TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERFORMANCE SUMMARY [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Mass Transit
- Statistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Transit Fact Book
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Transit%20Fact%20Book
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Transit Fact Book contains operating statistics collected from CUTA [Canadian Urban Transit Association] member transit systems which provide transit services for the public. The Fact Book provides detailed data for current and previous years, along with key performance indicators, for individual transit systems. The report also provides summary information for each province, population group, metropolitan page [etc. ] 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Transit%20Fact%20Book
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Urban Transit Association. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Transit%20Fact%20Book
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports en commun
- Statistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Répertoire statistique du transport en commun au Canada
1, fiche 1, Français, R%C3%A9pertoire%20statistique%20du%20transport%20en%20commun%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne du transport urbain. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A9pertoire%20statistique%20du%20transport%20en%20commun%20au%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Transporte público
- Estadística
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Informe Estadístico del Transporte en Común en Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Informe%20Estad%C3%ADstico%20del%20Transporte%20en%20Com%C3%BAn%20en%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- School and School-Related Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- course transcript
1, fiche 2, Anglais, course%20transcript
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- academic transcript 2, fiche 2, Anglais, academic%20transcript
correct
- transcript 3, fiche 2, Anglais, transcript
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A transcript is an official summary of academic performance and progress to date. It will only include final marks confirmed by the appropriate examination board. 4, fiche 2, Anglais, - course%20transcript
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- relevé de notes
1, fiche 2, Français, relev%C3%A9%20de%20notes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bulletin de notes 2, fiche 2, Français, bulletin%20de%20notes
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Liste récapitulative établie par un établissement d'enseignement ou un organisme scolaire indiquant les cours suivis par un élève ainsi que la note obtenue pour chacun d'eux. 3, fiche 2, Français, - relev%C3%A9%20de%20notes
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- relevé de note
- bulletin de note
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Management Modernization Branch
1, fiche 3, Anglais, Human%20Resources%20Management%20Modernization%20Branch
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HRMM Branch 1, fiche 3, Anglais, HRMM%20Branch
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Human Resources Management Modernization Branch(HRMM) was established in April 2004, as an organization within the Public Service Human Resources Management Agency of Canada(PSHRMAC), the new central agency whose core business, purpose and focus is to improve the management of people, and of leadership, in the public service of Canada. In this context the HRMM branch plays a critical role within the Agency and across government for managing the transition to a reformed HR system, and its associated performance measurement regime. The HRMM branch is accountable for providing leadership and oversight over a broad range of functional areas, with primary responsibility for the implementation of the Public Service Modernization Act(PSMA), leading the ongoing Classification reform process, aligning Employment policies and developing the HR dimension of the CASS initiative. In summary, the HRMM branch and its Executive team provide the visible face of HR reform to key stakeholders and the HR community across government. 1, fiche 3, Anglais, - Human%20Resources%20Management%20Modernization%20Branch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Direction de la modernisation de la gestion des ressources humaines
1, fiche 3, Français, Direction%20de%20la%20modernisation%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Direction de la MGRH 1, fiche 3, Français, Direction%20de%20la%20MGRH
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Direction de la modernisation de la gestion des ressources humaines (MGRH) a été mise sur pied en avril 2004 à titre d'organisation faisant partie de l'Agence de la gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada (AGRHFPC), le nouvel organisme central dont les activités principales, la raison d'être et l'intérêt premier consistent à améliorer la gestion des personnes et du leadership au sein de la fonction publique du Canada. Dans ce contexte, la Direction de la MGRH joue un rôle crucial au sein de l'Agence et dans l'ensemble du gouvernement en ce qui concerne la gestion de la transition qui doit donner lieu à une refonte du système de RH et de son régime de mesure du rendement connexe. La Direction de la MGRH a le mandat de jouer un rôle de chef de file et de supervision au sein d'une grande diversité de secteurs fonctionnels, et sa responsabilité première consiste à assurer la mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique (LMFP), à diriger le processus de réforme de la classification en cours, aligner les politiques sur l'emploi, et élaborer le volet RH de l'initiative des SMAP. En résumé, la Direction de la MGRH et son équipe de direction sont la personnification de la réforme des RH auprès des principaux intervenants et de la collectivité des RH dans l'ensemble du gouvernement. 1, fiche 3, Français, - Direction%20de%20la%20modernisation%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- satellite performance
1, fiche 4, Anglais, satellite%20performance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Satellite performance summary.... Performance of the satellite and its sensors is tracked by four effectiveness measures : Coverage, Tracking System Precision, Radar Altimeter(RA) Precision, and Water Vapor Radar(WVR) Precision. 2, fiche 4, Anglais, - satellite%20performance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fonctionnement du satellite
1, fiche 4, Français, fonctionnement%20du%20satellite
