TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PERIMETER OFFICE [4 fiches]

Fiche 1 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
  • Protection of Property
DEF

A perimeter that delineates the area where a command centre and designated staging, rest and feeding areas are set up.

OBS

An incident site normally has an inner and an outer perimeter. When there is only one, it is simply referred to as the perimeter.

OBS

outer perimeter : term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness(OCIPEP).

OBS

outer security perimeter; outer perimeter: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
  • Sécurité des biens
DEF

Périmètre qui délimite la zone où sont mis en place un centre de commandement et des zones désignées de rassemblement, de repos et de ravitaillement.

OBS

Il y a généralement un périmètre intérieur et un périmètre extérieur sur un lieu d'incident. Lorsqu'un seul périmètre est établi, on ne le qualifie pas.

OBS

périmètre extérieur : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

OBS

périmètre de sécurité extérieur; périmètre extérieur; périmètre d'opération : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
  • Protección de las personas
  • Protección de los bienes
CONT

En una emergencia mayor se tienen que establecer dos perímetros: el perímetro interior que incluye al área inmediata de emergencia, el acceso a este perímetro estará limitado a personal y equipo esencial, alrededor de esta zona los organismos de seguridad establecerán un perímetro exterior el cual incluye el área asignada a la llegada de personal y equipo, depósito provisional de cadáveres y el centro de información.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
  • Protection of Property
DEF

A perimeter delineating the area that has suffered the greatest impact or is potentially the most dangerous.

OBS

An incident site normally has an inner and an outer perimeter. When there is only one, it is simply referred to as the perimeter.

OBS

inner perimeter : term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness(OCIPEP).

OBS

inner perimeter; inner safety perimeter: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
  • Sécurité des biens
DEF

Périmètre qui délimite la zone dans laquelle les répercussions de l'incident ont été les plus importantes ou qui est potentiellement la plus dangereuse.

OBS

Il y a généralement un périmètre intérieur et un périmètre extérieur sur un lieu d'incident. Lorsqu'un seul périmètre est établi, on ne le qualifie pas.

OBS

périmètre intérieur : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

OBS

périmètre intérieur; périmètre de sûreté intérieur : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
  • Protección de las personas
  • Protección de los bienes
CONT

En una emergencia mayor se tienen que establecer dos perímetros: el perímetro interior que incluye el área inmediata de emergencia, el acceso a este perímetro estará limitado a personal y equipo esencial, alrededor de esta zona los organismos de seguridad establecerán un perímetro exterior el cual incluye el área asignada a la llegada de personal y equipo, depósito provisional de cadáveres y el centro de información.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
CONT

Base building in Crown-owned buildings means office space within a complete shell, with finished floors and ceilings, windows, finished columns, finished perimeter walls and finished walls separating it from other space, window and floor coverings, and entry and exit doors...

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
CONT

Immeuble de base : dans les biens immobiliers qui appartiennent à l'État, il s'agit des locaux à bureaux au sein d'une enveloppe complète avec les planchers et les plafonds finis, les fenêtres, les colonnes finies, les murs périmétriques finis et les murs mitoyens finis, les couvre-fenêtres et les couvre-planchers de même que les portes et les sorties [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Missiles and Rockets
DEF

That segment of the U.S. Sentinel and Safeguard ABM systems which was designed to track ballistic missiles beginning at a maximum range of about 1,000 miles and predict probable impact points.

OBS

perimeter acquisition radar; PAR : term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Missiles et roquettes
DEF

Un grand radar à balayage électronique capable de détecter grâce à son antenne de 35 mètres de diamètre des véhicules de rentrée à une distance de 3 300 kilomètres.

OBS

radar d'acquisition de périmètre : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :