TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERFORMANCE REVIEW SYSTEM [6 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sports (General)
OBS

A Canadian Sport Review Panel, comprised of sport technical experts, will assess the quality and additional needs of the high performance programs of all funding partner clients, with a focus on Olympic/Paralympic sports. The Panel will provide recommendations to the Government of Canada and other national funding partners on the amount and priority areas for the allocation of funding required to support Olympic/Paralympic high performance programs. The Panel will identify the sports with the greatest potential to achieve podium success at Olympic and Paralympic Games. This will assist the Government of Canada and other funding partners in targeting excellence funding. The Panel will also add value to Canada's high performance system by making recommendations on other improvements required on both a sport-specific and system-wide level.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sports (Généralités)
OBS

Un Comité d'examen du sport canadien, formé d'experts techniques du sport, évaluera la qualité et les besoins additionnels des programmes de haut niveau de tous les partenaires financiers, en mettant l'accent sur les sports olympiques et paralympiques. Le comité d'examen soumettra au gouvernement du Canada et à d'autres partenaires financiers nationaux des recommandations quant aux montants et aux priorités à l'affectation des fonds exigés pour soutenir les programmes de Développement à long terme de l'athlète dans les sports olympiques et paralympiques. Le Comité d'examen cernera les sports ayant les plus grandes chances de médailles aux Jeux olympiques ou paralympiques. Le gouvernement du Canada et les autres partenaires financiers pourront ainsi mieux cibler leur financement consacré à l'excellence. Le Comité d'examen constituera par ailleurs une valeur ajoutée au système sportif de haut niveau du Canada, en raison de ses recommandations sur les améliorations devant être apportées à l'ensemble du système et dans des sports en particulier.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Public Service
OBS

The Public Service Commission(PSC) monitors trends and activities to identify government-wide issues and practices that could pose a risk to the integrity of the staffing system. This monitoring includes a wide range of activities, such as data analysis and review of complaints. The PSC also monitors the performance of the public service organizations that have delegated appointment authorities to assess the general state of the system. The PSC assesses their staffing performance and provides feedback to deputy heads to ensure continuous improvement in the public service appointment system. The PSC uses the Staffing Management Accountability Framework(SMAF) to review and assess staffing performance and to provide feedback to delegated organizations. The SMAF sets out the PSC' s expectations for a well-managed appointment system that respects the Public Service Employment Act.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Fonction publique
OBS

La Commission de la fonction publique (CFP) surveille les tendances et les activités afin de déceler les questions et les pratiques à l'échelle du gouvernement qui pourraient poser un risque pour l'intégrité du système de dotation. Cette surveillance prend diverses formes, notamment l'analyse de données et l'examen de plaintes. La CFP surveille également le rendement des organisations de la fonction publique qui ont des pouvoirs délégués en matière de nomination afin d'évaluer le fonctionnement général du système. Elle évalue leur rendement en dotation et fournit une rétroaction aux administrateurs généraux, de manière à assurer l'amélioration continue du système de nomination de la fonction publique.La CFP utilise le Cadre de responsabilisation en gestion de la dotation (CRGD) pourexaminer et évaluer le rendement en dotation et fournir une rétroaction à cet égard aux organisations déléguées. Le CRGD établit les attentes de la CFP liées à un système de nomination bien géré qui respecte la Loi sur l’emploi dans la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
OBS

A Methodical random sample analysis. A comparison of part of the output selected at random, of a project or system in operation with standards perviously established, for the purpose of identifying performance and any need for in-depth review to discover the basic causes or problems and the corrective actions required.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Public Service Commission of Canada. The SMAF(Staffing Management Accountability Framework) sets out the expectations for a well managed appointment system that respects the new PSEA(Public Service Employment Act). It clarifies the roles and responsibilities of the PSC(Public Service Commission) and delegated Public Service departments and agencies. Along with other mechanisms, the SMAF enables the PSC to review and evaluate staffing performance, and to provide feedback to delegated Public Service organizations. It also enables the PSC to report to Parliament on the elements of the appointment system that are more at risk, while providing an overview of the health of the appointment system.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Commission de la fonction publique du Canada. Le CRGD (Cadre de responsabilisation en gestion de la dotation) fixe les attentes liées à un système de nomination bien géré qui est conforme à la LEFP (Loi sur l'emploi dans la fonction publique) de 2003. Il précise les rôles et les responsabilités de la CFP et celles des ministères et des organismes délégataires de la fonction publique. De concert avec d'autres mécanismes, le CRGD permet à la CFP d'examiner et d'évaluer le rendement en dotation et de donner de la rétroaction aux organisations délégataires de la fonction publique. Il permet également à la CFP de faire rapport au Parlement des éléments du système de nomination qui sont plus à risque, tout en donnant un survol du fonctionnement du système de nomination.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Economic Co-operation and Development
OBS

This document published in 1995 by the Canadian International Development Agency, the performance review system encompasses all functions and instruments used by managers and staff of the Canadian international Development Agency(CIDA) to assess Agency development and operational results. This includes, in particular, evaluation, internal audit, and monitoring of policies, programs, projects, institutions and perations of the Agency.

Terme(s)-clé(s)
  • Policy for Performance Review
  • Performance Review Policy

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Coopération et développement économiques
OBS

Ce document, publié en 1995 par l'Agence canadienne de développement international, porte sur le système d'examen du rendement qui englobe toutes les fonctions et tous les instruments auxquels les gestionnaires et les employés de l'Agence canadienne de développement international (ACDI) ont recours pour évaluer les résultats opérationnels de l'Agence ainsi que ses résultats en matière de développement. Il s'agit plus précisément de l'évaluation, de la vérification interne et du suivi des politiques, des programmes, des projets, des institutions et du fonctionnement de l'Agence.

Terme(s)-clé(s)
  • Politique portant sur l'examen du rendement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Cooperación y desarrollo económicos
Terme(s)-clé(s)
  • Política de rendimiento
  • Política para el análisis del rendimiento
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

World Health Organization(WHO) International Drug Monitoring Program. As recommended by Dr. Denis Gagnon in his report : Working in Partnership, a review of the Canadian drug approval system, pharmacovigilance must become an integral part of this system. The only way to determine the safety of a drug in the market place is to monitor its performance in that setting.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Rapport intitulé : Un travail de concertation par M. Denis Gagnon. Une étude du système canadien d'approbation des médicaments, la pharmacovigilance doit devenir partie intégrante de ce système. La seule façon de déterminer la sûreté d'un médicament mis sur le marché est de contrôler son comportement dans ce marché.

Terme(s)-clé(s)
  • rapport Gagnon

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :