TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERFORMING ARTS [70 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Policy (General)
- Arts and Culture (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- French Coalition for Cultural Diversity
1, fiche 1, Anglais, French%20Coalition%20for%20Cultural%20Diversity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the French Coalition for Cultural Diversity federates professional cultural organizations(cinema, television, performing arts, music, graphic arts, multimedia) and defends cultural diversity endangered by international trade. 1, fiche 1, Anglais, - French%20Coalition%20for%20Cultural%20Diversity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Politiques sociales (Généralités)
- Arts et Culture (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Coalition française pour la diversité culturelle
1, fiche 1, Français, Coalition%20fran%C3%A7aise%20pour%20la%20diversit%C3%A9%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Comité de vigilance pour la diversité culturelle 1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20de%20vigilance%20pour%20la%20diversit%C3%A9%20culturelle
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] la Coalition française pour la diversité culturelle, anciennement connue sous le nom de Comité de vigilance pour la diversité culturelle, rassemble plus de quarante organisations françaises professionnelles de la culture (cinéma, audiovisuel, spectacle vivant, édition, musique, arts graphiques et plastiques, et multimédias). 1, fiche 1, Français, - Coalition%20fran%C3%A7aise%20pour%20la%20diversit%C3%A9%20culturelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Building Names
- Conferences and Colloquia: Organization
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Metro Toronto Convention Centre
1, fiche 2, Anglais, Metro%20Toronto%20Convention%20Centre
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MTCC 2, fiche 2, Anglais, MTCC
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The convention center features] 442, 000 square feet of exhibit space, 77 meeting rooms, multi-purpose ballrooms and a state-of-the-art theatre for performing arts and corporate events. 2, fiche 2, Anglais, - Metro%20Toronto%20Convention%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Metro Toronto Convention Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Organisation de congrès et de conférences
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Palais des congrès du Toronto métropolitain
1, fiche 2, Français, Palais%20des%20congr%C3%A8s%20du%20Toronto%20m%C3%A9tropolitain
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PCTM 2, fiche 2, Français, PCTM
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le PCTM compte 442 000 mètres carrés d'espace d'exposition, 77 salles de réunion, des salles de bal polyvalentes et une salle de spectacle ultramoderne pour les arts de la scène et les événements d'entreprise. 2, fiche 2, Français, - Palais%20des%20congr%C3%A8s%20du%20Toronto%20m%C3%A9tropolitain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
- Organización de conferencias y coloquios
- Salones, ferias y exposiciones comerciales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Palacio de Congresos de Toronto Metropolitano
1, fiche 2, Espagnol, Palacio%20de%20Congresos%20de%20Toronto%20Metropolitano
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Performing Arts (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Arts Centre
1, fiche 3, Anglais, National%20Arts%20Centre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NAC 2, fiche 3, Anglais, NAC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Situated in the heart of the nation's capital across Confederation Square from Parliament Hill, the [National Arts] Centre is among the largest performing arts complexes in Canada. It is unique as the only multidisciplinary, bilingual performing arts centre in North America and features one of the largest stages on the continent. Officially opened on June 2, 1969, the National Arts Centre was one of the key institutions created by Prime Minister Lester B. Pearson as the principal centennial project of the federal government. 3, fiche 3, Anglais, - National%20Arts%20Centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- National Arts Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre national des Arts
1, fiche 3, Français, Centre%20national%20des%20Arts
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CNA 2, fiche 3, Français, CNA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Implanté au cœur de la capitale nationale, en face de la place de la Confédération et de la colline du Parlement, le Centre [national des Arts (CNA)] compte parmi les plus grands complexes des arts de la scène au Canada. Le CNA est le seul centre pluridisciplinaire et bilingue des arts de la scène en Amérique du Nord et il dispose d'une des plus grandes scènes du continent. Inauguré officiellement le 2 juin 1969, le Centre national des Arts est l'une des grandes institutions créées par le gouvernement fédéral à l'initiative du premier ministre Lester B. Pearson pour souligner le centenaire de la Confédération. 3, fiche 3, Français, - Centre%20national%20des%20Arts
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Artes escénicas (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Centro Nacional de las Artes
1, fiche 3, Espagnol, Centro%20Nacional%20de%20las%20Artes
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Arts and Culture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cultural product
1, fiche 4, Anglais, cultural%20product
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Goods and services that include the arts(performing arts, visual arts, architecture), heritage conservation(museums, galleries, libraries), the cultural industries(written media, broadcasting, film, recording), and festivals. 2, fiche 4, Anglais, - cultural%20product
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Arts et Culture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- produit culturel
1, fiche 4, Français, produit%20culturel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-06-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- performing arts
1, fiche 5, Anglais, performing%20arts
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
performing arts : an item in the "Arts" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - performing%20arts
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arts du spectacle
1, fiche 5, Français, arts%20du%20spectacle
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
arts du spectacle : objet de la classe «Arts» de la catégorie «Moyens d'expression». 2, fiche 5, Français, - arts%20du%20spectacle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- performing art
1, fiche 6, Anglais, performing%20art
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A form of art involving public performance. 2, fiche 6, Anglais, - performing%20art
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dance is a performing art that becomes a prime source of expressing happiness on any occasion, transcending all barriers of culture and development. 1, fiche 6, Anglais, - performing%20art
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Performing arts include drama, opera, musicals, musical instrument performances, singing, ballet and other dancing arts, circus arts, magic, stand-up comedy and spoken word, which includes storytelling and spoken poetry. 2, fiche 6, Anglais, - performing%20art
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
performing art: term usually used in the plural. 3, fiche 6, Anglais, - performing%20art
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- performing arts
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- art d'interprétation
1, fiche 6, Français, art%20d%27interpr%C3%A9tation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- art du spectacle 1, fiche 6, Français, art%20du%20spectacle
correct, nom masculin
- art de la scène 2, fiche 6, Français, art%20de%20la%20sc%C3%A8ne
correct, nom masculin
- art de la performance 3, fiche 6, Français, art%20de%20la%20performance
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Art qui appartient au domaine du spectacle. 1, fiche 6, Français, - art%20d%27interpr%C3%A9tation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
art de la performance : Cette expression est un calque de l'anglais. Le terme «performance» renvoie plutôt à un courant artistique né dans les années 1970, consistant à présenter une œuvre en cours de réalisation. 4, fiche 6, Français, - art%20d%27interpr%C3%A9tation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
art d'interprétation; art du spectacle; art de la scène : termes habituellement utilisés au pluriel pour désigner l'ensemble des arts qui appartiennent au domaine du spectacle. 4, fiche 6, Français, - art%20d%27interpr%C3%A9tation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- arts d'interprétation
- arts du spectacle
- arts de la scène
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Artes escénicas (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- artes escénicas
1, fiche 6, Espagnol, artes%20esc%C3%A9nicas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- artes interpretativas 2, fiche 6, Espagnol, artes%20interpretativas
correct, nom féminin, pluriel
- artes del espectáculo 3, fiche 6, Espagnol, artes%20del%20espect%C3%A1culo
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El concepto de "artes escénicas" que se maneja es amplio, en cuanto abarca todo aquello que ocurre en tiempo real y en presencia de espectadores (incluyendo, por tanto, propuestas híbridas, acciones, instalaciones, vídeo-acciones, etc.). 4, fiche 6, Espagnol, - artes%20esc%C3%A9nicas
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Artes interpretativas [engloban] a todas aquellas manifestaciones artísticas que implican la representación de una obra dramática u otro tipo de espectáculo como teatro, música, danza, performance, cine. En estas artes interviene el creador, y el intérprete. Como su nombre lo denota, estas artes generalmente requieren de un escenario y de escenografía. En ellas intervienen el creador, el artista o intérprete y el público que se convierte en receptor. 2, fiche 6, Espagnol, - artes%20esc%C3%A9nicas
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
El Instituto de Artes del Espectáculo de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires tiene como objetivo la investigación en torno del cine, la danza y el teatro. 3, fiche 6, Espagnol, - artes%20esc%C3%A9nicas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-11-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Variety Shows and Circuses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- circus artist
1, fiche 7, Anglais, circus%20artist
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- circus performer 2, fiche 7, Anglais, circus%20performer
correct
- circus entertainer 2, fiche 7, Anglais, circus%20entertainer
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A circus performer is in the field of performing arts and thrives on the adrenaline rush of dazzling and amazing a live audience.... Ultimately, a circus performer must have unusual entertainment skills, such as acrobatics or juggling, and will perform using one, or a combination of these skills. 2, fiche 7, Anglais, - circus%20artist
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Spectacles de variétés et Cirque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- artiste de cirque
1, fiche 7, Français, artiste%20de%20cirque
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Trapéziste, équilibriste, jongleur, clown... l'artiste de cirque imagine, conçoit et présente un numéro sur la piste d'un cirque, dans une salle de spectacle, un cabaret, une rue, un studio de télévision […] 1, fiche 7, Français, - artiste%20de%20cirque
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- performing arts building
1, fiche 8, Anglais, performing%20arts%20building
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
performing arts building : an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 8, Anglais, - performing%20arts%20building
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- centre des arts de la scène
1, fiche 8, Français, centre%20des%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
centre des arts de la scène : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 8, Français, - centre%20des%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology (General)
- Performing Arts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Queer West
1, fiche 9, Anglais, Queer%20West
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Gay West Community Network Inc. 1, fiche 9, Anglais, Gay%20West%20Community%20Network%20Inc%2E
correct, Ontario
- Temenos West 2, fiche 9, Anglais, Temenos%20West
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The purpose of Queer West [is] to produce performing arts festivals for the purposes of educating and advancing the public' s understanding and appreciation of performing arts and to educate artists through participation in such festivals and related workshops. 3, fiche 9, Anglais, - Queer%20West
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie (Généralités)
- Arts du spectacle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Queer West
1, fiche 9, Français, Queer%20West
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Gay West Community Network Inc. 1, fiche 9, Français, Gay%20West%20Community%20Network%20Inc%2E
correct, Ontario
- Temenos West 2, fiche 9, Français, Temenos%20West
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Performing Arts (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canada Arts Presentation Fund
1, fiche 10, Anglais, Canada%20Arts%20Presentation%20Fund
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CAPF 1, fiche 10, Anglais, CAPF
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Arts Presentation Canada 2, fiche 10, Anglais, Arts%20Presentation%20Canada
ancienne désignation, correct
- APC 3, fiche 10, Anglais, APC
ancienne désignation, correct
- APC 3, fiche 10, Anglais, APC
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canada Arts Presentation Fund provides financial assistance to organizations that professionally present arts festivals or performing arts series(arts presenters) and organizations that offer support to arts presenters. 4, fiche 10, Anglais, - Canada%20Arts%20Presentation%20Fund
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
On May 2, 2001 the Government of Canada announced the creation of Arts Presentation Canada, a program that will support arts festivals and series or season presenters of live professional performances. The ultimate impact will be that Canadians in a great variety of communities - ruban, rural, remote - will have more chances to sea and interact with a greater variety of artists. 5, fiche 10, Anglais, - Canada%20Arts%20Presentation%20Fund
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Canadian Heritage. 6, fiche 10, Anglais, - Canada%20Arts%20Presentation%20Fund
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Fonds du Canada pour la présentation des arts
1, fiche 10, Français, Fonds%20du%20Canada%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20arts
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- FCPA 1, fiche 10, Français, FCPA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Présentation des arts Canada 2, fiche 10, Français, Pr%C3%A9sentation%20des%20arts%20Canada
ancienne désignation, correct
- PAC 3, fiche 10, Français, PAC
ancienne désignation, correct
- PAC 3, fiche 10, Français, PAC
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds du Canada pour la présentation des arts fournit une aide financière aux organismes qui présentent des festivals artistiques ou des saisons de spectacles professionnels et aux organismes qui viennent en aide aux diffuseurs artistiques. 4, fiche 10, Français, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20arts
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le 2 mai 2001, le gouvernement du Canada a annoncé la création du programme Présentation des arts Canada, un programme de soutien aux festivals artistiques ainsi qu'aux séries ou de saison de spectacles professionnels présentées par un diffuseur. L'objectif visé est que les Canadiennes et les Canadiens de tous les milieux, tant en région urbaine ou rurale qu'en région éloignée, auront davantage d'occasions de voir et d'interagir avec les artistes. 5, fiche 10, Français, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20arts
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Patrimoine canadien. 6, fiche 10, Français, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20arts
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Performing Arts (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Professional Arts Festivals and Performing Arts Series Presenters
1, fiche 11, Anglais, Professional%20Arts%20Festivals%20and%20Performing%20Arts%20Series%20Presenters
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The Professional Arts Festivals and Performing Arts Series Presenters sub-component of the Canada Arts Presentation Fund(CAPF) supports existing professional arts festivals and performing arts series presenters to offer activities that connect artists with Canadians in their communities. 2, fiche 11, Anglais, - Professional%20Arts%20Festivals%20and%20Performing%20Arts%20Series%20Presenters
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage. 3, fiche 11, Anglais, - Professional%20Arts%20Festivals%20and%20Performing%20Arts%20Series%20Presenters
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Festivals artistiques et diffuseurs de saisons de spectacles professionnels
1, fiche 11, Français, Festivals%20artistiques%20et%20diffuseurs%20de%20saisons%20de%20spectacles%20professionnels
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Le sous-volet Festivals artistiques et diffuseurs de saisons de spectacles professionnels du Fonds du Canada pour la présentation des arts (FCPA) appuie les festivals artistiques professionnels et les diffuseurs de saisons de spectacles établis afin d'offrir des activités qui rapprochent les artistes et les Canadiens dans leurs collectivités. 1, fiche 11, Français, - Festivals%20artistiques%20et%20diffuseurs%20de%20saisons%20de%20spectacles%20professionnels
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 11, Français, - Festivals%20artistiques%20et%20diffuseurs%20de%20saisons%20de%20spectacles%20professionnels
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Performing Arts (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Presenter Support Organizations
1, fiche 12, Anglais, Presenter%20Support%20Organizations
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Presenter Support Organizations sub-component of the Canada Arts Presentation Fund(CAPF) provides financial assistance to organizations that offer activities and services to arts presenters(professional arts festivals and performing arts series presenters), in order to strengthen the arts presentation sector. 1, fiche 12, Anglais, - Presenter%20Support%20Organizations
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 12, Anglais, - Presenter%20Support%20Organizations
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Presenter Support Organisations
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Organismes d'appui à la diffusion
1, fiche 12, Français, Organismes%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20diffusion
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le sous-volet Organismes d'appui à la diffusion du Fonds du Canada pour la présentation des arts fournit une aide financière aux organismes qui offrent des activités et services aux diffuseurs artistiques (diffuseurs de festivals artistiques et diffuseurs de saisons de spectacles professionnels) afin de renforcer le secteur de la diffusion des arts. 1, fiche 12, Français, - Organismes%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20diffusion
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 12, Français, - Organismes%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20diffusion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Arts (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Organization of Saskatchewan Arts Councils
1, fiche 13, Anglais, Organization%20of%20Saskatchewan%20Arts%20Councils
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- OSAC 2, fiche 13, Anglais, OSAC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Organization of Saskatchewan Arts Councils(OSAC) acts as an umbrella for community arts councils and schools across the province. OSAC is a non-profit charitable organization.... OSAC is a member based provincial cultural organization, funded by Saskatchewan Lotteries, that offers programs and services in the visual arts and performing arts. 3, fiche 13, Anglais, - Organization%20of%20Saskatchewan%20Arts%20Councils
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Organisation of Saskatchewan Arts Councils
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Arts (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Organization of Saskatchewan Arts Councils
1, fiche 13, Français, Organization%20of%20Saskatchewan%20Arts%20Councils
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- OSAC 2, fiche 13, Français, OSAC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Organisation of Saskatchewan Arts Councils
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Applied Arts (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Maple Ridge Pitt Meadows Arts Council
1, fiche 14, Anglais, Maple%20Ridge%20Pitt%20Meadows%20Arts%20Council
correct, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- MRPMAC 2, fiche 14, Anglais, MRPMAC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Community Arts Council of T'Lagunna 1, fiche 14, Anglais, Community%20Arts%20Council%20of%20T%27Lagunna
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- Community Arts Council of Maple Ridge-Pitt Meadows 2, fiche 14, Anglais, Community%20Arts%20Council%20of%20Maple%20Ridge%2DPitt%20Meadows
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The [MRPMAC] has a long history of service to the community, including delivering arts programs in partnership with the MRPM Parks and Leisure Services Commission since the 1990's. In 2003 the MRPMAC [Maple Ridge Pitt Meadows] undertook the management of The Maple Ridge ACT Arts Centre and Theatre, and began its role as the key presenter in the region bringing a wide variety of performing artists for all ages to perform at The ACT. In 2005 the Arts Council was also asked to take on the operations of the Maple Ridge Art Gallery, to enable the arts centre to continue to serve the visual arts community upon the dissolution of the Maple Ridge Art Gallery Society. 2, fiche 14, Anglais, - Maple%20Ridge%20Pitt%20Meadows%20Arts%20Council
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts appliqués (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Maple Ridge Pitt Meadows Arts Council
1, fiche 14, Français, Maple%20Ridge%20Pitt%20Meadows%20Arts%20Council
correct, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les abréviations, Français
- MRPMAC 2, fiche 14, Français, MRPMAC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Community Arts Council of T'Lagunna 1, fiche 14, Français, Community%20Arts%20Council%20of%20T%27Lagunna
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- Community Arts Council of Maple Ridge-Pitt Meadows 2, fiche 14, Français, Community%20Arts%20Council%20of%20Maple%20Ridge%2DPitt%20Meadows
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Music (General)
- Arts (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for the Advancement of Music and the Arts
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Association%20for%20the%20Advancement%20of%20Music%20and%20the%20Arts
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- C.A.A.M.A. 2, fiche 15, Anglais, C%2EA%2EA%2EM%2EA%2E
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A large national organization founded in 1991. 3, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20the%20Advancement%20of%20Music%20and%20the%20Arts
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Association for the Advancement of Music and the Arts(C. A. A. M. A.) is a national not-for-profit, Toronto-based, artist-driven trade organization representing the interests of emerging performing artists, musicians, artist entrepreneurs and small artist owner-operated music businesses in Canada. 4, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20the%20Advancement%20of%20Music%20and%20the%20Arts
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Musique (Généralités)
- Arts (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Canadian Association for the Advancement of Music and the Arts
1, fiche 15, Français, Canadian%20Association%20for%20the%20Advancement%20of%20Music%20and%20the%20Arts
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- C.A.A.M.A. 2, fiche 15, Français, C%2EA%2EA%2EM%2EA%2E
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Organisme national de grande envergure fondé en 1991. 3, fiche 15, Français, - Canadian%20Association%20for%20the%20Advancement%20of%20Music%20and%20the%20Arts
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Culture (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Association des diffuseurs culturels de l'Ile de Montréal
1, fiche 16, Anglais, Association%20des%20diffuseurs%20culturels%20de%20l%27Ile%20de%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ADICIM 2, fiche 16, Anglais, ADICIM
correct, Québec
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Association des diffuseurs culturels des arrondissements de Montréal 3, fiche 16, Anglais, Association%20des%20diffuseurs%20culturels%20des%20arrondissements%20de%20Montr%C3%A9al
ancienne désignation, correct, Québec
- ADICAM 4, fiche 16, Anglais, ADICAM
ancienne désignation, correct, Québec
- ADICAM 4, fiche 16, Anglais, ADICAM
- Association des diffuseurs culturels des banlieues de Montréal 3, fiche 16, Anglais, Association%20des%20diffuseurs%20culturels%20des%20banlieues%20de%20Montr%C3%A9al
ancienne désignation, correct, Québec
- ADICUB 4, fiche 16, Anglais, ADICUB
ancienne désignation, correct, Québec
- ADICUB 4, fiche 16, Anglais, ADICUB
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ADICIM actively takes part in developing the performing and visual arts of the 10 reconstituted municipalities on the Island of Montreal that make up its membership. It is a non-profit network where ideas are exchanged and where performance resources and experiences can be shared. 5, fiche 16, Anglais, - Association%20des%20diffuseurs%20culturels%20de%20l%27Ile%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Goals. Promoting performing arts and visual arts and ensuring their presentation; encouraging performance providers to act in concert with one another; encouraging the gathering and exchanging of information and expertise with respect to cultural matters; collaborating in the development of activities; supporting artistic productions of targeted disciplines; creating partnerships with other regional networks; developing audiences; acting as a liaison between our members and authorities specializing in culture(governmental or associative) [and] ensuring that joint projects are implemented, for example : Projet Camelot, Euréka Triennial Project, Circofolies, Marionnettes 1, 2, 3, etc. 5, fiche 16, Anglais, - Association%20des%20diffuseurs%20culturels%20de%20l%27Ile%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Culture (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Association des diffuseurs culturels de l'Ile de Montréal
1, fiche 16, Français, Association%20des%20diffuseurs%20culturels%20de%20l%27Ile%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin, Québec
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ADICIM 2, fiche 16, Français, ADICIM
correct, nom féminin, Québec
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Association des diffuseurs culturels des arrondissements de Montréal 3, fiche 16, Français, Association%20des%20diffuseurs%20culturels%20des%20arrondissements%20de%20Montr%C3%A9al
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- ADICAM 4, fiche 16, Français, ADICAM
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- ADICAM 4, fiche 16, Français, ADICAM
- Association des diffuseurs culturels des banlieues de Montréal 3, fiche 16, Français, Association%20des%20diffuseurs%20culturels%20des%20banlieues%20de%20Montr%C3%A9al
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- ADICUB 4, fiche 16, Français, ADICUB
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- ADICUB 4, fiche 16, Français, ADICUB
