TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PERICHAETIA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant Biology
- Mosses and Related Plants
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- perichaetium
1, fiche 1, Anglais, perichaetium
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In Bryophyta (mosses), a whorl of bracts surrounding the archegonium (female organ) at the base of the seta (stalk). 2, fiche 1, Anglais, - perichaetium
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
perichaetia : plural. 2, fiche 1, Anglais, - perichaetium
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- perichaetia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Mousses et plantes apparentées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- périchèze
1, fiche 1, Français, p%C3%A9rich%C3%A8ze
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- périchétium 1, fiche 1, Français, p%C3%A9rich%C3%A9tium
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Chez les bryophytes (mousses),] inflorescence femelle formée de feuilles ou de bractées entourant les archégones. 1, fiche 1, Français, - p%C3%A9rich%C3%A8ze
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- acrocarps
1, fiche 2, Anglais, acrocarps
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The peristomate or true mosses have traditionally been divided into two broad morphological groups, namely, acrocarps and pleurocarps, based on theposition of the perichaetia and subsequent sporophytes. 1, fiche 2, Anglais, - acrocarps
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acrocarpes
1, fiche 2, Français, acrocarpes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grand groupe de mousses dans le sens strict (Bryophyta) qui rassemble les mousses dont les archégones, et par conséquent le sporogone, sont au sommet des tiges. 2, fiche 2, Français, - acrocarpes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pleurocarps
1, fiche 3, Anglais, pleurocarps
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The peristomate or true mosses have traditionally been divided into two broad morphological groups, namely, acrocarps and pleurocarps, based on theposition of the perichaetia and subsequent sporophytes. 1, fiche 3, Anglais, - pleurocarps
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pleurocarpes
1, fiche 3, Français, pleurocarpes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grand groupe chez les mousses au sens strict (Bryophyta) qui rassemble les mousses à tiges généralement couchées, rampantes, se ramifiant abondamment et croissant en tapis ou en gazons plutôt qu’en touffes. 2, fiche 3, Français, - pleurocarpes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


