TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERFORMANCE TRACKING SYSTEM [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Space Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electro-optical tracking system
1, fiche 1, Anglais, electro%2Doptical%20tracking%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EOTS 2, fiche 1, Anglais, EOTS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A high performance electro optical stabilized gimbal system integrated with video tracker which facilitates battlefield surveillance, target acquisition and auto tracking during day as well as night on a static and dynamic platform. 3, fiche 1, Anglais, - electro%2Doptical%20tracking%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Armes orbitales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de poursuite électro-optique
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20poursuite%20%C3%A9lectro%2Doptique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- National and International Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Maritime Experimental and Test Ranges
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Forces%20Maritime%20Experimental%20and%20Test%20Ranges
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CFMETR 1, fiche 2, Anglais, CFMETR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces Maritime Experimental and Test Ranges(CFMETR) is a maritime test facility... located over an area of Nanoose Bay that is several hundred feet deep, several dozen kilometres long and several kilometres wide over a seabed composed of soft mud and free of underwater obstacles. The facility employs a 3-dimensional sonar tracking system for monitoring the performance and position of objects in these waters for real-time tracking. Equipment tested at the facility consists of a variety of devices, including sonobuoys, sonar systems(ship and aircraft), torpedos and the repair and overhaul of the dipping sonar used on Canada's Sea King helicopter fleet. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Forces%20Maritime%20Experimental%20and%20Test%20Ranges
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Maritime Experimental and Test Ranges; CFMETR: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Forces%20Maritime%20Experimental%20and%20Test%20Ranges
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre d'expérimentation et d'essais maritimes des Forces canadiennes
1, fiche 2, Français, Centre%20d%27exp%C3%A9rimentation%20et%20d%27essais%20maritimes%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CEEMFC 2, fiche 2, Français, CEEMFC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Centre d'expérimentation et d'essais maritimes des Forces canadiennes; CEEMFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - Centre%20d%27exp%C3%A9rimentation%20et%20d%27essais%20maritimes%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-10-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Work and Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Calibration and Approval Tracking System
1, fiche 3, Anglais, Calibration%20and%20Approval%20Tracking%20System
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CATS 1, fiche 3, Anglais, CATS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Approval and Calibration Services Laboratory measures and actively monitors progress of projects through the Calibration and Approval Tracking System(CATS). CATS can produce mid-year and year-end reports used for identifying issues and for assisting senior management and technical coordinators in reviewing lab performance. 1, fiche 3, Anglais, - Calibration%20and%20Approval%20Tracking%20System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travail et production
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système de gestion des étalonnages et des approbations
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20%C3%A9talonnages%20et%20des%20approbations
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SGEA 1, fiche 3, Français, SGEA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Laboratoire des services d'approbation et d'étalonnage mesure et surveille activement l'avancement des projets au moyen du Système de gestion des étalonnages et des approbations (SGEA). Le SGEA permet de produire des rapports semestriels et annuels utilisés pour définir les problèmes et pour aider la haute direction et les coordonnateurs techniques à évaluer le rendement du Laboratoire. 1, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20%C3%A9talonnages%20et%20des%20approbations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- labour collection 1, fiche 4, Anglais, labour%20collection
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- labor collection 1, fiche 4, Anglais, labor%20collection
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Typical PERT-CPM scheduling systems utilized by aerospace and defense contractors have no modules for : 1, detailed labor collection on the shop floor, 2, recording scrap or rework of parts at any workstation,... A prototyping system at Lockheed Georgia, a military aircraft manufacturer, consists of 6 modules to perform : 1, labor collection and performance reporting, 2, work tracking, 3, resource allocation, 4, automatic engineering change incorporation, 5, quality data collection, and 6, discrepancy tracking, Diagrams. 1, fiche 4, Anglais, - labour%20collection
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Examples provided by the on-line searching service. 1, fiche 4, Anglais, - labour%20collection
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 4, La vedette principale, Français
- comptabilisation des frais de main-d'œuvre
1, fiche 4, Français, comptabilisation%20des%20frais%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- differential pressure indicator
1, fiche 5, Anglais, differential%20pressure%20indicator
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DPI 2, fiche 5, Anglais, DPI
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- delta P indicator 3, fiche 5, Anglais, delta%20P%20indicator
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A mechanical differential pressure indicator is provided with each... installation kit. It provides a means for the ground crew to determine if the system requires servicing and allows tracking of filter assembly performance as an "on-condition" component. The indicator is located for easy access for the ground crew to visually check filter condition. 4, fiche 5, Anglais, - differential%20pressure%20indicator
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
differential pressure indicator; DPI: term and abbreviation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 5, fiche 5, Anglais, - differential%20pressure%20indicator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- indicateur de pression différentielle
1, fiche 5, Français, indicateur%20de%20pression%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indicateur de pression différentielle : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance. 2, fiche 5, Français, - indicateur%20de%20pression%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2008-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- performance measures project 1, fiche 6, Anglais, performance%20measures%20project
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In order to gauge the effectiveness of the SSTS [Sealed Source Tracking System] program and the accuracy of the data in the system, a performance measures project will be implemented. 1, fiche 6, Anglais, - performance%20measures%20project
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- projet de mesure du rendement
1, fiche 6, Français, projet%20de%20mesure%20du%20rendement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Afin d'évaluer l'efficacité du programme de Système de suivi des sources scellées et l'exactitude des données qui y sont entrées, un projet de mesure du rendement sera mis en oeuvre. 1, fiche 6, Français, - projet%20de%20mesure%20du%20rendement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Management Control
- Software
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- software subcontract management
1, fiche 7, Anglais, software%20subcontract%20management
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The purpose of Software Subcontract Management is to select qualified software subcontractors and manage them effectively. Software Subcontract Management involves selecting a software subcontractor, establishing commitments with the subcontractor, and tracking and reviewing the subcontractor's performance and results. These practices cover the Management of a software(only) subcontract, as well as the management of the software component of a subcontract that includes software, hardware, and possibly other system components. 2, fiche 7, Anglais, - software%20subcontract%20management
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- software sub-contract management
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Logiciels
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestion de la sous-traitance logicielle
1, fiche 7, Français, gestion%20de%20la%20sous%2Dtraitance%20logicielle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La gestion de la sous-traitance logicielle vise à sélectionner des sous-traitants qualifiés et à les gérer efficacement. La gestion de la sous-traitance logicielle consiste à choisir un sous-traitant de logiciels, à définir les engagements avec celui-ci et à effectuer le suivi et à passer en revue les résultats obtenus et le rendement de ce dernier. Ces pratiques couvrent la gestion d'un contrat de sous-traitance de logiciel (uniquement) de même que la gestion de la partie logicielle d'un contrat de sous-traitance portant sur les composants logiciels et matériels et, éventuellement, sur d'autres composants système. 2, fiche 7, Français, - gestion%20de%20la%20sous%2Dtraitance%20logicielle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- satellite performance
1, fiche 8, Anglais, satellite%20performance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Satellite performance summary.... Performance of the satellite and its sensors is tracked by four effectiveness measures : Coverage, Tracking System Precision, Radar Altimeter(RA) Precision, and Water Vapor Radar(WVR) Precision. 2, fiche 8, Anglais, - satellite%20performance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fonctionnement du satellite
1, fiche 8, Français, fonctionnement%20du%20satellite
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Toutes les opérations se sont déroulées parfaitement : 5 mises à feu au périgée ont suffi pour porter l'apogée à 31 000 km. Puis 3 mises à feu à l'apogée ont placé Artemis sur une orbite d'attente circulaire de 31 000 km. Compte tenu du caractère exceptionnel de la situation et du parfait fonctionnement du satellite, les mises à feu au périgée et à l'apogée ont été extrêmement efficaces, consumant environ 95 % des ergols chimiques embarqués. 2, fiche 8, Français, - fonctionnement%20du%20satellite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Operations Research and Management
- Finance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Operations Control System 1, fiche 9, Anglais, Operations%20Control%20System
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Part of a new integrated system(PENSYS) of UNJSPF [United Nations Joint Staff Pension Fund]. Provides a facility for setting work priorities, tracking the status of individual cases, monitoring overall performance and generating reports for supervisors. 1, fiche 9, Anglais, - Operations%20Control%20System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Recherche et gestion opérationnelles
- Finances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système de contrôle des opérations
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20op%C3%A9rations
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Investigación y gestión operacionales
- Finanzas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de control de operaciones
1, fiche 9, Espagnol, Sistema%20de%20control%20de%20operaciones
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