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lieu d'échanges et de mises en commun de ressources et d'expériences de diffusion, l'ADICÎM participe activement au développement des arts de la scène et des arts visuels des villes reconstituées membres. [...] Le réseau est un organisme à but non lucratif composé de 10 diffuseurs issus des municipalités reconstituées de l'île de Montréal, l'ADICÎM s'appuie sur les affinités territoriales, les réalités sociodémographiques et les infrastructures techniques de chacun. 5, fiche 16, Français, - Association%20des%20diffuseurs%20culturels%20de%20l%27Ile%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Objectifs. Promouvoir et assurer la diffusion des arts de la scène et des arts visuels; favoriser la concertation entre les diffuseurs; encourager la collecte et l'échange d'information et d'expertise en matière culturelle; accompagner les membres dans le développement d'activités; soutenir la circulation de productions artistiques de disciplines ciblées; créer des partenariats avec d'autres réseaux régionaux; soutenir le développement de public; être un relais pour les membres auprès des instances spécialisées en culture (gouvernementales ou associatives) [et] permettre la réalisation de projets conjoints structurants, par exemple : Projet camelot, projet triennal Euréka, Circofolies, Marionnettes 1,2,3, etc. 5, fiche 16, Français, - Association%20des%20diffuseurs%20culturels%20de%20l%27Ile%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-06-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Arts and Culture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Calgary Stampede Foundation
1, fiche 17, Anglais, Calgary%20Stampede%20Foundation
correct, Alberta
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Calgary Stampede Foundation is a charitable organization that invests up to $2. 7 million annually in youth programs such as The Young Canadians School of Performing Arts, the Calgary Stampede Showband and Stampede School. The Foundation is committed to providing Alberta's youth with opportunities to develop strong roots in their culture and heritage through programs that enhance personal growth, citizenship and education. 2, fiche 17, Anglais, - Calgary%20Stampede%20Foundation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Arts et Culture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Calgary Stampede Foundation
1, fiche 17, Français, Calgary%20Stampede%20Foundation
correct, Alberta
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-06-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Music
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Calgary Stetson Show Band
1, fiche 18, Anglais, Calgary%20Stetson%20Show%20Band
correct, Alberta
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
One of Canada's premier marching band and performing arts ensembles for youth grades 10-12. 2, fiche 18, Anglais, - Calgary%20Stetson%20Show%20Band
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Musique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Calgary Stetson Show Band
1, fiche 18, Français, Calgary%20Stetson%20Show%20Band
correct, Alberta
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Names of Events
- Performing Arts (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Bourse RIDEAU
1, fiche 19, Anglais, Bourse%20RIDEAU
correct, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Bourse RIDEAU is the must-attend event of the year in Quebec. One of the most important international gatherings of the French arts scene today, the Bourse RIDEAU is also a remarkable window on the performing arts and a unique meeting place for presenters. Since its beginnings in 1988, the Bourse RIDEAU has grown to become a festive tradition in the heart of the Quebec winter, reflecting the multi-faceted world of the performing arts. 1, fiche 19, Anglais, - Bourse%20RIDEAU
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Bourse RIDEAU
1, fiche 19, Français, Bourse%20RIDEAU
correct, nom féminin, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La Bourse RIDEAU est l'incontournable rendez-vous que se donnent chaque année, à Québec, près de 1 000 professionnels des arts de la scène. Si elle constitue un des plus grands événements du genre au sein de la Francophonie internationale, la Bourse RIDEAU est également une extraordinaire vitrine pour toutes les disciplines des arts de la scène et un lieu de contact privilégié pour ceux qui en font la diffusion. Au cœur de l'hiver québécois, la Bourse RIDEAU s'est imposée comme une tradition qui, depuis 1988, témoigne de l'importance et de la vitalité des arts de la scène. 1, fiche 19, Français, - Bourse%20RIDEAU
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Artes escénicas (Generalidades)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Bolsa RIDEAU
1, fiche 19, Espagnol, Bolsa%20RIDEAU
nom féminin, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La Bolsa RIDEAU es el encuentro indispensable, en Quebec, para cerca de 1000 profesionales de las artes escénicas. Siendo uno de los más importantes eventos del género en el mundo de habla francesa, la Bolsa RIDEAU es, a la vez, una extraordinaria vitrina para todas las disciplinas de las artes escénicas y un lugar de contacto privilegiado para los difusores. En medio del invierno quebequense, la Bolsa RIDEAU se ha convertido en una tradición que, desde 1988, da testimonio de la importancia y de la vitalidad de las artes escénicas. 1, fiche 19, Espagnol, - Bolsa%20RIDEAU
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Support occupations in motion pictures, broadcasting, photography and the performing arts
1, fiche 20, Anglais, Support%20occupations%20in%20motion%20pictures%2C%20broadcasting%2C%20photography%20and%20the%20performing%20arts
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers who perform support duties related to broadcasting and to the production of motion pictures and the performing arts. They are employed by television and radio stations and networks, recording studios, motion picture and video production companies and by theatre and stage companies. 1, fiche 20, Anglais, - Support%20occupations%20in%20motion%20pictures%2C%20broadcasting%2C%20photography%20and%20the%20performing%20arts
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
5227: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 20, Anglais, - Support%20occupations%20in%20motion%20pictures%2C%20broadcasting%2C%20photography%20and%20the%20performing%20arts
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Personnel de soutien du cinéma, de la radiotélédiffusion, de la photographie et des arts de la scène
1, fiche 20, Français, Personnel%20de%20soutien%20du%20cin%C3%A9ma%2C%20de%20la%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion%2C%20de%20la%20photographie%20et%20des%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les travailleurs qui accomplissent des tâches de soutien reliées à la radiotélédiffusion, à la production de films et aux arts de la scène. Ils travaillent dans des réseaux et des stations de radio et de télévision, des studios d'enregistrement, des compagnies de production de films et de vidéos et dans des compagnies et des troupes de théâtre. 1, fiche 20, Français, - Personnel%20de%20soutien%20du%20cin%C3%A9ma%2C%20de%20la%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion%2C%20de%20la%20photographie%20et%20des%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
5227 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 20, Français, - Personnel%20de%20soutien%20du%20cin%C3%A9ma%2C%20de%20la%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion%2C%20de%20la%20photographie%20et%20des%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Performing Arts
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Theatre, fashion, exhibit and other creative designers
1, fiche 21, Anglais, Theatre%2C%20fashion%2C%20exhibit%20and%20other%20creative%20designers
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Designers in this unit group conceptualize and produce designs for film, television, theatre and video productions, garments and textiles, displays and exhibits, and for other creative items such as jewellery and trophies. Theatre designers are employed by performing arts and broadcasting companies and by festivals; fashion designers are employed by clothing and textiles companies or may be self-employed; and exhibit designers are employed by museums and retail establishments. Other creative designers in this unit group are employed by manufacturing establishments or may be self-employed. 1, fiche 21, Anglais, - Theatre%2C%20fashion%2C%20exhibit%20and%20other%20creative%20designers
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
5243: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 21, Anglais, - Theatre%2C%20fashion%2C%20exhibit%20and%20other%20creative%20designers
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Arts du spectacle
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Ensembliers/ensemblières de théâtre, dessinateurs/dessinatrices de mode, concepteurs/conceptrices d'expositions et autres concepteurs/conceptrices artistiques
1, fiche 21, Français, Ensembliers%2Fensembli%C3%A8res%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre%2C%20dessinateurs%2Fdessinatrices%20de%20mode%2C%20concepteurs%2Fconceptrices%20d%27expositions%20et%20autres%20concepteurs%2Fconceptrices%20artistiques
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les membres de ce groupe de base créent et réalisent des concepts de décors et de costumes pour des productions cinématographiques, télévisées, théâtrales et vidéo, des modèles de vêtements et de tissus, des expositions et des étalages et d'autres objets de création tels que des bijoux et des trophées. Les ensembliers de théâtre travaillent dans les industries des arts de la scène et de la radiotélédiffusion ainsi que dans le cadre de festivals. Les dessinateurs de mode travaillent dans les entreprises de vêtements et de tissus, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les étalagistes et les concepteurs d'expositions travaillent dans les musées et dans les établissements de commerce de détail. Les autres concepteurs artistiques de ce groupe de base travaillent dans des entreprises de fabrication, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 21, Français, - Ensembliers%2Fensembli%C3%A8res%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre%2C%20dessinateurs%2Fdessinatrices%20de%20mode%2C%20concepteurs%2Fconceptrices%20d%27expositions%20et%20autres%20concepteurs%2Fconceptrices%20artistiques
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
5243 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 21, Français, - Ensembliers%2Fensembli%C3%A8res%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre%2C%20dessinateurs%2Fdessinatrices%20de%20mode%2C%20concepteurs%2Fconceptrices%20d%27expositions%20et%20autres%20concepteurs%2Fconceptrices%20artistiques
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Performing Arts (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- International Exchange for the Performing Arts
1, fiche 22, Anglais, International%20Exchange%20for%20the%20Performing%20Arts
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CINARS 1, fiche 22, Anglais, CINARS
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The mission of CINARS(International Exchange for the Performing Arts) is : To promote cultural productions from the exchanges between producer and presenter organizations; To make Montréal an international focal point for the performing arts. To eagerly carry out its mission, CINARS expects to maintain leadership on the national and international scenes and in so doing, intensify the circulation of the performing arts by implementing tools and services that will further excellence and cost effectiveness while enhancing the visibility of the finest artistic creations. 1, fiche 22, Anglais, - International%20Exchange%20for%20the%20Performing%20Arts
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Commerce international des arts de la scène
1, fiche 22, Français, Commerce%20international%20des%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CINARS 1, fiche 22, Français, CINARS
correct
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
CINARS (Commerce international des arts de la scène) a pour mission de : Promouvoir les productions culturelles du secteur des arts de la scène et de consolider leur commercialisation; Favoriser les échanges commerciaux entre les entreprises de production et de diffusion; Faire de Montréal un pôle d'attraction international pour les arts de la scène. Pour réaliser avec force sa mission, CINARS entend maintenir son leadership dans le paysage national et international afin de renforcer la circulation des arts de la scène par la mise en œuvre et de services qui encourageront l'excellence et la rentabilité, tout en offrant aux créations artistiques de qualité une meilleure visibilité. 1, fiche 22, Français, - Commerce%20international%20des%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Sociology (General)
- Performing Arts (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Ramon John Hnatyshyn Award for Voluntarism in the Performing Arts
1, fiche 23, Anglais, Ramon%20John%20Hnatyshyn%20Award%20for%20Voluntarism%20in%20the%20Performing%20Arts
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Ramon John Hnatyshyn Award for Voluntarism in the Performing Arts recognizes an outstanding contribution(by an individual or a group) in voluntary service to the performing arts in Canada. The recipient is presented with a commemorative medallion and a specially commissioned artwork created by Vancouver's Canadian glass artist Naoko Takenouchi. 1, fiche 23, Anglais, - Ramon%20John%20Hnatyshyn%20Award%20for%20Voluntarism%20in%20the%20Performing%20Arts
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Sociologie (Généralités)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Prix Ramon John Hnatyshyn pour le bénévolat dans les arts de la scène
1, fiche 23, Français, Prix%20Ramon%20John%20Hnatyshyn%20pour%20le%20b%C3%A9n%C3%A9volat%20dans%20les%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Prix Ramon John Hnatyshyn pour le bénévolat dans les arts de la scène est décerné à une personne ou à un groupe ayant fait une contribution remarquable à titre bénévole aux arts de la scène au Canada. Le lauréat de ce prix reçoit un médaillon commémoratif et une œuvre en verre commandée à l'artiste canadienne Naoko Takenouchi, (Vancouver, C.-B.). 1, fiche 23, Français, - Prix%20Ramon%20John%20Hnatyshyn%20pour%20le%20b%C3%A9n%C3%A9volat%20dans%20les%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-01-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Performing Arts (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Prologue to the Performing Arts
