toss stands at 712 feet. 2, fiche 22, Anglais, - golf%20disc
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The pressure of the moving air against the surface is inversely proportional to its speed, so that the net result is that there is a lower pressure on the top of the disc than on the bottom, thereby imparting the aerodynamic lift that helps the disc fly. A golf disc in this sense is a kind of airfoil. 3, fiche 22, Anglais, - golf%20disc
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- golf disk
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 22, La vedette principale, Français
- disque de disc-golf
1, fiche 22, Français, disque%20de%20disc%2Dgolf
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Disques de disc-golf : en fonction de la distance et de la trajectoire à parcourir, le joueur de disc-golf utilise différents types de disques, tout comme le joueur de golf qui choisit le club le mieux adapté au coup à jouer. Les «drivers», «approches» et «putters» sont les trois types de disques utilisés respectivement pour le drive, l'approche et le putt. Ces disques sont plus ou moins profilés et de poids variant de 145 à 180 grammes. 2, fiche 22, Français, - disque%20de%20disc%2Dgolf
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- specific assessment
1, fiche 23, Anglais, specific%20assessment
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- specific evaluation 2, fiche 23, Anglais, specific%20evaluation
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A type of evaluation used to measure one or a few precise elements. 3, fiche 23, Anglais, - specific%20assessment
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Each year the chair will evaluate the professional record of the department faculty. This evaluation will include a specific evaluation of each faculty member's performance in teaching, research, and service according to the general standards described in the College Personnel Document. 4, fiche 23, Anglais, - specific%20assessment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- évaluation spécifique
1, fiche 23, Français, %C3%A9valuation%20sp%C3%A9cifique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Évaluation centrée uniquement sur un ou quelques éléments précis. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9valuation%20sp%C3%A9cifique
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Quant à l'attitude de l'élève face au travail scolaire, elle fait l'objet d'une évaluation spécifique consignée séparément au bulletin scolaire. 3, fiche 23, Français, - %C3%A9valuation%20sp%C3%A9cifique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Protection of Life
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- conventional hazard 1, fiche 24, Anglais, conventional%20hazard
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Based on the above-noted safety programs and safety performance record at the WMMF [Western Waste Management Facility], the Commission is satisfied that OPG [Ontarion Power Generation] has made, and will continue to make adequate provisions for the protection of workers from conventional hazards in the work place. 1, fiche 24, Anglais, - conventional%20hazard
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- danger classique
1, fiche 24, Français, danger%20classique
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu des programmes et des antécédents en matière de sécurité à l'installation Western, la Commission estime que OPG [Ontario Power Generation] a pris et continuera de prendre les mesures voulues pour protéger les travailleurs contre les dangers classiques en milieu de travail. 1, fiche 24, Français, - danger%20classique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- track record
1, fiche 25, Anglais, track%20record
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Snow Big Deal, with a clean bill of health and a flawless break from the gates, won the $699,000 All American Derby, setting a track record Sunday for the 440-yard distance. 2, fiche 25, Anglais, - track%20record
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "track record" in its general sense : a performance. 3, fiche 25, Anglais, - track%20record
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 25, La vedette principale, Français
- record de piste
1, fiche 25, Français, record%20de%20piste
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Fracassant le record de piste saisonnier par une seconde complète, Canaco Jean a bien répondu à l'appel de son conducteur, Stéphane Brosseau (photo), hier soir à l'Hippodrome de Montréal en s'appropriant les honneurs d'une division du Circuit Québec Élite pour chevaux et hongres âgés de quatre ans et plus. 2, fiche 25, Français, - record%20de%20piste
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Pumps
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dynamometer
1, fiche 26, Anglais, dynamometer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A device used to measure the brake horsepower of a prime mover. 2, fiche 26, Anglais, - dynamometer
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
As applied to sucker-rod pumping, the dynamometer indicates the variation in load on the polished rod as the rod string reciprocates. A continuous record of the result of forces acting along the axis of the polished rod is provided on a dynamometer card, from which an analysis is made of the performance of the well-pumping equipment. 2, fiche 26, Anglais, - dynamometer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Pompes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dynamomètre
1, fiche 26, Français, dynamom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Bombas
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- dinamómetro
1, fiche 26, Espagnol, dinam%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Aparato utilizado para medir fuerzas, basado en la cuantificación de la deformación elástica que éstas producen en un muelle previamente calibrado. 1, fiche 26, Espagnol, - dinam%C3%B3metro
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-08-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- performance requirement
1, fiche 27, Anglais, performance%20requirement
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- performance specification 2, fiche 27, Anglais, performance%20specification
correct, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A requirement that specifies a performance characteristic that a system or system component must possess; for example, speed, accuracy, frequency. 1, fiche 27, Anglais, - performance%20requirement
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Pilot run product testing ... must do more than establish the product meets applicable industry standards. It must also meet or exceed the performance requirements set when the project originated. 3, fiche 27, Anglais, - performance%20requirement
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
... to be satisfactory, the design must meet the required performance specifications. ... A common failing in problem definition is to overemphasize the specification of ... performance parameters ... [ rather than] the functions the design should have.... 4, fiche 27, Anglais, - performance%20requirement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A "performance requirement" is not a "functional requirement". See the record for this latter term. 5, fiche 27, Anglais, - performance%20requirement
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- performance requirements
- performance specifications
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- exigence de performance
1, fiche 27, Français, exigence%20de%20performance
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Exigence qui spécifie une caractéristique de performance que doit posséder un système ou un élément de système; par exemple, la vitesse, l'exactitude, la fréquence. 1, fiche 27, Français, - exigence%20de%20performance
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications du produit sont les performances que devra avoir le produit tout au long de sa vie. 2, fiche 27, Français, - exigence%20de%20performance
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- exigences de performance
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- requisito de la ejecución
1, fiche 27, Espagnol, requisito%20de%20la%20ejecuci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Valor, condición o criterio operativo que define la operación aceptable de un sistema y subsistemas de computadora (ordenador). 2, fiche 27, Espagnol, - requisito%20de%20la%20ejecuci%C3%B3n
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
El sistema de computadora debe llenar los requisitos mínimos para el tiempo de respuesta en línea, tiempo de operaciones y tamaño de los registros o archivos (ficheros). 3, fiche 27, Espagnol, - requisito%20de%20la%20ejecuci%C3%B3n
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- requisitos de la ejecución
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Loans
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- credit history
1, fiche 28, Anglais, credit%20history
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A record of a borrower's past performance as related to repayment of debt. 2, fiche 28, Anglais, - credit%20history
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 28, La vedette principale, Français
- antécédents en matière de crédit
1, fiche 28, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dents%20en%20mati%C3%A8re%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Si le prêteur vous considère comme une personne fiable, en se basant sur vos antécédents en matière de crédit et la façon dont vous avez toujours fait vos versements, il peut conclure que votre revenu est suffisant pour vos besoins actuels et vos dettes. 2, fiche 28, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dents%20en%20mati%C3%A8re%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- karaoke
1, fiche 29, Anglais, karaoke
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- karaoke machine 2, fiche 29, Anglais, karaoke%20machine
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A music system that plays recordings of popular music with the vocal part removed to allow amateurs to sing along. 1, fiche 29, Anglais, - karaoke
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Some of those units are actually special CD machines or even videos that may also allow people to record their own singing performance while viewing the tape. 3, fiche 29, Anglais, - karaoke
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Originally, karaokes were used in japanese bars where this form of entertainment is still very popular. 3, fiche 29, Anglais, - karaoke
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- karaoké
1, fiche 29, Français, karaok%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de chanter sur un fond orchestral préenregistré sur une cassette [...] 2, fiche 29, Français, - karaok%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ces appareils firent leur apparition à l'origine dans des bars japonais où ce divertissement est devenu fort populaire. 3, fiche 29, Français, - karaok%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Certains de ces appareils sont en réalité des magnétoscopes qui permettent l'enregistrement vocal ou des lecteurs CD dotés de fonctions conçues pour traiter la voix. 3, fiche 29, Français, - karaok%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2002-02-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
- Dust Removal
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dust control system
1, fiche 30, Anglais, dust%20control%20system