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Toutes les opérations se sont déroulées parfaitement : 5 mises à feu au périgée ont suffi pour porter l'apogée à 31 000 km. Puis 3 mises à feu à l'apogée ont placé Artemis sur une orbite d'attente circulaire de 31 000 km. Compte tenu du caractère exceptionnel de la situation et du parfait fonctionnement du satellite, les mises à feu au périgée et à l'apogée ont été extrêmement efficaces, consumant environ 95 % des ergols chimiques embarqués. 2, fiche 4, Français, - fonctionnement%20du%20satellite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- building background
1, fiche 5, Anglais, building%20background
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The scope and content of the BPR [Building Performance Review] will be required to include the following : a) building background; b) health and safety compliance; c) maintenance analysis; d) energy management; e) environmental management; f) physical condition; g) compliance with special government programs; h) summary of actions required; and i) conclusions and recommendations. 2, fiche 5, Anglais, - building%20background
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- historique de l'immeuble
1, fiche 5, Français, historique%20de%20l%27immeuble
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'ERI [Évaluation du rendement de l'immeuble], qui sera la principale source d'information pour l'élaboration du PGI [Plan de gestion des immeubles], devra notamment porter sur ce qui suit : a. historique de l'immeuble; b. conformité aux normes relatives à la santé et à la sécurité; c. analyse de l'entretien; d. gestion de l'énergie; e. gestion de l'environnement; f. état des lieux; g. conformité aux programmes spéciaux du gouvernement [...] 2, fiche 5, Français, - historique%20de%20l%27immeuble
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-07-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- canard-delta fighter
1, fiche 6, Anglais, canard%2Ddelta%20fighter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In summary, the JAS39 is the first of the new-generation canard-delta fighters, which we are assured will provide significant performance gains over all those current designs that began life in the early 1970s. 1, fiche 6, Anglais, - canard%2Ddelta%20fighter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chasseur à configuration delta-canard
1, fiche 6, Français, chasseur%20%C3%A0%20configuration%20delta%2Dcanard
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En résumé, le JAS39 est l'aîné d'une nouvelle génération de chasseurs à configuration delta-canard, qui se révéleront certainement beaucoup plus performants que tous les modèles actuels, nés au début des années 1970. 1, fiche 6, Français, - chasseur%20%C3%A0%20configuration%20delta%2Dcanard
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-08-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Information
1, fiche 7, Anglais, Supplementary%20Information
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Title of Section IV of departmental performance reports that usually gives a listing of statutory and departmental reports, the names of contacts for further information and the financial summary tables. 2, fiche 7, Anglais, - Supplementary%20Information
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Renseignements supplémentaires
1, fiche 7, Français, Renseignements%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Titre de la Partie IV des rapports ministériels sur le rendement qui renferme habituellement une liste des rapports exigés par la loi et des rapports ministériels, le nom de personnes ressources pour obtenir des renseignements supplémentaires et des tableaux financiers récapitulatifs. 2, fiche 7, Français, - Renseignements%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-01-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- World mandate strategies for Canadian subsidiaries
1, fiche 8, Anglais, World%20mandate%20strategies%20for%20Canadian%20subsidiaries
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industry Canada, 1996. Working Paper Series, No. 9. "This paper identifies the factors associated with world mandates in Canada's foreign-owned subsidiary companies. It examines the processes of mandate gain and the relationship of mandates to various aspects of subsidiary performance. "--Executive summary. 1, fiche 8, Anglais, - World%20mandate%20strategies%20for%20Canadian%20subsidiaries
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Les stratégies de mandat mondial des filiales canadiennes
1, fiche 8, Français, Les%20strat%C3%A9gies%20de%20mandat%20mondial%20des%20filiales%20canadiennes
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 1996. Série de documents de travail, no.9. «Dans le présent document, nous précisons les facteurs liés aux mandats mondiaux des filiales canadiennes de sociétés étrangères. Nous examinons les processus par lesquels ces mandats sont obtenus et le rapport qui les lient aux divers aspects du rendement de la filiale.» --Sommaire. 1, fiche 8, Français, - Les%20strat%C3%A9gies%20de%20mandat%20mondial%20des%20filiales%20canadiennes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- writ of mandamus 1, fiche 9, Anglais, writ%20of%20mandamus
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
summary writ issued from court of competent jurisdiction to command performance of specific duty which relator is entitled to have performed. 1, fiche 9, Anglais, - writ%20of%20mandamus
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ordonnance de mandamus
1, fiche 9, Français, ordonnance%20de%20mandamus
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ordonnance du tribunal intimant à un corps public de faire quelque chose qu'il se devait de faire et qu'il a refusé de faire. 1, fiche 9, Français, - ordonnance%20de%20mandamus
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-08-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Financial and Budgetary Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- supervisory manager's report 1, fiche 10, Anglais, supervisory%20manager%27s%20report
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Supervisory manager's report. This report(...) is a summary of all financial transactions of the responsibility centre managers reporting to a supervisory manager, including his own expenditures. It includes the transactions of both his immediate subordinates and their subordinates. The report is a three-part summary by activity elements(or aggregations of such elements), by responsibility centres, and by reporting objects.(...) The first part(...) which shows expenditures by activity elements, indicates whether the operational performance of the supervisory manager and his subordinates is as planned. The second part discloses the manner in which his immediate subordinates are managing their total responsibilities.(...) The final part shows the resources that the manager and his subordinates are using. 2, fiche 10, Anglais, - supervisory%20manager%27s%20report
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rapport du gestionnaire de maîtrise
1, fiche 10, Français, rapport%20du%20gestionnaire%20de%20ma%C3%AEtrise
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