1, fiche 24, Anglais, Prologue%20to%20the%20Performing%20Arts
correct, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Prologue to the Performing Arts is a non-profit charitable organization that facilitates opportunities for young people to experience the performing arts within Ontario. 2, fiche 24, Anglais, - Prologue%20to%20the%20Performing%20Arts
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Prologue aux arts de la scène
1, fiche 24, Français, Prologue%20aux%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
correct, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Arts, Recreation and Sports
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- International Association of Venue Managers
1, fiche 25, Anglais, International%20Association%20of%20Venue%20Managers
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- IAVM 2, fiche 25, Anglais, IAVM
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Auditorium Managers Association 1, fiche 25, Anglais, Auditorium%20Managers%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Representing public assembly venues from around the globe, IAVM's active members include managers and senior executives from auditorium, arenas, convention centers, exhibit halls, stadiums, performing arts centers, university complexes, and amphitheaters. [Its mission is] to educate, advocate for, and inspire public assembly venue professionals, worldwide. 1, fiche 25, Anglais, - International%20Association%20of%20Venue%20Managers
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The International Association of Venue Managers ... was founded in December 1924 [as] the Auditorium Managers Association. 1, fiche 25, Anglais, - International%20Association%20of%20Venue%20Managers
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Arts, loisirs et sports
Fiche 25, La vedette principale, Français
- International Association of Venue Managers
1, fiche 25, Français, International%20Association%20of%20Venue%20Managers
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
- IAVM 2, fiche 25, Français, IAVM
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Auditorium Managers Association 1, fiche 25, Français, Auditorium%20Managers%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- graphic arts
1, fiche 26, Anglais, graphic%20arts
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The creation, duplication and transmission of words and illustrations in the form of printed images for the purpose of mass communications. 2, fiche 26, Anglais, - graphic%20arts
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A comprehensive term(generally associated with the printing industry) to describe the reproduction of images on a surface, usually in quantity, by such processes as printing and engraving, as distinguished from the fine arts and performing arts. 3, fiche 26, Anglais, - graphic%20arts
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- arts graphiques
1, fiche 26, Français, arts%20graphiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques qui permettent de reproduire sur un support (généralement du papier) des textes, dessins et photos par différentes techniques [...] 2, fiche 26, Français, - arts%20graphiques
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme général, habituellement utilisé [en] imprimerie, pour désigner la reproduction des images en grandes quantités par des procédés d'imprimerie ou de gravure. [Par opposition] aux beaux arts et aux arts d'interprétation. 3, fiche 26, Français, - arts%20graphiques
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- artes gráficas
1, fiche 26, Espagnol, artes%20gr%C3%A1ficas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] las artes gráficas abarcan el dibujo, la fotografía y el grabado; la composición tipográfica y la compaginación; la impresión y el plegado o la encuadernación de los pliegos. 1, fiche 26, Espagnol, - artes%20gr%C3%A1ficas
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Performing Arts
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Imperial Centre for the Performing Arts
1, fiche 27, Anglais, Imperial%20Centre%20for%20the%20Performing%20Arts
Nouveau-Brunswick
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The 800-seat Imperial Centre will become Saint John's predominant location for the performing arts when it begins operations in the Spring of 1994. 1, fiche 27, Anglais, - Imperial%20Centre%20for%20the%20Performing%20Arts
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Arts du spectacle
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Place Impériale des Arts
1, fiche 27, Français, Place%20Imp%C3%A9riale%20des%20Arts
nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Établissement culturel de Saint John, Nouveau-Brunswick. 1, fiche 27, Français, - Place%20Imp%C3%A9riale%20des%20Arts
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Arts (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- artistic discipline
1, fiche 28, Anglais, artistic%20discipline
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Artistic discipline. Any one, or any combination, of the following categories : architecture, design(including interior design), creative writing, visual arts(painting, drawing, sculpture, ceramics, textiles), performing arts(dance, music, theatre), film, video, performance art, interdisciplinary arts, media and electronic arts, and new artistic practices. 2, fiche 28, Anglais, - artistic%20discipline
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Arts (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- discipline artistique
1, fiche 28, Français, discipline%20artistique
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Discipline artistique. L'une des catégories suivantes ou une combinaison d'entre elles : l'architecture, le design (y compris la décoration d'intérieur), la création littéraire, les arts visuels (p. ex. la peinture, le dessin, la sculpture, la céramique, les textiles, etc.), les arts d'interprétation (p. ex. la danse, la musique ou le théâtre), le cinéma, la vidéo, les arts de la performance, les arts interdisciplinaires, les arts médiatiques et électroniques, et les nouvelles pratiques artistiques. 2, fiche 28, Français, - discipline%20artistique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Performing Arts (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Governor General's Performing Arts Awards
1, fiche 29, Anglais, Governor%20General%27s%20Performing%20Arts%20Awards
correct, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- GGPAA 2, fiche 29, Anglais, GGPAA
correct, pluriel
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Governor General' s Performing Arts Awards(GGPAA) are Canada's foremost distinction for excellence in the performing arts. The awards recognize a stellar array of artists and arts volunteers for their outstanding lifetime contribution to Canada's cultural life. 3, fiche 29, Anglais, - Governor%20General%27s%20Performing%20Arts%20Awards
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Prix du Gouverneur général pour les arts du spectacle
1, fiche 29, Français, Prix%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20les%20arts%20du%20spectacle
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
- PGGAS 1, fiche 29, Français, PGGAS
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Prix du Gouverneur général pour les arts de la scène 2, fiche 29, Français, Prix%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20les%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les Prix du Gouverneur général pour les arts du spectacle (PGGAS) représentent la plus haute distinction accordée dans le domaine des arts du spectacle. Ils récompensent un groupe remarquable d'artistes et de bénévoles qui, au cours de toute une vie, ont apporté une contribution exceptionnelle à la vie culturelle canadienne. 1, fiche 29, Français, - Prix%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20les%20arts%20du%20spectacle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Plastic Arts (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Conexus Arts Centre
1, fiche 30, Anglais, Conexus%20Arts%20Centre
correct, Saskatchewan
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Saskatchewan Centre of the Arts 1, fiche 30, Anglais, Saskatchewan%20Centre%20of%20the%20Arts
ancienne désignation, correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[The mission statement of the Conexus Arts Centre is] to enhance the quality of life for the people of Saskatchewan by providing exceptional facilities, programs and services for entertainment, educational and cultural activities in a cost effective manner. 1, fiche 30, Anglais, - Conexus%20Arts%20Centre
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The Conexus Arts Centre, known from 1970 until 2006 as the Saskatchewan Centre of the Arts, is a world class performing arts and theatre complex located within the heart of Wascana Centre in Regina, Saskatchewan. 1, fiche 30, Anglais, - Conexus%20Arts%20Centre
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Conexus Arts Center
- Saskatchewan Center of the Arts
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Arts plastiques (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Conexus Arts Centre
1, fiche 30, Français, Conexus%20Arts%20Centre
correct, Saskatchewan
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Saskatchewan Centre of the Arts 1, fiche 30, Français, Saskatchewan%20Centre%20of%20the%20Arts
ancienne désignation, correct
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Conexus Arts Center
- Saskatchewan Center of the Arts
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Applied Arts (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- visual arts
1, fiche 31, Anglais, visual%20arts
correct, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The products of which can be seen or comprehended through the eye, such as paintings, sculpture, or architecture; may include the performing arts such as theater and dance. 1, fiche 31, Anglais, - visual%20arts
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Arts appliqués (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- arts visuels
1, fiche 31, Français, arts%20visuels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Visuel. Se dit d'activités qui font principalement appel au sens de la vue. 2, fiche 31, Français, - arts%20visuels
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Cette notion couvre les arts plastiques et parfois aussi les arts du temps, c'est-à-dire le cinéma, le théâtre, y compris les performances, et la danse. 3, fiche 31, Français, - arts%20visuels
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Artes aplicadas (Generalidades)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- artes visuales
1, fiche 31, Espagnol, artes%20visuales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Las artes visuales son formas de arte que se enfocan en la creación de trabajos que son principalmente visuales por naturaleza, como la pintura, fotografía, impresión y cine. 1, fiche 31, Espagnol, - artes%20visuales
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Names of Events
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Festival by the Sea
1, fiche 32, Anglais, Festival%20by%20the%20Sea
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Saint John, Canada's oldest incorporated city comes alive with colour and excitement as Festival by the Sea, one of Canada's foremost national performing arts festivals, presents seven days of sensational entertainment in celebration of Canada's rich culture and heritage. Festival by the Sea originated as the cultural component of the Canada Games in 1985. This event included many fine facilities devoted to the athletes but perhaps more importantly, created an environment where people came to believe and expect that Saint John could produce and support excellence. The first edition of Festival by the Sea was the brainchild of Walter Ball, a well known local educator and musician. 2, fiche 32, Anglais, - Festival%20by%20the%20Sea
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Festival sur mer
1, fiche 32, Français, Festival%20sur%20mer
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
- Television Arts
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- audition
1, fiche 33, Anglais, audition
correct, verbe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
An audition is a sample performance by an actor; singer, musician, dancer or other, performing artist. It is used in the casting process to demonstrate the level and range of a performer's talent, and functions as a job interview for the performing arts. 2, fiche 33, Anglais, - audition
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- auditionner
1, fiche 33, Français, auditionner
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Accorder à un artiste une séance d'essai. 1, fiche 33, Français, - auditionner
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- National Booking Office 1, fiche 34, Anglais, National%20Booking%20Office
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In their 1972 Report on Terms of Reference and Study Objectives for the Performing Arts, a Group of Experts suggested the creation of a "National Booking Office"(p. 12). The Report on the first Seven Years-Touring Office of the Canada Council-1973-1980" states that proposition of the Woods Reports on page 4. 2, fiche 34, Anglais, - National%20Booking%20Office
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- office national des tournées
1, fiche 34, Français, office%20national%20des%20tourn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le «Rapport sur les sept premières années - Office des tournées du Conseil des Arts du Canada - 1973-1980» rappelle, en page 4, qu'un Groupe d'experts avait proposé, en 1972, la création d'un «office national des tournées». L'année suivante, l'Office des tournées était créé. 2, fiche 34, Français, - office%20national%20des%20tourn%C3%A9es
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Renseignements obtenus du Conseil des Arts. 2, fiche 34, Français, - office%20national%20des%20tourn%C3%A9es
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-09-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Performing Arts
- Applied Arts
- Plastic Arts
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- St. Andrews Arts Council Inc.