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Every licensee shall keep a record of... its operating and maintenance procedures;... its mine plans showing the actual and planned mine workings;... the performance of each dust control system... 1, fiche 30, Anglais, - dust%20control%20system
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations. 2, fiche 30, Anglais, - dust%20control%20system
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
- Dépoussiérage
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système de dépoussiérage
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9poussi%C3%A9rage
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis tient des documents sur : [...] les procédures d'entretien d'exploitation et d'entretien; [...] les plans de la mine montrant les travaux prévus et en cours; [...] le rendement de chaque système de dépoussiérage [...] 1, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9poussi%C3%A9rage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium. 2, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9poussi%C3%A9rage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Phraseology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- possess a proven track record
1, fiche 31, Anglais, possess%20a%20proven%20track%20record
correct, locution verbale
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
For a foreign bank wanting to establish a full-service branch, the requirements are essentially the same as for establishing a foreign bank subsidiary, namely : i) have a minimum of $5 billion in worldwide assets; ii) possess a proven track record in international banking; iii) demonstrate a favourable financial performance over the last five years; and iv) be widely held. 1, fiche 31, Anglais, - possess%20a%20proven%20track%20record
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Phraséologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- avoir la capacité éprouvée d'exercer
1, fiche 31, Français, avoir%20la%20capacit%C3%A9%20%C3%A9prouv%C3%A9e%20d%27exercer
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une banque étrangère souhaitant établir une succursale à service complet, les exigences sont essentiellement les mêmes que pour établir une filiale de banque étrangère : i) actif global d'au moins 5 milliards de dollars; ii) capacité éprouvée d'exercer des opérations bancaires d'envergure internationale; iii) preuve d'un rendement financier favorable au cours des cinq dernières années; iv) propriété largement détenue. 1, fiche 31, Français, - avoir%20la%20capacit%C3%A9%20%C3%A9prouv%C3%A9e%20d%27exercer
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 31, Français, - avoir%20la%20capacit%C3%A9%20%C3%A9prouv%C3%A9e%20d%27exercer
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- worldwide assets
1, fiche 32, Anglais, worldwide%20assets
correct, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
For a foreign bank wanting to establish a full-service branch, the requirements are essentially the same as for establishing a foreign bank subsidiary, namely : i) have a minimum of $5 billion in worldwide assets; ii) possess a proven track record in international banking; iii) demonstrate a favourable financial performance over the last five years; and iv) be widely held. 1, fiche 32, Anglais, - worldwide%20assets
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 32, Anglais, - worldwide%20assets
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- worldwide asset
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- actif global
1, fiche 32, Français, actif%20global
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une banque étrangère souhaitant établir une succursale à service complet, les exigences sont essentiellement les mêmes que pour établir une filiale de banque étrangère : i) actif global d'au moins 5 milliards de dollars; ii) capacité (éprouvée) d'exercer des opérations bancaires d'envergure internationale; iii) preuve d'un rendement financier favorable au cours des cinq dernières années; iv) propriété largement détenue. 1, fiche 32, Français, - actif%20global
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 32, Français, - actif%20global
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-01-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Software
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- teaching program
1, fiche 33, Anglais, teaching%20program
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- teaching programme 2, fiche 33, Anglais, teaching%20programme
correct, Grande-Bretagne
- instructional program 3, fiche 33, Anglais, instructional%20program
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The teaching program : loads the domain knowledge base and secondary knowledge base created through interaction with the teacher; interacts with the student to select an appropriate case; interacts with the student during the expert system consultation to probe his understanding and provide definitions and explanations upon request; stores a record of the student's performance and knowledge. 1, fiche 33, Anglais, - teaching%20program
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Historically, early interest in the representation of pedagogical knowledge mostly grew from existing CAI or educational traditions as part of an effort to refine sequencing algorithms for instructional programs. 3, fiche 33, Anglais, - teaching%20program
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Logiciels
Fiche 33, La vedette principale, Français
- programme d'enseignement
1, fiche 33, Français, programme%20d%27enseignement
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- programme pédagogique 2, fiche 33, Français, programme%20p%C3%A9dagogique
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
