TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERFORMANCE SECURITY INSURANCE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- performance security insurance
1, fiche 1, Anglais, performance%20security%20insurance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PSI 2, fiche 1, Anglais, PSI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- performance-related insurance 3, fiche 1, Anglais, performance%2Drelated%20insurance
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Insurance that provides cover for the exporter against a loss resulting from a wrongful call being made by a foreign buyer on an indemnity instrument provided by a bank on behalf of the exporter. 2, fiche 1, Anglais, - performance%20security%20insurance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Performance Security Insurance provides cover for the exporter against a wrongful call by a foreign buyer of an Irrevocable Letter of Credit(ILC) or letter of guarantee provided by the exporter's bank on behalf of the exporter. It also provides coverage for a rightful call due to specified risks outside the exporter's control. 4, fiche 1, Anglais, - performance%20security%20insurance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assurance-caution de bonne fin
1, fiche 1, Français, assurance%2Dcaution%20de%20bonne%20fin
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui protège l'exportateur contre l'appel injustifié par un acheteur étranger, d'une garantie de bonne fin ou d'une restitution d'acompte émise par la banque de l'exportateur au nom de ce dernier. 2, fiche 1, Français, - assurance%2Dcaution%20de%20bonne%20fin
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'assurance-caution de bonne fin protège l'exportateur contre un appel injustifié, par un acheteur étranger, d'une lettre de crédit irrévocable ou d'une lettre de garantie émise par la banque de l'exportateur en faveur de ce dernier. Elle assure également contre l'appel justifié attribuable à des risques spécifiés sur lesquels l'exportateur n'a aucun contrôle. 3, fiche 1, Français, - assurance%2Dcaution%20de%20bonne%20fin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Operaciones bancarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- seguro de garantía de cumplimiento
1, fiche 1, Espagnol, seguro%20de%20garant%C3%ADa%20de%20cumplimiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- seguro de fianza de cumplimiento 1, fiche 1, Espagnol, seguro%20de%20fianza%20de%20cumplimiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Seguro que proporciona al exportador contra la ejecución indebida, por un comprador extranjero, de una garantía de cumplimiento o de anticipo emitida por el banco en nombre del exportador. 1, fiche 1, Espagnol, - seguro%20de%20garant%C3%ADa%20de%20cumplimiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rightful call
1, fiche 2, Anglais, rightful%20call
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- justified rightful call 2, fiche 2, Anglais, justified%20rightful%20call
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Consortium Insurance program is similar to the Performance Security Insurance program in that it offers protection to Canadian consortium members against the risks of wrongful and justified rightful calls of Guarantees. 2, fiche 2, Anglais, - rightful%20call
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rightful call of guarantee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appel justifié
1, fiche 2, Français, appel%20justifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'assurance-consortium est semblable à l'assurance-caution de bonne fin, du fait qu'elle protège les membres canadiens d'un consortium contre certains risques d'appels injustifiés ou justifiés des garanties. 2, fiche 2, Français, - appel%20justifi%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- appel justifié des garanties
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- llamada justificada
1, fiche 2, Espagnol, llamada%20justificada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Investment
- Loans
- Real Estate
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Insurance, real estate and financial brokerage managers
1, fiche 3, Anglais, Insurance%2C%20real%20estate%20and%20financial%20brokerage%20managers
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insurance, real estate and financial brokerage managers plan, organize, direct, control and evaluate the activities of departments or establishments that provide insurance, mortgage, real estate and investment services. They are generally responsible for business development and must ensure that their group reaches performance levels related to established objectives. They are employed by insurance companies, real estate firms, stockbrokers, investment dealers, mortgage brokers and security and commodity exchanges. 1, fiche 3, Anglais, - Insurance%2C%20real%20estate%20and%20financial%20brokerage%20managers
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
0121: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 3, Anglais, - Insurance%2C%20real%20estate%20and%20financial%20brokerage%20managers
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices des assurances, de l'immobilier et du courtage financier
1, fiche 3, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20des%20assurances%2C%20de%20l%27immobilier%20et%20du%20courtage%20financier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs des assurances, de l'immobilier et du courtage financier planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités d'entreprises ou d'établissements qui offrent des services en matière d'assurance, d'hypothèques, d'immobilier ou de valeurs mobilières. Ils sont généralement responsables du développement des affaires et doivent faire en sorte que leurs groupes atteignent un certain rendement par rapport aux objectifs fixés. Ils sont employés par des compagnies d'assurance, des agences immobilières, des courtiers en valeurs mobilières, en hypothèques, des négociants en placements et des négociants de produits de base. 1, fiche 3, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20des%20assurances%2C%20de%20l%27immobilier%20et%20du%20courtage%20financier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
0121 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 3, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20des%20assurances%2C%20de%20l%27immobilier%20et%20du%20courtage%20financier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- warranty period
1, fiche 4, Anglais, warranty%20period
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- defects liability period 2, fiche 4, Anglais, defects%20liability%20period
correct
- retention period 3, fiche 4, Anglais, retention%20period
correct
- maintenance period 3, fiche 4, Anglais, maintenance%20period
correct
- guarantee period 4, fiche 4, Anglais, guarantee%20period
à éviter, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The period, after completion of a contract, during which a contractor is required to make good at his own expense any work which needs repair. 2, fiche 4, Anglais, - warranty%20period
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse "warranty" and "guaranty". According to Construction Specifications Canada, "a Warranty is a ... contract or agreement between two parties and usually is included in a contract for goods or services between these parties", whereas "a guarantee is a ’collateral’ agreement for the performance of another’s undertaking". 5, fiche 4, Anglais, - warranty%20period
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
guarantee. A. And "warranty". Originally the same word, "warranty" and "guarantee"(or "-ty") arrived in the language through different medieval French dialects. "Guarantee" is the broader term, ordinarily meaning either(1) "the act of giving a security; the undertaking with respect to(a contract, performance of a legal act, etc.) that it shall be duly carried out, "or(2) "something given or existing as security, e. g., for fulfillment of an engagement or condition"(OED). "Warranty", as a legal term, has slightly more specific and elaborate senses :(1) "a covenant(either express or implied) annexed to a conveyance of realty by which the seller warrants the security of the title conveyed";(2) "an assurance, express or implied, given by the seller of goods, that he will be answerable for their possession of some quality attributed to them"(the seller hereby disclaims all warranties) ;or(3) "in a contract for insurance, an engagement by the insured that certain statements are true or that certain conditions shall be fulfilled"(OED). B. And "guaranty". The distinction in BrE once was that the former is the verb, the latter the noun. Yet "guarantee" is now commonly used as both n. & v. t. in both AmE and BrE. In practice, "guarantee", n., is the usual term, seen often, for example, in the context of consumer warranties or other assurances of quality or performance. "Guaranty", in contrast, is now used primarily in financial and banking contexts in the sense "a promise to answer for the debt of another. ""Guaranty" is now rarely seen in nonlegal writing, whether in G. B. or in the U. S. Some legal writers prefer "guaranty" in all nominal senses. 6, fiche 4, Anglais, - warranty%20period
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- période de garantie
1, fiche 4, Français, p%C3%A9riode%20de%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- délai de garantie 2, fiche 4, Français, d%C3%A9lai%20de%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Période contractuelle au cours de laquelle le titulaire du marché s'oblige à remettre en état ou à remplacer tout ou partie de l'ouvrage ou de la fourniture qui serait reconnu comme défectueux. 1, fiche 4, Français, - p%C3%A9riode%20de%20garantie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Malgré ce qu'indique la source OLFMB 1985, il ne faut pas confondre les termes anglais «warranty» et «guaranty», qui ne sont pas [...] synonymes. En effet, selon une étude insérée dans le Devis de Construction Canada, le premier signifie «garantie», tandis que le second correspond à «cautionnement». 3, fiche 4, Français, - p%C3%A9riode%20de%20garantie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Derecho de contratos (common law)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- plazo de garantía
1, fiche 4, Espagnol, plazo%20de%20garant%C3%ADa
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- establish a guarantee
1, fiche 5, Anglais, establish%20a%20guarantee
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In a situation where an individual Canadian exporter has signed a contract with a foreign buyer which requires him to establish Guarantees... performance security insurance program can protect him against the risk of a Guarantee being wrongfully called... 1, fiche 5, Anglais, - establish%20a%20guarantee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- délivrer une garantie
1, fiche 5, Français, d%C3%A9livrer%20une%20garantie
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où un exportateur canadien a signé avec un acheteur étranger un contrat en vertu duquel il doit délivrer des garanties, l'actuel programme d'assurance-caution de bonne fin [...] peut le protéger contre le risque d'appel injustifié de la garantie [...] 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9livrer%20une%20garantie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