1, fiche 35, Anglais, St%2E%20Andrews%20Arts%20Council%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- SAAC 1, fiche 35, Anglais, SAAC
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The St. Andrews Arts Council Inc.(SAAC) was established in 1983 as a non-profit organization to foster the performing arts by providing opportunities for young people to learn from internationally renowned artists and teachers in music, voice, dance, and drama. 1, fiche 35, Anglais, - St%2E%20Andrews%20Arts%20Council%20Inc%2E
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts du spectacle
- Arts appliqués
- Arts plastiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- St. Andrews Arts Council Inc.
1, fiche 35, Français, St%2E%20Andrews%20Arts%20Council%20Inc%2E
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 35, Les abréviations, Français
- SAAC 1, fiche 35, Français, SAAC
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à St. Andrews (Nouveau-Brunswick). 1, fiche 35, Français, - St%2E%20Andrews%20Arts%20Council%20Inc%2E
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Building Names
- Performing Arts (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Confederation Centre of the Arts
1, fiche 36, Anglais, Confederation%20Centre%20of%20the%20Arts
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Confederation Centre of the Arts was founded in 1964 as Canada's National Memorial to the Fathers of Confederation, who gathered at Province House in 1864 to discuss the creation of our country. Covering an entire city block, the Centre stands on what was the site of the old Charlottetown marketplace. It houses several theatres, an art gallery, restaurants, and a gift shop. Open year-round, it showcases the best in the Canadian visual and performing arts. 1, fiche 36, Anglais, - Confederation%20Centre%20of%20the%20Arts
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Charlottetown Confederation Center
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Centre des arts de la Confédération
1, fiche 36, Français, Centre%20des%20arts%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
correct, nom masculin, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le Centre des arts de la Confédération a été fondé en 1964 en tant que monument national du Canada en mémoire des Pères de la Confédération qui se sont réunis à Province House en 1864 pour discuter de la création de notre pays. Le Centre, qui occupe tout un pâté, est situé sur l'ancienne place du marché de Charlottetown. Il comprend plusieurs théâtres, un musée d'art, des restaurants et une boutique de cadeaux. Il est ouvert toute l'année et il présente ce qui se fait de mieux dans le monde des arts visuels et des arts de la scène au Canada. 1, fiche 36, Français, - Centre%20des%20arts%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-11-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Performing Arts (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Canadian Arts Presenting Association
1, fiche 37, Anglais, Canadian%20Arts%20Presenting%20Association
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CAPACOA 1, fiche 37, Anglais, CAPACOA
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
We are Canada's network of performing arts touring professionals. We are the artists, agents, facility managers, stagehands, ticket sellers, marketers, and impresarios that build markets and oppotunities so that Canadian artists have work. 1, fiche 37, Anglais, - Canadian%20Arts%20Presenting%20Association
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Association canadienne des organismes artistiques
1, fiche 37, Français, Association%20canadienne%20des%20organismes%20artistiques
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Nous sommes le réseau canadien des professionnels de la tournée des arts de la scène. Ce sont les artistes, les agents, les gérants de salle, les machinistes, les employés de billetterie, les mécaniciens et les imprésarios qui créent des marchés et possibilité de travailler. 1, fiche 37, Français, - Association%20canadienne%20des%20organismes%20artistiques
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- The Hnatyshyn Foundation
1, fiche 38, Anglais, The%20Hnatyshyn%20Foundation
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- The Hnatyshyn Foundation for the Arts 2, fiche 38, Anglais, The%20Hnatyshyn%20Foundation%20for%20the%20Arts
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Hnatyshyn Foundation, a private charity established by the late Right Honourable Ramon John Hnatyshyn, Canada's twenty-fourth Governor General, began awarding grants in 2005. Each year our Developing Artists Grants program provides eight $10, 000 scholarship to exceptional young Canadians in post-secondary performing arts training programs. The Foundation also awards two annual prizes for excellence in Canadian visual arts :$25, 000 for a mid-career artist and $15, 000 for a mid-career curator of contemporary visual art. 1, fiche 38, Anglais, - The%20Hnatyshyn%20Foundation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- La Fondation Hnatyshyn
1, fiche 38, Français, La%20Fondation%20Hnatyshyn
correct, nom féminin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- La fondation Hnatyshyn pour les arts 2, fiche 38, Français, La%20fondation%20Hnatyshyn%20pour%20les%20arts
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La Fondation Hnatyshyn,organisme de bienfaisance privé mis sur pied par le regretté et très honorable Ramon John Hnatyshyn, vingt-quatrième gouverneur général du Canada, a lancé le premier de ses programmes de bourses en 2005. Chaque année la Fondation accorde huit bourses d'études postsecondaires de 10 000$ à de jeunes Canadiens très prometteurs qui s'engagent dans des programmes de formation dans les arts de la scène. La Fondation décerne aussi deux prix d'excellence en arts visuels: un prix d'une valeur de 25 000$ est remis à un ou une artiste en mi-carrière, et un prix de 15 000$ est accordé à un ou une commissaire en art contemporain. 1, fiche 38, Français, - La%20Fondation%20Hnatyshyn
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Performing Arts (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Ramon John Hnatyshyn Award for Voluntarism in the Arts
1, fiche 39, Anglais, Ramon%20John%20Hnatyshyn%20Award%20for%20Voluntarism%20in%20the%20Arts
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A prize given in recognition of extraordinary work in support of the performing arts. 1, fiche 39, Anglais, - Ramon%20John%20Hnatyshyn%20Award%20for%20Voluntarism%20in%20the%20Arts
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Prix Ramon John Hnatyshyn pour le bénévolat dans les arts de la scène
1, fiche 39, Français, Prix%20Ramon%20John%20Hnatyshyn%20pour%20le%20b%C3%A9n%C3%A9volat%20dans%20les%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ce prix est attribué en reconnaissance d'un travail extraordinaire pour le soutien des arts de la scène. 1, fiche 39, Français, - Prix%20Ramon%20John%20Hnatyshyn%20pour%20le%20b%C3%A9n%C3%A9volat%20dans%20les%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Theatre and Opera
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Eastern Ontario Drama League
1, fiche 40, Anglais, Eastern%20Ontario%20Drama%20League
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- EODL 1, fiche 40, Anglais, EODL
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Eastern Ontario Drama League(EODL, or the League) fosters development and interest in the performing arts. It serves as a resource centre for theatre activities in Eastern Ontario, and provides community theatre groups with a communications medium throughout the province. The League promotes artistic and technical standards, and encourages education in theatre arts. A program of competitive drama festivals is a principal means of advancing these aims. 1, fiche 40, Anglais, - Eastern%20Ontario%20Drama%20League
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Théâtre et Opéra
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Guilde dramatique de l'est de l'Ontario
1, fiche 40, Français, Guilde%20dramatique%20de%20l%27est%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 40, Français, - Guilde%20dramatique%20de%20l%27est%20de%20l%27Ontario
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-10-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Dance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Ballet Creole
1, fiche 41, Anglais, Ballet%20Creole
correct, Ontario
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Active on the Canadian dance scene since August 1990. Ballet Creole comprises both a professional ensemble of dancers and musicians and a school of Performing Arts. While focusing on the traditional and contemporary performing arts of the Caribbean and Africa, Ballet Creole aims to establish a dynamic new artistic tradition in Canada through "creolization" or fusion of diverse dance and music traditions. 1, fiche 41, Anglais, - Ballet%20Creole
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Danse
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Ballet Creole
1, fiche 41, Français, Ballet%20Creole
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Heritage
- Culture (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Cultural Heritage
1, fiche 42, Anglais, Working%20Group%20on%20Cultural%20Heritage
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Working Group on Cultural Heritage, chaired by Mexico, looks at both tangible and intangible heritage. The role of cultural heritage within the larger cultural and social agenda has been acknowledged by many international organizations. Cultural heritage can be loosely defined as an aspect of cultural diversity, a touchstone of identify, a source of income and employment, and a form of cultural capital. The effective management of cultural heritage can help to reduce poverty, promote social inclusion, and increase civic participation. Intangible heritage, defined as a combination of knowledge systems, customs, traditions and symbols manifested in languages, music, dance and performing arts, festivals, rituals and legends, is of particular interest to INCP member countries. 1, fiche 42, Anglais, - Working%20Group%20on%20Cultural%20Heritage
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Patrimoine
- Culture (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le patrimoine culturel
1, fiche 42, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20patrimoine%20culturel
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur le patrimoine culturel, présidé par le Mexique, veille au patrimoine matériel et immatériel. Un grand nombre d'organisations internationales ont reconnu le rôle du patrimoine culturel au sein du vaste programme culturel et social. On peut en gros définir le patrimoine culturel comme un aspect de la diversité culturelle, la pierre de touche de l'identité, une source de revenus et d'emploi et une forme de capital culturel. Le gérer efficacement peut contribuer à réduire la pauvreté, à promouvoir l'inclusion sociale et à accroître la participation communautaire. Le patrimoine immatériel, défini comme étant une combinaison de systèmes de connaissances, de coutumes, de traditions et de symboles qui se manifestent par la langue, la musique, la danse et les arts du spectacle, les festivals, les rituels et les légendes, intéresse particulièrement les pays membres du Réseau international sur la politique culturelle (RICP). 1, fiche 42, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20patrimoine%20culturel
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Patrimonio
- Cultura (Generalidades)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Patrimonio Cultural
1, fiche 42, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Patrimonio%20Cultural
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
El Grupo de Trabajo sobre Patrimonio Cultural, presidido por México, se ocupa tanto del patrimonio tangible como del intangible. Muchas organizaciones internacionales han reconocido el papel que juega el patrimonio cultural al interior de una amplia agenda sociocultural. El patrimonio cultural puede ser definido, en términos generales, como un aspecto de la diversidad cultural, la piedra de toque de la identidad, una fuente de ingresos y de empleo, y una forma de capital cultural. La administración efectiva del patrimonio cultural puede ayudar a reducir la pobreza, promover la inclusión social e incrementar la participación cívica. El patrimonio intangible, definido como una combinación de sistemas de conocimientos, costumbres, tradiciones y simbolos expresados en lenguajes, música, danza y artes de espectáculo, festivales, rituales y legendas, es de particular interés para los paises miembros de la RIPC. 1, fiche 42, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Patrimonio%20Cultural