didacticien : Concepteur de logiciels pour l'enseignement assisté par ordinateur. Il met en place des programmes pédagogiques pour l'entreprise. 2, fiche 33, Français, - programme%20d%27enseignement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-04-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- performance record
1, fiche 34, Anglais, performance%20record
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
cumulative performance record 1, fiche 34, Anglais, - performance%20record
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dossier des performances
1, fiche 34, Français, dossier%20des%20performances
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- fiche 2, fiche 34, Français, fiche
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, les Marlins de la Floride ont terminé la saison 1997 avec une fiche gagnante de 95 victoires et 69 défaites. 2, fiche 34, Français, - dossier%20des%20performances
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
dossier cumulatif des performances. 1, fiche 34, Français, - dossier%20des%20performances
Record number: 34, Textual support number: 2 PHR
fiche cumulative 2, fiche 34, Français, - dossier%20des%20performances
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-04-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Animal Breeding
- Poultry Production
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- record of performance breeder 1, fiche 35, Anglais, record%20of%20performance%20breeder
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ROP breeder 2, fiche 35, Anglais, ROP%20breeder
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
ROP. Record of performance in the genetic evaluation of farm animals. 3, fiche 35, Anglais, - record%20of%20performance%20breeder
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Amélioration génétique des animaux
- Élevage des volailles
Fiche 35, La vedette principale, Français
- éleveur, contrôle des performances
1, fiche 35, Français, %C3%A9leveur%2C%20contr%C3%B4le%20des%20performances
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-09-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Engineering
- Industrial Design
- Production Management
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- service performance
1, fiche 36, Anglais, service%20performance
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- operational performance 2, fiche 36, Anglais, operational%20performance
proposition, voir observation
- in-use performance 2, fiche 36, Anglais, in%2Duse%20performance
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... there is never a simple relation between service performance and material properties. ... Increasing attention is being given to design aspects that extend beyond the production stage. 1, fiche 36, Anglais, - service%20performance
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In 1979 TDC supported Voyageur Inc. in a technical, operational and economic assessment of the feasibility of using articulated buses in Canada. 3, fiche 36, Anglais, - service%20performance
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
See also the record for "user-related performance". 2, fiche 36, Anglais, - service%20performance
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Ingénierie
- Dessin industriel
- Gestion de la production
Fiche 36, La vedette principale, Français
- performance d'usage
1, fiche 36, Français, performance%20d%27usage
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- performance d'utilisation du produit 1, fiche 36, Français, performance%20d%27utilisation%20du%20produit
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications du produit sont les performances que devra avoir le produit tout au long de sa vie. Elles comportent donc inévitablement les trois aspects économiques, d'usage, techniques entre lesquels il doit y avoir cohérence. 1, fiche 36, Français, - performance%20d%27usage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Comparer «performance d'usage» et «performance usuelle». 2, fiche 36, Français, - performance%20d%27usage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-04-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- prelisting
1, fiche 37, Anglais, prelisting
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In record of performance testing of farm animals. 1, fiche 37, Anglais, - prelisting
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- pre-listing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- relevé prétabulé
1, fiche 37, Français, relev%C3%A9%20pr%C3%A9tabul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- tabulé 1, fiche 37, Français, tabul%C3%A9
correct, nom masculin
- préliste 1, fiche 37, Français, pr%C3%A9liste
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Outil de contrôle d'aptitudes des animaux de ferme. 1, fiche 37, Français, - relev%C3%A9%20pr%C3%A9tabul%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-09-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- herd list
1, fiche 38, Anglais, herd%20list
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
in record of performance tests 1, fiche 38, Anglais, - herd%20list
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- liste de troupeau
1, fiche 38, Français, liste%20de%20troupeau
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
pour le contrôle des performances des bestiaux 1, fiche 38, Français, - liste%20de%20troupeau
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-05-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- permanent personnel records
1, fiche 39, Anglais, permanent%20personnel%20records
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The performance evaluation report is held as part of member's permanent personnel record at National Defence Headquarters. 2, fiche 39, Anglais, - permanent%20personnel%20records
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dossiers permanents du personnel
1, fiche 39, Français, dossiers%20permanents%20du%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1992-11-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- payment record
1, fiche 40, Anglais, payment%20record
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
This can be determined by assessing the firm's financial capability, performance record, payment record, markets or industry volatility... 1, fiche 40, Anglais, - payment%20record
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 40, La vedette principale, Français
- habitudes de paiement
1, fiche 40, Français, habitudes%20de%20paiement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
On peut les déterminer après évaluation de la solidité financière de l'entreprise, de sa fiche d'appréciation, de ses habitudes de paiement, de l'instabilité du marché ou de l'industrie (...) 1, fiche 40, Français, - habitudes%20de%20paiement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Marchés 2, fiche 40, Français, - habitudes%20de%20paiement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1992-11-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- performance record
1, fiche 41, Anglais, performance%20record
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
This can be determined by assessing the firm's financial capability, performance record, payment record, markets or industry volatility... 1, fiche 41, Anglais, - performance%20record
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fiche d'appréciation
1, fiche 41, Français, fiche%20d%27appr%C3%A9ciation
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
On peut les déterminer après évaluation de la solidité financière de l'entreprise, de sa fiche d'appréciation, de ses habitudes de paiement, de l'instabilité du marché ou de l'industrie (...) 1, fiche 41, Français, - fiche%20d%27appr%C3%A9ciation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Marchés 2, fiche 41, Français, - fiche%20d%27appr%C3%A9ciation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1989-06-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- theory of instruction
1, fiche 42, Anglais, theory%20of%20instruction
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The foundation for the experimentation process is a database of assertions which O’Shea calls a "theory of instruction" for the domain. Each assertion in the database indicates the expected results of a specific experimental modification performed on the production rules. Results are expressed in terms of possible or definite effects on teaching performance with respect to one goal. For instance, an assertion could say that spending more resources on selecting appropriate problems might improve the performance of students on the post-test. Thus these assertions represent a corpus of possibly useful experiments. After choosing one of the four goals, the system selects all the assertions that propose modifications leading to a possible improvement with respect to that goal; then it executes the changes these assertions suggest. Statistical tests evaluate the variations in performance caused by the modifications, with respect to each of the four goals. The overall improvement of the system is then computed as a linear function of the goals’ respective variations. If a significant improvement is achieved, the modifications are adopted. In addition, as a form of learning involving some serendipity, new assertions are added to the original database to record the effects of the experiment on the different goals. In this way, not only does the system improve, but its ability to set up experiments is also extended. Obviously, it must have had a minimal number of assertions to start with. Figure 6. 6. gives an overview of the flow of information through the self-improving component. 1, fiche 42, Anglais, - theory%20of%20instruction
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 42, La vedette principale, Français
- théorie didactique
1, fiche 42, Français, th%C3%A9orie%20didactique
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme spécifique utilisé par O'Shea pour désigner la base de données assertionnelles de son système. 1, fiche 42, Français, - th%C3%A9orie%20didactique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1989-01-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Agriculture - General
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Producer's Handbook 1, fiche 43, Anglais, Producer%27s%20Handbook
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Record of performance(ROP)-sheep 1, fiche 43, Anglais, - Producer%27s%20Handbook
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Proper name adopted by the Translation Bureau Agriculture Section (CULSEC). 2, fiche 43, Anglais, - Producer%27s%20Handbook
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Agriculture - Généralités
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Guide de l'éleveur 1, fiche 43, Français, Guide%20de%20l%27%C3%A9leveur
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Programme d'évaluation génétique (P.E.G.) moutons 1, fiche 43, Français, - Guide%20de%20l%27%C3%A9leveur
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Appellation adoptée par la section Agriculture du Bureau des traductions (CULSEC). 2, fiche 43, Français, - Guide%20de%20l%27%C3%A9leveur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1989-01-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture - General
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Program Standards Committee 1, fiche 44, Anglais, Program%20Standards%20Committee
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Record of Performance(ROP). 1, fiche 44, Anglais, - Program%20Standards%20Committee