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Fine Arts (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- National Arts Centre Award
1, fiche 43, Anglais, National%20Arts%20Centre%20Award
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Governor General' s Performing Arts Awards. 2, fiche 43, Anglais, - National%20Arts%20Centre%20Award
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Beaux-arts (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Prix du Centre national des arts
1, fiche 43, Français, Prix%20du%20Centre%20national%20des%20arts
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Prix du Gouverneur général pour les arts de la scène. 1, fiche 43, Français, - Prix%20du%20Centre%20national%20des%20arts
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Performing Arts (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- National Arts Centre Award for Distinguished Contribution to Touring
1, fiche 44, Anglais, National%20Arts%20Centre%20Award%20for%20Distinguished%20Contribution%20to%20Touring
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Established in 1992, the National Arts Centre Award for Distinguished Contribution to Touring honours exceptional achievement in fostering the touring of live performing arts in Canada. The recipient is chosen from nominations solicited from within the industry and is selected by a jury composed or presenters, artists, management, the National Arts Centre and CAPACOA. The recipient may be an individual, performing company, corporation or other organization. 1, fiche 44, Anglais, - National%20Arts%20Centre%20Award%20for%20Distinguished%20Contribution%20to%20Touring
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Award for Distinguished Contribution to Touring
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Prix du Centre national des Arts pour une contribution exceptionnelle à la tournée
1, fiche 44, Français, Prix%20du%20Centre%20national%20des%20Arts%20pour%20une%20contribution%20exceptionnelle%20%C3%A0%20la%20tourn%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Établi en 1992, le prix du Centre national des Arts pour une contribution exceptionnelle à la tournée souligne les réalisations les plus remarquables dans le champ de diffusion en tournée des arts de la scène au Canada. Le lauréat ou la lauréate est sélectionné(e) par un jury composé de diffuseurs, d'artistes, de gestionnaires, et de représentants du Centre national des Arts et de la CAPACOA, à partir d'une liste de candidats fournie par l'industrie. Le prix peut être décerné à une personne, une compagnie artistique, une société privée ou une autre organization. 1, fiche 44, Français, - Prix%20du%20Centre%20national%20des%20Arts%20pour%20une%20contribution%20exceptionnelle%20%C3%A0%20la%20tourn%C3%A9e
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Prix pour une contribution exceptionnelle à la tournée
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-05-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Performing Arts (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- National Arts Centre Corporation
1, fiche 45, Anglais, National%20Arts%20Centre%20Corporation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Organization exempt from the Federal Identity Program (FIP). 2, fiche 45, Anglais, - National%20Arts%20Centre%20Corporation
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
The objects of the National Arts Centre Corporation are to operate and maintain the National Arts Centre, to develop the performing arts in the National Capital Region and to assist the Canada Council... 3, fiche 45, Anglais, - National%20Arts%20Centre%20Corporation
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- National Arts Center Corporation
- Corporation of the National Arts Centre
- Corporation of the National Arts Center
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Société du Centre national des Arts
1, fiche 45, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20Centre%20national%20des%20Arts
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Corporation du Centre national des Arts 2, fiche 45, Français, Corporation%20du%20Centre%20national%20des%20Arts
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Organisation exempte du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 3, fiche 45, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20Centre%20national%20des%20Arts
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
La Société a pour mission d'exploiter et d'administrer le Centre national des Arts, de développer les arts d'interprétation dans la région de la capitale nationale [...] et d'aider le Conseil des Arts du Canada à développer ceux-ci ailleurs au Canada. 4, fiche 45, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20Centre%20national%20des%20Arts
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
- Performing Arts
- Fine Arts
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Arts Development Project Support Program
1, fiche 46, Anglais, Arts%20Development%20Project%20Support%20Program
correct, Manitoba
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Program is to assist Manitoba nonprofit community-based organizations to undertake initiatives in audience development of arts skills development in the performing, exhibiting or literary arts. 2, fiche 46, Anglais, - Arts%20Development%20Project%20Support%20Program
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
- Arts du spectacle
- Beaux-arts
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Programme de soutien à l'éveil artistique
1, fiche 46, Français, Programme%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27%C3%A9veil%20artistique
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Direction des Arts, ministère de la Culture, du Patrimoine et de la Citoyenneté du Manitoba 2, fiche 46, Français, - Programme%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27%C3%A9veil%20artistique
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Le but de programme est d'aider les organismes communautaires sans but lucratif du Manitoba à créer des projets favorisant la participation du public ou encore le perfectionnement des compétences dans les domaines suivants : arts du spectacle, expositions, arts littéraires. 3, fiche 46, Français, - Programme%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27%C3%A9veil%20artistique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- The Unnatural and Accidental Women
1, fiche 47, Anglais, The%20Unnatural%20and%20Accidental%20Women
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A play by Métis author Marie Clements, of Galiano, British Columbia. It is in development with Raven West Films and was produced by Native Earth Performing Arts in association with Buddies in Bad Times this fall, and it will be published by Talonbooks in 2005. 1, fiche 47, Anglais, - The%20Unnatural%20and%20Accidental%20Women
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 47, La vedette principale, Français
- The Unnatural and Accidental Women
1, fiche 47, Français, The%20Unnatural%20and%20Accidental%20Women
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Une pièce de l'auteure métisse Marie Clements (langue anglaise), de Galiano en Colombie-Britannique. Le scénario cinématographique est en voie d'être développé chez Raven West Films. Sa pièce du même titre, qui a été produite par Native Earth Performing Arts cet automne, en association avec Buddies in Bad Times, sera en outre publiée par Talonbooks en 2005. 1, fiche 47, Français, - The%20Unnatural%20and%20Accidental%20Women
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Performing Arts (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Quinte Symphony
1, fiche 48, Anglais, Quinte%20Symphony
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Eastern Ontario Concert Orchestra 1, fiche 48, Anglais, Eastern%20Ontario%20Concert%20Orchestra
ancienne désignation, correct
- EOCO 1, fiche 48, Anglais, EOCO
ancienne désignation, correct
- EOCO 1, fiche 48, Anglais, EOCO
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1960 as the Eastern Ontario Concert Orchestra by Stephen Choma in conjunction with local businessman Thomas Bata, the Quinte Symphony has become one of Quinte's most significant and highly acclaimed performing arts organizations. 1, fiche 48, Anglais, - Quinte%20Symphony
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Quinte Symphony
1, fiche 48, Français, Quinte%20Symphony
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Eastern Ontario Concert Orchestra 1, fiche 48, Français, Eastern%20Ontario%20Concert%20Orchestra
ancienne désignation, correct
- EOCO 1, fiche 48, Français, EOCO
ancienne désignation, correct
- EOCO 1, fiche 48, Français, EOCO
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-08-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- German-Canadian Association of Alberta
1, fiche 49, Anglais, German%2DCanadian%20Association%20of%20Alberta
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The German-Canadian Association of Alberta, in existence since 1966, is the provincial umbrella organization for Alberta's many clubs, choirs, dance and performing arts groups, cultural groups, and language schools which have ties to the various German-speaking groups in this province. 1, fiche 49, Anglais, - German%2DCanadian%20Association%20of%20Alberta
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 49, La vedette principale, Français
- German-Canadian Association of Alberta
1, fiche 49, Français, German%2DCanadian%20Association%20of%20Alberta
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Performing Arts (General)
- Video Technology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- gaffer
1, fiche 50, Anglais, gaffer
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
In video and film production, a member of a production crew, typically involved in building and striking sets, and in providing general assistance to the director. 2, fiche 50, Anglais, - gaffer
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 5226-Other Technical and Coordinating Occupations in Motion Pictures, Broadcasting and the Performing Arts. 3, fiche 50, Anglais, - gaffer
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Salles et installations de spectacles
- Arts du spectacle (Généralités)
- Vidéotechnique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- chef électricien
1, fiche 50, Français, chef%20%C3%A9lectricien
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- chef électricienne 1, fiche 50, Français, chef%20%C3%A9lectricienne
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5226 - Autre personnel technique et personnel de coordination du cinéma, de la radiotélédiffusion et des arts de la scène. 2, fiche 50, Français, - chef%20%C3%A9lectricien
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- chef-électricien
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Performing Arts (General)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- stagehand
1, fiche 51, Anglais, stagehand
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- grip 2, fiche 51, Anglais, grip
correct, nom
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
In video and film production, a person who moves cables, sets, and so forth. 2, fiche 51, Anglais, - stagehand
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The stagehand moves sets, lights and other equipment backstage. 3, fiche 51, Anglais, - stagehand
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 5227-Support Occupations in Motion Pictures, Broadcasting and the Performing Arts. 4, fiche 51, Anglais, - stagehand
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- machiniste de plateau
1, fiche 51, Français, machiniste%20de%20plateau
correct, nom masculin et féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- machiniste 2, fiche 51, Français, machiniste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Employée[e] préposée[e] au déplacement des machines et aux changements de décors qui prennent place entre les scènes jouées au théâtre, tournées au cinéma ou enregistrées à la télévision et en vidéo. 2, fiche 51, Français, - machiniste%20de%20plateau
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5227 - Personnel de soutien du cinéma, de la radiotélédiffusion et des arts de la scène. 3, fiche 51, Français, - machiniste%20de%20plateau
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Urban Integration
- Urban Sociology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- urban animation
1, fiche 52, Anglais, urban%20animation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Montreal High Lights Festival will continue to be bold and creative in order to make this festival more accessible to a wider range of artistic creations in all their forms, be they theatre, music, plastic, gastronomical or luminous. And more notably by pursuing even further the concept of urban animation and by proposing new themes for the performing arts, which next year will be devoted to vocal art. It's in this context that the festival will consolidate, sometime this year its twinning with the city of Lyon who has also in the last two years, produced during the month of December, its very own light festival; le Festival Lyon Lumière. Montreal' s third year of the HIGH LIGHTS Festival, with its programming of special events, surprising flavours and an urban animation segment that promises to be even more dazzling, will take place from Thursday, February the 14th to Sunday, March 3rd 2002. Happy season's end Montreal. 1, fiche 52, Anglais, - urban%20animation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Intégration urbaine
- Sociologie urbaine
Fiche 52, La vedette principale, Français
- animation urbaine
1, fiche 52, Français, animation%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La mixité est la condition nécessaire à la création d'un ensemble urbain vivant, qui contribuera au dynamisme de l'Est vincennois. Si l'implantation de commerces est nécessaire à l'animation urbaine, il convient de ne pas permettre l'implantation de grandes surfaces susceptibles de mettre en péril les commerces existants. Vincennes a en effet la chance de bénéficier de quartiers commerçants et d'un centre ville très actifs. 2, fiche 52, Français, - animation%20urbaine
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Montréal en lumière fera preuve d'audace et de créativité afin de rendre de plus en plus accessible au plus grand nombre la création artistique sous toutes ses formes, qu'elle soit théâtrale, musicale, plastique, gustative ou lumineuse, notamment en poussant encore plus loin le concept d'animation urbaine et proposant une nouvelle thématique des arts de la scène qui sera consacrée l'an prochain à l'art vocal. C'est dans ce contexte aussi que le Festival consolidera, d'ici l'an prochain, son jumelage avec la Ville de Lyon, qui réalise, elle aussi depuis deux ans, au cours du mois de décembre, le Festival Lyon lumière. La troisième édition du Festival MONTRÉAL EN LUMIÈRE, avec une programmation d'événements spéciaux, savoureuse et un volet d'animation urbaine encore plus électrisant, aura lieu du jeudi 14 février au dimanche 3 mars 2002. 3, fiche 52, Français, - animation%20urbaine
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-05-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Theatre and Opera
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- International Theatre Institute
1, fiche 53, Anglais, International%20Theatre%20Institute
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- ITI 1, fiche 53, Anglais, ITI
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The International Theatre Institute(ITI), an international non-governmental organization(NGO) was founded in Prague in 1948 by UNESCO and the international theatre community. The ITI has national ITI centres in approximately 90 countries. The ITI maintains formal associate relations with UNESCO and is its principal international NGO partner in the field of the performing arts. 2, fiche 53, Anglais, - International%20Theatre%20Institute
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document : "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 53, Anglais, - International%20Theatre%20Institute
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Théâtre et Opéra
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Institut international du théâtre
1, fiche 53, Français, Institut%20international%20du%20th%C3%A9%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- IIT 1, fiche 53, Français, IIT
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 53, Français, - Institut%20international%20du%20th%C3%A9%C3%A2tre
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Teatro y Ópera
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Internacional del Teatro
1, fiche 53, Espagnol, Instituto%20Internacional%20del%20Teatro
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- IIT 1, fiche 53, Espagnol, IIT
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cinematography
- Theatre and Opera
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- stage productions or motion pictures properties custodian
1, fiche 54, Anglais, stage%20productions%20or%20motion%20pictures%20properties%20custodian
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 5226-Other Technical and Coordinating Occupations in Motion Pictures, Broadcasting and the Performing Arts. 2, fiche 54, Anglais, - stage%20productions%20or%20motion%20pictures%20properties%20custodian
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cinématographie
- Théâtre et Opéra
Fiche 54, La vedette principale, Français
- magasinier d'accessoires de scène ou de cinéma
1, fiche 54, Français, magasinier%20d%27accessoires%20de%20sc%C3%A8ne%20ou%20de%20cin%C3%A9ma
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- magasinière d'accessoires de scène ou de cinéma 1, fiche 54, Français, magasini%C3%A8re%20d%27accessoires%20de%20sc%C3%A8ne%20ou%20de%20cin%C3%A9ma
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5226 - Autre personnel technique et personnel de coordination du cinéma, de la radiotélédiffusion et des arts de la scène. 2, fiche 54, Français, - magasinier%20d%27accessoires%20de%20sc%C3%A8ne%20ou%20de%20cin%C3%A9ma
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- broadcasting program co-ordinator
1, fiche 55, Anglais, broadcasting%20program%20co%2Dordinator
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 5226-Other Technical and Coordinating Occupations in Motion Pictures, Broadcasting and the Performing Arts. 2, fiche 55, Anglais, - broadcasting%20program%20co%2Dordinator
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- broadcasting program coordinator
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- coordonnateur d'émissions de radio et de télévision
1, fiche 55, Français, coordonnateur%20d%27%C3%A9missions%20de%20radio%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- coordonnatrice d'émissions de radio et de télévision 1, fiche 55, Français, coordonnatrice%20d%27%C3%A9missions%20de%20radio%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5226 - Autre personnel technique et personnel de coordination du cinéma, de la radiotélédiffusion et des arts de la scène. 2, fiche 55, Français, - coordonnateur%20d%27%C3%A9missions%20de%20radio%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur d'émissions de radio et de télévision
- coordinatrice d'émissions de radio et de télévision
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Publication and Bookselling
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- editorial chief
1, fiche 56, Anglais, editorial%20chief
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- editorial page editor 2, fiche 56, Anglais, editorial%20page%20editor
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
editorial chief : in the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 0512-Managers-Publishing, Motion Pictures, Broadcasting and Performing Arts. 3, fiche 56, Anglais, - editorial%20chief
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Édition et librairie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- chef éditorialiste
1, fiche 56, Français, chef%20%C3%A9ditorialiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- éditorialiste en chef 2, fiche 56, Français, %C3%A9ditorialiste%20en%20chef
correct, nom masculin et féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
chef éditorialiste : dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0512 - Directeurs/directrices - édition, cinéma, radiotélédiffusion et arts de la scène. 3, fiche 56, Français, - chef%20%C3%A9ditorialiste
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Fine Arts (General)
- Performing Arts (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- UNESCO Prize for the Promotion of the Arts
1, fiche 57, Anglais, UNESCO%20Prize%20for%20the%20Promotion%20of%20the%20Arts
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
... awarded... in recognition of outstanding creative achievements by young artists, or groups of artists, in the field of the visual arts(painting, sculpture and graphics), that of new technologies and that of the performing arts, and to encourage their further development as artists. 2, fiche 57, Anglais, - UNESCO%20Prize%20for%20the%20Promotion%20of%20the%20Arts
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Beaux-arts (Généralités)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Prix UNESCO pour la promotion des arts
1, fiche 57, Français, Prix%20UNESCO%20pour%20la%20promotion%20des%20arts
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[...] destiné [...] à récompenser des réalisations créatives remarquables de jeunes artistes, ou groupes d'artistes, dans le domaine des arts plastiques (peinture, sculpture et arts graphiques), des nouvelles technologies et des arts du spectacle, et à encourager leur épanouissement en tant qu'artistes. 2, fiche 57, Français, - Prix%20UNESCO%20pour%20la%20promotion%20des%20arts
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones internacionales
- Premios y recompensas (Artes y Cultura)
- Bellas Artes (Generalidades)
- Artes escénicas (Generalidades)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Premio UNESCO de Fomento de las Artes
1, fiche 57, Espagnol, Premio%20UNESCO%20de%20Fomento%20de%20las%20Artes
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Classical Contemporary/New Music Organizations Program
1, fiche 58, Anglais, Classical%20Contemporary%2FNew%20Music%20Organizations%20Program
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Canada Council for the Arts. Grants contribute to the activities of Canadian professional ensembles, performing groups and non-profit organizations primarily devoted to the development and presentation of contemporary/new music in public venues. 1, fiche 58, Anglais, - Classical%20Contemporary%2FNew%20Music%20Organizations%20Program
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux organismes de musique classique contemporaine et actuelle
1, fiche 58, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20organismes%20de%20musique%20classique%20contemporaine%20et%20actuelle
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Conseil des Arts du Canada. Les subventions apportent une contribution financière aux activités des organismes à but non lucratif, ensembles et groupes d'interprètes professionnels canadiens qui se consacrent principalement au développement et à la présentation de musique contemporaine et actuelle en public. 1, fiche 58, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20organismes%20de%20musique%20classique%20contemporaine%20et%20actuelle
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Composers-in-Residence Program for Orchestras
1, fiche 59, Anglais, Composers%2Din%2DResidence%20Program%20for%20Orchestras
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Canada Council for the Arts. These grants encourage the development of Canadian composers and Canadian music by providing matching support to composers-in-residence within Canadian musical performing arts organizations. 1, fiche 59, Anglais, - Composers%2Din%2DResidence%20Program%20for%20Orchestras
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Programme de compositeurs en résidence destiné aux orchestres
1, fiche 59, Français, Programme%20de%20compositeurs%20en%20r%C3%A9sidence%20destin%C3%A9%20aux%20orchestres
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Ces subventions encouragent le développement des compositeurs canadiens et de la musique canadienne en attribuant une aide paritaire aux compositeurs résidents d'organismes de musique canadiens. 1, fiche 59, Français, - Programme%20de%20compositeurs%20en%20r%C3%A9sidence%20destin%C3%A9%20aux%20orchestres
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-06-02
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- performing arts facility 1, fiche 60, Anglais, performing%20arts%20facility