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Proper name adopted by the Translation Bureau Agriculture Section (CULSEC). 2, fiche 44, Anglais, - Program%20Standards%20Committee
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture - Généralités
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Comité des normes des programmes 1, fiche 44, Français, Comit%C3%A9%20des%20normes%20des%20programmes
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Programme d'évaluation génétique (P.E.G.). 1, fiche 44, Français, - Comit%C3%A9%20des%20normes%20des%20programmes
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Appellation adoptée par la section Agriculture du Bureau des traductions (CULSEC). 2, fiche 44, Français, - Comit%C3%A9%20des%20normes%20des%20programmes
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1988-03-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Production Management
- Work and Production
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- critical-incident technique
1, fiche 45, Anglais, critical%2Dincident%20technique
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A method of performance appraisal in which the supervisor keeps a record of incidents that demonstrate either superior or inferior performance of an employee. 2, fiche 45, Anglais, - critical%2Dincident%20technique
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Gestion de la production
- Travail et production
Fiche 45, La vedette principale, Français
- technique des incidents critiques
1, fiche 45, Français, technique%20des%20incidents%20critiques
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- méthode des faits principaux 2, fiche 45, Français, m%C3%A9thode%20des%20faits%20principaux
correct, nom féminin
- méthode de l'incident critique 3, fiche 45, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27incident%20critique
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
(...) on propose de coter le nombre d'incidents favorables et d'incidents défavorables que l'on rapporte à un sujet donné et d'en tirer un score. 1, fiche 45, Français, - technique%20des%20incidents%20critiques
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cattle Raising
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- ROP inspector 1, fiche 46, Anglais, ROP%20inspector
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
ROP; record of performance 1, fiche 46, Anglais, - ROP%20inspector
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des bovins
Fiche 46, La vedette principale, Français
- inspecteur au contrôle d'aptitudes
1, fiche 46, Français, inspecteur%20au%20contr%C3%B4le%20d%27aptitudes
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1984-12-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- R.O.P. Milk Samples 1, fiche 47, Anglais, R%2EO%2EP%2E%20Milk%20Samples
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
R. O. P. :Record of Performance. 1, fiche 47, Anglais, - R%2EO%2EP%2E%20Milk%20Samples
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- échantillons de lait prélevés dans le cadre du programme de contrôle laitier 1, fiche 47, Français, %C3%A9chantillons%20de%20lait%20pr%C3%A9lev%C3%A9s%20dans%20le%20cadre%20du%20programme%20de%20contr%C3%B4le%20laitier
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Source : Trad. Agriculture. 1, fiche 47, Français, - %C3%A9chantillons%20de%20lait%20pr%C3%A9lev%C3%A9s%20dans%20le%20cadre%20du%20programme%20de%20contr%C3%B4le%20laitier
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1982-06-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- internal financial system 1, fiche 48, Anglais, internal%20financial%20system
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- internal system of financial administration 1, fiche 48, Anglais, internal%20system%20of%20financial%20administration
- internal financial administration system 1, fiche 48, Anglais, internal%20financial%20administration%20system
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Internal financial systems are those systems used to control, record and report the funds provided to administer the program. Related management information systems for product costing, performance measurement, etc. are also included in this definition. Systems which are operated as part of the Program such as cheque issue and the accounts of Canada are excluded. 1, fiche 48, Anglais, - internal%20financial%20system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système financier interne 1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20financier%20interne
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- système interne d'administration financière 1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20interne%20d%27administration%20financi%C3%A8re
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les termes se trouvent au chapitre X11.123.1 de la source CSS-5. 2, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20financier%20interne
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Pig Raising
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Record of Performance testing station 1, fiche 49, Anglais, Record%20of%20Performance%20testing%20station
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
In June the Canada Department of Agriculture bought a farm near New Dundee, near Kitchener, Ont., as the site for a new Record of Performance testing station for boars. 1, fiche 49, Anglais, - Record%20of%20Performance%20testing%20station
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Fiche 49, La vedette principale, Français
- station de contrôle des aptitudes
1, fiche 49, Français, station%20de%20contr%C3%B4le%20des%20aptitudes
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
station de contrôle des aptitudes (des verrats). 1, fiche 49, Français, - station%20de%20contr%C3%B4le%20des%20aptitudes
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