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- facility for the performing arts 1, fiche 60, Anglais, facility%20for%20the%20performing%20arts
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The National Arts Centre operates a facility for the performing arts in Ottawa. 1, fiche 60, Anglais, - performing%20arts%20facility
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- performing arts facilities
- facilities for the performing arts
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
Fiche 60, La vedette principale, Français
- installations scéniques
1, fiche 60, Français, installations%20sc%C3%A9niques
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le Centre national des arts exploite des installations scéniques à Ottawa. 1, fiche 60, Français, - installations%20sc%C3%A9niques
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- installation scénique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1998-07-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Provincial Government Honorary Distinctions
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Chalmers Performing Arts Training Grants
1, fiche 61, Anglais, Chalmers%20Performing%20Arts%20Training%20Grants
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Over $200, 000 is given annually to assist qualified performing artists to undertake intensive study projects or professional upgrading. Examples include studies with outstanding master teachers or at highly-regarded institutions. Candidates must be Ontario residents and must have completed basic training. The Ontario Arts Council manages the selection process. Grant recipients are chosen through application and peer assessment. 2, fiche 61, Anglais, - Chalmers%20Performing%20Arts%20Training%20Grants
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Bourses Chalmers de formation en arts de la scène
1, fiche 61, Français, Bourses%20Chalmers%20de%20formation%20en%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Plus de 200 000 $ sont accordés chaque années à des artistes de la scène qualifiés pour leur permettre d'entreprendre des études intensives ou de se perfectionner auprès de grands maîtres ou dans des établissements prestigieux. Les candidats doivent résider en Ontario et avoir terminé leur formation de base. Le Conseil des arts de l'Ontario administre le processus de sélection. Les boursiers présentent une demande et sont sélectionnés selon la méthode d'évaluation par des pairs. 1, fiche 61, Français, - Bourses%20Chalmers%20de%20formation%20en%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Performing Arts (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- The Henry N.R. Jackman Fund and the J.P. Bickell Foundation
1, fiche 62, Anglais, The%20Henry%20N%2ER%2E%20Jackman%20Fund%20and%20the%20J%2EP%2E%20Bickell%20Foundation
correct, Ontario
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Information obtained by the Ontario Arts Council Foundation. For The Lieutenant Governor's Awards for the Arts. Established by The Honourable Henry N. R. Jackman and co-funded by the J. P. Bickell Foundation, the awards are presented annually to Ontario professional, performing arts organizations and art galleries which have demonstrated exceptional private sector and community support. 2, fiche 62, Anglais, - The%20Henry%20N%2ER%2E%20Jackman%20Fund%20and%20the%20J%2EP%2E%20Bickell%20Foundation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Le Fonds Henry N.R. Jackman et la Fondation J.P. Bickell
1, fiche 62, Français, Le%20Fonds%20Henry%20N%2ER%2E%20Jackman%20et%20la%20Fondation%20J%2EP%2E%20Bickell
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès de la Fondation du Conseil des arts de l'Ontario. Pour les Prix du lieutenant-gouverneur pour les arts. Créés par Son Honneur Henry N.R. Jackman et cofinancés par la fondation J.P. Bickell, ces prix annuels récompensent des organismes d'arts de la scène et des galeries d'art de l'Ontario qui ont su s'attirer un appui exceptionnel du secteur privé et de la communauté. 2, fiche 62, Français, - Le%20Fonds%20Henry%20N%2ER%2E%20Jackman%20et%20la%20Fondation%20J%2EP%2E%20Bickell
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Performing Arts (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- The Paul de Hueck and Norman Walford Fund
1, fiche 63, Anglais, The%20Paul%20de%20Hueck%20and%20Norman%20Walford%20Fund
correct, Ontario
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Information obtained by the Ontario Arts Council Foundation. The Paul de Hueck and Norman Walford Fund for The Paul de Hueck and Norman Walford Career Achievement Awards in the Performing Arts(Music) and in Visual Arts(Photography). 2, fiche 63, Anglais, - The%20Paul%20de%20Hueck%20and%20Norman%20Walford%20Fund
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Le fonds Paul de Hueck et Norman Walford
1, fiche 63, Français, Le%20fonds%20Paul%20de%20Hueck%20et%20Norman%20Walford
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès de la Fondation du Conseil des arts de l'Ontario. Le fonds Paul de Huech et Norman Walford pour les prix Paul de Hueck et Norman Walford de réalisation professionnelle en arts de la scène (musique) et en arts visuels (photographie). 2, fiche 63, Français, - Le%20fonds%20Paul%20de%20Hueck%20et%20Norman%20Walford
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Theatre and Opera
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- PACT Communications Centre
1, fiche 64, Anglais, PACT%20Communications%20Centre
correct, Ontario
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- PCC 2, fiche 64, Anglais, PCC
correct, Ontario
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the organization, which is established in Toronto, Ontario is to promote public interest in and to advance knowledge and appreciation of theatre and the performing arts in Canada. 3, fiche 64, Anglais, - PACT%20Communications%20Centre
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Théâtre et Opéra
Fiche 64, La vedette principale, Français
- PACT Communications Centre
1, fiche 64, Français, PACT%20Communications%20Centre
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 64, Les abréviations, Français
- PCC 2, fiche 64, Français, PCC
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Toronto (Ontario). 3, fiche 64, Français, - PACT%20Communications%20Centre
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Doctors for Artists
1, fiche 65, Anglais, Doctors%20for%20Artists
correct, États-Unis
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- DFA 2, fiche 65, Anglais, DFA
correct, États-Unis
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Doctors in New York directly or indirectly involved with the arts. Established to provide performing and visual artists with specialized health care at a reduced rate, and treatment especially sympathetic to their needs. 1, fiche 65, Anglais, - Doctors%20for%20Artists
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Doctors for Artists
1, fiche 65, Français, Doctors%20for%20Artists
correct, États-Unis
Fiche 65, Les abréviations, Français
- DFA 2, fiche 65, Français, DFA
correct, États-Unis
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1992-06-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- visual and creative arts
1, fiche 66, Anglais, visual%20and%20creative%20arts
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Visual art : Art the products of which can be seen or comprehended through the eye, such as paintings, sculpture, or architecture; may include the performing arts such as theater and dance.(Dictionary of education, Good, Carter V., 1973). 1, fiche 66, Anglais, - visual%20and%20creative%20arts
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Creative art: Art based on creative effort rather than reproductive skill and involving original thought, imagination, structural organization, and personal expression or interpretation. (Dictionary of education, Good, Carter V., 1973). 1, fiche 66, Anglais, - visual%20and%20creative%20arts
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- arts visuels et création artistique
1, fiche 66, Français, arts%20visuels%20et%20cr%C3%A9ation%20artistique
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Programme d'études comportant un tronc commun sur les rudiments de l'illustration, l'histoire de l'art et les techniques de la peinture et du dessin. 1, fiche 66, Français, - arts%20visuels%20et%20cr%C3%A9ation%20artistique
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 1, fiche 66, Français, - arts%20visuels%20et%20cr%C3%A9ation%20artistique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1989-04-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Musicology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- performing student
1, fiche 67, Anglais, performing%20student
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Performing arts :arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. 1, fiche 67, Anglais, - performing%20student
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Musicologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- élève-interprète 1, fiche 67, Français, %C3%A9l%C3%A8ve%2Dinterpr%C3%A8te
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par le service de traduction du Centre national de musique, à Ottawa. 1, fiche 67, Français, - %C3%A9l%C3%A8ve%2Dinterpr%C3%A8te
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1989-02-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Financial Post Awards for Business in the Arts
1, fiche 68, Anglais, Financial%20Post%20Awards%20for%20Business%20in%20the%20Arts
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Established in 1978 by the Council for Business and the Arts in Canada to encourage the involvement of the corporate sector with the visual and performing arts in Canada and to recognize those corporations whose involvement is an example to their peers. 1, fiche 68, Anglais, - Financial%20Post%20Awards%20for%20Business%20in%20the%20Arts
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Prix des contributions aux arts par les entreprises du Financial Post
1, fiche 68, Français, Prix%20des%20contributions%20aux%20arts%20par%20les%20entreprises%20du%20Financial%20Post
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Conseil pour le monde des affaires et des arts du Canada. 2, fiche 68, Français, - Prix%20des%20contributions%20aux%20arts%20par%20les%20entreprises%20du%20Financial%20Post
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1985-02-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Merchandising Techniques
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Visual Arts Merchandising 1, fiche 69, Anglais, Visual%20Arts%20Merchandising
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
visual art : art the products of which can be seen or comprehended through the eye, such as paintings, sculpture, or architecture; may include the performing arts such as theatre and dance. 2, fiche 69, Anglais, - Visual%20Arts%20Merchandising
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Community college program. 3, fiche 69, Anglais, - Visual%20Arts%20Merchandising
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Techniques marchandes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Arts visuels: techniques marchandes 1, fiche 69, Français, Arts%20visuels%3A%20techniques%20marchandes
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, fiche 69, Français, - Arts%20visuels%3A%20techniques%20marchandes
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1984-10-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Applied Arts
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Visual Arts Instructor 1, fiche 70, Anglais, Visual%20Arts%20Instructor
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
visual art : art the products of which can be seen or comprehended through the eye, such as paintings, sculpture, or architecture; may include the performing arts such as theater and dance. 2, fiche 70, Anglais, - Visual%20Arts%20Instructor
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Community College program. 3, fiche 70, Anglais, - Visual%20Arts%20Instructor
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Arts appliqués
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Professeur d'arts plastiques 1, fiche 70, Français, Professeur%20d%27arts%20plastiques
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, fiche 70, Français, - Professeur%20d%27arts%20plastiques
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


